Andrzej Pierczyk

Download Report

Transcript Andrzej Pierczyk

Air Transportation
Transport lotniczy
Andrzej Pierczyk
Człowiek – najlepsza inwestycja
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
Air transport is the most modern and dynamically
Transport lotniczy jest najnowocześniejszą i najbardziej dynamicznie
developing branch of transport. Because, it is based on
rozwijającą się gałęzią transportu. W związku z tym, że opiera się na
sophisticated means of transportation, navigation and
skomplikowanych środkach lokomocji, nawigacji i
ground service and requires the commitment of large
obsługi naziemnej oraz wymaga zaangażowania wielkich
capital and highly qualified staff,
wie only rich countries can afford its development, particularly
large ones, in
na jego rozwój stać tylko kraje bogate, w szczególności
which long distances allow full use of advantages of
w szczególności duże, w których znaczne odległości pozwalają w pełni wykorzystać walory lotnictwa.
aviation.
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
In global air transport extremely important are:
W światowej komunikacji lotniczej największe znaczenie mają
transatlantic connections between Western Europe
transatlantyckie połączenia miedzy Europą Zachodnią
and North America, the United States and countries
Północną, połączenia Stanów Zjednoczonych z krajami
in South and Central America and Japan, as well as
Ameryki Środkowej i Południowej oraz z Japonia, a także
connections between countries in Western Europe and the
połączenia krajów Europy Zachodniej
Middle East, India, Japan, and Australia.
z Bliskim Wschodem, Indiami, Japonią i Australią.
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
The United States is the world power in air transport.
Światową potęgą w transporcie lotniczym są Stany Zjednoczone.
In 1994, U.S. Airlines:
W 1994 roku amerykańskie towarzystwa lotnicze
-American Airlines,
-Delta Airlines,
-U.S. Air
carried more than 30% of all
przewiozły ponad 30% wszystkich
cargo dispatched through civil aviation in the
ładunków ekspediowanych za pośrednictwem lotnictwa cywilnego na swiecie
world, and almost 40% of passengers.
oraz prawie 40% pasażerów.
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
Leaders in Air Transport
Liderzy w transporcie Lotniczym
-USA - theUnited States of America (Stany Zjednoczone Ameryki)
-Japan (Japonia)
-UK - theUnited Kingdom (Wielka Brytania)
-Germany (Niemcy)
-France (Francja)
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
The largest airports are located on the main air routes near
Największe porty lotnicze są położone na głównych szlakach lotniczych, w pobliżu
big cities, usually the capitals of each country. These include
wielkich aglomeracji miejskich, zazwyczaj stolic poszczególnych krajów.
especially:
Są to zwłaszcza:
O, Hare in the Chicago area, John F. Kennedy Airport in New
York, Tokyo Haneda, near London Heathrow and Charles de
Gaulle airport near Paris, and the airports in Frankfurt,
Amsterdam, Los Angeles, Montreal, Moscow, Beijing, Sydney,
Rio de Janeiro, Bombay, Bangkok, Singapore, and Santa
Maria in the Azores and Las Palmas in the Canary Islands.
Many of them are site-overs on transcontinental routes.
Wiele z nich jest miejscem międzylądowań na trasach transkontynentalnych.
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
The largest airports in the world
Największe Porty Lotnicze na świecie
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
The largest Airports in Poland
Największe Porty Lotnicze w Polsce
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
The largest airlines in the world
Najwieksze linie lotnicze na swiecie
-American Airlines (USA)
-Southwest Airlines (USA)
-Delta Air Lines (USA)
-United Airlines (USA)
-Northwest Airlines (USA)
-Lufthansa (German)
-Air France (France)
-All Nippon Airways (Japan)
-Japan Airlines (Japan)
- China Southern Airlines (China)
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
Number of planes
Liczba samolotów
58
56
54
52
Ilosc samolotów (tys)
50
48
46
44
42
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
Quantity of goods transported in thousand tonnes
Ilość przewiezionych towarów w tys ton
40
35
30
25
Wilekosc przewiezionych towarów w tys. ton
20
15
10
5
0
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
Quantity of goods transported in ton-kilometers
Wielkość przewiezionych towarów w tonokilometrach
140
120
100
80
Wielkosc przewiezioncyh towarów w t.km. m.
60
40
20
0
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
Courier companies in air transport
Firmy kurierskie w transporcie lotniczym
Pozycja
Linia lotnicza
Rozmiar Floty
1
FedEx Expres
669
2
DHL
420
3
United Parcel
Service
254
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego
Dziękuje za obejrzenie prezentacji
-W niniejszej prezentacji korzystałem z:
-Wikipedi
-danych statystycznych z roku 2000-2005(aktualnych nie
znalazłem)
-Google grafika
-wypracowań innych użytkowników internetu
Thank you for your attention
In this presentation I used the information from Wikipedia, statistics
for 2000-2005, Google graphics and presentations of other
Internet users
Opracował Andrzej Pierczyk
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu
Społecznego