185 N.T.P. Livorno traduzione avente particolare rilevanza

Download Report

Transcript 185 N.T.P. Livorno traduzione avente particolare rilevanza

COORDINAMENTO NTP
Prot. n. 185/17/CNTP
Roma, 21 febbraio 2017
Al Signor Direttore dell’Ufficio Centrale
per la Sicurezza e per le Traduzioni del DAP
C/O Direzione Generale del Personale e delle Risorse
Gen. B. Mauro D’AMICO
ROMA
E, per Conoscenza
Al Signor Direttore Generale dell’Ufficio
del Personale e delle Risorse del DAP
Dr. Pietro BUFFA
ROMA
Al Signor Direttore dell’Ufficio
per le Relazioni Sindacali DAP
C/O Direzione Generale del Personale e delle Risorse
D.ssa Piera CONTE
ROMA
Al Signor Provveditore Regionale di Toscana e Umbria
Dr. Giuseppe MARTONE
FIRENZE
Al Signor Direttore della Casa Circondariale
D.ssa Santina SAVOCA
LIVORNO
Al Presidente USPP
Dr. Giuseppe MORETTI
ROMA
Al Responsabile Regionale USPP Toscana
Sig. Vincenzo DANUBIO
PISA
Al Segretario Provinciale USPP
Sig. Michele LOMBARDI
LIVORNO
OGGETTO: Servizio Traduzioni e Piantonamenti Livorno – Traduzione avente particolare rilevanza
operativa – CORRETTA ATTUAZIONE DEL MODELLO OPERATIVO.Signor Direttore,
ci è stato segnalato che circa giorni fa, l’UST del PRAP Toscana e Umbria ha disposto che una
traduzione avente particolare rilevanza operativa di un detenuto da trasferire dalla C.C. Livorno ad altro
Istituto della nazione, fosse assicurata dal N.O.R. di Firenze e non dal Servizio Traduzioni di Livorno.
Dalle segnalazioni ricevute, sembrerebbe che tale determinazione fosse stata assunta a seguito di
interlocuzione con Comandante del Nucleo di Livorno.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Coordinamento NTP USPP - Via Crescenzio 19 - 00193 Roma
tel. 06.01.30.77.34 - fax 06.01.90.77.30 – [email protected]
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
COORDINAMENTO NTP
Pare che il Comandante, ricevuta la notizia dell’imminente richiesta di traduzione del detenuto
oggetto del trasferimento, abbia richiesto una serie di notizie per meglio predisporre il servizio ovvero con il
fine di esercitare più adeguatamente le prerogative in capo al Comandante del Nucleo attinenti all’esatta
individuazione dell’entità della scorta e a chi assegnare l’espletamento dell’incarico.
Orbene, sembrerebbe che tale richiesta di notizie, forse perché diretta ad ottenere informazioni
sul comportamento intramurario tenuto dall'utente oltre che informazioni circa il suo stato di salute al solo fine
di ridurre il rischio biologico per il personale che fattivamente avrebbe poi eseguito il trasferimento, abbia
indotto l'UST a ritenere più confacente che la traduzione dovesse essere eseguita da personale diverso da
quello del Nucleo di Livorno.
Non volendo entrare nei dettagli della privacy, ci limitiamo a ricordare che l’art. 18 del
Regolamento di Servizio del Corpo impone al personale di mantenere il segreto d’Ufficio su qualunque notizia
acquisita per ragioni d’Ufficio.
Inoltre le disposizioni relative all’organizzazione del servizio, più precisamente quelle contenute
nei paragrafi 11, 20 – p.4 d), h) e i) e 27 del Modello Operativo, impongono al Comandante del Servizio di
ottenere una serie di notizie per poter eseguire una traduzione in maniera funzionale e sicura, tanto per la
collettività quanto per il personale individuato per lo svolgimento di tale compito Istituzionale.
Ed è chiaro quindi che la richiesta di notizie, oltre ad essere legittima debba essere formale.
Comunque sta di fatto che l’UST del PRAP Toscana/Umbria ha deciso in piena autonomia di
non far eseguire il servizio di traduzione al personale del Nucleo di Livorno, facendo uso tra l’altro di presidi
sanitari di sicurezza in carico al Servizio traduzioni di Livorno.
Peccato però che a causa di un non precisato difetto di comunicazione il Nucleo di Livorno ha
appreso di tale determinazione solo nella giornata in cui è stata eseguita la traduzione all’atto
dell’organizzazione della presa in consegna del tradotto stesso che ha lasciato perplessa la scorta alla notizia che
il servizio era già stato attivato nelle ore precedenti, mediante utilizzo di altra scorta.
Ora ci si dovrebbe interrogare su un eventuale danno erariale cagionato allo Stato: due scorte
organizzate per la medesima traduzione…….
E’ chiaro però che anche in questo caso interviene il Modello Operativo che, a nostro avviso,
stabilisce in maniera chiara al §.1 STRUTTURE che l’intervento dell’U.S.T. è previsto solo nelle ipotesi di
esigenze dettate dal carico di lavoro e non sembra questo il caso visto che la scorta pare sia stata regolarmente
organizzata dal Nucleo di Livorno senza aver bisogno di formalizzare all’UST richiesta di integrazione del
personale.
A nostro avviso quindi, sarebbe opportuno che la S.V. acquisisca urgenti notizie in relazione a
quanto lamentato da questo Coordinamento dell’USPP.
Per quanto sopra esposto, si resta in attesa di urgente riscontro.
Distinti saluti.
IL RESPONSABILE DEL COORDINAMENTO
Consigliere Nazionale USPP
Umberto DI STEFANO
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Coordinamento NTP USPP - Via Crescenzio 19 - 00193 Roma
tel. 06.01.30.77.34 - fax 06.01.90.77.30 – [email protected]
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________