Technical information

Download Report

Transcript Technical information

altro
fuoco
M A D E I N I TA LY
2017
1
altro
fuoco
MADE
IN
ITALY
2017
CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA
1. Premessa La Olimpieri Costruzioni Meccaniche S.r.l. vende i suoi caminetti a
bioetanolo marchio AltroFuoco su tutto il territorio italiano e all’estero.
I rapporti commerciali tra la Olimpieri Costruzioni Meccaniche S.r.l. e il cliente sono
regolati dalle seguenti condizioni generali di vendita.
L’invio di un ordine implica l’accettazione integrale di tali condizioni.
2. Tipologia Cliente La Olimpieri Costruzioni Meccaniche S.r.l. (Linea commerciale
AltroFuoco - Catalogo Caminetti)
vende a: persone fisiche, persone giuridiche, enti, scuole, uffici.
Ordini
Gli ordini possono essere inoltrati:
• Via fax al nr. +39 0763/316134
•Via e-mail agli indirizzi: [email protected]; [email protected]; alessandro@
olimpieri.it
• Mediante contatto dei nostri Area manager Centro Nord e Centro Sud (recapiti e
dettaglio zone di competenza disponibili sul nostro sito internet alla sezione Contatti)
In ogni caso si accetteranno solo ordini pervenuti in forma scritta (non si
accettano ordini telefonici o verbali di alcun genere) Minimo ordine: euro 300,00 (IVA
esclusa) salvo diversa pattuizione contrattuale.
In caso di evasione parziale degli ordini il saldo verrà spedito a seguire
previo contatto con il cliente. Si sottolinea come un rapporto continuativo renda molto
più facile e conveniente per il cliente la gestione degli ordini inevasi. Il cliente può
richiedere l’annullamento totale o parziale degli ordini inviati. La Olimpieri Costruzioni
Meccaniche S.r.l. a sua discrezione può accettare l’annullamento oppure rifiutarlo
qualora gli ordini siano già in fase di approntamento. In qualsiasi caso la Olimpieri
Costruzioni Meccaniche S.r.l. comunicherà al cliente l’esito dell’annullamento.
3. Consegna La spedizione è pattuita in fase d’offerta. Se la spedizione non
è stata precedentemente concordata, la Olimpieri Costruzioni Meccaniche S.r.l. si
riserva di comunicare altre date. I tempi di spedizione inseriti nella conferma
d’ordine si riferiscono alle condizioni di evasione ottimali, riportate anch’esse nel
documento.
I termini di spedizione comunicati dalla Ditta sono indicativi, non si intendono
vincolanti ed eventuali ritardi non potranno dar luogo ad annullamenti, contestazioni
o richieste di rimborso danni. La Ditta si riserva comunque il diritto di
sospendere le consegne in caso di intervenuta inadempienza, anche parziale, degli
obblighi assunti da parte dell’Acquirente.
La merce ordinata viene spedita sempre a mezzo corriere. Su richiesta preventiva si
accettano ritiri con mezzi/corrieri convenzionati dei clienti.
4. Costi di spedizione e imballo La merce, salvo diversa pattuizione contrattuale,
viene spedita con addebito spese di imballo e spedizione. Le suddette spese saranno
riportate, in fase preliminare, direttamente nella conferma d’ordine e saranno
espressamente indicate con voce distinta. Gli addebiti per imponibili inferiori a
euro€500,00 saranno del 7% ; da euro€501,00 a euro€1500,00 del 6% ; sopra a euro
1500,00 del 5%.
5. Pagamenti Le modalità di pagamento sono concordate preliminarmente e riportate
in Conferma d’ordine, per tutti i nuovi clienti il pagamento è anticipato all’ordine per
almeno i primi tre ordini (di qualsiasi importo e con riserva affidamento SIAC).
Imponibile minimo per emissione Ri.Ba. euro 500,00.
Restano valide le condizioni di pagamento già stabilite in nostra anagrafica e non
saranno prese in considerazione variazioni in fase di ordine se non preventivamente
concordate via telefono o via e-mail.
Eventuali modifiche per i singoli ordini o altro devono essere espressamente richieste
per iscritto all’indirizzo: [email protected] ecc... [email protected]
6. Recesso
RECESSO DEL CLIENTE
Verranno accettati annullamenti di ordini solo ed esclusivamente per materiale non
lavorato, non appositamente ordinato.
Se il materiale risulta già spedito, il reso è a totale carico del cliente e verrà accettato
solo ed esclusivamente se riconsegnato nello stato e condizioni originarie.
Il termine massimo accettato per il recesso è stabilito in 5 giorni lavorativi dal
ricevimento della merce da parte del cliente, farà fede la data riportata sul documento
del trasportatore.
RECESSO DEL FORNITORE
La Olimpieri Costruzioni Meccaniche S.r.l., qualora si trovasse nell’impossibilità
di evadere l’ordinazione richiesta a causa dell’indisponibilità anche temporanea del
prodotto ordinato, ha la facoltà di recedere dall’accordo di vendita entro 15 giorni da
lla data dell’ordinazione fornendo al cliente una semplice comunicazione motivata. In
tal caso il cliente avrà diritto esclusivamente alla restituzione dell’eventuale somma
già corrisposta.
7. Resi e sostituzioni Il Cliente all’arrivo della merce deve verificare l’integrità
dell’imballo di tutti i prodotti. In caso di anomalia deve firmare il documento di
trasporto “con riserva di controllo” evidenziandone il motivo (es. collo fortemente
danneggiato o collo mancante) e inviare una e-mail entro 24 ore dalla ricezione della
merce. Per le contestazioni riguardante la merce, non verranno accettate oltre il
limite dei 7 giorni dal ricevimento della stessa. Dovranno essere inviate a mezzo mail
all’indirizzo [email protected] con eventuali foto identificative del problema.
Il reso della merce deve essere da noi autorizzato e, qualora il difetto sia imputabile alla
Olimpieri Costruzioni Meccaniche S.r.l., verrà ritirato a nostro carico.
Non verranno riconosciute penali per danni, fermi cantiere, lavorazioni da voi effettuate
o ogni altra eventuale spesa.
Ogni reso deve essere accompagnato da d.d.t. di reso a cui seguirà nostra nota di
credito salvo verifica dell’integrità e della totalità dei prodotti rientrati.
Non potranno essere accettate contestazioni in merito a colore, dimensioni,
finiture e tutti i dettagli non concernenti difetti tecnici di lavorazione dei prodotti
o danni provocati da dolo intenzionale o accidentale.
8. Condizioni Le condizioni commerciali in vigore sostituiscono ed annullano tutte
le precedenti e potranno essere variate senza preavviso.
GENERAL SALE CONDITIONS
1.Introduction The Olimpieri Costruzioni Meccaniche S.r.l. sell its Bio-ethanol
Fireplaces brand AltroFuoco all over the European territory and in extra EU markets.
The business relationships between Olimpieri Costruzioni Meccaniche S.r.l. and
its customers are regulated by this document.
The sending of order entails implicitly the integral acceptance of this conditions.
2. Customers The Olimpieri Costruzioni Meccanche S.r.l. (commercial AltroFuoco
line - Bio-fireplace catalogue) sell to: Individuals, Legal Entities, institutions, schools,
offices.
Purchase Order
The purchase orders can be submitted:
• for fax al nr. +39 0763/316134
•for e-mail agli indirizzi: [email protected]; [email protected]; alessandro@
olimpieri.it
• for direct contact of our Foreign Manager (his contacts are available in our
website at http://www.altrofuoco.com/contact.html)
In all the cases, the order must be submitted in written form.
The minimum order is 450,00 euro (VAT not included), unless otherwise contractual
agreement.
The customers can submit partial or total cancellation request of order. The Olimpieri
Costruzioni Meccaniche S.r.l., at its discretion, could accept or decline the
cancellation request if the orders are already in preparation. In all the case, the
company will advice the customer about the outcome of the cancellation request.
3. Delivery The shipping date is indicated on pro-forma invoice, unless
otherwise indicated, the standard terms of shipping are 10/15 days from the
receipt of payment. The shipping date indicated on pro-forma invoice are referred
to the optimal condition of execution. The shipping terms provided by the Company
are indicative, are not intended as binding and any delay cannot give rise to
cancellations, complaints or reimbursement for damages. The Company reserves
the right to suspend deliveries in the event of a repeated non-compliance, even
partial, of the obligations
assumed by the Buyer. Orders are always shipped by courier. On prior request
we accepted retreats with vehicles / couriers of the customers.
4. Package and shipping costs The packaging and shipping cost, unless
otherwise contractual agreement, are ever indicated on pro-forma invoice.
For all orders below euro 1,100,00 in value, shipping & packaging charges will be
12%. For all orders above euro 1,100,00 we reserve the right require a real-time
quotation.
5. Price All the prices are expressed in Euro. The amounts in the price list are NET,
VAT excl. The current price list replaces and cancels those previous and could be
changed without pre-advise.
6. Payment The payment method is bank transfer on the pro-forma invoice.
All the payment terms are indicated in the pro-forma. In case of delay of payment,
the company may postpone or block the current production or the goods delivery.
The estimated shippingtime, reported on the pro-forma invoice, starts from the date
of payment receipt.
7. Rescission RESCISSION BY THE CUSTOMER
The order cancellation could be accepted by the company only if the material
is not already in working.
If the materials were already shipped, the return of the goods is totally on charge
of the client and it could be accepted only if the products are in perfect condition.
The maximum time terms to submit a cancellation request are 5 working days from
the receipt of goods.
RESCISSION BY THE SUPPLIER
The company, if wasn’t able to process your order request, due to the
unavailability, even temporarily, of the product ordered, is entitled to withdraw from
the sale within 15 days from the date of the order, providing to the customer simply
a motivation.
In this case, the customer shall only be entitled to a refund of the amount already
paid.
8. Return and replacement The customer, when the goods have arrived, shall
control the integrity of all the packages.
In case of anomaly the customer have to sign the transport document with
reservation, report directly to the courier the motivation (ex. Package extremely
damaged) and send a mail to the company within 24 h from the goods receipt.
For all the contestations concerning the the goods, it won’t be accepted if submitted
beyond the limit of 7 days from receiving it. It must be sent via email to luciano@
altrofuoco.com with attached photos of the problems.
The return of the goods must be authorized by the company. If the problems
are attributable to the company, the goods will be picked up at our expense.
No penalty will be recognized for any damages, workings made by you or any other
expenses.
Each return must be accompanied by transport document and it will be
followed by our credit note after verifying the integrity of returned products.
Cannot be accepted contestations concerning colours, dimensions, finish and all the
other details not concerning processing technical defects or damages provoked by
wilful misconduct intentional or accidental.
9. Conditions The GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE (GTCS) in force
supersede and cancel those previous and could be subject to change without
notice.
altro
fuoco
M A D E I N I TA LY
I prodotti Altro Fuoco: Biofiamma di design
Altro Fuoco products: Bioflame design
Elementi d’arredo che creano un atmosfera suggestiva e
valorizzano l’arredamento della casa e del giardino producendo
al tempo stesso un piacevole riscaldamento.
Possono essere inseriti in qualsiasi ambiente anche privo di canna
fumaria e sono facilmente spostabili.
Sono alimentati con un prodotto naturale derivante dai vegetali
(Bioetanolo). Il Bioetanolo che è un alcool etilico biologico
denaturato è ricavato dalla distillazione di biomasse naturali come
ad esempio mais, patate, barbabietole da zucchero, etc..
Il design firmato da architetti e designer di livello internazionale,
consente una perfetta integrazione in ambientazioni classiche e
moderne valorizzando e rendendo esclusivo l’arredamento della
casa e del giardino.
Interiors elements that create a charming atmosphere and
increase the value of the interior and the garden, producing at the
same time a pleasant heating.
They can be installed in every environment also without flue and
can be easily displaced.
They are supplied with a natural product derived from vegetables
(Bioethanol). The Bioethanol is an ethylic biological methylated
spirits, it is obtained from natural biomasses as for example corn,
potatoes, sugar-beets, etc.
I caminetti ecologici (o biocaminetti) non necessitano di canna
fumaria e consumano un combustibile rinnovabile e non
inquinante.
Il biocaminetto viene normalmente utilizzato come complemento
per l’arredamento, in quanto è facile collocarlo, è sicuro, crea
un’atmosfera suggestiva, ma non è sufficiente per utilizzarlo
come riscaldamento in sostituzione dell’impianto classico; è però
un’ottima idea se si tratta di arredare una casa passiva o a basso
consumo energetico.
La principale caratteristica di questo tipo di combustione è quella
di non rilasciare alcun odore nell’ambiente e di produrre solamente
una quantità di anidride carbonica (CO2 ), pari a quella prodotta
dalla presenza di un essere umano nella stanza; in particolare è
un sistema ecologico perchè la quantità emessa di CO2 con la
combustione è la stessa di quella che è stata assorbita qualche
anno prima con la fotosintesi clorofilliana.
La fiamma produce un forte calore, sufficiente per riscaldare
adeguatamente, una superficie di oltre 30 mq; essa ha inoltre
la caratteristica di non produrre scintille. Si ricordi che, non
esistendo la canna fumaria, non vi è dispersione di calore, per cui
il rendimento è del 100%.
The ecological fireplaces do not need a flue and they consume a
renewable and not polluting fuel.
The design signed by architects and designers of international
level, allows a perfect integration in classical and modern spaces
making the interior of the house and the garden valuable and
exclusive.
The bio-fireplace is commonly used as a complement for the
interior, as it is easy to place, it is safe, it creates a charming
atmosphere, but it is not sufficient to be used as a heater in
substitution of the classical installation; it is, however, the best
solution if it is a matter of interiors in a passive house or with a low
energetic consumption.
The principal feature of this kind of combustion is that of not
leaving in the surrounding any smell and to produce only a
quantity of dioxide carbon (CO2) as that produced by a person
in the room; in particular it is an ecological system because the
quantity emitted by (CO2) with the combustion it is the same
of the one which has been absorbed some years ago with the
chlorophyll photosynthesis.
The flame produces a strong heat, enough to heat properly, an
area of over 30 square meters; no sparkles are produced. Please
note that not existing the flue, there isn’t any heating dispersion,
so that the result (the output) is of 100%.
I modelli della collezione Altro Fuoco si differenziano per materiali
e forme integrandosi perfettamente in qualsiasi arredamento.
Different models characterize the Altro Fuoco collection using
materials and shapes perfectly integrating to the contemporary
interior.
La estrema sicurezza del bruciatore e la raffinata eleganza del
design differenzia il prodotto Altro Fuoco dagli altri produttori.
The extreme security of the burner differs the Altro Fuoco product
from the other producers.
100%
80%
20%
NO
E
CAMDI IZIONAL
TRA
A
INO
CAMANOLO
T
BIOE
I camini tradizionali disperdono il 70%
del calore prodotto nella canna fumaria.
I camini a bioetanolo rilasciano il calore
esclusivamente nell’ambiente in cui sono
posizionati e non richiedono l’utilizzo di
canna fumaria ne collegamenti elettrici.
The traditional fireplaces waste 70% of the heat produced in the flue.
The Bioethanol fireplaces release heat only in the environment in
which they are placed and do not require the use of flue nor electrical
connections.
SUMMARY
altro
4
fuoco
M A D E I N I TA LY
MADE IN ITALY
22
I BRUCIATORI
6BIOETANOLO
26SUPPORT
8
28
UN CUORE D’ACCIAIO
BIOCAMINI SU MISURA
10F.A.Q.
34AROMATERAPIA
12
BIOCAMINI AD INCASSO
35ACCESSORI
14
BIOCAMINI AD INCASSO SERIE CLASSIC
18
BIOCAMINI AD INCASSO SERIE TOP
MADE IN ITALY
Dal progetto al prodotto finito
From the design to final product
La O.C.M. , proprietaria del marchio Altro Fuoco, dispone di
un know how maturato in oltre trenta anni di esperienza nella
lavorazione dei metalli.
Partendo dalla fase progettuale, si sviluppa il processo
produttivo, iniziando con la trasformazione delle materie prime.
Vengono eseguiti sempre internamente, tutti i tipi di finitura
superficiale dei metalli (zincatura, cromatura, passivazione,
anodizzazione, argentatura, doratura, fosfatazione, verniciatura
a liquido ed a polveri epossidiche).
O.C.M. Altro Fuoco follows the whole production process, with
more than twenty years of experience in the steel processing
and using the best technologies.
The production process is executed completely in-house from
raw materials.
Controlli qualità
L’obiettivo primario è la qualità del nostro prodotto.
Per ogni fase del ciclo produttivo, eseguiamo sistematicamente,
accurati controlli e collaudi.
Prove di assemblaggio e controlli visivi/dimensionali sono
attività di routine. L’ azienda si è sempre distinta per la
Qualità e l’affidabilità delle saldature. Le maestranze hanno
tutte conseguito il
brevetto di saldatura ed applicano
con accuratezza le specifiche WPS rilasciate dall’ ente di
certificazione.
Un potente parco macchine
Un parco macchine all’avanguardia e un ampio magazzino di
materie prime, consentono di rispondere in tempi brevi alle più
svariate richieste, con la massima competenza e flessibilità
esecutiva.
Tra le macchine più significative spiccano: macchine di taglio
al laser e centri di punzonatura, piegatrici a otto assi, macchine
satinatrici, centri di lavoro di ultima generazione e torni CNC a
cinque assi.
Disponiamo inoltre di sezioni distinte per separare la lavorazione
dei materiali ferrosi dagli acciai inox.
Serietà e affidabilità
La flessibilità organizzativa, la particolare cura rivolta alla
rifinitura delle parti meccaniche, l’ottimizzazione dei processi
produttivi attraverso il “feedback” dei Clienti e il raggiungimento
della certificazione UNI EN ISO 9001:2008 sono tutti elementi
che fanno della O.C.M. un partner dinamico ed affidabile.
4
Quality controls
Our primary goal is the quality of our product, so we perform
inspections and tests at every step of production.
Pre-assembly and visual / dimension controls are routine
activities. Specific welding controls can also be run with the
help of specialized companies.
Advanced equipements
Advanced machines and a large stock of raw materials allow us
to respond quickly to a variety of requests, with the maximum
flexibility and reliability.
Seriousness and reliability
Flexible organization, optimization of production processes
through the “feedback” of customers, UNI EN ISO 9001:2008
certification are all elements that make the O.C.M. Altro Fuoco
a dynamic and reliable partner.
altro
fuoco
M A D E I N I TA LY
OCM srl - linea Altro Fuoco
Sede logistica ed amministrativa
logistic and administrative office
loc. Ponte Giulio
05018 - Orvieto (TR) Italy
A1
5
BIOETHANOL
ENERGIA RINNOVABILE
renewable energy
Il bioetanolo è un alcool ottenuto dalla fermentazione di
biomasse, prodotti naturali, come gli scarti di barbabietola da
zucchero, patate, cereali e così via...
E’ una fonte di energia che no si esaurisce nel tempo, si tratta
quindi di un combustibile di origine naturale, economico e
rinnovabile.
Una risorsa rinnovabile si dice anche “sostenibile”, se il tasso
di riproduzione della medesima è uguale o superiore a quello
di utilizzo.
Il processo di produzione del bioetanolo genera, a seconda
delle materie prime utilizzate, diversi sottoprodotti con valenza
economica (destinabili, a seconda dei casi, alla mangimistica,
alla coproduzione di energia elettrica e calore ecc.)
Bioethanol is an alcohol obtained by the fermentation of
biomass, then from natural products, such as waste of sugar
beet, potatoes, cereals and so on... is therefore a source of
renewable energy, namely those forms of energy generated by
sources which are not exhausted over time, it is then of a fuel
of natural origin, economical and renewable.
A renewable resource, it also says “sustainable” if the rate of
reproduction of the same is equal to or higher than that of use.
The process of production of bioethanol generates,
depending on the feedstock used, different by-products with
economic value (destined, as appropriate, to animal feed, the
coproduction of electricity and heat, etc..).
bioetanolo
CO2
6
ARIA PULITA
clean air
Il bioetanolo non rilascia sostanze tossiche nell’aria e non
produce fuliggine, quindi non necessita di canna fumaria,
non rilascia odore nell’ambiente e produce una emissione di
anidride carbonica (CO²). molto bassa. ( pari a quella prodotta
dalla presenza di un essere umano nella stanza).
Bioethanol does not release toxic substances into the air and
does not produce soot, therefore does not require any fl ue,
do not leave any odor in the environment and produces only
a quantity of carbon dioxide (CO ²), equal to that produced by
the presence of a being human in the room.
Durante il ciclo vitale, tutte le piante grazie alla fotosintesi
clorofilliana, trasformano l’anidride carbonica in Ossigeno,
solamente una parte dell’ossigeno prodotto, viene consumato
dalla fiamma al momento della combustione.
In particular it is an environmentally friendly system because
the Bioethanol is obtained from cereal plants.
In questo modo bruciando Bioetanolo non si altera l’equilibrio
naturale del sistema ecologico.
During the life cycle, all the plants thanks to photosynthesis,
convert carbon dioxide in oxygen, a portion of the oxygen
product is consumed by the fl ame at the time of combustion.
This allows burning Ethanol does not alter the natural balance
of the ecological system.
ENERGIA VERDE
green power
Il bioetanolo è un liquido incolore ed inodore, un litro di
bioetanolo sviluppa nella combustione una potenza termica
pari a 7 kW. La fiamma del bioetanolo non rilascia scintille, non
inquina e produce un forte calore.
Non essendoci dispersione attraverso la canna fumaria, il
rendimento è del 100%.
Per alimentare i nostri camini utilizzare esclusivamente
Bioetanolo.
N.B. Verificate attentamente il prodotto che andrete ad
acquistare, il Bioetanolo, deve essere biologico e allo stato
liquido, esistono anche alcool chimici prodotti artificialmente.
Il liquido deve essere perfettamente INCOLORE (pari all’
acqua)
Bio-ethanol is a colorless and odorless, it develops in a liter of
ethanol combustion at a thermal power of 7 kW/h. The fl ame
of ethanol does not emit sparks, non-polluting and produces a
lot of heat. Since there isn’t leakage through the chimney, the
yield is 100%.
To feed our fi replaces use only denatured bioethanol to 96%.
n.b. For added security: Ensure the bioethanol you are planning
to buy is organic and in the liquid state, there are also chemical
alcohols produced artifi cially.
On the product label, it must be reported indicating Denatured
Ethyl Alcohol (Ethanol) or resulting from the distillation of raw
materials of natural origin, the alcohol and substance use,
as required by the regulations in force in the countries of the
European community.
Sulla targhetta del prodotto, come previsto dalle norme vigenti
negli stati della comunità europea,
devono essere riportatate le seguenti indicazioni:
Alcool Etilico Denaturato 95% o 96%, DI ORIGINE VEGETALE.
7
A HEART OF STEEL
I burners “Altro Fuoco” sono progettati per garantire una
fiamma regolare e la presenza della ceramica refrattaria
garantisce sicurezza.
Realizzati completamente in acciaio inox, possono
essere usati solo con il bioetanolo, un combustibile
ecologico non fossile. Un litro di bioetanolo bruciando,
produce 7 kW di calore, che non si disperde nella canna
fumaria.
Grazie alla loro totale sicurezza sono certificati KIWA.
Altro Fuoco burners are designed to grant a regular
flame, the firestone grants security.
Made in stainless steel, they may be used only with
bioethanol or ecological no fossil fuel.
A liter of bioethanol burning, produces 7 kW of heat that
is lost in the flue.
Thanks to their total safety are KIWA certified
Progettare un bruciatore per biocamini non è una cosa
semplice. Altro Fuoco ha da sempre messo in primo
piano la sicurezza sviluppando un sistema che impedisce
la fuoriuscita del combustibile in esso contenuto.
I bruciatori “Altro Fuoco” sono progettati per garantire
una fiamma regolare e la presenza della ceramica
refrattaria garantisce il più alto livello di sicurezza.
“Designing a burner for bio-fi replaces is not a simple
thing. Altro Fuoco has always brought to the fore the
safety of the burner and has developed a system that
prevents accidental spillage of fuel.
The burners bioethanol Altro Fuoco guarantee maximum
safety.
PROVA DI RESISTENZA / RESISTANCE TEST
• Colpito con una sfera del
peso di Kg.20, agganciata
ad un’altezza di cm. 200 e
posizionata ad una distanza di
cm 60, il bruciatore, non deve
spostarsi di oltre cm 12 e non
deve fuoriuscire combustibile.
• Posizionato su un piano
inclinato di 15 gradi, il
bruciatore non deve ribaltarsi
né scivolare e dal serbatoio
riempito al massimo della sua
capacità, non deve fuoriuscire
combustibile.
•hitting the burner with a
weight of 20 kg launched
from 600 mm from a height
of 2 meters should not move
more than 12 cm. and fuel
should not go outside.
•tilting to one side must
not leak fuel and must not
overturn it slip
bruciatore Altro Fuoco
Altro Fuoco burner
2000
20
20 Kg
600
8
Kg
UN CUORE D’ACCIAIO
Technical information
FIRE-02
descrizione:burner rettangolare realizzato in acciaio inox completo
di pietra refrattaria.
description: rectangular stainless steel burner with refractory stone.
dimensioni/dimensions kW potenza termica/thermique power capacità serbatoio/tank capacity autonomia fuoco/burning time misure imballo/packaging dimensions peso kg/weight kg finitura/finish cm L 50 x P 15 x H 8
4,5 kW/h
1,8 lt
3,5 ore/3,5 hours
cm L 54 x P 17 x H 10
Kg 9,00
acciaio inox/stainless steel
Interno in pietra ceramica refrattariaAromatic
Stone interior insrefractory ceramic
art. FI020000
Serbatoio essenze aromatiche
Aromatic essences thank
Barra chiudifuoco
Stop flame bar
Top in acciaio inox spess. 60/10
Stainless steel top thickness 60/10
Carico bioetanolo
Bioethanol charge
Controllo combustibile
Fuel control
Carico aromaterapia
Aromatherapy charge
9
INFORMAZIONI UTILI
Frequently Answered Questions
I biocamini riscaldano?
Do bio-fireplaces heat?
Il calore prodotto non si disperde nella canna fumaria e quindi
The heat is not lost in the chimney and then the thermal
il rendimento termico è del 100%.
efficiency is 100%.
In base alle vostre esigenze, è disponibile una gamma di
Depending on your needs, you can choose a range of burners
bruciatori con diverse potenze:
with different capacities:
Fire-02 da 4,5 Kw/h (consigliato per riscaldare adeguatamente
Fire-02 from 4.5 Kw/h (recommended to properly warm
ambienti da 25 a 35 Mq)
environments from 25 to 35 square meters)
Fire-03 da 6,6 Kw/h (consigliato per riscaldare adeguatamente
Fire-03 from 6.6 Kw/h (recommended to properly warm
ambienti da 35 a 50 Mq)
environments from 35 to 50 square meters)
Fire-04 da 4,4 Kw/h x 2 (consigliato per riscaldare
Fire-04 from 4.4 Kw/h x 2 (recommended to properly warm
adeguatamente ambienti da 50 a 70 Mq)
environments from 50 to 70 square meters)
Fire-05 da 6,6 Kw/h x 2 (consigliato per riscaldare
Fire-05 from 6.6 Kw/h x 2 (recommended to properly warm
adeguatamente ambienti da 70 a 100 Mq)
environments from 70 to 100 square meters)
Serve la canna fumaria?
Do you need the chimney?
I caminetti Altro Fuoco non necessitano di canna fumaria,
The Altro Fuoco fireplaces don’t need a chimney, since during
perché durante la combustione, il Bioetanolo, non disperde
combustion, the bioethanol does not loose in the air toxic
nell’aria polveri tossiche dannose alla salute.
powders, harmful for the health.
Richiedono una particolare pulizia?
Do they need special cleaning?
I caminetti Altro Fuoco non devono essere puliti da ceneri,
The Altro Fuoco fireplaces do not have to be cleaned from
ma si puliscono come altri mobili. Per la pulizia del bruciatore
ashes and they can be cleaned like other furnitures. For the
utilizzare dei comuni prodotti per acciaio Inox (gli stessi
burner cleaning use common products for stainless steel (the
utilizzati normalmente in cucina).
same normally used in the kitchen).
Togliere periodicamente gli aloni intorno alle bocche di uscita
Periodically, remove the halos around the opening of the flame,
della fiamma per evitare che nel lungo periodo, rilascino cattivi
to avoid that in the long-lasting period it realeases foul odours.
odori.
Can they be placed everywhere?
Si possono posizionare ovunque?
The Altro Fuoco fireplaces, not having the need of a chimney,
I caminetti Altro Fuoco non avendo necessità di canna fumaria
they can be placed everywhere
posso essere installati ovunque.
Do they need particular services?
Hanno bisogno di manutenzioni particolari?
The Altro Fuoco fireplaces and burners don’t need particular
I camini e i bruciatori Altro Fuoco, non hanno necessità di
services.
manutenzioni particolari.
Where can I buy bioethanol?
Dove posso acquistare il Bioetanolo?
It’s possible to order bioethanol directly from our dealers, it is
È possibile ordinare direttamente il Bioetanolo presso i nostri
important to use pure bioethanol (96%)
rivenditori, importante è usare il Bioetanolo puro almeno al 96%.
10
I NOSTRI COLORI
Our colors
Colore standard nero Altro Fuoco
Colore RAL a richiesta + 20%
altro
fuoco
M A D E I N I TA LY
Built-in fireplaces
to standard built and customized
Thanks to more than twenty years of
experience in metalworking, we are able
to achieve, in addition to our standard
models, all kinds of solutions, on the
customer’s design.
12
Biocamini
ad
incasso
ad incasso standard e su misura
Grazie a più di venti anni di esperienza
nella lavorazione dei metalli, siamo in
grado di realizzare, oltre ai nostri modelli
standard, tutti i tipi di soluzioni, su
progetto del cliente.
13
Biocamini ad incasso standard
Built in standard bio fireplaces
SERIE CLASSIC
14
Altro Fuoco ha studiato e industrializzato 4 strutture
da incasso per realizzare un biocamino perfettamente
integrato nell’ambiente.
La possibilità di mettere il biocamino in una
parete esistente o in una parete in cartongesso
appositamente realizzata, lo rende una soluzione
moderna e piacevole, che arricchisce la nostra casa,
inserendosi perfettamente a qualsiasi situazione
d’arredo.
Una volta scelto il modello adatto alla nostra esigenza
potrete acquistarlo, assieme al bruciatore, presso i
nostri rivenditori.
Altro Fuoco studied and industrialized 4 recessed
structures to achieve a bio-fireplace perfectly
integrated into the environment.
The ability to put the bio-fireplace in an existing wall
or a plasterboard wall specially made, makes it a
modern and pleasant solution, which enriches our
home, fitting in well with any decor situation.
Once you choose the model that suits our need you
can buy it, together with the burner, at our retailers.
15
SERIE CLASSIC
La linea CLASSIC prevede 4 modelli standard di strutture da incasso. Ogni modello viene fornito completo del bruciatore
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 79 x H 53 x P 22
dim. foro/hole size
cm L 71 x H 48 x P 22
completo di/complete with Burner FIRE-02
Art. BX-C0795322
euro 1.235,00
(I.V.A. esclusa)
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 99 x H 53 x P 24
dim. foro/hole size
cm L 91 x H 48 x P 24
completo di/complete with Burner FIRE-03
Art. BX-C0995324
euro 1.465,00
16
Box 500 classic
(I.V.A. esclusa)
Box 700 classic
SERIE CLASSIC
The CLASSIC line includes 4 standard models of built structures. Each model is supplied with burner
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 130 x H 53 x P 22
dim. foro/hole size
cm L 122 x H 48 x P 22
completo di/complete with Burner FIRE-04
Art. BX-C1305322
euro 2.245,00
(I.V.A. esclusa)
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 166 x H 53 x P 24
dim. foro/hole size
cm L 158 x H 48 x P 24
completo di/complete with Burner FIRE-05
Art. BX-C1665324
euro 2.965,00
Box 502 classic
Box 702 classic
(I.V.A. esclusa)
17
Biocamini ad incasso standard
SERIE TOP
Altro
Fuoco
ha
studiato
e
industrializzato
4strutture da incasso per realizzare un biocamino
perfettamente integrato nell’ambiente.
La possibilità di mettere il biocamino in una
parete esistente o in una parete in cartongesso
appositamente realizzata, lo rende una soluzione
moderna e piacevole, che arricchisce la nostra
casa,
inserendosi
perfettamente
a
qualsiasi
situazione d’arredo.
Una volta scelto il modello adatto alla nostra
esigenza
potrete
acquistarlo,
assieme
al
bruciatore, presso i nostri rivenditori.
Altro Fuoco studied and industrialized 4 recessed
structures to achieve a bio-fireplace perfectly
integrated into the environment.
The ability to put the bio-fireplace in an existing
wall or a plasterboard wall specially made, makes
it a modern and pleasant solution, which enriches
our home, fitting in well with any decor situation.
Once you choose the model that suits our need
you can buy it, together with the burner, at our
retailers.
18
Built in standard bio fireplaces
19
SERIE TOP
La linea TOP prevede 4 modelli standard di strutture da incasso. Si differenzia dalla linea CLASSIC per il bordo rastremato. Ogni
modello viene fornito completo del bruciatore
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 88 x H 59 x P 22
dim. foro
cm L 82 x H 50 x P 22
completo di/complete with Burner FIRE-02
Art. BX-T0885922
euro 1.365,20
(I.V.A. esclusa)
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 108 x H 59 x P 24
dim. foro
cm L 102 x H 50 x P 24
completo di/complete with Burner FIRE-03
Art. BX-T1085924
euro 1.635,00
20
Box 500 top
(I.V.A. esclusa)
Box 700 top
SERIE TOP
The TOP line involves four standard models of built structures. It differs from the CLASSIC line for the tapered edge. Each model
is supplied with burner
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 139 x H 59 x P 22
dim. foro
cm L 133 x H 50 x P 22
completo di/complete with Burner FIRE-04
Art. BX-T1395922
euro 2.410,00
(I.V.A. esclusa)
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 175 x H 59 x P 24
dim. foro
cm L 169 x H 50 x P 24
completo di/complete with Burner FIRE-05
Art. BX-T1755924
euro 3.215,00
Box 502 top
Box 702 top
(I.V.A. esclusa)
21
I BRUCIATORI
Progettare un bruciatore per biocamini non è una cosa
Realizzati completamente in acciaio inox, con un top di 6 mm
semplice. Altro Fuoco ha da sempre messo in primo piano la
di spessore possono essere usati solo con il bioetanolo, un
sicurezza sviluppando un sistema che impedisce la fuoriuscita
combustibile ecologico non fossile.
del combustibile in esso contenuto.
I bruciatori “Altro Fuoco” sono progettati per garantire una
fiamma regolare e la presenza della ceramica refrattaria
garantisce il più alto livello di sicurezza..
22
Un litro di bioetanolo, bruciando, produce 7 kW di calore che
viene immesso nell’ambiente senza alcun tipo di dispersione.
THE BURNERS
“Designing a burner for bio-fireplaces is not a simple thing.
Made entirely of stainless steel, with a 6 mm thick top can only
Altro Fuoco has always brought to the fore the safety of the
be used with bioethanol, a non-fossil ecological fuel.
burner and has developed a system that prevents accidental
spillage of fuel.”
A liter of bioethanol, burning, produces 7 kW of heat that is
released into the environment without any kind of disturbance.
The burners “Altro Fuoco” are designed to ensure a smooth
flame and the presence of refractory ceramic provides the
highest level of security.
23
I BRUCIATORI
L’unità FIRE-02 può essere senza dubbio considerata come la
Le unità FIRE-03; FIRE-04; FIRE-05, possono essere
punta di diamante della ns linea burner, il notevole apporto di
considerate le unità ad alta potenza, utili all’installazione in
ricerca e sviluppo speso sull’ottimizzazione di questo prodotto
ambienti considerevolmente più grandi rispetto al FIRE-02. La
lo rendono particolarmente efficiente e bilanciato.
speciale e dedicata valvola di carico che equipaggia questi
La speciale valvola di carico che equipaggia questo Burner
è studiata, in ottica efficientistica, per far coincidere i tempi
Burner è studiata in modo da minimizzare, vista la quantità
notevole di combustibile necessaria, i tempi di riempimento.
di riempimento con quelli di assorbimento del combustibile.
Questa valvola, infatti, è dotata di un foro di carico maggiorato
Questa valvola, inoltre, è dotata di uno speciale check a vetro
che riduce i tempi di riempimento rispetto alla valvola standard
utile a controllare l’attività di assorbimento della ceramica
del 25%. Queste unità sono state progettate per essere avviate
interna.
sempre a pieno carico.
valvola di carico
FIRE-02
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 49,3 x P 14,6 x H 8
kw potenza termica/kw thermal power
4,4 kW/h
capacità serbatoio/tank capacity
1,8 lt
autonomia fuoco/fire autonomy
4 ore/ hours
peso kg/weight kg
10,0
finitura/finishing
acciaio inox/ stainless steel
ideale per locali di/ideal for local
mq 35
Art. FI020000 euro 660,00
(I.V.A. esclusa/excluding VAT)
valvola di carico
FIRE-03
Technical information
24
dimensioni/dimensions cm L 70 x P 16 x H 8
kw potenza termica/kw thermal power
6,6 kW/h
capacità serbatoio/tank capacity
3,3 lt
autonomia fuoco/fire autonomy
4 ore/ hours
peso kg/weight kg
17,0
finitura/finishing
acciaio inox/ stainless steel
ideale per locali di/ideal for local
mq 55
Art. FI030000 euro 850,00
(I.V.A. esclusa/excluding VAT)
THE BURNERS
The FIRE-02 units can be undoubtedly considered as the
The FIRE-03 units; FIRE-04; FIRE-05, can be considered
spearhead of our burner line, the considerable research and
the high-power units, useful for installation in environments
development contribution spent on the optimization of this
considerably larger than the FIRE-02. The special and dedicated
product make it particularly efficient and balanced.
charging valve which equips these Burner is designed so as to
The special filling valve that equips this Burner is studied, with
efficiency and in optical, to match the filling times with those
minimize, given the large amount of fuel required, the filling
times.
of the fuel absorption. This valve, moreover, is equipped with a
This valve, in fact, is equipped with a load larger hole that
special glass to check useful to control the absorption activity
reduces the filling time compared to the standard of 25% valve.
of the inner ceramic.
These units are designed to be always started at full load.
valvola di carico
FIRE-04
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 99 x P 14,6 x H 8
kw potenza termica/kw thermal power
kW/h 4,4 x 2
capacità serbatoio/tank capacity
lt 1,8 x 2
autonomia fuoco/fire autonomy
4 ore/ hours
peso kg/weight kg
20,0
finitura/finishing
acciaio inox/ stainless steel
ideale per locali di/ideal for local
mq 70
Art. FI040000 euro 1.395,00
(I.V.A. esclusa/excluding VAT)
valvola di carico
FIRE-05
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 137 x P 16 x H 8
kw potenza termica/kw thermal power
kW/h 6,6 x 2
capacità serbatoio/tank capacity
lt 3,3 x2
autonomia fuoco/fire autonomy
4 ore/ hours
peso kg/weight kg
34,0
finitura/finishing
acciaio inox/ stainless steel
ideale per locali di/ideal for local
mq 100
Art. FI050000 euro 1.870,00
(I.V.A. esclusa/excluding VAT)
25
SUPPORT
Elegante supporto per i burner FIRE-02 e FIRE-03. Si inserisce
Elegant support for burner FIRE-02 and FIRE-03. It plugs
direttamente nel camino e si chiude la cappa in maniera di fare
directly into the fire-place, closing the hood so that the heat
rimanere il calore nell’ambiente senza disperderlo nella canna
remains in the room without wasting it in the chimney.
fumaria.
Support Fire02
Technical information
Technical information
dimensioni/dimensions cm L 60 x P 24 x H 12
dimensioni/dimensions cm L 80 x P 26 x H 12
peso kg/weight kg Kg 3,4
peso kg/weight kg Kg 4,5
finitura/finish metallo/metal
26
Support Fire03
finitura/finish metallo/metal
Art. SU02NE00
euro 81,00
Art. SU02NE00
euro 115,00
(I.V.A. esclusa/excluding VAT)
(I.V.A. esclusa/excluding VAT)
27
BIOCAMINI SU MISURA
Siamo in grado di soddisfare ogni esigenza di
soluzioni personalizzate di camini o oggetti a
bioetanolo senza canna fumaria sia a posizionamento
libero che da incasso e di arricchire la nostra offerta
con soluzioni su misura tali da sfruttare al meglio gli
spazi disponibili e rendere ogni ambiente armonioso
e personalizzato.
Poiché la casa è lo specchio dell’ anima delle persone
che la abitano, il nostro obiettivo è quello di ottenere
un modello funzionale e flessibile , che si adatta ai
nuovi ritmi e stili di vita in continua evoluzione.
Oltre ai colori di serie è possibile realizzare tutti i
colori RAL. Il nostro staff tecnico è a disposizione per
ogni informazione.
28
We are able to satisfy every demand of customized
fireplaces solutions or bioethanol objects without
chimney, both with free positioning that built-in, to
better exploit all available space with peculiar items,
to render the environment, graceful and customized.
Since the house is the mirror of the soul of people
that live there, our purpose is to obtain functional
and flexible models, that suit to new rhythms and
lifestyles, in continuous development.
In addition to the mass-produced colors, it’s
possible to realize all RAL colors.
Our technical staff is at you disposal for any
information you may require.
CUSTOM MADE
altro
A
fuoco
M A D E I N I TA LY
A
29
30
altro
fuoco
M A D E I N I TA LY
31
32
altro
fuoco
MAD
E IN
I TA LY
33
AROMATERAPIA
Aromatherapy
ALTRO FUOCO pensa al wellness. I bruciatori Altro Fuoco
ALTRO FUOCO thinks about wellness. ALTRO FUOCO burners
oltre alla funzione di riscaldamento sono stati ideati per creare
are designed both for heating than to create a relaxing and
un’atmosfera di relax e aromaterapia nell’ambiente in cui sono
aromatherapy atmosphere in the spaces they are located.
posizionati.
A special vane on the top of the burner let the determination
Uno speciale vano ricavato sul top del bruciatore permette il
of soluble aromatic essences, it also allows the room
dosaggio di essenze idrosolubili profumate. Permette inoltre
humidification to avoid an excessive drying air.
l’umidificazione del locale in cui vengono utilizzati in maniera
Just a few drops of essence let the fragrance perfumes the
di non permettere un’eccessiva essiccazione dell’aria.
environment by heating the mixture
Bastano poche gocce di essenza disciolte con acqua
per consentire la profumazione dell’ambiente grazie al
riscaldamento della miscela.
Le essenze sono comprese nel kit in omaggio con il
The essences are included in the free kit with the burner.
bruciatore.
Then you can buy in herbalist’s shop
Successivamente si possono acquistare in erboristeria.
Aromaterapia
Aromatherapy
34
ACCESSORI
Accessories
bioetanolo
bioethanol
descrizione:
description:
bioetanolo denaturato al 96%.
bio ethanol denaturated 96%.
art. ET120000 (12 litri/12 litres)
kit
Tutti i camini sono corredati del kit
per
il
riempimento,
accensione,
spegnimento e una confezione di
essenza profumata.
All
fireplaces
are
supplied
with
the kit for filling, ignition, fire off
and a package of soluble aromatic
essences.
35
Lasciamo un’impronta pulita
We leave a clean footprint
36
OCM è sensibile alla salvaguardia
dell’ambiente e agli effetti causati dalla
trasformazione dei materiali usati per la
produzione dei suoi prodotti. Per questo
motivo, fin dalla fase di progettazione sono
scelti quei materiali che presentano il più
basso impatto sull’ambiente, considerando
nell’accezione le attività di produzione della
materia prima, della sua trasformazione,
della fabbricazione del prodotto, fino allo
smaltimento ed alla possibilità di successivo
riutilizzo dei materiali.
A conferma dell’impegno assunto, OCM
valuta per ogni articolo la percentuale in
peso del materiale riciclato e riciclabile.
Per confermare ulteriormente questa scelta
culturale e produttiva; OCM sensibilizza i
propri clienti a limitare il carico di rifiuti e dà
loro la possibilità di far tornare in azienda
gli articoli con parti usurate per la loro
sostituzione: si può quindi affermare che
il nostro prodotto è non solo riciclabile ma
anche riutilizzabile.
Il rispetto dell’ambiente non è solo questo
ma anche e soprattutto una forma mentale
di tutta l’azienda, dalla direzione fino agli
addetti alla produzione. Di conseguenza si
effettua un attenta raccolta differenziata dei
rifiuti e i materiali e le sostanze usati nella
produzione sono scelti nell’ottica della
qualità finale del prodotto ma anche delle loro
pericolosità per i dipendenti e per l’ambiente.
I controlli, come le emissioni in atmoslera,
sono eseguiti scrupolosamente ed
i fornitori sono scelti tra aziende
che hanno la stessa nostra visione.
Per rendere oggettivo e visibile
questo atteggiamento OCM ha
deciso di uniformarsi agli standard
ambientali previsti dalla UNI EN
ISO 14001 “Sistemi di gestione
ambientale”.
OCM is sensitive to the environment and
the effects caused by the transformation
of the materials used for the production
of its products. For this reason, starting
from planning design, for the environment
the lowest impact materials are chosen, in
consideration of the raw materials production
meaning, its processing, the manufacture
of the product, up to disposal and possible
reuse of materials.
To confirm this commitment, OCM estimates
for each item the weight percentage of
recycled and recyclable material.
To further confirm this cultural and fruitful
production; OCM sensitizes its customers to
limit the load of waste and gives them the
opportunity to return company items with
worn parts, to replace them: it can be said
that our product is not only recyclable but
also reusable.
Respect for the environment is not only this
but also and above all a state of mind of the
whole company, from management to the
production workers. As a result, a careful
selection of waste and materials used in the
production is made, in view of the quality of
the final product, but also of their danger to
employees and to the environment Controls,
such as emissions in atmosphere are carried
out carefully and suppliers are chosen from
companies that have the same vision of ours.
To make objective and visible this attitude
OCM has decided to comply with the
environmental
standards
required by UNI EN ISO 14001
“Environmental
Management
Systems”.
37
fuoco
M A D E I N I TA LY
OCM srl
Altro Fuoco line
logistic and administrative office
loc. Ponte Giulio
05018 - Orvieto (TR)
Italy
Responsabile area centro-nord
Domenico Lo Giudice
T 329 67.51.089
Responsabile area centro-sud
Responsabile Estero
Luciano Temperini
T 339 77.90.020
e-mail:[email protected]
website:www.altrofuoco.it
www.altrofuoco.it
altro