integraal verslag compte rendu intégral

Download Report

Transcript integraal verslag compte rendu intégral

CRIV 54

COM 585

CRIV 54

COM 585

B ELGISCHE K AMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS C HAMBRE DES REPRESENTANTS DE B ELGIQUE

I

NTEGRAAL

V

ERSLAG

MET VERTAALD BEKNOPT VERSLAG VAN DE TOESPRAKEN

C OMMISSIE VOOR DE J USTITIE

C

OMPTE

R

ENDU

I

NTEGRAL

AVEC COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT DES INTERVENTIONS

C OMMISSION DE LA J USTICE

Woensdag 08-02-2017 Namiddag Mercredi 08-02-2017 Après-midi

KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

N-VA PS MR CD&V Open Vld sp.a Ecolo-Groen cdH VB DéFI PTB-GO!

Vuye&Wouters PP Nieuw-Vlaamse Alliantie Parti Socialiste Mouvement réformateur Christen-Democratisch en Vlaams Open Vlaamse Liberalen en Democraten socialistische partij anders Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen centre démocrate Humaniste Vlaams Belang Démocrate Fédéraliste Indépendant Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture!

Vuye&Wouters Parti Populaire Afkortingen bij de nummering van de publicaties

:

DOC 54 0000/000 Parlementair stuk van de 54 e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV CRABV CRIV PLEN COM MOT Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft) Beknopt Verslag (witte kaft) Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) (witte kaft) Plenum Commissievergadering Moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier) Abréviations dans la numérotation des publications : DOC 54 0000/000 QRVA Document parlementaire de la 54 e législature, suivi du n° de base et du n° consécutif Questions et Réponses écrites CRIV CRABV CRIV PLEN COM MOT Version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) Compte Rendu Analytique (couverture blanche) Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (avec les annexes) (couverture blanche) Séance plénière Réunion de commission Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige) Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen : Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.dekamer.be

e-mail : [email protected]

Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Commandes

:

Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be

e-mail : [email protected]

KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

CRIV 54

COM 585

08/02/2017 INHOUD Vraag van de heer Gautier Calomne aan de minister van Justitie over "de vernietiging van de milieuvergunning voor het Brusselse Justitiepaleis" (nr. 16391)

Sprekers:

Gautier Calomne, Koen Geens

, minister van Justitie 1 Vraag van de heer Gautier Calomne aan de minister van Justitie over "de personeelswerving bij het Brusselse parket" (nr. 16500)

Sprekers:

Gautier Calomne, Koen Geens

, minister van Justitie 3 Vraag van de heer Philippe Goffin aan de minister van Justitie over "het oproepen van de burgerlijke partij voor een zitting van de Brusselse kamer van inbeschuldigingstelling" (nr. 16394)

Sprekers:

Philippe Goffin, Koen Geens

, minister van Justitie 4 Vraag van de heer Philippe Goffin aan de minister van Justitie over "de samenwerking van de Belgische justitie met de internetreuzen" (nr. 16395)

Sprekers:

Philippe Goffin, Koen Geens

, minister van Justitie 5 Vraag van mevrouw Goedele Uyttersprot aan de minister van Justitie over "de commissie ter objectivering van de onderhoudsbijdragen" (nr. 16466)

Sprekers:

Goedele Uyttersprot, Geens

, minister van Justitie

Koen

6 Vraag van mevrouw Goedele Uyttersprot aan de minister van Justitie over "foutloze aansprakelijkheid bij rampen" (nr. 16467)

Sprekers:

Goedele Uyttersprot, Geens

, minister van Justitie

Koen

8 Vraag van mevrouw Goedele Uyttersprot aan de minister van Justitie over "levenloos geboren kinderen" (nr. 16469)

Sprekers:

Goedele Uyttersprot, Geens

, minister van Justitie

Koen

10 Samengevoegde vragen van - mevrouw Sonja Becq aan de minister van Justitie over "alimentatie" (nr. 16367) - mevrouw Goedele Uyttersprot aan de minister van Justitie over "de invordering van alimentatie via de DAVO" (nr. 16468)

Sprekers:

Sonja Becq, Goedele Uyttersprot, Koen Geens

, minister van Justitie 12 12 12 SOMMAIRE Question de M. Gautier Calomne au ministre de la Justice sur "l'annulation de Bruxelles" (n° 16391) du permis d'environnement délivré pour le Palais de Justice

Orateurs:

Gautier Calomne, Koen Geens

, ministre de la Justice 1 Question de M. Gautier Calomne au ministre de la Justice sur "le recrutement de personnel au sein du parquet de Bruxelles" (n° 16500)

Orateurs:

Gautier Calomne, Koen Geens

, ministre de la Justice 3 Question de M. Philippe Goffin au ministre de la Justice sur "la convocation de la partie civile à une audience de la chambre des mises en accusation de Bruxelles" (n° 16394)

Orateurs:

Philippe Goffin, Koen Geens

, ministre de la Justice 4 Question de M. Philippe Goffin au ministre de la Justice sur "la collaboration de la Justice belge avec les 'géants du net'" (n° 16395) 5

Orateurs:

Philippe Goffin, Koen Geens

, ministre de la Justice Question de Mme Goedele Uyttersprot au ministre de la Justice sur "la commission d'objectivation des contributions alimentaires" (n° 16466) 6

Orateurs:

Goedele Uyttersprot, Koen Geens

, ministre de la Justice Question de Mme Goedele Uyttersprot au ministre de la Justice sur "la responsabilité sans faute lors de catastrophes" (n° 16467)

Orateurs:

Goedele Uyttersprot, Koen Geens

, ministre de la Justice 8 Question de Mme Goedele Uyttersprot au ministre de la Justice sur "les enfants nés sans vie" (n° 16469)

Orateurs:

Goedele Uyttersprot, Koen Geens

, ministre de la Justice 10 Questions jointes de - Mme Sonja Becq au ministre de la Justice sur "la pension alimentaire" (n° 16367) - Mme Goedele Uyttersprot au ministre de la Justice sur "le recouvrement des pensions alimentaires par le SECAL" (n° 16468)

Orateurs:

Sonja Becq, Goedele Uyttersprot, Koen Geens

, ministre de la Justice 12 12 12 i KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

CRIV 54

COM 585

08/02/2017

COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE

van W OENSDAG 8 FEBRUARI 2017 Namiddag ______

COMMISSION DE LA JUSTICE

du M ERCREDI 8 FEVRIER 2017 Après-midi ______ La réunion publique de commission est ouverte à 14.33 heures et présidée par M. Philippe Goffin.

De openbare commissievergadering wordt geopend om 14.33 uur en voorgezeten door de heer Philippe Goffin.

Le

président

: Bienvenue à vous, monsieur le ministre! Nous allons entamer nos travaux, qui seront vraisemblablement assez courts.

Les questions n° 16718 de Mme Carina Van Cauter, n° 16354 de M. Raf Terwingen et n° 16382 de Mme Kattrin Jadin sont transformées en questions écrites.

01 Question de M. Gautier Calomne au ministre de la Justice sur "l'annulation du permis d'environnement délivré pour le Palais de Justice de Bruxelles" (n° 16391) 01 Vraag van de heer Gautier Calomne aan de minister van Justitie over "de vernietiging van de milieuvergunning voor het Brusselse Justitiepaleis" (nr. 16391)

01.01

Gautier Calomne

(MR): Monsieur le ministre, le Collège de l’Environnement de la Région de Bruxelles-Capitale a récemment décidé d’annuler le permis d’environnement qui avait été délivré, en mai dernier, à la Régie des Bâtiments pour le Palais de Justice de Bruxelles. Cette décision fait suite à une action intentée par le Collège des bourgmestre et échevins de la Ville de Bruxelles, qui contestait la poursuite de l’exploitation d’espaces de stationnement à ciel ouvert devant l’entrée principale de l’édifice, ainsi que sur les rampes qui permettent d’y accéder depuis le quartier des Marolles. À cet égard, ledit Collège souhaitait l’ouverture de négociations avec la Régie des Bâtiments, mais aussi avec le SPF Justice, afin de trouver une solution durable et constructive dans ce dossier. Quel est exactement l'état d'avancement du dossier? Concrètement, quelles sont les raisons qui motivent l’annulation du permis d’environnement et quel en est l’impact sur le projet de masterplan? 01.01

De in mei verleende milieuvergun ning

Gautier Calomne

voor Justitiepaleis werd onlangs door het Gewest vernietigd, nadat het college van burgemeester en schepenen van de Stad Brussel een vordering had ingesteld. Het college vecht de exploitatie van niet-overdekte rond het gebouw aan en wil dat er daarover het onderhandelingen opgestart worden.

(MR): Brusselse parkeerplaatsen Comme vous le savez, nous avons déjà souligné à plusieurs reprises au sein de cette assemblée la nécessité de faire évoluer le dossier du réaménagement du Palais de Justice de Bruxelles. À ce propos, avec le vice-premier ministre Jambon, en charge de la Régie des Bâtiments, vous aviez attesté de la volonté du gouvernement d’avancer en annonçant un projet de masterplan au mois d’octobre dernier. Or l’annulation du permis précité suscite évidemment l’inquiétude en raison du retard qu’elle risque d’engendrer dans la mise en oeuvre du processus de rénovation. Aussi, monsieur le ministre, mes questions seront les suivantes.

Waarom werd die beslissing vernietigd en wat is de impact daarvan op het toekomstige masterplan dat u samen met vice eersteminister Jambon had aangekondigd? Hebt u contact gehad met de Stad Brussel om zo snel mogelijk oplossingen te vinden? Welk tijdpad wordt er gevolgd voor de goedkeuring van het masterplan?

En synergie avec votre collègue en charge de la Régie des Bâtiments, 1 KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

2 08/02/2017 CRIV 54

COM 585

avez-vous eu des contacts avec les autorités de la Ville de Bruxelles pour trouver des solutions de compromis dans les meilleurs délais? Où en sont exactement les travaux relatifs à la mise sur pied du masterplan pour le Palais de Justice et pour ses abords? Quel est le calendrier qui peut être raisonnablement prévu pour son adoption? Je vous remercie d'avance, monsieur le ministre, pour les réponses que vous pourrez m'apporter.

01.02

Koen Geens

, ministre: Monsieur le président, monsieur Calomne, le permis d'environnement a été annulé parce que son octroi a été notifié tardivement par l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (IBGE). Cette erreur de procédure a été découverte lors de l'examen de l'appel introduit par la Ville de Bruxelles sur la question des parkings extérieurs. Le recours de la Ville de Bruxelles en soi n'est donc pas la cause de l'annulation du permis d'environnement.

01.02 Minister

Koen Geens

: De milieuvergunning werd vernietigd wegens de laattijdige kennisgeving ervan door het BIM (Leefmilieu Brussel). De vordering van de stad Brussel is niet de oorzaak.

Malgré le fait que le permis a été annulé suite au dépassement du délai de notification, mes services vont organiser avec la Régie des Bâtiments une rencontre avec les autorités de la Ville de Bruxelles afin d'aborder la problématique du parking en vue de l'introduction d'une nouvelle demande de permis. L'annulation du permis n'a aucune influence sur les autres projets de réhabilitation du Palais de Justice de Bruxelles. Un plan pluriannuel existe déjà pour la réfection des toitures et des façades du palais.

Mijn diensten hebben overlegd met het Brusselse stadsbestuur over de indiening van een nieuwe aanvraag. De vernietiging van de milieuvergunning Regie der heeft geen gevolgen voor de renovatie van het Brusselse Justitiepaleis. De Gebouwen plant momenteel een renovatie van het interieur, maar ik ga niet over de Regie der Gebouwen.

Par contre, en ce qui concerne l'étude d'une rénovation intérieure du palais, celle-ci est encore en cours de planification par la Régie des Bâtiments.

Les travaux au bâtiment relèvent de la responsabilité de mon collègue en charge de la Régie des Bâtiments. Il est évidemment à même de répondre de manière détaillée à ce sujet.

Je vous remercie.

01.03

Gautier Calomne

(MR): Monsieur le ministre, je vous remercie pour votre réponse rassurante. Je constate que le projet de rénovation en cours n'est pas affecté. J'avais anticipé une partie de la réponse, puisque j'ai aussi introduit une question auprès du ministre de la Régie des Bâtiments, M. Jambon, pour avoir des compléments d'information. Je suis plus ou moins rassuré sur l'avancement de ce projet. Les titres de presse relatifs à cette information paraissaient un peu alarmants, suscitant des inquiétudes pour cette rénovation attendue avec impatience.

01.03

Gautier Calomne

(MR): Uw antwoord stelt me gerust. Ik heb een vraag ingediend aan de minister die bevoegd is voor de Regie der Gebouwen.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

Le

président

: Les questions n° 16421 de M. Klaps, n° 16437 de M. Degroote, n° 16453 de Mme Van Cauter et n° 16456 de Mme Van Vaerenbergh sont transformées en questions écrites.

De

voorzitter

van de heer Klaps, 16437 van de heer : Vragen nrs 16421 Degroote, 16453 van mevrouw Van Cauter en 16456 van mevrouw Van Vaerenbergh worden omgevormd in schriftelijke KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

CRIV 54

COM 585

08/02/2017 vragen.

02 Question de M. Gautier Calomne au ministre de la Justice sur "le recrutement de personnel au sein du parquet de Bruxelles" (n° 16500) 02 Vraag van de heer Gautier Calomne aan de minister van Justitie over "de personeelswerving bij het Brusselse parket" (nr. 16500)

02.01

Gautier Calomne

(MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, malgré l’accord de gouvernement qui prévoit que le cadre de la magistrature devrait être renforcé dans la capitale, le parquet de Bruxelles semble malheureusement encore souffrir d’une pénurie de personnel. En effet, le cadre ne compterait que 101 magistrats sur les 119 postes qui pourraient être potentiellement pourvus. À l’inverse, il semblerait que le parquet fédéral aurait, quant à lui, bénéficié d’un renforcement de ses effectifs, dans le sillage du contexte terroriste que nous connaissons malheureusement aujourd'hui.

D’emblée, j’aimerais souligner que, contrairement à certaines déclarations, je ne souscris pas à l’idée qu'il y aurait deux poids et deux mesures, tant il est évident que le gouvernement soutient tous les pôles de la Justice, sans distinction, tout en faisant face à ces nouvelles menaces à l’égard de la population. 02.01

Gautier Calomne

(MR): Het parket van Brussel heeft nog altijd te kampen met een perso neelstekort, met een bezetting van 101 op de 119 magistraten, terwijl het federale parket werd versterkt.

Wat is de stand van zaken met betrekking tot het parket van Brussel? Wat zijn de prioriteiten inzake recruitment?

Aussi, monsieur le ministre, je ne serai pas long et en viendrai directement à mes questions.

Quels sont actuellement les besoins en nouveaux magistrats au parquet de Bruxelles? Quelles sont les priorités dans l’engagement de membres du personnel? Une procédure générale de recrutement a-t elle déjà été lancée par vos services en ce domaine? Enfin, quel est l’agenda escompté pour pallier le déficit de magistrats au cours des prochains mois? 02.02

Koen Geens

, ministre: Monsieur Calomne, le parquet de Bruxelles compte actuellement un total de 103 magistrats effectifs sur un cadre de 119. Quatre d'entre eux sont des substituts du procureur du Roi spécialisés en application des peines et peuvent être remplacés en surnombre. Douze procédures de nomination sont actuellement en cours. Elles ont été publiées dans le courant de l'année 2016, c'est-à-dire le 22 juillet, le 19 octobre et le 15 décembre 2016. Vous observerez que des places vacantes sont régulièrement publiées. Pour le parquet de Bruxelles, en ce moment, une nouvelle publication de places vacantes est en préparation. Ces vacances paraîtront dans le courant de ce mois. Parmi elles figurent à nouveau six places vacantes supplémentaires de substituts du procureur du Roi pour le parquet de Bruxelles. Conformément aux accords passés en ce qui concerne le pourvoi des places de magistrats pour les juridictions de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, l'intention demeure bien de pourvoir entièrement le cadre des magistrats au parquet de Bruxelles.

02.02 Minister

Koen Geens

: Het parket te Brussel telt 103 effec tieve magistraten op een formatie van 119, onder wie vier substituut procureurs des Konings gespe cialiseerd in strafuitvoeringszaken die in overtal kunnen worden vervangen. Er lopen twaalf benoemingsprocedures. Er worden regelmatig vacatures bekendgemaakt voor het parket van Brussel. De recentste zullen deze maand gepubliceerd worden. Het is nog altijd de bedoeling om de personeelsformatie bij het parket te Brussel te vervolledigen.

En ce qui concerne l'organisation des nouveaux flux entrants, le Conseil supérieur de la Justice organise annuellement un concours d'admission au stage judiciaire et, sur la base de celui-ci, une nouvelle promotion de stagiaires judiciaires est nommée le 1 er octobre de chaque année. Un examen d'aptitudes professionnelles est aussi organisé, sur la base duquel les lauréats peuvent directement Elk jaar wordt er een vergelijkend toegangsexamen tot de gerech telijke stage georganiseerd, alsmede een examen inzake beroepsbekwaamheid waarvan de geslaagde kandidaten direct kunnen solliciteren naar een betrekking bij de magistratuur.

3 KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

4 08/02/2017 CRIV 54

COM 585

postuler pour des places concrètes au sein de la magistrature. 02.03

Gautier Calomne

remercie pour votre réponse.

(MR): Monsieur le ministre, je vous J'entends bien que vous souhaitez pourvoir entièrement au cadre des magistrats au parquet de Bruxelles et je vous en remercie.

02.03

Gautier Calomne

(MR): Ik onthoud dat u de personeels formatie voor magistraten bij het Brusselse parket volledig vervuld wil zien.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

03 Question de M. Philippe Goffin au ministre de la Justice sur "la convocation de la partie civile à une audience de la chambre des mises en accusation de Bruxelles" (n° 16394) 03 Vraag van de heer Philippe Goffin aan de minister van Justitie over "het oproepen van de burgerlijke partij voor een zitting van de Brusselse kamer van inbeschuldigingstelling" (nr. 16394)

03.01

Philippe Goffin

(MR): Monsieur le ministre, le journal

La Dernière Heure

du 30 janvier 2017 relatait une audience dans une affaire d'assassinat, en indiquant que celle-ci était fixée devant la chambre des mises en accusation de Bruxelles le lundi 23 janvier à 9 h 00. Un courrier recommandé portant convocation à cette audience a été réceptionné par la partie civile le lundi 23 janvier à 11 h 30, soit plus d'une heure après l'audience. La partie civile a donc été dans l'impossibilité d'assister à l'audience mais aussi de consulter le dossier au préalable, comme le lui permet la loi. L'histoire ne s'arrête pas là puisque voulant manifester son mécontentement, la partie civile a tenté de joindre le greffe de la chambre des mises en accusation via une adresse mail officielle. Il semblerait que celle-ci ne soit pas valide. 03.01

Philippe Goffin

(MR): Op 23 januari om 9.00 uur stond in de Brusselse kamer van inbeschuldi gingstelling een zitting in het kader van een moordzaak op de agenda. De burgerlijke partij kon deze zitting niet bijwonen omdat ze de aangetekende oproepingsbrief voor deze zitting pas op 23 januari om 11.30 uur had ontvangen. Toen de burgerlijke partij de griffie van de kamer via een officieel e mailadres haar misnoegen wilde kenbaar maken, bleek het e mailadres niet geldig te zijn.

Monsieur le ministre, avez-vous été informé des raisons pour lesquelles la convocation à cette audience n'a pas été reçue par la partie civile après la tenue de cette audience? Dans cette hypothèse, la partie civile a-t-elle d'autres moyens de faire valoir ses droits? Au niveau des adresses mail des greffes, a-t-on une explication à cette difficulté? En avez-vous été informé, même si je me rends bien compte que ce n'est pas vous qui êtes à l'opération en cette matière? Des initiatives ont-elles été prises, à titre préventif cette fois-ci, pour s'assurer que les adresses mail des autres greffes sont bien actives? Wat is de reden van deze te late oproeping? Kan de burgerlijke partij haar rechten op een andere manier laten gelden? Wist u dat dit e-mailadres ongeldig was? Hoe verklaart u een en ander? Werden er maatregelen genomen om het e-mailverkeer naar de adressen van de verzekeren?

andere griffies te 03.02

Koen Geens

, ministre: Monsieur le président, le procureur général de Bruxelles m'a apporté les précisions suivantes. Les parties civiles ont été convoquées par courrier le 19 janvier 2017 par les services du greffe de la chambre des mises en accusation, les courts délais s'expliquant par le fait qu'un des inculpés est en détention préventive. Leur conseil a été avisé par télécopie à la même date. L'audience prévue le 23 janvier 2017 portait uniquement sur le contrôle des méthodes particulières de recherche. Le conseil des parties civiles était présent lors de l'audience et a fait valoir ses arguments, à savoir qu'il s'en remettait à la sagesse de la chambre des mises en accusation.

Quant à l'adresse mail qui est mentionnée sur les convocations envoyées par le greffe de la chambre des mises en accusation, elle était en effet erronée. La remarque en a été faite aux services 03.02 Minister Volgens de procureur-generaal van Brussel werden de burgerlijke partijen op 19 januari opgeroepen. De termijn is kort omdat een beschuldigde in voorlopige hech tenis zit. De advocaat van de burgerlijke

Koen Geens

partijen werd op dezelfde dag per fax op de hoogte gebracht. De zitting betrof uitslui tend de controle van de bijzondere onderzoeksmethoden. De advo : caat van de burgerlijke partijen was aanwezig en kondigde aan zich neer te leggen bij de wijsheid KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

CRIV 54

COM 585

08/02/2017 compétents. Ceux-ci ont demandé au service informatique de supprimer immédiatement cette adresse. van de kamer van inbeschuldi gingstelling.

Het in de oproepingsbrief vermelde e-mailadres was fout. De informaticadienst heeft het adres onmiddellijk geschrapt.

03.03

Philippe Goffin

(MR): Merci beaucoup, monsieur le ministre.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

04 Question de M. Philippe Goffin au ministre de la Justice sur "la collaboration de la Justice belge avec les 'géants du net'" (n° 16395) 04 Vraag van de heer Philippe Goffin aan de minister van Justitie over "de samenwerking van de Belgische justitie met de internetreuzen" (nr. 16395)

04.01

Philippe Goffin

(MR): Les données détenues par les "géants du net" que sont Apple, Twitter, Facebook, Microsoft peuvent intéresser la justice. La justice belge fait, selon le journal messages, les données conservées par une personne, etc.

L'Echo

, de plus en plus souvent appel à ces sociétés, par exemple afin de connaître l'identité d'un utilisateur, le contenu de publications ou de Au cours des six premiers mois de l'année 2016, ce seraient ainsi 1 223 demandes d'informations qui auraient été adressées à ces sociétés par la justice belge. Mais toutes ces demandes n'obtiennent pas réponse. Les juges d'instruction constatent que les "géants du net" rechignent toujours plus à accéder à leurs requêtes. De plus, lorsqu'une réponse est apportée, elle porte exclusivement sur des informations d'identification ou des données sur les communications, jamais sur du contenu.

Cette détérioration de la collaboration entre justice et "géants du net" pose évidemment question et pourrait s'avérer problématique, tant on connaît l'importance prise par certaines sociétés dans notre vie quotidienne.

04.01

Philippe Goffin

(MR): De gegevens waarover de internet reuzen beschikken, zijn interes sant voor het Belgische gerecht. Dat wendt zich tot de internet reuzen om de identiteit van een gebruiker, de inhoud van publi caties of berichten, de gegevens die iemand bewaart, enz. op te vragen.

Van juli tot december 2016 zouden er 1 223 informatieaanvragen zijn ingediend. Maar de internetreuzen zijn steeds minder bereid om op die verzoeken in te gaan. Als er dan een antwoord komt, heeft dat betrekking op identificatiegege vens, maar nooit op content.

Au cours de l'année 2016, combien de demandes d'informations ont elles été adressées par la justice à des "géants du net"? Cette question pourrait peut-être faire l'objet d'une question écrite, si besoin.

Quel a été, au cours de cette année 2016, le taux de réponses positives de la part de ces sociétés?

Hoeveel informatieaanvragen heeft het gerecht in 2016 gericht aan de internetreuzen? Wat was het percentage positieve antwoor den? Welke gegevens kunnen er worden opgevraagd? Wat is uw oordeel over deze samenwerking?

Quelles informations peuvent-elles être demandées? Comment évaluez-vous la collaboration de ces "géants du net"?

04.02

Koen Geens

, ministre: Monsieur le président, je confirme l'importance croissante pour les enquêtes pénales des données de ces "géants du net", pour reprendre votre expression. D'après les données de la National technical support unit (NTSU), le service de la police fédérale qui gère les contacts avec ces et Apple.

providers

, il y a eu 3 382 demandes envoyées par la police en 2016 pour les firmes principales que sont Facebook, Instagram, Microsoft, Google, Twitter 04.02 Minister

Koen Geens

: Volgens de National Technical & Tactical Support Unit werden er in 2016 3 382 verzoeken gericht aan Facebook, Instagram, Microsoft, Google, Twitter en Apple.

Er mogen enkel identificatie- en lokalisatiegegevens worden opge 5 KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

6 08/02/2017 CRIV 54

COM 585

Seules les données d'identification et de localisation peuvent être demandées. Pour les données de contenu, les l'interception des communications.

rappelons que le droit belge est clair: ces

providers providers

exigent que l'on passe par l'entraide judiciaire pénale, c'est-à-dire le plus souvent une coopération avec les autorités fédérales américaines. Il faut savoir que les États-Unis n'acceptent pas de coopérer dans Pour les contacts directs qui excluent l'accès au contenu des communications, le taux de réponses positives varie d'un coopération ne sont pas les mêmes d'un

provider provider

alors que c'est la prérogative des autorités judiciaires belges, etc.

à l'autre, mais est en moyenne de 70 %. De manière générale, il est clair que la situation n'est pas satisfaisante, les critères de à l'autre. Certains exigent de pouvoir prévenir la cible de la mesure, d'autres exigent beaucoup d'informations pour déterminer si la mesure est justifiée, Ma stratégie et celle des autorités policières et judiciaires dans ce secteur prioritaire combinent trois éléments. Tout d'abord, nous doivent coopérer au même titre qu'un opérateur comme Proximus. La jurisprudence de la Cour de cassation a été confirmée dans la loi sur les méthodes de recherche qui a été votée fin 2016. Des poursuites pénales sont donc entamées contre ceux qui ne coopèrent pas et Skype a été condamné en première instance l'année passée sur cette base. La police fédérale développe par ailleurs des contacts avec les

providers

pour chercher des solutions, tant à Bruxelles qu'à Washington, où c'est un aspect important du travail de l'officier de liaison.

Enfin, j'ai fait de ce dossier ma priorité au niveau de l'Union européenne dans le secteur pénal. Ces efforts commencent à porter leurs fruits. Le Conseil européen a confirmé l'année passée à quel point le sujet est important et des travaux sont en cours, avec une participation active des experts belges, pour trouver des solutions. Je suis d'avis que le cadre légal européen est indispensable.

vraagd. Voor inhoudelijke data eisen de providers dat er via een rechtshulpverzoek in strafzaken, wat dus vaak via de Amerikaanse overheid verloopt, wordt gewerkt. De Verenigde Staten weigeren samen te werken om telecom municatie af te tappen.

Bij directe contacten waar er geen sprake is van toegang tot de inhoud van de communicatie, wordt er in 70% van de gevallen positief gereageerd. Dat is niet voldoende. De samenwerkings criteria verschillen afhankelijk van de provider. Sommige providers eisen dat het doelwit van de maatregel wordt ingelicht, andere eisen veel informatie om na te gaan of de maatregel gerecht vaardigd is, enz.

In onze strategie worden er drie zaken gecombineerd. Ten eerste, moeten de providers op dezelfde voet als een operator zoals Proximus betreffende hun medewerking verlenen. De rechtspraak van het Hof van Cassatie werd in de wet de opsporings methoden bevestigd. Skype werd op grond daarvan in eerste aanleg veroordeeld. De federale politie legt contacten met de providers om naar oplossingen te zoeken.

Tot slot, heb ik van dit dossier mijn prioriteit op het Europese vlak gemaakt. Op dat niveau wordt er momenteel samen absoluut noodzakelijk.

met de Belgische deskundigen gewerkt. Een Europees wettelijk kader is 04.03

Philippe Goffin

pour vos réponses.

(MR): Monsieur le ministre, je vous remercie Il sera intéressant de connaître les conclusions de ce groupe de travail.

04.03

Philippe Goffin

(MR): Het zal interessant zijn om kennis te nemen van de bevindingen van die werkgroep.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

05 Vraag van mevrouw Goedele Uyttersprot aan de minister van Justitie over "de commissie ter objectivering van de onderhoudsbijdragen" (nr. 16466) 05 Question de Mme Goedele Uyttersprot au ministre de la Justice sur "la commission d'objectivation des contributions alimentaires" (n° 16466)

KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

CRIV 54

COM 585

08/02/2017 05.01

Goedele Uyttersprot

ook nog worden gesteld.

(N-VA): Mijnheer de voorzitter, wat de agenda betreft, ik heb ook nog een samengevoegde vraag met mevrouw Becq. Die loopt hier ergens rond maar we zullen elkaar mogelijks niet kunnen treffen. Als zij nog binnenkomt kan die vraag Mijnheer de minister, op 25 augustus 2015 is de definitieve samenstelling van de commissie ter objectivering van de onderhoudsbijdragen gepubliceerd in het 2010.

Belgisch Staatsblad

. Op 15 januari 2016, een jaar geleden, heeft dan eindelijk de installatie plaatsgehad. De wet die in deze installatie voorzag dateert al van De commissie heeft de opdracht om een algemeen aanvaard systeem uit te werken voor een objectieve berekening van de onderhoudsbijdragen voor kinderen van gescheiden ouders. Die wet van 2010 stelt in een nieuw artikel 1322 dat er jaarlijks een verslag dient te worden ingediend door de commissie tegen 31 januari. Ik meen dat we het eens zijn over de noodzaak van een eenvormig en objectief systeem. Aangezien de commissie nu een tijdje geleden geïnstalleerd is en u mogelijks intussen het verslag hebt ontvangen heb ik daarover enkele vragen.

05.01

Goedele Uyttersprot

(N VA): La commission chargée d'élaborer un système d'objectiva tion du calcul des contributions alimentaires parents divorcés au profit de leurs enfants a réclamées été installée aux le 15 janvier 2016.

Le ministre sait-il déjà où en sont les travaux de cette commission? Un plan de fonctionnement con cret a-t-il été élaboré? Pouvons nous en prendre connaissance? La question des frais excep tionnels quand sera-t-elle le ministre sur la base de ces avis?

également prise en considération? D'ici à pense-t-il pouvoir élaborer une législation Mijnheer de minister, hebt u al een stand van zaken gekregen van de commissie? Is er een concreet werkingsplan opgesteld? Wordt het ons ter beschikking gesteld? Zullen ook de buitengewone kosten deel uitmaken van de opdracht of van het verslag? Binnen welke termijn denkt u deze adviezen in wetgeving te kunnen gieten?

05.02 Minister huishoudelijk

Koen Geens

: Mevrouw Uyttersprot, de commissie voor onderhoudsbijdragen heeft haar eerste werkjaar achter de rug. Zoals u weet werden de samenstelling en de werking van de commissie geregeld bij koninklijk besluit van 7 februari 2014. De commissie werd uiteindelijk geïnstalleerd op 15 januari 2016. Het reglement werd door mij goedgekeurd op 22 december 2016.

05.02

Koen Geens

, ministre: La commission des contributions alimentaires, dont la composition et le fonctionnement ont été fixés par un arrêté royal, vient d'achever son premier exercice. J'en ai approuvé le règlement d'ordre intérieur le 22 décembre 2016.

Ik heb uw vraag voorgelegd aan de voorzitter van de commissie die mij vervolgens heeft meegedeeld dat het bureau van de commissie momenteel in overeenstemming met artikel 1322, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek een verslag opstelt van het eerste werkjaar. Dit verslag zal worden besproken en ter goedkeuring worden voorgelegd op de volgende vergadering van de commissie op 24 februari 2017. Het verslag zal na goedkeuring aan mij worden bezorgd en zal vervolgens, nadat het vertaald werd, door mij worden ingediend bij het Parlement.

Le bureau de la commission rédige actuellement un rapport de cette première année, qui sera examiné et soumis à l'approbation de la commission lors de sa prochaine 24 février 2017. réunion, Je ensuite ce rapport au Parlement.

le déposerai Dit jaarlijks verslag zal ook een aanbeveling bevatten met betrekking tot de problematiek van de buitengewone kosten. Ik wacht dan ook samen met u de inhoud van dit jaarverslag af teneinde na te gaan of eventueel daarin geformuleerde aanbevelingen in wetgeving moeten worden omgezet.

Ce document comprendra égale ment une recommandation sur les frais exceptionnels.

05.03

Goedele Uyttersprot

voor het antwoord.

(N-VA): Mijnheer de minister, dank u Binnen twee à drie weken zult u blijkbaar het verslag ontvangen dat 05.03

Goedele Uyttersprot

(N VA): Je me félicite d'apprendre que le rapport est attendu pour très bientôt, car le but est 7 KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

8 08/02/2017 CRIV 54

COM 585

ook de buitengewone kosten zal behandelen. Dat is zeer positief. De doestelling, het voorwerp en de bestaansreden van deze commissie is het wegwerken van moeten kunnen verhelpen.

de rechtsonzekerheid voor de onderhoudsgerechtigden die nu aangewezen zijn op het nattevingerwerk van de systemen die momenteel voorliggen, te weten de methode-Renard, de onderhoudsgeldcalculator van de Gezinsbond en de methode-Tremmery, die qua berekeningswijze toch vrij ver uit elkaar liggen. Dat zou deze commissie in de toekomst d'éliminer l'insécurité juridique à laquelle les créanciers d'aliments doivent faire face actuellement.

Ik kijk dus samen met u uit naar het verslag.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

06 Vraag van mevrouw Goedele Uyttersprot aan de minister van Justitie over "foutloze aansprakelijkheid bij rampen" (nr. 16467) 06 Question de Mme Goedele Uyttersprot au ministre de la Justice sur "la responsabilité sans faute lors de catastrophes" (n° 16467)

06.01

Goedele Uyttersprot

(N-VA): Mijnheer de minister, na de treinramp in Wetteren op 4 mei 2013 weten vele slachtoffers nog steeds niet of en wanneer zij vergoed zullen worden voor de geleden schade. De rechtbank van eerste aanleg stelde onlangs dat de treinbestuurder verantwoordelijk was voor de ramp. Hij is inmiddels echter jammer genoeg overleden.

Onlangs was er nog een infovergadering voor de betrokkenen bij de treinramp. Daar werd hen meegedeeld dat de enige optie tot schadeloosstelling voorlopig zou zijn om zich burgerlijke partij te stellen jegens de nabestaanden van de overleden treinbestuurder of de verzekering van de werkgever. Dat is niet de meest aangewezen mogelijkheid, maar er is geen andere.

06.01

Goedele Uyttersprot

(N VA): catastrophe ferroviaire survenue en mai 2013 à Wetteren ignorent toujours à ce jour si elles seront indemnisées pour le préjudice subi. Les Lors victimes d'une de son employeur.

de la réunion d'information, elles ont appris que la seule option pour l'heure est de se constituer parties civiles contre les descendants du conducteur de train, qui est décédé entre-temps, ou contre l'entreprise d'assurances Ik vond het dan ook positief toen ik vorige week vernam dat de Ministerraad zijn akkoord heeft gegeven om een wetsontwerp op te maken zodat slachtoffers van rampen in de toekomst sneller vergoed kunnen worden indien het gaat om foutloze aansprakelijkheid. Op die manier moet niet gewacht worden tot de aansprakelijkheid vastgesteld wordt of een fout bewezen is. Ik vind dit een zeer goede zaak, al heb ik wel enkele vragen.

La semaine dernière, le Conseil des ministres a décidé d'élaborer un projet de loi visant à accélérer l'indemnisation des victimes de catastrophes en cas responsabilité sans faute.

de Wie zal in geval van foutloze aansprakelijkheid de uitbetaling doen van de schade? Van waar komt het geld dat hiervoor zal worden voorzien? Mag ik ervan uitgaan dat dit enkel geldt voor nieuwe rampen, en dat deze wet niet van toepassing zal zijn voor nieuwe vorderingen over oudere feiten?

Is het een optie om, zoals in Duitsland, spoorwegondernemingen en eigenaars van spoorwegrijtuigen te verplichten om een bijkomende objectieve aansprakelijkheids-verzekering af te sluiten? Bij een treinramp kan dit geld dan gebruikt worden om slachtoffers te vergoeden.

Qui paiera les dommages dans ce cas de figure? Ces dispositions s'appliqueront-elles exclusivement aux nouvelles catastrophes ou s'étendront-elles aux actions judiciaires portant sur des faits anciens? La souscription d'une assurance de responsabilité civile objective pourrait-elle être impo sée aux entreprises ferroviaires?

06.02 Minister

Koen Geens

: Mijnheer de voorzitter, mevrouw Uyttersprot, ik kan bevestigen dat een ontwerp van wet wordt voorbereid dat de bedoeling heeft om een gerechtelijke procedure voor de vergoeding van schade te vereenvoudigen en te versnellen bij 06.02

Koen Geens

, ministre: Un projet de loi est en effet en cours de préparation en vue d’accélérer et de faciliter la procédure KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

CRIV 54

COM 585

08/02/2017 schadegevallen die vallen onder toepassing van de regels inzake de foutloze aansprakelijkheid.

De aansprakelijkheidsregels van deze aard maken het mogelijk dat de benadeelde wordt vergoed zonder dat hij het bewijs moet leveren dat de aansprakelijke een fout heeft begaan. In eerste instantie wordt de regel van artikel 4 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering – die bepaalt dat de uitspraak van de burgerlijke rechter bij wie een vordering tot schadevergoeding is ingesteld, wordt opgeschort tot de einduitspraak over een strafvordering die naar aanleiding van dezelfde feiten werd ingesteld, de befaamde regel “

le criminel tient le civil en état” –

buiten werking gesteld in geval er sprake is van foutloze aansprakelijkheid.

Bovendien wil het wetsontwerp vermijden dat de vergoeding van de schadelijder op grond van foutloze aansprakelijkheid wordt vertraagd door de gelijktijdige behandeling van diverse tussenvorderingen, zoals bijvoorbeeld vorderingen met betrekking tot de verdeling van de schadelast onder meerdere aansprakelijken, of tot vrijwaring van de aansprakelijke door een derde partij.

judiciaire d’indemnisation en cas de responsabilité sans faute. Dans le cadre de cette procédure, la personne lésée est indemnisée sans devoir prouver que le responsable a commis une faute et sans devoir attendre l’issue d’éventuelles L’assureur autres pourra actions. dès lors procéder plus rapidement à l’indemnisation des victimes.

Le projet de loi ne stipule pas qui doit verser l’indemnité et n’oblige pas les entreprises ferroviaires à souscrire une assurance respon sabilité civile objective complé mentaire. En outre, il ne relève pas de mes compétences de me prononcer à cet égard.

Ten derde wordt vermeden dat de behandeling van een vordering tot schadevergoeding op grond van foutloze aansprakelijkheid wordt vertraagd ten gevolge van haar samenhang met vorderingen op grond van foutaansprakelijkheid. De vordering op grond van foutloze aansprakelijkheid zal derhalve kunnen worden afgesplitst van vorderingen, door de schadelijders ingesteld op grond van andere middelen.

Derhalve zal de verzekeraar foutloze aansprakelijkheid verplicht zijn om sneller over te gaan tot betaling van slachtoffers van schade ten gevolge van die foutloze aansprakelijkheid.

Het ontwerp van wet heeft niet tot doel te bepalen wie in geval van foutloze aansprakelijkheid de uitbetaling zal doen van de schadevergoeding, noch spoorwegondernemingen en eigenaars van spoorwegrijtuigen te verplichten om bijkomende objectieve aansprakelijkheidsverzekeringen te laten afsluiten.

De gevallen van foutloze aansprakelijkheid worden bepaald door de reeds bestaande bijzondere wetgevingen, zoals bijvoorbeeld artikel 29bis van de wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen.

U zal begrijpen dat het niet tot de bevoegdheid van de minister van Justitie behoort om zich uit te spreken over de wenselijkheid voor spoorwegondernemers, spoorwegondernemingen en eigenaars van spoorwegrijtuigen om al dan niet objectieve aansprakelijkheidsverzekeringen bijkomend af te sluiten.

06.03

Goedele Uyttersprot

(N-VA): Mijnheer de minister, zoals al gezegd is dit een zeer goed initiatief.

Ik verneem hier dat de opsplitsing van de procedures zal gebeuren, zodat het gedeelte dat hier op tafel ligt, niet afhankelijk is van het strafrechtelijk gedeelte dat mogelijk effectief een vertraging van het onderzoek of van de uitbetaling met zich mee zou brengen. Dat is nu dikwijls wel het geval bij lange onderzoeken.

06.03

Goedele Uyttersprot

(N VA): Il s’agit d’une initiative très positive. Les victimes de la catastrophe survenue à Wetteren attendent d’être indemnisées depuis trois ans et demi déjà, l’instruction pénale n’étant toujours pas achevée. Grâce à ce projet de 9 KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

10 08/02/2017 CRIV 54

COM 585

In het geval van Wetteren duurt dit al drieënhalf jaar en het einde is nog niet in zicht. Laten we hopen dat in de toekomst de financiële zorgen van slachtoffers hierdoor niet meer aan de orde zullen zijn.

Ik neem ook mee dat u in het ontwerp alleszins niet voorziet om die verplichte bijkomende objectieve aansprakelijkheidsverzekering op te leggen aan eigenaars van aan de bevoegde minister voor te leggen.

spoorrijtuigen en aan spoorwegondernemingen. We nemen alleszins die suggestie mee om loi, la procédure civile ne devra plus attendre les résultats de l’instruction pénale. Espérons dès lors que les soucis financiers des victimes pourront être allégés à l’avenir grâce à cette initiative.

Nous soumettrons la proposition d’obliger les entreprises ferroviai res à souscrire une assurance responsabilité complémentaire compétent.

civile au objective ministre

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

07 Vraag van mevrouw Goedele Uyttersprot aan de minister van Justitie over "levenloos geboren kinderen" (nr. 16469) 07 Question de Mme Goedele Uyttersprot au ministre de la Justice sur "les enfants nés sans vie" (n° 16469)

07.01

Goedele Uyttersprot

(N-VA): Mijnheer de minister, vorige week heeft een ludieke actie van een hogeschool in Hasselt voor wat beroering gezorgd, meer bepaald bij ouders van levenloos geboren kinderen. Ik hoef u niet te herinneren aan het feit dat het regeerakkoord voorziet in een modernisering van de wetgeving omtrent de naamgeving en de registratie van levenloos geboren kinderen. Ik weet dat u dat beroert, want u hebt dat zelf al op de agenda gezet, onder andere door hoorzittingen te organiseren. Wij mochten ook studies ontvangen.

07.01

Goedele Uyttersprot

(N VA): Des parents d'enfants nés sans vie ont été bouleversés par une action ludique menée par les étudiants d'une école supérieure de Hasselt. L'accord de gouver nement annonce la modernisation de la loi relative à l'attribution du nom et à l'enregistrement des enfants nés sans vie. Ces deux éléments sont essentiels dans le processus de deuil des parents.

Ik denk dat wij het erover eens zijn dat de erkenning van de ouders in hun rouw voor hen een grote stap betekent. Naar aanleiding van hetgeen daarover in de pers verschenen is en uw aankondiging van het wetsontwerp dat wij dit jaar nog zouden mogen ontvangen, heb ik een aantal vragen.

Mijnheer de minister, wij lezen dat er enkel sprake is van een verlaging van de grens voor registratie van 180 naar 140 dagen. Kunt u die informatie al bevestigen, of is het daarvoor nu nog te vroeg?

Een Vlaams decreet voorziet, ongeacht de zwangerschapsduur, in de mogelijkheid om een levenloos geboren kind te laten cremeren of begraven. Staat dat niet haaks op de nu geldende federale wetgeving, ook al gaat het om twee verschillende bevoegdheden?

Voorziet u er ook in om ouders hun levenloos geboren kind te laten inschrijven in het geboorteregister, in plaats van enkel een akte van overlijden?

Est-il exact que la limite sera abaissée 180 à 140 jours de grossesse pour l'enregistrement de ces enfants? En vertu d'un décret du gouvernement flamand, un enfant né sans vie peut être incinéré ou inhumé, quelle qu'ait été la durée de la grossesse. Ces dispositions ne sont-elles pas en porte-à-faux avec la législation fédérale? Les parents d'un enfant né sans vie pourront-ils l'inscrire dans le registre des naissances ou recevront-ils uniquement un acte de décès?

07.02 Minister

Koen Geens

: Mevrouw Uyttersprot, ik wil benadrukken dat de inschrijving van de humanoïde robot, ontworpen door de Hogeschool PXL, in het geboorteregister van de stad Hasselt, een louter symbolische actie is. Er werd bij dat evenement geen officiële akte van de burgerlijke stand opgesteld en er is dan ook geen sprake van een authentieke inschrijving in het geboorteregister. Ik ben er mij niettemin van bewust dat dergelijke acties, hoewel symbolisch, 07.02

Koen Geens

, ministre: L'inscription dans le registre des naissances de la ville de Hasselt du robot humanoïde conçu par les étudiants de l'école supérieure PXL était un acte purement symbolique. Il ne s'agit pas d'une KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

CRIV 54

COM 585

08/02/2017 11 confronterend kunnen zijn voor ouders van een levenloos geboren kind. Het onderwerp raakt veel mensen zeer diep.

Ik begrijp dat bij heel wat ouders van een kind dat levenloos werd geboren na een zwangerschap die minder dan 180 dagen heeft geduurd, de behoefte bestaat om dat kind een plaats te geven in hun leven. In de regelgeving betreffende de begraafplaatsen en lijkbezorging wordt daarin enigszins tegemoetgekomen, zoals u zelf aangeeft.

inscription officielle dans ledit registre, même si je suis conscient que cette action ait pu toucher une corde sensible chez des parents d'enfants nés sans vie au terme d'une grossesse de moins de 180 jours.

Die wetgeving is in 2003 overgeheveld naar de Gewesten, die in die materie regelgevend zijn opgetreden. Het Vlaams decreet van 28 maart 2014 maakt mogelijk dat elk levenloos geboren kind wordt begraven of gecremeerd indien de ouders dat wensen. Een Waals decreet van 6 maart 2009 laat toe dat levenloos geboren foetussen die geboren zijn tussen de 106 een gelijkaardige regeling.

de en 180 ste dag van de zwangerschap op verzoek van de ouders hetzij worden begraven op de stille kinderweide die elke openbare beheerder moet aanleggen, hetzij worden gecremeerd. In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bestaat Les dispositions relatives aux funérailles et aux sépultures rencontrent un tant soit peu la demande des parents désireux de donner une place dans leur vie à leur enfant né sans vie. Les compétences en la matière ont été transférées aux Régions en 2003 et chacune d'elles autorise la crémation et l'inhumation d'enfants nés sans vie. De federale wetgeving is op het vlak van registratie van levenloos geboren kinderen sinds 1999 niet meer fundamenteel gewijzigd. Dit maakt dat het bijzonder moeilijk is om te spreken van een tegenstrijdigheid die gecreëerd zou zijn door de federale wetgeving, hoewel dit mogelijk zo wordt ervaren door de ouders zelf. Il ne peut guère être question d'une contradiction puisque la législation fédérale relative à l'enregistrement des enfants nés sans vie n'a pas été modifée fondamentalement depuis 1999.

Zoals u weet is er in het regeerakkoord in voorzien dat er nieuwe wetgeving wordt uitgewerkt rond de naam en registratie van levenloos geboren kinderen. Ik heb daartoe reeds concrete stappen gezet. Op 6 mei 2015 heb ik de resultaten gepresenteerd van een grondige studie, uitgevoerd door mijn administratie, met als doel de behoeften op het terrein te meten, de verschillende oplossingspistes in kaart te brengen en de gevolgen van deze oplossing te onderzoeken. De hoop was dat de commissie voor de Justitie snel vooruitgang zou kunnen maken met dit dossier en op basis van de ingediende wetsvoorstellen het debat zou kunnen openen. L'accord de gouvernement prévoit la création législation. J'ai chargé administration de réaliser une étude sur ce sujet juridiquement complexe et d'une nouvelle mon particulièrement délicat sur le plan social. J'en ai communiqué les résultats à la commission le 6 mai 2015.

Ik begrijp dat het juridisch complex is en maatschappelijk bijzonder delicaat en dat een juist evenwicht moet worden gevonden tussen de uiteenlopende individuele behoeften van werden naar aanleiding van deze wetsvoorstellen.

ouders inzake rouwverwerking, zoals ook blijkt uit de hoorzittingen die gehouden Zoals ik heb aangekondigd in mijn beleidsnota van 2017, bereid ik een wetsontwerp voor om het debat in de commissie opnieuw op te starten. Ik wil mij op dit ogenblik niet uitspreken over de precieze contouren van het ontwerp, maar ik tracht om maximaal tegemoet te komen aan de bezorgdheden die ook u hebt aangekaart in uw vraag. Je prépare un projet de loi visant à relancer le débat en commission. Je ne puis pas encore vous en dévoiler les grandes lignes, mais je promets cependant de tenter de répondre au votre question.

maximum aux préoccupations exprimées dans 07.03

Goedele Uyttersprot

(N-VA): Mijnheer de minister, wij kennen uw intenties. Ik zou het jammer vinden als er legislatuur na legislatuur voorstellen worden ingediend die nu hebben geleid tot een principeverklaring, om het zo te noemen, in het regeerakkoord, maar waarbij ook is gebleken in één van de eerste commissies waar u die studie hebt voorgesteld, dat er over partijgrenzen en meerderheid en oppositie geen consensus bestond over het feit dat er nood is aan modernisering en humanisering van onze wetgeving, die achterloopt 07.03

Goedele Uyttersprot

VA): Je connais les intentions du ministre. Toutefois, il (N serait regrettable que nous en restions au stade des intentions. Lorsque le ministre a présenté les résultats de l'étude, il est très rapidement apparu qu'aucun consensus ne KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

12 08/02/2017 CRIV 54

COM 585

op onze buurlanden. Ik maak even van de gelegenheid gebruik om u daarin te steunen en u te vragen om te allen tijde het rouwproces en de individuele keuzes van mensen daarin centraal te plaatsen. Wat ons betreft mag de mogelijkheid tot registratie in het geboorteregister en de naamgeving bestaan ongeacht de zwangerschapsduur. Let wel, dit is als mogelijkheid, niet als verplichting. Op dit moment is het zeer moeilijk te aanvaarden dat een kindje effectief kan sterven zonder dat het effectief geboren is. Wordt vervolgd. pouvait se dégager. Je demande au ministre de se fonder sur les souhaits des personnes concer nées. Nous estimons pour notre part qu'une inscription au registre des naissances devrait être possible quelle qu'ait été la durée de la grossesse.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

08 Samengevoegde vragen van - mevrouw Sonja Becq aan de minister van Justitie over "alimentatie" (nr. 16367) - mevrouw Goedele Uyttersprot aan de minister van Justitie over "de invordering van alimentatie via de DAVO" (nr. 16468) 08 Questions jointes de - Mme Sonja Becq au ministre de la Justice sur "la pension alimentaire" (n° 16367) - Mme Goedele Uyttersprot au ministre de la Justice sur "le recouvrement des pensions alimentaires par le SECAL" (n° 16468)

08.01

Sonja Becq

(CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, mijn vraagt betreft de werking van de dienst voor alimentatievordering, de DAVO.

Mijnheer de minister, u hebt er hard aan meegewerkt om het inkomensplafond voor de voorschottenregeling in die zin te kunnen aanpassen dat, wat betreft het onderhoudsgeld, meer mensen in aanmerkingen zouden komen om voorschotten te vragen, terugvordering te verkrijgen of om daarbij geholpen te worden.

Dat heeft zijn effect gehad, maar in het kader van een aantal besprekingen daaromtrent werd mij op verschillende fora gezegd dat het in de praktijk blijkbaar al eens gebeurt dat rechters een “hogere”alimentatie toekennen dan deze die de schuldeiser geacht wordt te kunnen betalen, omdat zij weten dat de DAVO tussenkomt in de voorschottenregeling. Zij stellen zich als het ware in de plaats van het kind, en gaan ervan uit dat op die manier toch een zeker basisinkomen wordt gegarandeerd.

08.01

Sonja Becq

(CD&V): Le bruit accorderaient SECAL.

court que une des juges pension alimentaire plus élevée que celle que le débiteur d'aliments est en réalité en mesure de payer, à présent que le SECAL intervient dans le paiement d'avances. Une partie de la facture se retrouve ainsi mise sur le dos de la société. Si tel est le but poursuivi, il faut l'énoncer clairement et non pas par le biais de la jurisprudence. Cette question doit être abordée dans le cadre de l'évaluation du Dat verhaal hoor ik op verschillende plaatsen en het lijkt mij belangrijk om een zicht te krijgen op deze situatie, en dit in het kader van een eventuele evaluatie van de DAVO en van het zetten van de verdere stappen in de ontwikkeling van de DAVO. Immers, hierdoor wordt eigenlijk het risico gedeeltelijk verschoven naar de samenleving. Als dat zo is en als iedereen wil dat dit zo gebeurt, dan moet dat op een bewuste manier kunnen gebeuren en niet door middel van rechtspraak. Le ministre dispose-t-il d'indices dans ce sens? Peut-il confirmer que des pensions alimentaires plus élevées que celles auxquelles l'on pourrait de la sorte?

s'attendre sont effectivement attribuées? Cette pratique a-t-elle seulement cours dans certains ressorts judiciaires? Lesquels? Les dispositions du Code civil permettent-elles d'agir Mijnheer de minister, klopt dit verhaal? Hebt u aanwijzingen ter zake? Kunt u bevestigen dat er een hoger alimentatiebedrag dan men zou kunnen verwachten, wordt toegekend? Waar gebeuren dergelijke uitspraken? Is dat al dan niet in bepaalde rechtsgebieden? Kan dit ook krachtens de bepalingen van het KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

CRIV 54

COM 585

08/02/2017 13 Burgerlijk Wetboek? 08.02

Goedele Uyttersprot

dezelfde rechten de onderhoudsplichtige.

en (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, volgens artikel 16 van de DAVO-wet kan de DAVO over vorderingen beschikken als de onderhoudsgerechtigde en zich als dusdanig, wat de inning en invordering van onderhoudsgelden betreft, volledig in diens plaats stellen. Sinds 1 januari 2015 is het zelfs mogelijk dat er onbeperkt beslag wordt gelegd op het loon of de gelijkgestelde inkomsten van Een aantal vernietigingsberoep in bij het Grondwettelijk Hof, omdat zij van mening waren dat hun recht op een menswaardig leven op die manier werd geschonden. Het Grondwettelijk Hof heeft dat als ongegrond afgewezen, omdat het stelt dat het OCMW als maatschappelijke dienstverlener verplicht is om hoe dan ook erop toe te zien dat zij nog voldoende bestaansmiddelen hebben en dat het dus niet zover hoeft te komen. mag uitdrukken. verhaalsvorderingen.

onderhoudsplichtigen Daardoor ontstaat stelden daartegen Het OCMW kan die verschuiving neutraliseren door op zijn beurt verhaal uit te oefenen op de familie van de initiële onderhoudsplichtige, die dan onrechtstreeks de uiteindelijke financiële last draagt van de onderhoudsplicht, dus niet de maatschappij zelf, maar de onderhoudsplichtige van de onderhoudsplichtige als ik het zo er een keten van 08.02

Goedele Uyttersprot

VA): Depuis le 1 er les revenus constitutionnelle des contre (N janvier 2015, le SECAL peut saisir sans limitation débiteurs d’aliments. Certains d’entre eux ont introduit un recours en annulation auprès de la Cour cette décision qui, selon eux, porte atteinte à leur droit de mener une vie conforme à la dignité humaine. La Cour constitutionnelle a rejeté cette action comme infondée et a indiqué que les CPAS étaient tenus de veiller à ce que les intéressés disposent encore de ressources suffisantes. Les CPAS peuvent toutefois neutraliser ce renvoi en exerçant à leur tour un recours contre la famille du débiteur d’aliments initial. La charge financière n’est dès lors plus supportée par la société, mais par le débiteur du débiteur, ce qui donne lieu à une succession d’actions récursoires.

Daarover heb ik een aantal vragen. Is het in het verleden inderdaad gebeurd dat de DAVO gebruik maakt van de gelegenheid om onder de grens van het leefloon beslag te leggen? Zo ja, hebt u een idee van het aantal dossiers per jaar?

Hoe groot is de meeropbrengst sinds 1 januari 2015, met name sinds het in voege treden van de verhoogde invorderingsmogelijkheid?

Heeft de DAVO klachten ontvangen van het OCMW, dat daardoor effectief in een soort keten terechtgekomen is?

Ziet u een mogelijkheid om invorderingen eenvoudiger en efficiënter te laten verlopen? Of moeten wij suggesties voorleggen aan de evaluatiecommissie?

Le SECAL a-t-il recours à la possibilité d’opérer une saisie sans tenir compte de la limite du revenu d’intégration? Combien de dossiers sont-ils concernés chaque année? Combien cette mesure a-t-elle rapporté depuis son entrée en vigueur? Le SECAL a-t-il reçu des plaintes des CPAS? Les recouvrements peuvent-ils se dérouler plus simplement et plus efficacement? Soumettrons-nous des propositions dans ce sens à la commission d’évaluation?

Ik maak mij net de bedenking dat sommige van mijn vragen misschien veeleer bestemd zijn voor uw collega.

Ik dank u alvast voor uw antwoord.

08.03 Minister

Koen Geens

: Mijnheer de voorzitter, ik begrijp dat de cijfers met betrekking tot de invordering van voorschotten uitgekeerd door de DAVO in de praktijk heel wat vragen oproepen aangezien slechts een beperkt deel van de door de DAVO uitgekeerde voorschotten wordt gerecupereerd. Het is inderdaad niet de taak van DAVO om de onderhoudsplicht in de plaats van de onderhoudsplichtige op zich te nemen. Mijn diensten hebben geen weet van de praktijken die zouden 08.03

Koen Geens

, ministre: Eu égard au fait que seule une maigre partie des avances payées par le SECAL est récupérée, je com prends que les chiffres concernant le recouvrement des avances sus citent des questions. Il n'appartient en effet pas au SECAL de se substituer à l'obligation alimentaire KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

14 08/02/2017 CRIV 54

COM 585

bestaan tussen rechters en advocaten waarnaar u verwijst. Ik heb evenwel uw vraag voor informatie en advies voorgelegd aan de commissie voor Onderhoudsbijdragen en ik heb volgende elementen ontvangen als antwoord. Wat betreft de mogelijke praktijk waarbij een link zou worden gemaakt tussen het voorschottensysteem van de DAVO en het bedrag van het onderhoudsgeld, meldt de commissie dat geen van hun leden vanuit hun hoedanigheid van magistraat of advocaat kennis hebben van dergelijke praktijken. Wat betreft het verband tussen het onderhoudsgeld en de fiscale aftrekbaarheid, wijst de commissie erop dat hun leden vanuit hun hoedanigheid van advocaat, bemiddelaar, magistraat of andere beoefenaar van een juridisch beroep, in de mate waarop zij beschikken over de noodzakelijke gegevens, op regelmatige wijze rekening trachten te houden met de fiscale gevolgen van de onderhoudsbijdrage bij het vaststellen overeenkomstig de wil van de wetgever. van het bedrag, du débiteur d'aliments.

Mes services ne sont pas informés des pratiques évoquées par Mme Becq. La commission des contributions d'avocat, de alimentaires médiateur, contribution alimentaire. m'a informé qu'aucun de ses membres n'a eu vent de telles pratiques en sa qualité de magistrat ou d'avocat. La commission souligne en outre qu'en leur qualité de magistrat ou d'autre praticien d'une profession juridique, ses membres s'efforcent, lors de la fixation du montant de la pension alimentaire, de tenir compte des conséquences fiscales de la Overeenkomstig artikel 1321, §1, 5, van het Gerechtelijk Wetboek moet, behoudens bij akkoord van de partijen over het bedrag van de onderhoudsbijdrage, namelijk elke rechterlijke beslissing die de onderhoudsbijdrage vaststelt op grond van artikel 203, §1, van het Burgerlijk Wetboek, onder meer ook het bedrag van de kinderbijslag en van de sociale en fiscale voordelen van alle aard die elk van de ouders voor het kind ontvangt, vermelden. Dat artikel werd ingevoerd zodat de rechter bij het bepalen van de onderhoudsbijdrage onder andere de beroepsinkomsten, de roerende en de onroerende inkomsten van de ouders in aanmerking moet nemen alsook alle voordelen en andere middelen die hun levensstandaard en die van hun kinderen waarborgen.

La commission des contributions alimentaires souhaiterait davan tage d'informations concrètes sur les pratiques rapportées et notam ment sur les arrondissements concernés. Je l'inviterai à intégrer ces préoccupations dans les recommandations qu'elle contributions alimentaires.

doit formuler sur le budget des De commissie voor Onderhoudsbijdragen is evenwel, met het oog op het verdere onderzoek, zeer geïnteresseerd om de concrete informatie van de vraagstellers over deze specifieke praktijk te ontvangen, onder meer over welke arrondissementen het zou gaan. Ik zal voorts de commissie verzoeken om de bezorgdheden mee te nemen in het licht van de aanbevelingen die zij moet formuleren over de begroting van de onderhoudsbijdragen en de vragen in dat verband van naderbij te onderzoeken. Les questions relatives au SECAL et aux conséquences pratiques de la modification de la loi en régissant le fonctionnement relèvent des compétences du ministre des Finances. Vragen over de oprichting van een dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, ingevolge de DAVO-wet, en over de wijzingen aan deze wet en de gevolgen ervan in de praktijk, vallen onder de bevoegdheid van de minister van Financiën. Mijn diensten beschikken niet over deze gegevens en hebben deze ook niet kunnen opvragen binnen de korte termijn die werd bepaald voor het beantwoorden van uw vragen.

08.04

Sonja Becq

minister.

(CD&V): Dank u voor uw antwoord, mijnheer de Uit de contacten die u hebt binnen de sector blijkt dus dat er geen enkel bewijs is, ook geen begin van bewijs, dat dit een praktijk zou zijn. Mocht dat wel het geval geweest zijn, dan zou ik gevraagd hebben of dat op een of andere manier, bijvoorbeeld door thesisstudenten, onderzocht zou kunnen worden. Indien uw 08.04

Sonja Becq

(CD&V): Apparemment, le problème ne se pose pas dans la pratique et il ne s'agit que d'une rumeur.

KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE

CRIV 54

COM 585

08/02/2017 15 diensten — u had het echt over de magistraten zelf en advocaten — daarvan geen indicatie hebben, dan gaat het misschien om een gerucht dat af en toe verspreid wordt. In dat geval vind ik niet dat wij daarop mogen doorgaan. In die zin vind ik uw informatie echt van belang.

08.05

Goedele Uyttersprot

mijnheer de minister. Ik zal deze zaak ook nog, eventueel schriftelijk, aan uw collega voorleggen.

(N-VA): Dank u voor uw antwoord, In verband met de bezorgdheid van mevrouw Becq denk ik niet dat het een probleem is voor DAVO, omdat zij voor hun voorschotten en bijdragen met een plafond en een maximumbijdrage werken. Het is niet omdat een rechtbank 1 000 euro onderhoudsgeld per maand toekent dat de DAVO dat bedrag ook als voorschot zal uitbalen. Ik meen dus dat er geen probleem is op het vlak van de DAVO.

Er is echter wel een probleem op het vlak van de fiscaliteit, maar dat geheel ter zijde. De andere vragen zal ik zeker ook aan uw collega voorleggen. Er zit alleszins voeding in voor de volgende evaluatiecommissie van de DAVO.

08.05

Goedele Uyttersprot

(N VA): Concernant la préoccupation de Mme Becq, je ne pense pas que ce soit un problème pour le SECAL parce que ce dernier fonctionne sur la base d'un plafond et d'une contribution maximale. Ce n'est pas parce qu'un tribunal accorde une pension alimentaire d'un montant mensuel 1 000 euros que le SECAL versera ce montant à titre d'avance.

de Je soumettrai également mes questions au ministre des Finan ces. La commission d'évaluation devra en tout état de cause se pencher sur cette question.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.11 uur.

La réunion publique de commission est levée à 15.11 heures.

KAMER -4 E ZITTING VAN DE 54 E ZITTINGSPERIODE 2016 2017 CHAMBRE -4 E SESSION DE LA 54 E LEGISLATURE