Милена Козомара

Download Report

Transcript Милена Козомара

Plan upravljanja zaštitom životne sredine
Milena Kozomara
DILS projekat
CILJEVI:
Politike Svetske banke o
zaštitama
 Izbegavanje negativnih uticaja tamo gde je to moguće; ako nije moguće, onda
minimiziranje, smanjenje, ublažavanje i kompenzovanje uticaja (tim redom)
 Identifikovanje i podrška pristupima koji su održivi/ekološki i socijalno korisni
 Informisanje javnosti i omogućavanje ljudima da učestvuju u odlukama koje na
njih utiču
 Integrisanje ekoloških i socijalnih pitanja u procesu identifikacije, izrade i
implementacije projekta
 Jačanje kapaciteta zajmoprimca/nosioca projekta
Primenjuju se:
• na sve investicione operacije koje finansira Svetska banka (uključujući i
tehničku pomoć)
• na sve aktivnosti u okviru projekata koje dobijaju sredstva od Svetske
banke, čak iako se finansiraju i iz drugih izvora
Politike Svetske banke o
zaštitama (10+1)
Ekološke politike
Socijalne politike
•
•
•
•
•
•
•
•
OP 4.01 Procena životne sredine
OP 4.04 Prirodna staništa
OP 4.09 Upravljanje pesticidima
OP 4.11 Kulturna baština
OP 4.36 Šume
OP 4.37 Bezbednost brana
OP 4.12 Prinudno raseljavanje
OP 4.10 Lokalno stanovništvo
Pravne politike
•
•
OP 7.50 Međunarodni plovni putevi
OP 7.60 Sporne oblasti
+ Politika dostupnosti informacija
- Korišćenje lokalnih sistema za politike
zaštite......
Operativne politike zaštite
• OP 4.01 (Procena životne sredine): Potencijalni negativni uticaji na
životnu okolinu i društvo moraju biti identifikovani, shvaćeni i izbegnuti ili
ublaženi; treba podržati opcije koje su ekološki održive.
• Okidači: direktne ili indirektne materijalne investicije (građevinski radovi;
nabavka “problematičnih” proizvoda); tehnička pomoć vezana za ove
materijalne investicije; neka druga pokrenuta operativna politika.
Dokumentacija: SEA, E(S)IA / E(S)A, EMF, EMP, smernice o
životnoj sredini, ekološka revizija, itd.
Operativne politike zaštite
• OP 4.11 (Kulturna baština): Očuvanje kulturnog nasleđa
• Okidači: građevinski radovi na istorijski važnim objektima ili u istorijski
važnom delu ili delovima grada sa bogatom kulturnom istorijom
Dokumentacija: Plan zaštite kulturnog nasleđa ili poglavlje u
okviru EA/EMP
Kategorije procene životne sredine
Svetske banke i ključni kriterijumi
Kategorija A:
• Projekat će imati veliki, mnogostruki ili nepopravljiv uticaj ili će pogoditi područje
veće od lokacije na kojoj se odvijaju fizički radovi
• Konverzija/promena prirodnih staništa
• Značajne količine opasnih materijala
• Značajno raseljavanje
Kategorija B (u poređenju sa kategorijom A):
• Potencijalni uticaj je manje negativan i limitiraniji, nezantniji, ograničen na
lokaciju na kojoj se projekat sprovodi, verovatno popravljiv
• Mere ublažavanja uticaja na životnu sredinu su jednostavnije i za kreiranje i
za implementaciju
Kategorija C: Očekuje se da projekti kategorije C nemaju negativan uticaj na životnu
sredinu ili da je uticaj minimalan i da se može jednostavno i u potpunosti rešiti
primenom rutinskih mera
“Indikativna lista“ projekata
kategorije B:

Infrastrukturni projekti manjih razmera: mreže za prenos i distribuciju električne
energije, elektrifikacija seoskih područja, mini (koje pokreće reka, bez većih
rezervoara za vodu) ili mikro projekti hidroelektrana, termoelektrane manjih
razmera koje koriste čisto gorivo, obnovljiva energija (osim hidroelektrana),
energetska efikasnost i očuvanje energije, vodosnabdevanje i sanitarna mreža za
seoska područja, rehabilitacija i unapređenje puteva; telekomunikacije, itd.;

Pružanje zdravstvenih usluga, HIV-AIDS edukacija, sektor obrazovanje (uz
ograničeno proširenje postojećih škola/zgrada), popravka/obnova zgrada na
kojima se mogu naći opasni materijali (npr., azbest, pesticidi); i

Projekti manjih razmera koji se odnose na navodnjavanje, odvodnjavanje,
poljoprivredu i ruralni razvoj, vodosnabdevanje i sanitarne mreže za seoska
područja, upravljanje slivom reka i obnavlajnje istih, agro-privreda manjih razmera,
turizam (razvoj majih razmera).
Uloge i odgovornosti
Svetska banka
• Vrši skrining i definiše
kategorije procene životne
sredine (EA)
• Savetuje zajmoprimca o
zahtevima Svetske banke koji se
odnose na EA
• Revidira i odobrava EA izveštaje
(due diligence instrumenti)
• Postavlja izveštaj na infošop
• Nadgleda implementaciju
EA/EMP
• Uvodi zajednički dogovorene
izmene tokom implementacije
projekta
Zajmoprimac
• Priprema i implementira
EA/EMP/EMF u skaldu sa
domaćom regulativom i
operativnim politikama Svetske
banke
• Konsultuje grupe pogođene
projektom i lokalne NVO
• Objavljuje nacrte/fianlne verzije
dokumenata u zemlji
• Odgovara Svetskoj banci i
javnosti
• Prati implementaciju EMP
• Obezbeđuje poštovanje domaćih
zakona
Uloge i odgovornosti
(Pod) zajmoprimac
• Priprema EA/EMP na osnovu uputstava dobijenih od finansijskog
posredinika/zajmoprimca
• Objavljuje EMP i organizuje javne konsultacije
• Implementira EMP (uključujući odabir izvođača; inkorporiranje plana EMP
u ugovore; obezbeđivanje usklađenosti)
Politike Svetske banke o zaštitama i
domaće zakonodavstvo
Principi:
• U slučajevima kada se zahtevi ili standardi razlikuju, strožiji zahtevi će biti
na snazi (to mogu biti i domaći i SB)
• U slučajevima kada se politike Svetske banke i domaći zakoni ne
podudaraju, politike Svetske banke će biti na snazi za projekte koje
finansira SB (čak i za projekte čije komponente sufinansira Vlada ili druge
institucije)
•
Pravni osnov: Sporazum o kreditu sa Svetskom bankom ima status
međunarodnog sporazuma, koji je iznad domaće zakonske regulative
• Dozvoljen je određeni stepen fleksibilnosti u implementaciji pod
uslovom da je sve usklađeno sa osnovnim principima politike zaštite
Kontrolna lista za EMP
• Pregled primene mera zaštite u sektoru zdravlja i obrazovanja iz
2007.godine pokazao je da:
◦ većina projekata spada u “nižu” B kategoriju
◦ uticaji na životnu sredinu obično se odnose na građevinske radove
manjeg obima/ rehabilitaciju postojećih objekata
◦ planovi upravljanja životnom sredinom (EMP) postojali su samo na
papiru, ali su bili dugački, kompleksni i nepraktični – i uglavnom
ignorisani…u većini slučajeva nije postojalo upravljanje životnom
sredinom
• Prepoznato je da su problemi na projektima sa građevinskim radovima
malog obima/rehabilitacijom uglavnom standardni
• Zaključak: potrebni su jednostavni, praktični instrumenti, koji će biti
standardizovani, jednostavni za pripremu, implementaciju i praćenje,
posebno kreirani za male infrastrukturne projekte.
Kontrolna lista za EMP
• Deo 1: opis pod-projekta (institucionalni i administrativni)
• Deo 2: identifikovanje potencijalnih uticaja (koriste zaduženi
za skrining/odobravanje); identifikuje probleme i povezane
mere ublažavanja uticaja (postaje deo ugovora o građevinskim
radovima)
• Deo 3: plan monitoringa/supervizije kojim se verifikuje da li
je ublažavanje uticaja uspešno: koristi supervizor za gradilište
i Jedinica za upravljanje projektom
Kontrolna lista za EMP: Primer
1. Део: ИНСТИТУЦИЈА И АДМИНИСТРАЦИЈА
Предлог наслова
Адаптација сале за састанке
Обим предлога и
Адаптација постојеће сале за састанке која се налази на првом спрату објекта.
активности
Радови на адаптацији обухватају уклањање остатака старе боје, премазивање
подлоге, глетовање и кречење зидова и плафона.
ОПИС
Локација
Општина Х
Опис локације
Болничка улица 12
У чијем власништву Општина Х
је земљиште? У
чијем власништву је
зграда?
Географски опис
Постојећи двоспратни објекат самостојећи на парцели од 5 ha, са паркингом
испред, парцела ограђена са три стране, без помоћних објеката
ЗАКОНОДАВСТВО
Утврдити законе на
Закон о планирању и изградњи, Правилник о садржини и начину издавања
локалном и
грађевинске дозволе, Правилник о изгледу, садржини и месту постављања
државном нивоу и
градилишне табле, итд.
дозволе које се
односе на пројектне
активности
ЈАВНА РАСПРАВА
Назначити када и
где су се дешавале
јавне расправе/
увиди
Обавештење за јавност о почетку и трајању радова је истакнуто на видном месту
2 недеље пре почетка радова са контактом одговорне особе
Обавештење за јавност о почетку и трајању радова је истакнуто на интернет
страници општине/ установе, пројектне јединице
Kontrolna lista za EMP: Primer
2. део: СКРИНИНГ ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ – ДРУШТВЕНИ СКРИНИНГ
Да ли ће
Активност
Статус
активност на
A. Рехабилитација зграде
[ Х] Да [ ] Не
месту извођења
B. Нова изградња
[ ] Да [ Х] Не
радова
C. Појединачни систем третмана отпадних вода
[ ] Да [Х ] Не
укључивати
било коју од
D. Историјска грађевина(е) и историјска места
[Х ] Да [ ] Не
следећих ставки: E. Опасни или отровни материјали
[ Х] Да [Х ] Не
F. Утицаји на шуме и/или заштићена подручја
[ ] Да [Х ] Не
G. Руковање / управљање медицинским отпадом
[ ] Да [ Х] Не
H. Безбедност саобраћаја и пешака
[ ] Да [Х ] Не
Додатне референце
Погледати Део
Погледати Део
Погледати Део
Погледати Део
Погледати Део
Погледати Део
Погледати Део
Погледати Део
B испод
B испод
C испод
D испод
Е испод
F испод
G испод
H испод
Kontrolna lista za EMP: Primer
АКТИВНОСТ
A. Општи
услови
ПАРАМЕТАР
Обавештења и
безбедност
радника
B. Опште
рехабилитационе
и/или
грађевинске
активности
Квалитет ваздуха
Бука
Квалитет воде
Управљање
отпадом
КОНТРОЛНА ЛИСТА ЗА МЕРЕ УБЛАЖАВАЊА
(a) Локалне инспекцијске службе за област грађевинарства и за заштиту животне средине, као и заједнице, обавештене су о
предстојећим активностима.
(b) Јавност је информисана о радовима путем адекватних обавештења у медијима и/или на јавно приступачним местима
(укључујући и место за извођење радова)
(c) Добијене су све потребне дозволе за изградњу и/или рехабилитацију, које закон прописује
(d) Сви радови ће се обављати безбедно и дисциплиновано како би се негативни утицаји на становништво из суседства и
животну средину свели на минимум
(e) Лична заштитна опрема радника ће бити усклађена са добром међународном праксом (стална употреба шлемова,
коришћење маски и заштитних наочара, појасева и сигурносних чизама – када је то потребно)
(f) Одговарајуће инфо-табле на месту извођења радова обавештаваће раднике о кључним правилима и уредбама које треба да
поштују.
(a) Током рушења унутар грађевине користити ограђене „тобогане“ (цеви) за избацивање шута за све висине изнад првог
спрата
(b) Чувати шут од рушења на контролисаном подручју и прскати га водом да би се смањио ниво прашине која се задржала на
шуту
(c) Сузбити прашину која настаје током пнеуматског бушења/рушења зидова тако што ће се обезбедити стално прскање водом
и/или поставити заклони на месту извођења радова
(d) Очувати суседне објекте од шута како би се на њима свела на минимум количина прашине (тротоари, путеви)
(e) Неће бити паљења грађевинског/отпадног материјала на отвореном/на местима извођења радова
(f) Неће бити сувишних, неупослених грађевинских машина на местима извођења радова
(a) Бука на градилишту биће ограничена на одређене временске периоде како је то дефинисано у дозволи
(b) За време радова поклопци мотора генератора, ваздушних компресора и друге погонске механичке опреме треба да буду
затворени, а опрема треба да се смести што је могуће даље од насељених подручја
(a) На градилишту ће се успоставити одговарајуће мере контроле ерозије и наслага, као што су нпр. бале сена и/или ограде,
како би се спречило покретање наноса и претерана замућеност потока и река који се налазе у близини
(a) Сакупљање отпада, транспорт и места одлагања отпада идентификоваће се за све главне врсте отпада који ће неминовно
настати током активности рушења и градње
(b) Минерални грађевински и отпад од рушења биће одвојени од обичног смећа, хемијског и течног отпада, као и отпада
органског порекла, сортирањем на месту извођења радова и складиштењем у одговарајућим контејнерима
(c) Овлашћене компаније за скупљање отпада скупљаће и одлагати грађевински отпад на одговарајући начин
(d) Водиће се евиденција о одлагању отпада као доказ о правилном управљању отпадом, како је и планирано
(e) Извођач радова ће, кад год то буде било могуће, поново употребити и рециклирати одговарајуће и одрживе материјале
(осим азбеста)
Kontrolna lista za EMP: Primer
D. Историјска
грађевина(е)
Е. Отровне
материје
Културно наслеђе
Управљање
азбестом
Управљање
токсичним/опасни
м отпадом
(a) Уколико грађевина представља здање од историјског значаја, или се налази веома близу таквог једног здања, или је
смештена у подручју од историјског значаја, неопходно је тражити и добити одобрење/дозволу од локалне управе и
ускладити све грађевинске радове са локалним и националним законодавством
(b) Уверите се да су уведене мере које гарантују да ће сви артефакти или остала „случајна открића“ до којих се додје током
ископавања или градње бити нотирана, да ће о томе бити обавештена надлежна лица, а сами радови одложени или
прилагођени овим открићима
(a) Уколико је на месту извођења радова лоциран азбест, мора се поставити јасан знак да се ту налази опасан материјал
(b) Када је то могуће азбест се мора адекватно одложити и затворити како би се изложеност истом свела на најмањи могући
ниво
(c) Пре уклањања (уколико је оно неопходно) азбест ће се обрадити средством за квашење како би се количина азбестне
прашине свела на минимум
(d) Азбестом ће руковати и одлагати га само обучени и искусни професионалци
(e) Уколико се азбестни материјал складишти привремено, отпад треба да се стави у безбедне контејнере и да се добро
затвори, а контејнере је потребно обележити на одговарајући начин
(f) Уклоњени азбест се неће поново користити
(a) Све токсичне и опасне материје на градилишту биће привремено ускладиштене у безбедне контејнере са ознакама које
садрже информације о саставу и особинама материја, као и информације о начину руковања овим материјама
(b) Контејнери са опасним материјама биће стављени у контејнер отпоран на цурење, како би се спречило цурење и истицање
(c) Отпад превозе искључиво овлашћени превозници и одлажу га само у специјалним објектима који поседују одговарајућу
дозволу да служе за ове намене
(d) Боје које садрже отровне састојке или растварачи или боје на бази олова се неће употребљавати
Kontrolna lista za EMP: Primer
3. ДЕО: ПЛАН МОНИТОРИНГА
Фаза
Шта
(је параметер који ће
се пратити?)
Током активности
припреме
Све потребне дозволе
су прибављене
Радове одобрио Завод
за заштиту споменика
културе
Током активности
имплементације
Током активности
надзора
Где
(ће се
параметер
пратити?)
Пре
почетка
радова
Пре
почетка
радова
Како
(ће се параметер
пратити?)
Провером релевантне
документације

Време
почетка/завршетка
радова
Локација
радова
Посматрањем
Адекватно означавање
и одлагање отровних
материја
Локација
радова
Посматрањем +
документација о
преузимању/збрињавању
опасног отпада
Н/А
Када
(дефинисати
учесталост / или
континуираност?)
Једном на почетку
пројекта

Спорадично
Недељно током радова
уклањања опасне боје
Зашто
(се параметер
прати?)
Цена
(уколико није укључена
у буџет пројекта)
Ко
(је одговоран за
мониторинг?)
Због усклађености
са WB OP 4.01,
као и националног
закона
Н/А
Референт за
грађевинске радове


Н/А
Надзорни инжењер

Смањење утицаја
буке
Да би се избегао
контакт са
опасним
материјама
Cca 150
Надзорни инжењер
[email protected]