Transcript diaporama

LANGUES VIVANTES
LES NOUVELLES MODALITÉS
D’ÉVALUATION DU
BACCALAURÉAT 2013
1.ENSEIGNEMENT ET EXAMEN
2. ETABLISSEMENTS ET EXAMEN
1. ENSEIGNEMENT ET EXAMEN
A .LES TEXTES OFFICIELS
• Programmes du cycle terminal
• B.O. Spécial n° 9 du 30 septembre 2010
• Description des nouvelles épreuves 2013:
B.O. n°43 du 24 novembre 2011
• Grilles d’évaluation des épreuves orales 2013:
Annexes du B.O. n°43 du 24 novembre 2011
• Rectificatif et complément :
B.O. n° 9 du 1er mars 2012
• Dispense et adaptation de certaines épreuves:
B.O. n°12 du 22 mars 2012
• Épreuve de projet en enseignement spécifique à
la spécialité et épreuve d’enseignement
technologique en langue vivante 1 dans la série
STL, applicables à compter de la session 2013 :
B.O. n°12 du 22 mars 2012
• Épreuve relative aux enseignements
technologiques transversaux, épreuve de projet
en enseignement spécifique à la spécialité et
épreuve d’enseignement technologique en
langue vivante 1 en série STI2D, applicables à
compter de la session 2013 :
B.O. n°12 du 22 mars 2012
B. LES ECHEANCES
• Enseignement de LV2:
- quand il est proposé, l’enseignement de LV2 dans les
séries technologiques est obligatoire, mais l’inscription à
l’épreuve terminale est facultative, (sauf en STG où
l’épreuve terminale est déjà obligatoire).
• Série ST2S :
- Épreuve facultative en 2013 avec évaluation selon
modalités figurant au BO n°9 du 1/03/2012 rubrique 6
- Épreuve de LV2 obligatoire à partir de 2014.
• Séries STI2D, STD2A et STL
LV2
- Épreuve facultative entre 2013 et 2016.
- Evaluation selon les modalités des épreuves obligatoires de
LV2 (partie C.O. et E.O. en cours d’année et épreuve écrite
terminale).
- Épreuve obligatoire à partir de 2017.
Enseignement technologique en langue vivante étrangère
(ETLV):
- Épreuve obligatoire dans la LV1 enseignée dans l’année.
- Pas de possibilité de changer de langue à l’inscription à
cette épreuve
- Pour les épreuves en langue vivante seule, le candidat
choisit librement le statut de chaque langue.
C. LES EPREUVES
TRONC COMMUN LV1 LV2 (hors série L)
PARTIE ECRITE DE L’EPREUVE
PARTIE ORALE DE L’EPREUVE
• 1ère sous-partie:
• Premier temps d’évaluation:
Compréhension de l’écrit
Compréhension de l’oral
• Deuxième sous-partie:
Expression écrite
• Deuxième temps de l’évaluation:
Expression orale
• EVALUATION PONCTUELLE • EVALUATION SUR LE TEMPS
TERMINALE
SCOLAIRE
SERIE L LV1 ET LV2
PARTIE ECRITE DE L’EPREUVE
• 1ère sous-partie:
Compréhension de l’écrit
PARTIE ORALE DE L’EPREUVE
• Expression orale
(LVO, LVA)
• Deuxième sous-partie:
Expression écrite
Littérature étrangère en
langue étrangère
• EVALUATION PONCTUELLE
TERMINALE
EVALUATION PONCTUELLE
TERMINALE
D. LES COEFFICIENTS
SERIES
LV1
LV2
LV3
LVA
ES
3
2
F
5
S
3
2
F
5
L
4
4
4 (F)
STI2D
2
2
4
STD2A
2
2
4
STL
2
2
4
STG CGRH
3
3
F
6
STG MCFE
3
2
F
5
STG GSI
2
2
F
4
ST2S
2
4
LELE
1
TOTAL
13
2
E.PARTICULARITE DE LA SERIE L
• Combinaison ou fusion des épreuves orales
-LV : 10mn
+ 20mn(10+10)
préparation
-LV/LVA:
10mn
préparation
-LV+LELE :
-LV/LVA
+LELE:
10mn
préparation
10mn
préparation
épreuve
+
30mn(10+20)
épreuve
+ +
+20mn(10+10) + 10mn(5+5)
10mn
préparation
+
10mn
préparation
épreuve
+
30mn(10+20)
épreuve
épreuve
+
10mn(5+
5)
épreuve
2.ETABLISSEMENT ET EXAMEN
A. TYPOLOGIE DES EPREUVES
Epreuve
Ecrit : toutes séries
Oral obligatoire :
séries ES, S,
technologiques
Oral obligatoire :
série L
Oral LV3 : séries
générales
Forme
Evaluateur
Organisateur
ponctuelle
terminale
Correcteur
Académie
en cours
d’année
Professeur
Etablissement
ponctuelle
terminale
Examinateur
Académie
ponctuelle
terminale
Examinateur
Académie
B.LES EPREUVES ORALES EN ETABLISSEMENT
séries ES, S et technologiques (hors TMD, STAV et Hôtellerie)
Premier temps de
l’évaluation
Compréhension de l’oral
Deuxième temps de
l’évaluation
Expression orale
• Passation au cours du
deuxième trimestre
• Durée de l’épreuve
- Écoutes + pauses =
6,30mn maximum
- Rédaction du résumé
par les élèves = 10mn
• Passation au cours du
troisième trimestre
• Durée de l’épreuve
- 10mn de préparation
- 10mn de passation
C.O.(suite)
• Les résumés sont faits sur
copie (fournie/non fournie)
par l’établissement; copie
agrafée à la fiche
d’évaluation fournie au
professeur et valant copie
de baccalauréat.
• La note n’est pas
communiquée au candidat
E.O.(suite)
• Le candidat tire au sort une
des notions étudiées dans
l’année.
• Le candidat n’a pas de
documents en sa
possession.
• Le candidat est évalué selon
les critères d’une fiche
d’évaluation fournie au
professeur et valant copie
d’examen
• La note n’est pas
communiquée au candidat.
C. LA BANQUE DE SUJETS POUR LA
C.O.
• Chaque établissement élabore sa banque de sujets.
• Les banques doivent être élaborées pour le
07/01/2013 délai de rigueur.
• Dès lors qu’il y a plus d’un enseignant dans une
langue vivante, l’élaboration est le fruit du travail
d’équipe.
• La commission réunie est régie par les règles de
confidentialité et de sécurité qui correspondent au
baccalauréat (aucun document en possession des
enseignants, même si l’enseignant est seul dans sa
discipline, document mis en lieu sécurisé par
l’équipe de direction).
• Les pistes ne sont en aucun cas réutilisées; il convient de
connaître auparavant l’organisation afin de déterminer
combien de sujets seront nécessaires (prendre en compte
un sujet de secours et un sujet de rattrapage)
• Les sujets préparés comprennent les 3 écoutes séparées
chacune d’une minute.
• Les formats sont MP3 pour l’audio et MP4 pour la vidéo.
• Il convient de vérifier la lisibilité et la compatibilité avec les
équipements de l’établissement.
• Il s’agit d’une épreuve collective.
• En aucun cas l’épreuve n’aura lieu en Atelier Media Langue.
D. LA PASSATION DES EPREUVES
• Les élèves sont convoqués tant pour la
compréhension de l’oral que pour l’expression
orale.
• Pour chacune des épreuves, les élèves absents
avec une justification médicale, peuvent
bénéficier d’une session de rattrapage.
• Si l’élève est également absent, avec justification,
à la session de rattrapage, seule la note d’écrit
(épreuve terminale) sera prise en compte.
Nous vous remercions de
votre attention
les IA IPR de langues de l’Académie de Bordeaux