gestion integrada de recursos hidricos transfronterizos

Download Report

Transcript gestion integrada de recursos hidricos transfronterizos

Seminario Internacional
de Derecho de Aguas
GESTION INTEGRADA DE
RECURSOS HÍDRICOS
TRANSFRONTERIZOS
Brasilia, 24-27 de Mayo de 2010
Jorge Benites Agüero
[email protected]
I NS
TITUTO EL AGUA
D
CONTENIDO DE LA PRESENTACION
• Recursos de agua
• Crisis del agua
• Gestión integrada de recursos
hídricos (GIRH)
• Gestión integrada de recursos
hídricos transfronterizos (GIRHT)
LOS RECURSOS DE AGUA EN EL MUNDO
LOS RECURSOS DE AGUA EN EL MUNDO
El ciclo hidrológico
LOS RECURSOS DE AGUA EN EL MUNDO
Captación y consumo de agua dulce
LOS RECURSOS DE AGUA EN EL MUNDO
Uso sectorial del agua
LOS RECURSOS DE AGUA EN EL MUNDO
Dotaciones típicas de agua para consumo humano
• 100-600 l/hab./d
(Altos ingresos)
• 50-100 l/hab./d
(bajos ingresos)
• 10-40 l/hab./d
(escasez de agua)
LOS RECURSOS DE AGUA EN EL MUNDO
Las Grandes Presas en el S. XX
•
•
•
La primera vez que se
utilizaron represas para
generación hidroeléctrica
fue alrededor de 1890.
Para 1900, ya se habían
construido varios
centenares de grandes
represas en diferentes
partes del mundo, en su
gran mayoría para
abastecimiento de agua y
para irrigación.
Para 1949, se habían
construido en todo el
mundo unas 5 000
grandes represas, tres
cuartas partes de ellas en
países industrializados.
Fuente: Adaptado de ICOL, 1998
Fuente: Adaptado de ICOL, 1998
LOS RECURSOS DE AGUA EN EL MUNDO
Las Grandes Presas en el siglo XX
•
•
•
•
A fines del S. XX había más de
45000 grandes represas en
más de 140 países
Los cinco países que han
construido más represas
representan el 80% de todas las
grandes presas del mundo.
China sola ha construido
alrededor de 22000 grandes
presas, cerca de la mitad del
total del mundo.
EE UU tiene más de 6 000
grandes presas; India más de
4000; España y Japón entre
1000 y 1200.
Construcción de presas 1900-2000
Presas construidas entre1900-2000
Fuente: Adaptado de ICOL, 1998
LOS RECURSOS DE AGUA EN EL MUNDO
Las Grandes Presas en América del Sur
A pesar del gran potencial hidro-energético de la Región, la expansión de redes de
gas natural, la interconexión regional de redes de energía y la reestructuración y
privatización de la industria energética han hecho que las perspectivas para presas
de hidro-energía resulten inciertas.
CANTIDAD DE PRESAS POR PAÍSES
•
•
•
Prácticamente las dos terceras
partes de las 979 grandes
presas en América del Sur están
en Brasil.
Brasil genera 93% de su
electricidad con hidro-energía,
Paraguay 100%, Perú 74%,
Venezuela 73%, Ecuador 68%,
Colombia 68% y Chile 57%.
Más del 50% de la energía
eléctrica producida por 10 países
de la Región tiene origen hidroeléctrico.
Fuente: Adaptado de ICOL, 1998
LA CRISIS MUNDIAL DEL AGUA /1
«Erradicar la
pobreza, cambiar
los patrones de
producción y
consumo
insostenibles y
proteger y
administrar los
recursos naturales
del desarrollo
social y
económico
constituyen los
objetivos
primordiales y la
exigencia esencial
de un desarrollo
sostenible.»
Informe sobre el Desarrollo de los
Recursos Hídricos en el Mundo
(WWDR)
LA CRISIS MUNDIAL DEL AGUA /2
¿Existe una crisis de agua?
•
•
Las predicciones de estrés hídrico
se basan sobre proyecciones de
crecimiento demográfico
¿Qué elementos (variables)
deben ser estudiados para
explicar mejor el estrés hídricos?
– La distribución espacial de los
recursos hídricos;
– La distribución temporal de los
recursos hídricos;
– La distribución y patrones de
uso del agua;
– La calidad de las aguas
LA CRISIS MUNDIAL DEL AGUA /3
El estrés hídrico
•
•
•
•
Basado en el consumo humano y
relacionado al crecimiento
demográfico
Consumo doméstico:
– 100 l/hab./d = 40m3/hab./año
Asociado a necesidades de
agricultura, industria y energía:
– 20 x 40m3/hab./año
Requerimiento total:
– 840m3/hab./año
LA CRISIS MUNDIAL DEL AGUA /4
El estrés hídrico
•
•
•
•
En países en desarrollo en zonas
áridas, los recursos de agua dulce
inferiores a 1,000 m3/hab./año
constituyen una escasez crónica de
agua que impide el desarrollo y afecta
la salud humana.
Escasez hídrica: <1000 m3 /hab./año
– Escasez permanente y
generalizado de agua dulce
Estrés hídrico: <1700 m3 /hab./año
– Escasez intermitente y localizado
de agua dulce
Suficiencia hídrica relativa: >1700 m3
/hab./año
LA CRISIS MUNDIAL DEL AGUA /4
El estrés hídrico
LA CRISIS MUNDIAL DEL AGUA /6
El Cambio Climático
Portada de la Revista:
NATIONAL GEOGRAPHIC
Septiembre 2004
Tema central:
CALENTAMIENTO GLOBAL,
informes de un planeta más
caliente
Fotografía principal:
Casquete QUELCCAYA, Perú.
Es considerado el más grande de
los trópicos.
Se contrae 200 metros al año. En
el año 2100, habrá desaparecido.
“… dejando en la estacada a
miles sin agua para beber y
generar electricidad” (N.G.
09/04, pág. 14).
LA GESTION
INTEGRADA DE
RECURSOS
HIDRICOS
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS /1
La GIRH significa una toma de decisiones a diferentes escalas, basada
sobre principios de integración, concertación, participación y
descentralización.
A&S
Pesca
Energía
Ambiente
Agricultura
Turismo
Finanzas
Industria
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS /2
La GIRH demanda una integración total de los
sectores productivos y de servicios
Las decisiones
sectoriales deben
ser abandonadas
completamente.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS /3
La GIRH no es sólo es un enfoque sobre los recursos físicos y biológicos
(tierra, agua y cobertura vegetal). Es también generar capacidades humanas
para obtener beneficios sostenibles y equitativos de esos recursos.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS /4
Floods, droughts
Natural
Water
Resource
System
Human
Activity
System
Pollution
Improved
Water
Quality
Water
Demands
Ambient Water
Water for Human Uses
Water
Resource
Management
System
Institutions
and
Organizations
Fuente: Hufschmidt, 1993
GESTIÓN INTEGRADA DE RECURSOS
HÍDRICOS TRANSFRONTERIZOS (GIRHT)
Visión compartida
Programas y
proyectos
Plan de Acciones
Subsidiariedad
Ejecución
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /1
REGIONES HIDROGRAFICAS EN EL MUNDO
Fuente: GIWA, 2002
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /2
REGIONES HIDROGRAFICAS EN AMERICA LATINA Y EL CARIBE
2
Golfo de México
27 Golfo de California
3
Mar del Caribe
4
Islas del Caribe
65 Pacífico Ecuatorial
Oriental
64 Corriente de Humboldt
40b Amazonas
40a Nordeste Brasileño
39 Corriente de Brasil
38 Plataforma Patagónica
Fuente: GIWA, 2002
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /3
GRANDES CUENCAS HIDROGRAFICAS EN EL MUNDO
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /4
Cuencas transfronterizas en América
Latina y el Caribe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
California
Endoreico Norte, México
Río Bravo
Endoreico Sur, México
Golfo de México
Yucatán
Pacifico Norte
Pacifico : clima tropical
Caribe
Islas del Caribe
Orinoco
Maracaibo
Venezuela Central
Guaina
Amazonas
Brasil Nordeste
San Francisco
Titicaca
Pacifico: clima árido
Atlántico Sur
Plata
Argentina Endoreica
Chile Central
Pampa
Pacifique Sur
Patagonia
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /5
PROBLEMÁTICA DEL AGUA EN CUENCAS TRASNFRONTERIZAS
•
•
•
El 45% de la tierra se
encuentra en cuencas
internacionales;
La escasez del recurso
hídrico para usos múltiples
se incrementa en muchas
partes del mundo;
La mayor parte del agua
disponible para ser
aprovechada se encuentra
en cuencas transfronterizas
de dos o más países.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /6
PROYECTOS DE
CUENCAS
TRANSFRONTERIZAS
EN AMERICA DEL SUR
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /7
CUENCAS TRASNFRONTERIZAS COMO
ELEMENTOS DE INTEGRACION
•
•
Las aguas transfronterizas
han servido como elemento
de cooperación, negociación
y/o resolución de conflictos.
Este hecho se remonta a las
Normas de Helsinki (1966),
que sentaron las bases de los
principios internacionales para
las aguas transfronterizas.
Existe actualmente un
aumento de iniciativas de
gestión de cuencas
hidrográficas comprometidas
con la gestión bilateral y/o
multilateral de los recursos
hídricos transfronterizos.
Países cuyos recursos hídricos dependen del flujo de aguas
transfronterizas
Fuente: Centre for Environmental Research, University of Kassel.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /8
PROBLEMÁTICA DE LA GESTION INTEGRADA DE LOS
RECURSOS HIDRICOS TRANSFRONTERIZOS
•
•
•
•
La demanda de agua para fines
domésticos está en constante aumento.
Sin embargo, la inequidad entre los
usuarios es enorme.
Los recursos hídricos son administrados
por entidades sectoriales. Este enfoque
no toma en cuenta las interacciones del
agua con los ecosistemas.
Los procesos de gestión de recursos
hídricos transfronterizos carecen todavía
de una visión del agua orientada hacia
una cultura de paz, basada en los
valores del diálogo y la cooperación
entre los pueblos.
Las principales limitaciones derivan
menos de factores tecnológicos que de
arreglos institucionales inadecuados,
insuficiencia financiera y
descapitalización en recursos humanos.
Los cambios en la carga de sedimentos reflejan cambios en las condiciones de la cuenca, incluyendo
el clima, suelos, erosión, cobertura vegetal y uso de tierras. Estos cambios se ven reforzadas por las
acciones antrópicas, tales como la construcción de presas y el nivel de agua en los embalses (ver la
elevada carga de sedimentos en el cuenca de Amazonas, en cuyos cauces existen numerosas presas
de agua), la deforestación por la tala indiscriminada de árboles y las actividades agrícolas en las
cuencas de drenaje.
Fuente: Syvitski and Morehead, 1999.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /9
PRINCIPIOS INTERNACIONALES PARA AGUAS INTERNACIONALES
—
—
—
—
—
Las Reglas de Helsinki (1966), que sentaron las bases de los principios
internacionales para las aguas transfronterizas e influyeron en numerosos
tratados fluviales específicos.
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente
(Estocolmo, 1972), que consideró el tema del agua de relevancia
ambiental.
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Agua (Mar del Plata,
1977), que precisó el concepto de recursos hídricos transfronterizos,
significando bajo ese término tanto a las aguas superficiales como a las
subterráneas.
La Conferencia Internacional sobre el Agua y el Medio Ambiente (Dublín,
1992) que señaló la necesidad de preservar la calidad de las aguas
subterráneas y encomendó a los países manejar y conservar el recurso
agua a través de procesos de descentralización, conforme a sus
capacidades y en el marco de la cooperación internacional.
La Cumbre para la Tierra (Conferencia de Río de 1992) que resaltó la
necesidad de proteger el agua dulce e hizo referencia a la necesidad del
manejo integrado y planeamiento de las aguas superficiales y
subterráneas, definiendo al recurso agua como un bien de valor social,
económico y ambiental.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /10
El problema clave: la conflictualidad
Los desafíos son:
• prevenir los
conflictos
• gestionar los
conflictos
• solucionar las
controversias
formales
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /11
El problema clave: la conflictualidad
El derecho confronta estos retos mediante:
• Reglas precisas de comportamiento entre los Estados, consagradas
en tratados y acuerdos regionales y sobre ríos, lagos o acuíferos
específicos
• Normas consuetudinarias y convencionales sobre la solución de
controversias formales
• Reglas generales y abstractas de comportamiento entre estados, el
denominado derecho internacional consuetudinario sobre las aguas
compartidas.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /12
El derecho internacional consuetudinario sobre aguas compartidas
deriva de la práctica constante y coherente de los estados. Ha sido
codificado por:
• la asociación internacional de abogados (ILA), en
– las reglas de Helsinki (1966) y
– 13 cuerpos de reglas adicionales y complementarias
• la ONU en el “Convenio sobre el derecho de los usos de los cursos
de agua internacionales para fines distintos de la navegación”
adoptado en 1997 y no entrado en vigor todavía
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /13
Contenido y alcance de las normas consuetudinarias sobre aguas
compartidas
•
•
derecho al uso
equitativo y razonable
de las aguas
la obligación de tomar
medidas con miras a
no causar un perjuicio
sensible.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /14
Contenido y alcance de las normas consuetudinarias sobre
aguas compartidas
•
•
Obligación de cooperar,
conllevando a:
– Intercambiar información
y datos,
– comunicar a otros estados
los proyectos de obras o
trabajos hidráulicos a ser
realizados,
obligación de negociar de
buena fe
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /15
Alcance de los tratados y acuerdos
•
•
reparto equitativo de las aguas
– Tratado sobre el río Puyango
Tumbes, de 1971 (Ecuador y
Perú)
– tratados sobre los ríos
Colorado, de 1905, y
Grande, de 1944 (México y
EE.UU.)
distribución equitativa de los
beneficios
aguas abajo
– tratado sobre el río
Columbia, de 1961
(Canadá y EE.UU.)
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /16
Alcance de los tratados y acuerdos
•
prevención de perjuicios
sensibles
– convenio sobre la
protección del río Rin
contra la contaminación
por los cloruros, de 1976
(Francia, Alemania,
Luxemburgo, Holanda,
Suiza)
– acuerdo para solucionar
definitivamente el
problema de la salinidad
en el río Colorado, de
1973 (México y EE.UU.)
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /17
Alcance de los tratados y acuerdos
•
comunicación y consulta
previas
– Acuerdo sobre el río
Catamayo – Chira, de
1972 (Ecuador – Perú)
– acuerdo tripartito entre
Argentina, Brasil y
Paraguay, de 1979, sobre
proyectos en el río
Paraná
– acuerdo sobre el río
Mekong, de 1995
(Cambogia, Laos,
Tailandia, Vietnam).
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /18
Alcance de los tratados y acuerdos
•
•
intercambio de información y
datos
– Sistema Lago Titicaca, de
1960, (Bolivia, Perú)
– sistema acuífero
sandstone, de 2000
(Egipto, Libia, Chad,
Sudán)
creación y funcionamiento de
comisiones mixtas sobre ríos,
lagos o acuíferos compartidos
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /19
Alcance de los tratados y acuerdos
•
•
•
•
organismos de investigación
y de expertos
mediación
conciliación
arbitraje
– el caso del delta del río
Helmand, entre
Afganistan e Iran (1872
y 1905)
– el caso del lago Lanós,
entre Francia y España
(1957).
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /20
Mecanismos para solucionar controversias
•
Pleitos en los tribunales
internacionales
– el Tribunal Permanente de
Justicia Internacional
– el caso del río Oder, fallo
emitido en 1929
– el caso de la desviación del
río Mosa, fallo emitido en
1937
– el Tribunal Internacional de
Justicia
– la controversia sobre el río
Danubio, entre
Checoslovaquía y Hungría,
fallo emitido en 1997.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /21
EXPERIENCIAS Y LECCIONES APRENDIDAS
Los países de la Región han iniciado procesos orientados a la adopción de enfoques
integrados para la gestión de los recursos hídricos en las cuencas transfronterizas.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /22
PRINCIPALES DESAFIOS DE LA GIRH TRANSFRONTERIZOS
—
—
—
—
Urge orientar esfuerzos hacia la gestión de cuencas
transfronterizas que cubra un número mayor de países. Esto
implica iniciar el proceso en sub-regiones o subcuencas
representativas.
Se requiere nuevas condiciones de gobernabilidad del agua y
arreglos institucionales, incluyendo el marco jurídico, las políticas
y las capacidades de gobierno y sociedad, para enfrentar los
conflictos de agua.
Se requiere adoptar enfoques integrados para la gestión de
recursos hídricos transfronterizos.
Los grandes desafíos regionales en la gestión de recursos hídricos
transfronterizos tienen solución, como lo muestran las
experiencias exitosas y buenas prácticas de gestión del agua
registradas, cuya evaluación permitirá reorientar la atención de
las necesidades.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /23
CONCLUSIONES
•
•
la norma en las relaciones
entre estados en materia de
aguas compartidas es la
cooperación, no el conflicto
el papel del derecho no
consiste solamente en
aprovechar normas de
comportamiento y medir –
ex post – la legalidad del
mismo, sino sobre todo
facilitar y acompañar la
cooperación.
•
•
los principios generales del
derecho internacional de aguas
facilitan los compromisos entre
los distintos intereses en
competición y la cooperación
entre estados
los tratados y acuerdos hacen
concretos los principios
generales con respecto a ríos,
lagos y acuíferos específicos, y
ponen a disposición
mecanismos para prevenir y
gestionar los conflictos, y para
solucionar las controversias
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /24
UNA AGENDA PARA LA GIRH TRANSFRONTERIZOS
Fuente: Informe Final del “Simposio internacional sobre la gestión de recursos hídricos en cuencas fronterizas”. OEA –
INRENA. Lima, mayo de 2005.
1.
La institucionalidad
–
Fortalecer y delimitar los roles y competencias de los distintos niveles que
integran los arreglos institucionales para la gestión de recursos hídricos
transfronterizos, incluida su interrelación con los acuíferos y las zonas
costeras, reconociendo su carácter de bien de dominio público con un
valor social, económico y ambiental.
–
Fortalecer y optimizar los instrumentos legales e institucionales existentes
en la Región para la gestión de recursos hídricos transfronterizos.
–
Utilizar los instrumentos legales e institucionales en aguas
transfronterizas para avanzar en el cumplimiento de las metas del
Milenio.
–
Superar los enfoques sectoriales y la atomización institucional, adoptando
la gestión integrada de aguas transfronterizas como herramienta para
equilibrar las necesidades humanas con las potencialidades hídricas, en
el contexto del desarrollo sostenible.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /25
UNA AGENDA PARA LA GIRH TRANSFRONTERIZOS
2.
Gobernabilidad del agua
–
Impulsar la cooperación y la integración para la gestión de los recursos
hídricos transfronterizos, haciendo uso de mecanismos de gestión, como
los tratados internacionales, organismos de cuenca, comisiones u otros
arreglos institucionales.
–
Consolidar mecanismos de cooperación regional y sub-regional en la
gestión de recursos hídricos transfronterizos, que faciliten el intercambio de
experiencias y el desarrollo de capacidades, sobre la base de instituciones
y redes existentes.
–
Cooperar en las cuencas transfronterizas para conocer mejor las causas y
efectos a fin de prevenir y mitigar los daños causados por catástrofes
naturales, como inundaciones y sequías.
–
Proponer marcos de cooperación para impulsar la creación y desarrollo de
organismos de cuencas transfronterizas, como la institucionalidad
adecuada para la gestión de recursos hídricos transfronterizos.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /26
UNA AGENDA PARA LA GIRH TRANSFRONTERIZOS
3.
Sistema de financiamiento
–
Explorar mecanismos, y desarrollar propuestas financieras, que permitan a
las instituciones gestoras de aguas transfronterizas llevar a cabo acciones
concertadas para hacer del recurso agua un instrumento de cohesión cultural
e integración Regional.
–
Crear un entorno propicio que facilite la inversión, movilizar y utilizar del modo
más eficaz y eficiente posibles todas las fuentes de financiamiento, tanto
públicas como privadas, nacionales e internacionales.
–
Adoptar, para la obtención de fondos, criterios de recuperación de costos,
instrumentos económicos de incentivos y desincentivo y el pago por servicios
ambientales, entre otros, concordantes con las condiciones sociales,
económicas y ambientales de cada país y tomando en cuenta a las
poblaciones de escasos recursos económicos.
–
Solicitar a las agencias de implementación que apoyen el desarrollo y
fortalecimiento de la institucionalidad y el marco legal para la gestión de
recursos hídricos transfronterizas en las Américas.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /27
UNA AGENDA PARA LA GIRH TRANSFRONTERIZOS
4.
Políticas y legislación
–
Alinear en el marco de actuación organismos internacionales de la Región (OEA,
CAN, OTCA …) las acciones de las instituciones gestoras de aguas internacionales
y conferirle un rol articulador y dinamizador de planes, programas y proyectos de
gestión de recursos hídricos transfronterizos.
–
Promover y apoyar los procesos de ordenamiento territorial por cuencas
hidrográficas y la conformación de regiones hidrológicas nacionales y
supranacionales.
–
Promover el desarrollo de la ciencia y tecnología que contribuya a la construcción
de consensos en la gestión de los recursos hídricos transfronterizos.
–
Identificar las prioridades en la gestión de recursos hídricas transfronterizas y luego
expresarlas en políticas y planes nacionales de desarrollo.
–
Promover la acción conjunta de gobiernos y sociedades para mitigar los efectos del
cambio climático y reducir la vulnerabilidad a través de una mejor gestión de los
riesgos asociados a los fenómenos hidro-meteorológicos extremos.
–
Emprender una evaluación de los principales desafíos y oportunidades con miras a
mejorar la gestión de los recursos hídricos transfronterizos. Dicha gestión apela y
exige un nivel de cooperación política sin precedentes entre países para
transformar las políticas de agua.
GESTION INTEGRADA DE RECURSOS HIDRICOS
TRANSFRONTERIZOS /28
UNA AGENDA PARA LA GIRH TRANSFRONTERIZOS
5.
Participación pública
–
Promover la participación efectiva del Estado, usuarios, comunidades nativas y
sociedad civil que constituye un factor esencial de gobernabilidad del agua.
–
Fortalecer las bases de la gestión de recursos hídricos transfronterizos mediante la
participación efectiva de los Municipios, en la medida que a nivel local la población, a
través de sus organizaciones, desarrollan prácticas innovadoras de manejo del agua.
–
Avanzar en la práctica hacia una nueva cultura del agua rescatando los valores
históricos y culturales de los pueblos y naciones de la Región.
–
Impulsar la toma de decisiones sobre aguas subterráneas a nivel local a través de
instituciones para la gestión colectiva de acuíferos, fomentando la participación de los
usuarios.
–
Impulsar el desarrollo de capacidades de los actores, la educación de la población y
la investigación para la gestión integrada de recursos hídricos transfronterizos.
–
Utilizar instrumentos de intercambio de información y experiencias, como por ejemplo
la Red Interamericana de Recursos Hídricos (RIRH), fortaleciéndola y jerarquizando
en ella la gestión de recursos hídricos transfronterizos.