Transcript ovdje

ZAJEDNIČKI JEZIK SVIH
HRVATA
Ime i prezime: Nikol Repić
Razred: 7. b
Školska godina: 2012./2013.
Ime i prezime mentora: Silvija Borovečki, prof.
Škola: Osnovna škola Šećerana, Šećerana
Datum prezentacije: 10. svibnja 2013.



Od druge polovice 18. st. na području Slavonije,
Bosne, Like, Dalmacije i Dubrovnika
ujednačeni jezik štokavske ikavštine (jekavština).
Jedino područje Hrvatske gdje se ostvarivao drugi
književnojezični tip bio je KAJKAVSKI
sjeverozapad.
Najveći dio hrvatskog teritorija
OPĆEHRVATSKIM ŠTOKAVSKIM
JEZIČNIM ODLIKAMA
Hrvatski narodni preporod
U prvoj polovici 19.st. doći će do snažnog
nacionalnog, političkog i kulturnog pokreta

HRVATSKI NARODNI PREPOROD
ILI
ILIRSKI POKRET
Vodeći preporoditelji

Uz Gaja, važnu ulogu među preporoditeljima
imali su:
Dragutin Rakovac
Ljudevit Vukotinović
Dimitrije Demetar

Njihove ideje u Saboru zastupa grof Janko
Drašković.
Janko Drašković
Ciljevi preporoditelja


U 18.st. hrvatski književni jezik će se izgrađivati na
štokavštini.
Pred preporoditelje postavljaju 3 osnove zadaće:
1.) JEZIČNO SJEDINJENJE kajkavskoga
sjeverozapada sa štokavskom književno-jezičnom
većinom
2.) UJEDNAČENJE GRAFIJE (Svaka regionalna
tradicija imala je svoj način slovopisa, što je bila
značajna poteškoća u izgrađivanju jednog
književnog jezika.)
3.) OSIGURAVANJE HRVATSKOM JEZIKU
POLOŽAJ U JAVNIM SLUŽBAMA (državne
službe, škole, tisak i sl.)
Zapostavljenost hrvatskoga jezika

Reč o domovini o hasnovitosti pisanja vu
domrodnom jeziku (Proglas domovini o
koristi pisanja na narodnome jeziku)

Nastaje na kajkavskom jeziku kojim je pisao
tada dvadesetogodišnji pisac.
U hrvatskim školama uči se samo njemački i
latinski, nema novina ni časopisa na
narodnome jeziku, niti je on jezik ureda i
javnih službi.
U Saboru se tada govori latinski.


Ljudevit Gaj

Knjižica Kratka osnova
horvatsko-slavenskoga
pravopisanaña (1830.)  iznosi
razloge nezadovoljstva
postojećom slovnom
neuređenošću u hrvatskim
knjigama i nudi rješenja.

Rasprava Pravopisz
(otisnuta u Danici
1835.)  Gaj odabire
konačna slovna rješenja:
* ć, č, ž, š, lj, nj- slova
koja i danas rabimo
* dvoslovi dj, gj (=đ) i
tzv. rogato e, nadredni
jednoslov ė za stari jat.
Gajica


Latinično pismo koje je prema potrebama
hrvatskog jezika prilagodio Ljudevit Gaj naziva
se gajica.
U njegovu oblikovanju Gaj se koristio i
rješenjima koja su imali drugi slavenski narodi
koji su rabili latinicu.
Danica

Danica (Danicza
Horvatzka, Slavonska y
Dalmatinzka, kasnije
Danica ilirska) glavni
književni časopis koji u
početku objavljuje
štokavske i kajkavske
književne tekstove, ubrzo
samo štokavske, a od 10.
broja prve godine (1835.)
objavljuje se novom
Gajevom grafijom.

U 10. broju je tiskana i Horvatska domovina
Antuna Mihanovića.
Antun Mihanović
Postignuća hrvatskoga narodnoga preporoda


Preporoditeljska nastojanja tijekom desetak
godina (1835.-1848.) urodila su plodom
Preporoditelji su: - ujedinili Hrvate u jednomu
književnome jeziku
- prihvatili jedinstvenu
latiničnu grafiju
- uzdigli položaj hrvatskoga
jezika
Hrvatski jezik postaje službeni

Ivan Kukuljević Sakcinski je 2. svibnja 1843. u
Saboru održao prvi govor hrvatskim jezikom.

1846. na zagrebačkoj Akademiji otvorena je
katedra za hrvatski jezik (profesor je vodeći
preporoditeljski gramatičar Vjekoslav Babukić)
Vjekoslav
Babukić

1847. otvoren je Narodni dom (središnja
ustanova kulture onoga vremena)



23. listopada 1847. hrvatski jezik postaje
službenim u Trojednoj Kraljevini Dalmacije,
Hrvatske i Slavonije.
Hrvatski jezik je 1847. i uveden u škole i upravu.
Postao je ˝diplomatički˝ (službeni) jezik.
Književnici hrvatskoga preporoda
Velika imena hrvatske književnosti:
*Petar Preradović *Stanko Vraz *Ivan Mažuranić



Potaknuli su kulturni život Hrvata pa su nicale
čitaonice, tiskane novine, utemeljene mnoge
kulturne ustanove.
Sve je to bitno utjecalo na nacionalnu svijest
Hrvata i ostavilo neizbrisive tragove u našoj
kulturi, umjetnosti i uopće javnome životu.
Jezikoslovci hrvatskoga preporoda
 Jezikoslovci
su oblikovali pravila
književnoga jezika u svojim
jezičnim priručnicima: rječnicima i
gramatikama.
 Najznačajniji slovničari Zagrebačke
filološke škole bili su:
Vjekoslav
Babukić

Antun
Mažuranić
Najznačajniji rječničar je
Bogoslav Šulek
Adolfo Veber
Tkalčević
Izvori znanja:
•Lugarić,
Z. i Družijanić, E.: Riječi hrvatske 7,
Profil, Zagreb, 2007.
•www.google.com