Student Exchange - Rotary International District 1680

Download Report

Transcript Student Exchange - Rotary International District 1680

DISTRICT
1680
Alsace Franche-Comté
LES ECHANGES DE JEUNES
(The Youth Exchange Program)
Outtum ISSUR
Responsable d-1680 (2011-2012)
31, rue du Fairmont 67270 DURNINGEN
Courriel : [email protected]
Tel : 03 88 69 65 89 (dom)
Tel : 06 86 08 79 43 (mob)
Tel : 03 88 69 60 41 (prof )
LES ECHOS DU CONSEIL DE
LEGISLATION CHICAGO Avril 2010
Programmes
(10-87 A) - Adoption d’une 5ème voie d’action : Action Jeunes Générations.
Gouvernance du RI
(10-176 A) – Création d’une nouvelle commission permanente pour l’INTERACT
Programme pour les « Jeunes Générations »
Les bourses d’études,
le RYLA, les « Student Exchange »,
les équipes professionnelles pluridisciplinaires qui
remplacent les Echanges de Groupe d’Etudes (EGE),
les clubs « Rotaract » et les Centres du Rotary pour études
internationales sur la paix et la résolution des conflits sont
destinés à devenir le fleuron de ce programme.
LES ACTEURS







LE CRJ (Centre Rotarien de la Jeunesse)
LE DISTRICT
LES CONSEILLERS (du club, de secteur)
LE CLUB
LA FAMILLE (d’accueil des étudiants étrangers entrants et
la famille des étudiants français sortants)
Les jeunes étudiants français sortants (Outbounds)
Les jeunes étudiants étrangers entrants (Inbonds)
ORGANIGRAMME DU PROGRAMME DES ETUDIANTS D’ECHANGES POUR L’ANNEE 2011/2012
BUS TRIP : Monique LEROGNON
Chairman Youth Exchange
Outtum ISSUR
06 86 08 79 43
[email protected]
JOURNEE DE LA JEUNESSE :
Chairman + conseiller + volontaires
SELECTION ET FORMATION
Chairman+ Conseillers
WE JEUNES INTEGRATION ET
DÉTENTE : Chairman + Conseillers
NORD ALSACE
Dominique
SPEICH
06 71 81 98 65
dom.zaza
@orange.fr
STRASBOURG
René
LACHENAUD
03 88 60 37 12
06 03 83 01 55
renelachenaud
@ free.fr
Arnaud VIVE
GESTION DOSSIER NORD DISTRICT
IN et OUT : Outtum ISSUR
GESTION DOSSIERS SUD DISTRICT
IN et OUT :
COMMISSION SECURITE :
Jean STEVERLYNCK
Chairman adjoint:
A nommer
Trésorier
Louis Lerognon
CENTRE
ALSACE
Louis
LEROGNON
03 89 58 68 31
06 59 22 30 14
louis.lerognon@
voila.fr
SUD ALSACE
NORD
FRANCHE
COMTE
03 89 57 50 86
Cathy
LUTHY
03 84 28 19 41
Jean.steverlynck
@wanadoo.fr
[email protected]
Jean
STEVERLYNCK
BESANCON
DOUBS
Bruno BAYLE
03 84 72 28 78
06 08 26 68 44
brunoceline.bayle
@wanadoo.fr
JURA
Isabelle PAGET
L’AVENIR DU PROGRAMME DES ECHANGES CONCERNE TOUT LE MONDE
NOUS RECRUTONS !
Des volontaires pour seconder ou prendre en charge
certaines responsabilités dans l’organigramme
Une formation sera assurée pour tous.
Les échanges familiaux d'été
(Echange court)
Echanges scolaires d'un an
(Echange long)
Rencontres Internationales
(Strasbourg juillet 2011)
Echanges jeunes générations
Notre District espère participer aux 4 activités
prévues par le programme et doit obtenir la certification
chaque année.
Cette certification est très importante et impose beaucoup
de règles très strictes entre autres pour la protection des
jeunes .


ECHANGES 2010/2011 en cours
23 entrants et 26 partants (échange long)
2 échanges d’été (échange court)
2011 -2012
23 français partants et 25 étrangers entrants
2 échanges d’été
OBJECTIFS
1.
2.
3.
Développer les échanges courts
Participer aux échanges jeunes générations
Communiquer
ECHANGES LONGS
(Student Exchanges)
23 départs prévus pour 2011/2012
Sélection sur la motivation et la destination :

Forte demande pour les USA : 15% d’offres en moins ! (crise oblige)

Forte demande pour le Japon : 17 échanges sur toute la France cette année
Les jeunes Japonais semblent se détourner de la France au profit des pays
Anglo-Saxons et la crise accentue le phénomène

demande pour les pays d’Amérique du Sud en augmentation par rapport aux
années précédentes, mais toujours assez faible malgré une forte offre.
Il faut mieux cibler les établissements scolaires et contacter des professeurs
d’espagnol

Quelques difficultés à trouver des clubs d’accueil dans certains secteurs
Echanges longs en 2010/2011
Départs
USA
AUSTRALIE
TASMANIE
TAIWAN
CANADA
INDE
ARGENTINE
JAPON
THAILAND
EQUATEUR
COREE DU SUD
10
2
2
3
1
2
1
1
1
2
1
Arrivées
8
2
2
2
1
2
1
1
1
2
1
Il faut :
1.
diversifier notre offre (Amérique du Sud, Asie et Europe)
2.
Revoir notre position par rapport à certains pays et/ou districts
afin d’éviter certains problèmes.
3.
La ventilation de l’année 2011-2012 n’est pas encore établie.
ECHANGES COURTS
En cours : très peu d’échanges dans notre district
( 2 prévus en juillet – aout 2011)
Les inscriptions se font en direct avec le CRJ mais il faut un
club parrain. A développer
ECHANGES JEUNES GENERATIONS
Programme nouvellement mis en place Durée maximum 3
mois. Notion d’échange sans obligation de contrepartie.
A développer
ROTEX
Un Rotex a été créé dans notre district fin 2009 !
Regroupe les jeunes étudiants français de retour de leur échange
long.
NOS ACTIVITES 2010/2011
04-05/09
16-17/10
04/11 au 04/12
04-05/12
29-30/01
23/02 au 02/03
07/03 au 02/04
02/04
07-08/05
28-29/05
31/05 au 11/06
WE d’intégration des étrangers entrants
Weekend découverte Nord Alsace
Première série de formation d’une semaine au CFA
d’Eschau
Weekend découverte Centre Alsace
WE au Lac Noir avec les sortants français 2011/2012
Bus Trip France-Espagne
Deuxième série de formation d’une semaine au CFA
d’Eschau
Conférence du District
Weekend découverte Jura
WE orientation des français sortants en
présence des étrangers entrants 2010-2011
Bus Trip Europe
Présence des entrants et des sortants à l’assemblée du District en Juin
L’année 2011-2012 sera à peu de chose près identique
La Commission Jeunesse
Le programme action pour la jeunesse regroupe
les échanges , le RYLA, le Rotaract et l’Interact.
Une interaction entre les différents programmes
est largement souhaitée par tous les responsables
qui pensent qu’une chaîne doit se constituer à
partir des Etudiants d’échanges jusqu’à
l’intégration dans un club Rotary.
La création d’un ROTEX est l’un des maillons forts
de cette chaîne
Parmi les nombreuses étapes de certification est comprise la formation
obligatoire des jeunes français sortants. Les 26 français partants de la
promotion 2010-2011 en pleine concentration !!!
………et après un weekend très instructif et formateur
remise de vestes, drapeaux, cartes de visite et pins à
nos futurs ambassadeurs………
Etrangers entrants promotion 2010/2011
Et Français sortants promotion 2011/2012
Le Lac noir janvier 2011
Renforcer les collectivités, rapprocher les continents
( 23 étrangers entrants de 11 nationalités différentes et 23 français partants 2011-2012)
Toute l’équipe est à votre disposition pour des informations plus
complètes et complémentaires concernant ce magnifique programme
d ’échange et pour une éventuelle intervention dans vos clubs
Merci de votre attention