Manuale - Nintendo of Europe

Download Report

Transcript Manuale - Nintendo of Europe

DRAGON QUEST VIII:
L'odissea del Re maledetto
1
Informazioni importanti
Informazioni di base
2
Condivisione di contenuti
3
Funzioni online
4
Filtro famiglia
Per cominciare
5
Prologo
6
I personaggi
7
Comandi
8
Iniziare l'avventura
9
Fare una pausa
In giro per la città
10
Esplorare le città
11
Luoghi in città - 1
12
Luoghi in città - 2
In giro per il mondo
13
Esplorare le terre disabitate
Il menu principale
14
Opzioni del menu principale
15
Parla
16
Oggetti
17
Caratteristiche
18
Equipaggiamento
19
Magia
20
Consulta
21
Varie
22
Risultati delle battaglie
Battaglie
23
Combattere
24
Comandi di battaglia - 1
25
Comandi di battaglia - 2
Abilità
26
Il sistema delle abilità
Alchimia
27
Potenza dell'alchimia!
Funzionalità wireless
28
StreetPass
29
Interazione su Internet
Extra
30
Per divertirsi
31
L'Arena dei mostri
Servizio informazioni
32
Come contattarci
1
Informazioni importanti
Prima di usare questo software, leggi
attentamente questo manuale. Se il
software verrà usato da bambini
piccoli, il manuale dovrà essere letto
e spiegato loro da un adulto.
♦ Se non altrimenti indicato, in
questo manuale il termine
"Nintendo 3DS" si riferisce a tutte
le console della famiglia
Nintendo 3DS™.
♦ Su una console Nintendo 2DS™,
le funzioni che si attiverebbero
chiudendo la console
Nintendo 3DS possono essere
simulate usando l'interruttore
modalità riposo.
IMPORTANTE
Prima di usare questo software, leggi
attentamente le Informazioni per la
salute e la sicurezza che si trovano
nel menu HOME.
Leggi attentamente anche il manuale
di istruzioni della console, in
particolar modo la sezione
Informazioni per la salute e la
sicurezza, prima di usare i software
per Nintendo 3DS.
Selezione della lingua
La lingua del software dipende da
quella impostata nella console.
Questo software ti permette di
scegliere fra cinque lingue: inglese,
tedesco, francese, spagnolo e
italiano. Se la console Nintendo 3DS
è già impostata su una di esse,
quella sarà la lingua del software.
Se, invece, la console è impostata
su un'altra lingua, la lingua del
software sarà l'inglese. Per maggiori
informazioni su come cambiare la
lingua, consulta il manuale di
istruzioni elettronico delle
Impostazioni della console.
♦ In questo manuale, le immagini del
gioco sono tratte dalla versione
inglese del software.
♦ Per ragioni di chiarezza, quando
all'interno del testo si fa
riferimento a un'immagine, viene
riportato sia il testo a schermo in
inglese che la traduzione presente
nel software.
Classificazione per età
Per informazioni sul sistema di
classificazione per età per questo o
per altri software, visita il sito del
sistema di classificazione in vigore
nella tua regione.
PEGI (Europa):
www.pegi.info
USK (Germania):
www.usk.de
Classification Operations Branch
(Australia):
www.classification.gov.au
OFLC (Nuova Zelanda):
www.classificationoffice.govt.nz
Russia:
minsvyaz.ru/ru/documents/
Avvertenze generali
Questo software (inclusi la
documentazione o i contenuti
digitali scaricati o utilizzati
unitamente a questo software) è
dato in licenza da Nintendo per uso
personale e non commerciale sulla
console Nintendo 3DS. L'uso dei
servizi Internet di questo software è
soggetto all'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy, che comprende il
Codice di Condotta del
Nintendo 3DS.
Sono proibiti la riproduzione o l'uso
non autorizzato. Questo software è
munito di misure tecniche di
protezione atte a prevenire la
riproduzione e la copia di contenuti.
La console Nintendo 3DS e il
software per Nintendo 3DS non
sono destinati all'uso
congiuntamente a modifiche
tecniche non autorizzate presenti o
future dell'hardware o del software
o all'uso con dispositivi non
autorizzati per la console
Nintendo 3DS. In seguito
all'aggiornamento della console
Nintendo 3DS o di un software,
qualsiasi modifica tecnica presente
o futura non autorizzata
dell'hardware o del software della
console Nintendo 3DS oppure
l'utilizzo di dispositivi non
autorizzati con la console
Nintendo 3DS potrebbe rendere la
console inutilizzabile in modo
permanente. I contenuti derivanti
dalle modifiche tecniche non
autorizzate dell'hardware o del
software della console
Nintendo 3DS potrebbero venire
rimossi.
Questo software, il manuale o altro
materiale scritto che accompagna il
software sono protetti dalle leggi
nazionali e internazionali sulla
proprietà intellettuale.
Per informazioni sui diritti di proprietà
intellettuale relativi al software,
incluse le avvertenze inerenti a
componenti middleware e di software
open source eventualmente
impiegati, consulta la versione
inglese di questo manuale.
CTR-P-BQ8P-00
2
Condivisione di contenuti
Con contenuti generati dagli utenti ci
si riferisce a quei contenuti che gli
utenti creano, ad esempio messaggi,
Mii™, immagini, foto, video, file
audio, QR Code™ ecc.
Scambiare contenuti generati
dagli utenti
Queste sono precauzioni generali per
lo scambio di contenuti generati
dagli utenti. Il tipo di contenuti
generati dagli utenti che possono
essere scambiati dipende dal
software in uso.
● I contenuti caricati possono
essere visti da altri utenti nonché
copiati, modificati e redistribuiti da
terzi.
Fai attenzione, poiché non potrai
più cancellare né limitare l'uso dei
contenuti caricati.
● I contenuti caricati potrebbero
venire rimossi senza preavviso.
Nintendo si riserva il diritto di
rimuovere o oscurare contenuti
ritenuti non adeguati.
● Caricamento di contenuti o
creazione di contenuti da caricare
- Non includere informazioni che
potrebbero servire per
identificare te o terze persone,
ad esempio nome, indirizzo
e-mail, indirizzo o recapito
telefonico.
- Non includere materiale che
potrebbe danneggiare, offendere
o mettere a disagio altri utenti.
- Non violare i diritti altrui. Non
usare senza l'autorizzazione
degli interessati contenuti che
siano proprietà di terze parti
oppure foto, immagini e video
che rappresentino terze parti.
- Non includere contenuti illegali o
che promuovano attività illegali.
- Non includere contenuti che
violino la moralità pubblica.
3
Funzioni online
Questo software ti permette di
connetterti online per scambiare
cartoline digitali e scaricare oggetti
bonus. Per ulteriori informazioni,
consulta la sezione su Internet a
pagina 29.
♦ Per maggiori informazioni su come
collegare a Internet la console
Nintendo 3DS, consulta il manuale
di istruzioni della console.
Que st o g io co è c omp at ib il e co n
Nint endo Net wo rk™.
Nin te nd o Ne t work è u n s e rv iz io
onl in e ch e t i pe rme t t e di g i ocare
con al tri ute nti da t utt o il mondo,
s c aric are n uov i c on t en ut i
ag g iuntivi e molto al tro ancora!
Precauzioni per il gioco online
● Quando pubblichi, invii o rendi
disponibili informazioni o contenuti
tramite la comunicazione wireless,
assicurati di non includere alcun
dettaglio che potrebbe essere
usato per identificarti
personalmente, come ad esempio
nome, indirizzo e-mail, indirizzo o
numero di telefono, poiché altri
utenti potrebbero accedere a tali
informazioni e contenuti. In
particolare, quando scegli un
nome utente o un nickname per i
tuoi Mii™, non usare mai il tuo
vero nome, poiché altri utenti
potrebbero vederlo usando la
comunicazione wireless.
● I codici amico ti permettono di
stringere amicizia con altri utenti e
di giocare, comunicare e interagire
con persone che conosci.
Scambiando il tuo codice amico
con persone sconosciute, potresti
correre il rischio di ricevere
informazioni o messaggi che
usano un linguaggio offensivo
oppure contenuti inappropriati.
Inoltre, gli estranei potrebbero
accedere a informazioni che ti
riguardano e che preferiresti non
condividere con loro. Ti
raccomandiamo pertanto di non
dare il tuo codice amico a persone
che non conosci.
● Non intraprendere attività
pericolose, illegali, offensive o
inappropriate che potrebbero
causare problemi ad altri utenti. In
particolare, non pubblicare, inviare
o rendere disponibili informazioni
o contenuti che possano
minacciare, insultare o molestare
altre persone, che ledano i diritti
di terzi (copyright, diritto di
immagine, diritto alla tutela della
privacy, diritto di pubblicità o di
trademark) o che possano mettere
a disagio gli altri. In particolare,
prima di inviare, pubblicare o
rendere disponibili foto, immagini
o video che rappresentano terze
persone, assicurati di ottenere il
loro consenso. Se verrà segnalata
e riscontrata una condotta
inappropriata, potresti incorrere in
sanzioni, come ad esempio
l'esclusione dall'uso dei servizi
Nintendo 3DS.
● Ricorda che i server Nintendo
potrebbero essere
temporaneamente non disponibili
senza nessun preavviso in seguito
a lavori di manutenzione e che i
servizi online di determinati
software potrebbero essere
interrotti.
4
Filtro famiglia
Tramite le opzioni del filtro famiglia
elencate qui sotto puoi limitare
alcune funzioni di questo software.
♦ Per maggiori informazioni sul filtro
famiglia, consulta il manuale di
istruzioni.
● Interazione online
Limita gli scambi di cartoline online
con altri giocatori (pag. 29).
● StreetPass
Limita lo scambio di cartoline
tramite StreetPass.
Limitando l'interazione online
verranno anche limitati i download di
oggetti bonus.
5
Prologo
"Lo scettro del la l egg enda,
custodit o da t empo immemore,
scatena il suo potere malvagio,
annunciando l'era più buia per
Trodain."
Tanto tempo fa, fu creato uno
scettro dai poteri straordinari. Per
molti anni rimase assopito, al sicuro
all'interno di un castello. Ma poi
arrivò quel malvagio giullare di nome
Dhoulmagus che ruppe il sigillo che
controllava lo scettro, risvegliando il
suo potere e scagliando una terribile
maledizione sul regno di Trodain. Il
tempo si fermò, un groviglio di rovi
magici avvolse il castello e tutti i
sudditi, mentre il Re e la Principessa
furono orribilmente trasformati. Solo
u na pe rso na è ri mas t a i l l es a: t u !
C omin ci a c os ì l a t u a av ve nt u ra p er
ri st a bil ire l ' o rdin e n el re g no di
T rod ain e l i be rare il po po l o d al l a
maledizione!
6
I personaggi
L'eroe
( tu)
Un a g uardia real e
c os t ret t a a l asc iare
il p r o p r i o r e g n o a
c au sa di u na
mal ed iz ion e. Ora si
rit ro va a v iag g iare
c o n T ro d e e
Yan g us . Sp es s o s i
v ed e Mun ch ie , il
s uo f ede l e amic o
rod it ore , sb irc iare
fuo ri dal l a sua
tasca.
Yangus
Do ppi at o d a Ric k y
Grover
Una v ol t a era un
band it o, e ha un
ac ce nt o al q uant o
st rano . È s t at o i l
caso a farg l i
incontrare l'eroe, ed
ora è al s uo servizio
e lo chiama "capo".
Jessica
D o ppi at a d a J aim i
Barbak off
L' u nic a fig l ia di un a
famig lia aristocrat ica
di un pic co l o
v il l ag g i o. A v ol te
s e mb r a u n
maschiaccio , e lit ig a
s pe ss o c on l a
ma d r e , ma è
ris pe t t at a dal l a
g ent e del vil lag g io.
Angelo
Do ppi at o d a Bl a k e
Ritson
Un c av al ie re de i
Te mpl ari ch e h a
g iurat o di
pro te g g ere l a s u a
abbaz ia. Sembra più
int eress at o al g ioco
d' azz ard o e al l e
bel le donne che all a
chiesa, e per questo
no n g o de di o t t ima
st ima fra i su oi
col leg hi Templari.
Red
D o ppi at a d a
Morwenna Bank s
Un a b ril l a nt e
b an dit a ch e ama
st arsene da sol a nel
s uo " c ov o" is ol at o.
Se mbra av e re de i
t ras c ors i co n i l t uo
c omp ag n o d i
viag g io, Yang us.
Morrie
Do ppi at o d a Bri an
Bowl es
I l pro prie t ari o de l l a
famo sa Are na de i
mostri. Non si fa mai
vedere se nza la sua
sciarpa, indipendent emen t e d al t e mpo.
Ha u na pas si one e
un g us t o
se mpl i ce men t e. . .
inebrianti.
Trod e
D o ppi at o d a J o n
Gl over
I l t u o s t ran o
c omp ag n o d i
viag g io. Nonostant e
il su o as pett o, parl a
c on u n t o no e u no
stile propri di un re.
7
Comandi
C omand i principali

Muoviti

Es eg ui s e l ez ion i/
Visual e panoramica

C o n f e r m a / A z io n e
(parla, esamina, ecc.)

Annull a

Vis ual iz za il me nu
principal e

Parla con i personag g i
del g ruppo
/
Ruota l a visuale
Ruota la visuale (solo per
le console
New Nintendo 3DS)
+
Rip ris t ina l a v is ual e /
(Tieni premuto) Visuale
in prima persona
Guarda at t rav ers o
l ' ob iet t i vo del l a
fotocamera
C o m a n d i de l l a
f otocamera

Cambia inquadrat ura

Sc orrime nt o
orizzontale fot ocamera

Scatt a foto

Mos t ra/ Nas con di i
membri del g ruppo

Fot o di g ruppo

Cambia posa

Riduci visual e

Ing randisci visuale
Te rmina se rv izi o
fotografico
I l pulsante azione
Ogni volta che vedi apparire il
, premi  per
simbol o
o
e s eg u ire l ' az ion e p iù ad at t a pe r l a
s it uaz ione in cu i t i t ro vi: parl are all a
g en t e, e samin are un og g et t o o
qualunque al tra cosa.
8
Iniziare l'avventura
Q ua nd o in izi a il
g ioc o, app are il
menu del diario
dell'avventura sullo
schermo.
C re are un d iario
de ll'avve ntura
Seleziona "Crea un nuovo diario
dell'avventura" [Create a new
adventure log] dall'elenco delle
opzioni e dai un nome al tuo
personaggio. Dopodiché, verrà
creato il file di salvataggio e la tua
avventura potrà cominciare!
♦ Puoi creare fino a due diari
dell'avventura separati.
Riprendere l' avventura
Scegli "Continua l'avventura"
[Continue your adventure] dal menu
e poi seleziona quale diario
dell'avventura caricare. Troverai
tutto quanto esattamente come l'hai
lasciato prima della tua confessione
(pag. 9).
Riprendere da un
salvatag gio ve loce
S ce g l i " Ri pre nd i un ' av v en tu ra
sos pesa" [ Con tinue a s uspended
adve nt ure] pe r in iziare a g ioc are
d al p un t o in cu i h ai e ffet t u at o
l ' ul t imo s al va tag g io ve l oce ( pag .
9).
9
Fare una pausa
P rima di in t erro mpe re l a part it a,
ricordati di reg ist rare i t uoi prog ress i
in un file di salvataggio o di
effettuare un salvataggio veloce.
Re g ist rare i pro g re ssi
(salvatag gio)
Puoi registrare i
progressi che hai
compiuto nella tua
avventura visitando
una chiesa e
confessando tutto ciò che hai fatto
(pag. 11).
I l f il e d i salvat ag g io
veloce
(salvatag gio ve loce)
Seleziona "Salvataggio veloce" nel
menu "Varie" (pag. 21) per
registrare i tuoi progressi in un
salvataggio veloce.
♦ Esiste solamente un file di
salvataggio veloce, perciò
quando scegli di nuovo
"Salvataggio veloce", le
informazioni precedenti verranno
sovrascritte.
C ance l l are un diario
de ll'avve ntura
Sc eg l i "C ance ll a u n sal v at ag g io"
dal menu dei salv atag g i (pag . 8) ,
e po i s el e zio na qual e fil e di
sal vat agg io desideri cancel lare.
♦ Ric ord a c he , un a v ol t a
ca nc el l at o un d iario
de l l ' av v en t ura, non po t rai più
rec up erarl o, q uin di n on
el iminare cose importanti!
♦ Non pu oi c anc el l are d i
pro pos it o il s al v at ag g io
vel o ce.
● Per evitare la perdita permanente
di dati, non spegnere e riavviare
la console di continuo e non
usare comandi errati
intenzionalmente. Durante il
salvataggio, non estrarre la
scheda di gioco/la scheda SD.
Evitare inoltre che sui terminali si
accumuli sporco.
● Non usare accessori o software
per modificare i dati di
salvataggio, poiché ciò potrebbe
rendere impossibile il
proseguimento del gioco o
pro vo care l a p erdi t a d i dat i
sal v at i. Qual siasi modifica ai dat i
è p ermane nt e , pe rt an t o fai
attenzione.
10
Esplorare le città
Racco g l ie re
informazioni
Esplorare le città e parlare con la
gente è fondamentale per il
proseguimento dell'avventura. Parla
con le persone e riceverai
sicuramente indizi su come
proseguire.
Usare la mappa
Lo schermo inferiore mostra la
mappa della città in cui ti trovi, che
include la tua posizione attuale e le
tappe importanti.
No me del posto
P os iz ion e a t t ua l e e
orientamento
Quando entri in un edificio, questo
indicatore si trasforma nell'icona .
Menu dell a mappa
Tocca l'icona
per aprire un menu
rapido che ti offre vari modi per
spostarti nel mondo. Inoltre, ti
permette di accedere al pentolone
alchemico e ai membri del tuo
gruppo per chiedere loro consiglio.
Alt ri simbol i sul la mappa
Chiesa
Locanda
Banca
Bar
Pozzo
Negozio d'armi
Negozio
d'armature
Negozio degli
oggetti/Emporio
Scat tare fo tografie
P reme nd o
, si a in
c it t à ch e in
ape rt a
c amp ag na,
p ot rai g u ard are at t rave rs o
l ' o bi et t iv o d el l a fot o camera.
D o po dic h é, pre men do  p ot rai
s cat tare un a fot o g rafia di qu el l o
c he st ai g uardand o , ch e v e rrà
s al vat a s ul l a s ch ed a S D. Pu oi
v ed ere e d ec orare l e fot og rafi e
c he hai fat t o n el l ' al bu m
fotog rafico, acces sibile dal menu
"Varie" (pag. 21) .
11
Luoghi in città - 1
C i so no mol t i p os t i d a v is it are ch e
p os s ono es s ere di g ran de aiu t o
durante i tuoi viaggi.
C hiese
I sacerdoti e le
suore che prestano
servizio nelle
chiese sparse per il
mondo possono
aiutarti in diversi
modi, ascoltando
la tua confessione
per salvare i tuoi
progressi in un file di salvataggio, o
riportando in vita i membri del tuo
gruppo. Sullo schermo inferiore
vedrai la quantità di esperienza che
ciascun componente del gruppo
deve guadagnare per poter
raggiungere il livello successivo.
C o nfe ss io ne
(Salva)
Re g is t ra i t uo i
pro g re ss i in un
fil e di sal vatag g io
(pag . 9).
Resurrezione
Rip ort a in vit a un
co mpo ne nt e de l
g ruppo.
Purificazione
C u ra
dal l' avvel enamento .
Benedizione
Rimu ov e u n
og ge t to
mal ede t t o,
al t ri men t i
imp os sib il e da
rimuovere.
♦ I servizi di resurrezione,
purificazione e benedizione
richiedono una donazione.
Lo cande
Dormire in una
locanda ti farà
recuperare i PV e
PM di tutto il
gruppo. I prezzi
variano da città a città e dal numero
di persone presenti nel gruppo.
Potrai scegliere di restare per la
notte, o riposarti fino a sera.
♦ Ripo sare in u na l oc and a non p uò
cu rare effe t t i qu al i
l ' av ve l en amen t o o l e mal ed izio ni
(pag. 23).
12
Luoghi in città - 2
N e g o z i o d ' a r mi ,
a r m a tu r e , o g g e t t i e d
empori
Nei negozi
all'interno delle
città puoi comprare
svariati articoli per
affrontare la tua
avventura.
C ompra
Usa  per selezionare l'oggetto che
vuoi comprare, quindi scegli la
quantità desiderata usando  /  /
. Infine, devi scegliere quale
membro del gruppo porterà la merce
che hai appena acquistato.
Vendi
Seleziona prima il componente del
gruppo che porta con sé l'oggetto
che vuoi vendere, poi seleziona
l'oggetto.
Banche
Nelle banche puoi depositare i tuoi
risparmi in tagli dai mille monete
d'oro. Puoi prelevare le monete dal
tuo conto in una qualunque banca,
in qualsiasi momento. Se il grupp o
v ie ne sc on fit t o (p ag . 23 ), pe rde rai
met à de i sol di c he h ai con t e, ma l e
mo ne t e d ep os it at e in banc a n on
subiranno variazioni.
13
Esplorare le terre disabitate
U sc en do dai co nfi ni d i un a c it t à t i
ri t ro v erai in u na v as t a d is t es a d i
campagna e terre disabitate da
esplorare. Visita più luoghi possibili,
raccogliendo indizi sulla tua
missione mentre viaggi.
Usare la mappa
Tocca le icone
o
sullo
schermo inferiore per visualizzare la
mappa del mondo e la mappa della
zona. Quando viene visualizzata la
mappa della zona, puoi far scorrere
lo stilo sullo schermo per spostare
la mappa in varie direzioni.
♦ È possibile che alcuni sotterranei
e altre parti del mondo non siano
visualizzati sulla mappa.
N e mici ne l le t e rre
disabit ate
Fuori dai confini
sicuri della città, se
ti avvicini troppo ai
mostri, dovrai
affrontarli
(pagg. 23-25). Perciò fa' attenzione
a dove vai!
Ritrovamenti fortunati
Se noti un oggetto
scintillante per terra, o
se trovi uno scrigno
del tesoro, esaminalo
attentamente. Potresti
aver trovato qualcosa di utile.
I l giorno e la notte
Mentre sei in missione il tempo
passa, e man mano che scende la
notte noterai che i negozi chiudono,
la gente ti dirà cose diverse e
incontrerai mostri più coriacei!
Mezzi d i trasporto
Durante il tuo viaggio avrai a
disposizione nuovi mezzi di trasporto
che ti permetteranno di visitare
luoghi altrimenti irraggiungibili. Qui
sono riportati due dei mezzi che
potrai trovare, ma ci saranno anche
altre sorprese!
Navi
Con una nave
potrai navigare
liberamente per i
mari di tutto il
mondo. Ma fai
attenzione, perché i mostri non si
trovano solamente sulla terraferma
(e in mare appaiono senza
preavviso). Avvicinati a una nave
quando vuoi salire. Quando
raggiungi un punto dove è possibile
attraccare, potrai scendere.
I kog uar
Queste fantastiche
creature possono
portarti solamente
in posti
raggiungibili anche
a piedi, ma sono molto più veloci !
Prima di poter c aval care uno di loro,
p erò , dov rai t rov are un og g e t to
p art i co l are . Per s c en de re da un
kog uar è sufficiente premere .
14
Opzioni del menu principale
Ment re cammini, premi  in qualsiasi
mo men t o p er aprire il me nu
principale (pagg. 15-22).
Menu principale
Stato del gruppo (pag . 17).
Qui puoi vedere i PV e PM attuali dei
me mbri del g rup po , no nc hé i l oro
rispettivi livel li.
Oro trasport ato
15
Parla
S el e zi on a q ue st o
c omand o p er
parlare co n
c hiunque s i t rovi di
fro nt e a t e . Se l a
persona ha mol te cose da dire, pu oi
c on t in uare ad asc ol t arl a p reme nd o
un pulsante qualsiasi.
16
Oggetti
S el e zi on a q ue st o coman do p er
u sare u n og g ett o o p er t ras fe rire g li
oggetti a un altro membro del
gruppo, oppure per inserirli o
toglierli dalla borsa del gruppo.
Prima scegli un componente del
gruppo (o la borsa), poi seleziona
un oggetto dall'elenco e, infine,
scegli cosa vuoi fare con l'oggetto.
Og gett i in tuo possesso
Spieg azione deg l i og get ti
Opzioni d e l menu de g li
ogge tti
Usa
Us a l ' o g g e t t o
se l ez io nat o. Al c u ni
og g et t i ri ch ied on o d i
se l ez io nare anc he un
pe rso nag g io s u c ui
essere usati.
Trasferisci
Dai un og g et t o a
qu al c un o o met t il o
nel la borsa.
Indo ssa o rimuovi armi,
Equipag armat ure, scudi, el mi e
g ia/Rimuovi
accessori.
Scarta
Scart a un og g etto.
Me t t e re in ord ine g l i
ogge tti
Met ti in ordine g l i og g et ti
Ti consente di spostare
dall'inventario di un personaggio
alla borsa gli oggetti che non
vengono utilizzati. Puoi scegliere un
determinato componente del
gruppo, o selezionare "Tutti" per
mettere in ordine gli oggetti di tutti i
personaggi contemporaneamente.
Met t i i n ord in e il c on t en ut o
del la borsa
T i p erme t te d i d isporre il con te nut o
dell a borsa in ordine al fabetico o per
t ipo.
17
Caratteristiche
C on su l t a l e in formazio ni su l t uo
g rup po , co me l e st at is t ich e at t ual i
dei personaggi, il tempo trascorso
nell'avventura e la quantità di oro
posseduta in quel momento.
C aratt e ristiche de i
personaggi
Posizionando il cursore accanto a un
determinato membro del gruppo,
puoi vedere lo stato di quel
personaggio e le relative
informazioni. Premi  per
visualizzare la lista delle magie,
tecniche e peculiarità del
personaggio in questione.
No me del personagg io
C aratt eristiche del personag g io
E qu ipag g iamen t o at t ual e d el
personagg io
A bil i t à d el p ers on ag g io
( pag . 26)
Questa finestra mostra la lista delle
abilità di un personaggio del gruppo,
nonché i punti abilità che sono stati
assegnati a ciascuna di queste
abilità.
Guida al le carat terist iche
Liv.
Que st o nu mero ind ic a
la potenza compl essiva
di u n p ers on ag g io .
Quand o i t u o i p un t i
es pe rien z a ( Es p . )
rag g iu ng on o un ce rt o
l iv el l o , og ni
carat t e ris t ica
aument erà di val ore, e
po t rai c os ì imp arare
nu ov i in cant e si mi e
t ec nic he , e
g u ad ag nare p unt i
abilità.
Forza
I nd ica l a t ua forz a
fisica. Più aumenta, più
fort i s arann o i t u oi
attacchi.
Ag ilità
Indica la tua destrezza.
Più aument a, mag g iore
sarà l a pro babi l it à d i
sc an s are i ne mici in
bat t ag l ia, e in ol t re
sarai in g rad o di
co l pire in an t ici po i n
og ni round.
Resistenza
Indica la resist enza del
t uo c orp o. P iù
au men t a, p iù e ffic ac e
sarà la t ua difesa.
Sag g ezza
I nd ica il l i ve l l o d i
int e l l e t t o di u n
pe rso nag g io. Pi ù
au men t a, p iù e ffic ac i
saranno g l i incant esimi
che l ancerai.
At tacco
Det e rmin a l a po t en za
de i t uo i at t acc hi .
Camb ia a s ec on da
de l l a t ua fo rza e
dell ' arma usat a in quel
momento .
Difesa
Det ermina quant i danni
su birai d ag l i at t acc h i.
Vari a a se co nd a d el l a
res is t en za e
de l l ' armat ura ch e
indossi.
È il numero massimo di
pu nt i v it a ch e il
PV massimi
personag g io può avere
in quel moment o.
È l a qu an t it à mas si ma
di p un t i mag ia ch e il
personag g io può avere
in quel momento. I PM
PM massimi
( pu nt i mag ia) s ono
ne ce ss ari pe r l an ci are
inc an t es imi e us are
certe tecniche.
Esp.
I nd ica qu an t a
es pe rien z a h ai
ac cu mul at o fi no ra
du ran t e l a t ua
avventura.
La qu ant it à d i
es pe rien z a c he de vi
Per lvl sucot t en ere pe r
cessivo
rag g iu ng ere il l iv el l o
successivo.
Caratt eristiche di tutti
Selezionando
"Tutti", puoi vedere
sullo schermo le
caratteristiche
principali di tutti i
membri del gruppo
contemporaneamente.
Tempo e denaro
Se posizioni il cursore accanto a
"Tutti", puoi vedere la quantità d i
o ro c he il g rupp o h a in banc a,
n on ch é al t re i nfo rmaz ion i, t ra c u i il
n ume ro d ei g et t o ni d el c as in ò c he
possiedi in quel moment o.
18
Equipaggiamento
Q ui p uo i cambi are armi, armat u re,
scudi, elmi e access ori co n cui s ono
equipaggiati i membri del tuo
gruppo. In alcuni casi, cambiare
l'abbigliamento di un personaggio
può modificare il suo aspetto
complessivo.
♦ Lo schermo dell'equipaggiamento
supporta la visualizzazione 3D.
Lo schermo
dell'equipaggiamento
V al o ri de l l e carat t e rist i ch e s e
equipag giato
Le caratteristiche che
aumenterebbero di valore sono
visualizzate in verde, mentre quelle
che diminuirebbero sono in grigio. Il
simbolo "E" indica un oggetto che è
nell'equipaggiamento in quel
momento.
Equipag giamento attual e
C ambiare l 'equipag g iament o dei
membri del g ruppo
Seleziona un
oggetto che il
personaggio
attuale sta
portando con sé
con , poi premi  per aggiungerlo
al suo equipaggiamento. Puoi
vedere i diversi tipi di
equipaggiamento con . Premendo
, apparirà una descrizione
dell'oggetto selezionato in quel
momento. Scegli attentamente
esaminando in che modo gli oggetti
i nfl u is co no s u l l e c arat t eri st ic he de l
p ers on ag g io . E ric ord a, c iasc un
me mbro de l g ru pp o pu ò d ot arsi d i
og g et ti different i.
19
Magia
L anc ia g l i in cant e si mi o e se g u i l e
t e cn ic he ch e h ai i mparat o . S ce g l i
prima l'incantesimo o la tecnica che
vuoi usare, poi seleziona il
personaggio su cui vuoi utilizzarla.
L o sche rmo d e ll e
magie
Sp ieg az ione deg li inc ant esimi o
dell e tecniche
PM richiest i/PM at tuali
" PM rich iest i" [ MP R equ ire d] indic a
q uant i p un t i mag ia so no ne ce ss ari
p er l an ciare o u sare l 'in cant es imo o
l a tecnica selezionati.
20
Consulta
P arl a c o n i memb ri
d el t u o g rup po.
Tutti i personaggi
che sono con te in
quel momento
appariranno sullo schermo, perciò
scegli la persona con cui vuoi
parlare usando , poi premi  per
vedere cos'ha da dirti.
♦ Puoi parlare con i componenti del
tu o g rup po in qu al s ias i mo me nt o
pre men do  me nt re viag g i,
op pu re t oc c an do " C o ns ul t a" su l
menu del la mappa.
21
Varie
D ist ri bu ire i p unt i abil i t à, c amb iare
l 'o rdin e d i marc ia de l t uo g rup po e
modificare le strategie adottate in
battaglia sono soltanto alcune delle
opzioni disponibili nel menu "Varie".
Qui puoi anche accedere al
pentolone alchemico, nonché alle
impostazioni audio e alle opzioni di
rete.
♦ Alcune delle opzioni di questo
menu potrebbero non essere
disponibili finché non avrai
compiuto determinati progressi
nella tua missione.
Guarisci tutti
Fa sì che i personaggi che hanno
appreso incantesimi di cura usino la
loro magia per rigenerare i PV del
gruppo e rimuovere gli effetti
dell'avvelenamento.
♦ Se i tuoi guaritori esauriscono i
PM mentre curano il gruppo, la
guarigione non verrà completata
per tutti i personaggi.
♦ I compagni deceduti non possono
essere resuscitati mediante magie
di guarigione.
Tattiche
Cambia le strategie adottate dai tuoi
compagni in battaglia (pag. 25).
Puoi assegnare un obiettivo
specifico a ogni personaggio del
gruppo, o fare in modo che tutti
quanti adottino la stessa strategia
selezionando "Tutti".
P unti abilità
Distribuisci i punti abilità che i
membri del gruppo hanno ottenuto
salendo di livello (pag. 26).
Schie rament o
Modifica l'ordine di marcia del
gruppo. È sufficiente selezionare un
membro del gruppo alla volta, a
partire dal personaggio che vuoi
posizionare in testa al tuo
schieramento. Se un personaggio si
trova in una posizione avanzata,
sarà più facile che venga colpito dai
nemici.
♦ Non puoi escluderti dallo
schieramento. (Dopotutto, sei
l'eroe!)
Il l eader del gruppo
Il membro del gruppo che posizioni
in testa al tuo schieramento sarà il
personaggio che appare sullo
schermo durante i tuoi viaggi nel
mondo di gioco.
Impostazioni
Regola i volumi dei vari suoni nel
gioco.
Musica
Re g o l a il vo l ume de l l a
musica di sottofondo.
Effe t t i
sonori
Re g o l a il vo l ume de g l i
effett i sonori.
Voci
Re g o l a il vo l ume de l l e
voci dei personagg i.
Pu l s an t i
L/R
I nv e rt i o rip ris t ina il
modo in cui modifichi la
visual e in g ioco con 
e
Pul santiera +
su/giù
I nv e rt i o rip ris t ina il
modo in cui modifichi la
visuale in g ioco con .
Pul santiera +
sinistra/
dest ra
I nv e rt i o rip ris t ina il
modo in cui modifichi la
visuale in g ioco con .
Album foto grafico
Guarda le fotografie
che hai scattato in
giro per il mondo e,
se ne hai voglia,
decorale. Nota che se
superi il numero massimo di
fotografie che può contenere
l'album (100), le fotografie verranno
cancellate automaticamente, a
partire dalla più vecchia. Se desideri
che una fotografia non venga mai
cancellata, puoi proteggerla
selezionando "Proteggi" nel menu
delle foto.
Decorazione dell e foto
Selezionando una foto e scegliendo
"Decora" dal menu, ti troverai
davanti alla seguente lista di opzioni.
Una volta terminato, non dimenticarti
di selezionare "Salva ed esci".
● Aggiungi adesivi
Una volta selezionato
un adesivo, puoi
attaccarne diverse
copie ovunque tu
voglia sulla fotografia:
dovrai solo toccare lo schermo
per spostare un
inferiore. Usa
adesivo dopo averlo posizionato,
per ruotarlo,
per ingrandirlo o
per eliminarlo.
rimpicciolirlo, e
● Applica un filtro
Dai alle tuo foto un
aspetto diverso
con vari filtri, come
seppia o
monocromatico.
● Aggiungi una cornice
Decora la tua foto
con una cornice a
tua scelta.
S cat t i mig l io ri via
StreetP ass
Modifica le impostazioni StreetPass
o guarda cosa sei riuscito a
raccogliere utilizzando StreetPass
(pag. 28).
Codice di C amero n
Controlla i tuoi progressi nella sfida
fotografica del Codice di Cameron
(pag. 30).
Scarica ogge tti bonus
Collegati a Internet per ricevere
oggetti speciali bonus (pag. 29)!
Pento lone alchemico
Combina gli oggetti per creare nuovi
oggetti (pag. 27).
♦ Il pentolone alchemico si trova sul
carro, di conseguenza puoi
utilizzarlo solo in posti
raggiungibili da quest'ultimo.
Squadra d i mostri
Modifica la composizione della tua
squadra di mostri (pag. 31), o
consulta le statistiche della tua
squadra attuale.
Salvataggio veloce
S al v a i t uo i pro g re ss i t ramit e il
sal vat agg io vel oce ( pag . 9).
22
Risultati delle battaglie
V isu al iz za i t uo i pro g re ss i n el l a
missione.
♦ Alcune di queste opzioni
potrebbero non essere disponibili
finché non avrai raggiunto
determinati punti nel gioco.
Risultati d elle battaglie
Scopri nel dettaglio come ti sei
comportato in battaglia e come sta
procedendo la tua avventura.
Lista mo stri sco nfitti
Un elenco di tutti i
tipi di mostri che
hai sconfitto in
battaglia finora.
Scegli un mostro
dalla lista per saperne di più.
♦ Lo schermo della lista mostri
supporta la visualizzazione in 3D.
Lista ogg etti raccolti
Un elenco di tutti i diversi tipi di
oggetti che hai raccolto nella tua
missione.
Rice tte alchemiche
Visualizza tutte le
ricette che sei
riuscito a
raccogliere nel
corso dei tuoi
viaggi e quelle che hai scoperto
casualmente sperimentando.
Premendo , mentre osservi un
oggetto della lista, potrai
raggiungere lo schermo del
pentolone alchemico (pag. 27).
C ronache del casinò
P as s a in ras s eg na div ers e
i nfo rmaz ion i rel at iv e ai t u oi ris ul tat i
nei casinò.
23
Combattere
S e t i av vic in i t rop po ai mo st ri n el l a
n at u ra s e l vag g ia, n ei so t t errane i,
nelle caverne e nelle torri, dovrai
combatterli. Ecco come funziona...
L o sche rmo d e ll a
battaglia
Attacca il nemico o lancia
incantesimi utilizzando i diversi
comandi del menu di battaglia.
C omand i in b at t ag l i a
( pag g . 24-25)
Stato dei membri del g ruppo
Tatt iche attuali
Attacchi speciali
Alcuni attacchi che ti colpiscono
durante la battaglia potrebbero
lasciarti un'alterazione di stato.
Prova a porvi rimedio il prima
possibile, utilizzando incantesimi o
oggetti.
Al terazioni di st ato di base
Addormentato
I pe rso nag g i co l pi t i
no n p os so no f are
nu l l a fi nc hé no n s i
sveg liano.
Intossicato/
Avvel enato
I personagg i intossicat i
pe rdon o al c un i PV
men t re s i muo vo no ,
sia in cit t à s ia n el l e
terre disabit at e. Que ll i
co l pit i da
av v el e namen t o
pe rdon o P V g i à
durante l a battag lia.
♦ Una vol t a t e rmin at a
l a bat t ag l ia,
l ' avv el en ame nt o
diventa una normale
int ossicazione.
Paralizzato
I pe rso nag g i co l pi t i
no n rie sc on o a
muoversi.
Confuso
I personaggi colpiti
potrebbero attaccare i
loro alleati o agire
d'impulso, ignorando
comandi e tattiche.
Abbag liato
I pe rso nag g i co l pi t i
so no in p red a al l e
al l u c inazi on i e
po rte rann o a s e g no i
co l pi me no d i
frequente.
Stordito
I pe rso nag g i co l pi t i
no n s on o in g rado d i
lanciare incant esimi.
Mal edetto
I pe rso nag g i co l pi t i
spesso non riescono a
muoversi in batt ag l ia e
po t re bb ero so ffrire di
altri effetti co llat erali.
Morto
Se i PV d i un
pe rso nag g io
rag g iu ng on o l o z e ro,
qu es t i cadrà in
bat t ag l ia e no n s arà
più in g rad o d i fare
nu l l a fi nc hé n on ve rrà
resuscitato.
Q u a n d o te r m i n a l a
battaglia
Una battaglia
termina quando
tutti i nemici sono
stati sconfitti e a
questo punto il tuo
gruppo otterrà sia esperienza che
oro. Una volta ottenuta una
determinata quantità di esperienza,
aumenterai di livello.
S pazzato via!
I l g rup po vi en e s pazz at o v ia
q uand o i p un t i v it a d i t ut t i i
me mbri d el g rupp o ra g g iun g on o
l o ze ro . Qu ando ac c ade , t ut t i i
me mbri v e rran no re s us ci tat i
aut o mat i ca men t e e pot rann o
c o nt inu are a g io care dal p un t o
d el l a l o ro ul ti ma c on f es s ion e
( sal vat ag g io) . Anche se il g ruppo
mant e rrà t u t t i g l i og g et t i e
l ' e s pe rien za ot t e nu t i, pe rde rà
me t à d el l ' o ro p os se du t o al
moment o del la sconfit ta.
24
Comandi di battaglia - 1
Co mbatti
Questo comando permette di
attaccare i nemici. Se le tattiche di
un membro del gruppo sono
impostate su "Segui gli ordini",
potrai sceglierne il metodo di
attacco. Altrimenti i membri del
gruppo faranno come preferiscono,
a seconda della tattica selezionata
per ciascuno di loro.
Att acco
Attacca il nemico usando l'arma che
stai utilizzando al momento, o a
mani nude. Alcune armi ti
permettono di attaccare gruppi di
nemici o tutti i nemici sullo schermo
contemporaneamente.
Incantesimi
Scegli e lancia uno degli incantesimi
che hai appreso, per colpire un
nemico o per aiutare un compagno.
Ovviamente, così consumerai PM.
Difesa
Adotta un atteggiamento difensivo,
riducendo i danni subiti durante gli
attacchi.
Tecniche
Seleziona e utilizza una delle
tecniche di combattimento che hai
appreso. Alcune tecniche
consumano PM.
Og gett i
Seleziona e utilizza uno degli
oggetti che hai con te. Puoi anche
rimuovere e aggiungere
all'equipaggiamento armi e armature
utilizzando questo comando. A ogni
modo, non avrai accesso agli
oggetti contenuti nella borsa del
gruppo durante le battaglie.
Tensione
Aumenta il tuo
livello di tensione.
Mano a mano che
la tua tensione
aumenta, gli effetti
dei tuoi attacchi verranno potenziati.
Certe azioni e alcune alterazioni di
stato potrebbero azzerare il tuo
livello di tensione.
Spaventa
Con questo
comando puoi
provare a
spaventare i
nemici. Quando ci
riesci, i nemici potrebbero rilasciare
scrigni del tesoro nel corso della
loro fuga. Ma se non riuscissi a
spaventare un nemico, questi colpirà
immediatamente, a prescindere dagli
attacchi o dalle difese del tuo
gruppo!
Velocità
Q ue st o co man do t i perme t t e d i
modificare la velo cit à di svol g imento
dell a battag lia.
25
Comandi di battaglia - 2
Scappa
Questo comando ti permette di
alzare i tacchi e battere in ritirata.
Ma fai attenzione! Se non riuscirai a
fuggire, il nemico sarà in grado di
attaccarti liberamente per un turno.
Tattiche
Questo comando ti permette di
assegnare tattiche ai membri del tuo
gruppo. Scegli il membro del gruppo
di cui vuoi cambiarle, oppure scegli
"Tutti" per cambiare in un sol colpo
quelle di tutti.
At t acc o
fero ce
Sc onfig g i il nemico più
velocement e possibil e,
util izza ndo inc ante simi
po t en ti se po ss ib il e,
senza preoccupart i del
consumo di PM.
At t acc o
prudente
Pre st a at t e nz ion e s ia
al l ' o ffes a ch e al l a
dif e sa. È l a t at t ica di
bat t ag l ia più
equil ibrat a.
Guarig ione
Pre st a at t e nz ion e ai
P V d e g l i a l t r i me mb r i
de l g ru pp o e d ai l a
prio rit à a c urare i p iù
deboli.
Comb at t i se nz a
l an ci are al c un
No n u sare
inc an t es imo e s en za
mag ie
ut il i zz are l e t ec nic he
che richiedono PM.
Concentrat i
Con ce nt rat i
su l l ' aume nt o d el l a
t en sio ne prima di
sfe rrare at t acc hi
potenti.
Se gui g l i
ordini
I mpart is ci o rdin i
ind iv idu al i pre cis i a
qu es t o me mbro d el
gruppo a og ni t urno.
Schie rament o
Cambia i membri del gruppo che
prendono parte alle battaglie.
♦ Non puoi utilizzare quest'opzione
se non hai alcun membro del
gruppo di riserva, o se sei
lontano dal carro.
♦ Se il gruppo viene spazzato via in
battaglia, tutte le riserve nel carro
prenderanno immediatamente
parte al combattimento.
I l me nu d i bat tagl ia ne ll 'Are na
dei mostri
Qu ando co mbat t i ne l l ' A rena de i
mo st ri ( pag . 31 ), i c omand i
d is pon ib il i d ive nt ano " C omb at t i"
e " Vel o ci t à" . I l c omando
" Al l on t an a" no n p uò es se re
usato.
♦ Al di fuori dell 'Arena, invece, il
co man do "A l l on t an a" p uò
es se re u s at o l ibe rame nt e
og n iqu al v ol t a si u si l a prop ria
squadra di mostri in bat tagl ia.
26
Il sistema delle abilità
Le abilità
Le abilità si riferiscono a
caratteristiche individuali, come la
capacità di utilizzare determinate
armi e caratteristiche peculiari: tu e i
tuoi compagni ne possedete cinque
a testa. Ottieni punti abilità per
aumentare i livelli delle abilità, che ti
permetteranno di apprendere nuovi
incantesimi, tecniche e
caratteristiche che ti aiuteranno in
combattimento!
Distribuire i punti abilità
Ogni volta che sali di livello otterrai
punti abilità. Dalla schermata di
distribuzione dei punti, usa  per
selezionare un'abilità e  per
stabilire quanti punti vorresti
assegnare a quest'ultima. Quando
hai finito, premi . Fai attenzione,
perché quando avrai confermato la
tua distribuzione non potrai cambiare
idea e riassegnare i punti in modo
diverso.
♦ Puoi usare  per aggiungere
esattamente il numero di punti
necessario al raggiungimento del
livello di abilità successivo, o 
per togliere punti, al fine di
ottenere il minimo necessario per
il livello di abilità attuale o
inferiore.
♦ La quantità massima di punti che
puoi assegnare a un'abilità cresce
all'aumentare del livello.
Lo sc hermo di dist ribuz ione de i
punti abil ità
Lo schermo di distribuzione dei punti
abilità compare ogni volta che
ottieni nuovi punti abilità, o quando
selezioni "Punti abilità" dal menu
"Varie".
Lista dell e abilità
Punti abilità rimanenti
D et t ag l i s u l l ' ab il it à s el e zio nat a
at tualmente
La lista mostra le caratteristiche, gli
incantesimi e le tecniche che puoi
apprendere assegnando i punti
all'abilità selezionata. Le voci in
bianco sono quelle che hai già
imparato, le voci in giallo sono
quelle che potresti ottenere con i
punti che hai momentaneamente
assegnato e quelle in grigio sono
quelle che non hai ancora appreso.
Abilità che hai appreso
P uo i ut il izz are l e t ec nic he
e sc l u si ve pe r l ' arma e l e
c arat t eri st ic he app re s e s ol o
q uand o s ei e qu ipag g iat o c on
l ' arma che corrisponde all ' abilità.
L e c aratt erist iche, g li incantes imi
e l e t ecniche ot tenut e dall 'abil ità
i nn at a di o g ni pe rso nag g io
p oss ono es sere se mpre ut il iz zati
a pre sc in de re dal l ' arma c he hai
nell 'equipagg iament o.
27
Potenza dell'alchimia!
Me t t en do div ers i o g g e t t i ne l
p en t ol o ne al c he mic o , p uo i
combinarli per ottenerne uno nuovo.
Per iniziare a usare questo
incredibile strumento, puoi
selezionare "Pentolone alchemico"
nel menu "Varie", oppure l'omonima
voce presente nel menu di
collegamento rapido della mappa.
L o sche rmo
d ell'alchimia
Og gett i in tuo possesso
Og gett i per il pent ol one
S pe rime nt a co n g li
ingredienti
Innanzitutto seleziona gli oggetti in
tuo possesso che vuoi mettere nel
pentolone. Gli oggetti che puoi
attualmente utilizzare come
ingredienti sono indicati in bianco,
quelli già nel pentolone sono
indicati in giallo. Premi  per
consultare una spiegazione
dell'oggetto attualmente
selezionato. Una volta messi gli
ingredienti nel pentolone, premi
per dare inizio al processo
alchemico.
Seg ui una ricetta
Premi  per aprire il libro di ricette
alchemiche. Quindi seleziona una
ricetta per dare inizio al processo
alchemico. Se il testo di una ricetta
appare in rosso, significa che al
momento non disponi degli
ingredienti necessari. Nell'elenco
degli ingredienti, quelli mancanti
appaiono in grigio.
Imparare le ricette
T ut te le ric et t e ch e trov i nei l ibri
e in alt ri l uog hi nel corso dei t uoi
v iag g i verran no ag g iun t e al l ibro
d i ric et t e al c he mic he . Se t i
i mbat t i in u na ric et t a
speriment ando co n g li ing redient i
n el p en t ol o ne , an ch e q ue st a
verrà agg iunta al l ibro.
28
StreetPass
Scambiare cartoline
(St reetPass)
Se passi vicino ad altri giocatori che
hanno attivato StreetPass per
questo gioco sulla loro console,
scambierai automaticamente una
cartolina con loro. Le cartoline
contengono un mini profilo pubblico
e una foto a tua scelta. Il profilo
comprende il tuo nome, il numero di
ore che hai trascorso giocando e il
numero di incontri StreetPass che
hai fatto.
♦ Sia tu che l'altro giocatore
dovete aver attivato StreetPass.
♦ In alcuni punti del gioco,
StreetPass potrebbe essere
temporaneamente non
disponibile.
Attivare StreetPass
1.Seleziona "Scatti migliori via
StreetPass" dal menu "Varie".
2.Quando ti viene chiesto se vuoi
attivare StreetPass, seleziona "Sì",
quindi procedi per impostare la
tua cartolina personalizzata.
Quando hai fatto, seleziona
"Conferma" e l'attivazione sarà
completata.
♦ Devi avere almeno una fotografia
nel tuo album fotografico per
attivare StreetPass.
Int e rrompe re l' at t ivit à
di St reetPass
Se vuoi interrompere lo scambio di
cartoline tramite StreetPass, vai a
"Gestione StreetPass" dall'opzione
"Gestione dati" nelle impostazioni
della tua console. Da lì seleziona
l'icona "Dragon Quest VIII" e tocca
"Disattiva StreetPass".
S cat t i mig l io ri via
StreetP ass
Accett a dat i StreetPass
Quando accetti i dati StreetPass, la
tua console scambierà cartoline in
modalità wireless con altri giocatori
(pag. 29).
Visualizza le cart ol ine ricevute
Dai un'occhiata alle cartoline
ricevute tramite StreetPass. Puoi
accumulare fino a cinquanta
cartoline e, se supererai questo
numero, le cartoline esistenti
verranno automaticamente eliminate,
a partire dalla più vecchia. Se non
vuoi che una cartolina venga mai
eliminata, puoi proteggerla.
♦ Se selezioni "Inserisci nella lista
degli utenti bloccati", non
riceverai cartoline dal giocatore in
questione.
♦ Per reintegrare un giocatore sulla
lista degli utenti bloccati dovrai
utilizzare le impostazioni della
console.
Apprezzare
P uo i mos t rare il t uo
apprezz ament o per una cart ol ina
s ce g l i en do t ra t re re az io ni
d iv ers e. Se ap pre z zi u na
c art o l in a d i un al t ro g io cat ore e
p oi l o inco nt ri n uo vament e
t ra mit e S t ree t Pass , t ras met t e rai
l ' app rez z ame nt o a q ue l
g ioc at o re. P iù app rez z ame nt i
ric evi in que st o modo , me g l io è,
p erc hé co sì pot re st i ot t en ere
ricompense special i.
♦ Fa i at t enz io ne : se el i mine rai
dal t uo al b um u na fot o g rafia
ch e u n al t ro g ioc at o re h a
ap pre zz at o, no n ric ev e rai
l ' ap pre zz amen t o ne anc he se
inc on t rerai nuov amen t e il
giocat ore tramite StreetPass.
Modifica cartolina da inviare
Cambia la fotografia o i dettagli
personali sulla cartolina che invii ad
altri giocatori tramite StreetPass. La
cartolina cont errà anche il tuo nome,
il numero di ore t rasc orse g iocando
e il n ume ro di inc on t ri St re et Pas s
fatti.
29
Interazione su Internet
P uo i co nn et t e rt i on l in e p er
s c amb iare cart ol i ne e s caric are
oggetti bonus.
S cambio di cart oline
(Internet)
Seleziona "Scatti migliori via
StreetPass" dal menu "Varie", quindi
"Accetta i dati StreetPass", seguito
da "Scambia cartoline tramite Wi-Fi"
per connetterti online e scambiare
cartoline con altri giocatori scelti
casualmente.
♦ Hai un limite massimo di tre
scambi di cartoline al giorno, e
devi aspettare almeno tre ore tra
uno scambio e l'altro.
D ow n l o a d d i o g g e t t i
bonus
(Internet)
Puoi ottenere oggetti bonus tramite
Internet. Seleziona "Oggetti bonus
scaricabili" dal menu "Varie".
♦ Non puoi scaricare lo stesso
oggetto più volte. Quando
scarichi un oggetto bonus, verrà
automaticamente aggiunto alla
borsa del gruppo in ciascun file di
salvataggio che hai creato.
Og g etti bonus scaricabili
Se è disponibile un oggetto bonus,
verrà scaricato automaticamente e
inserito nella borsa del gruppo.
♦ Pu o i s caric are g l i o g g et t i b on us
at t u al me nt e in offe rt a s ol o un a
vol ta al g iorno.
30
Per divertirsi
I l mon do d i DRA GON QU EST VI I I è
p ie no z e pp o di pos t i d iv ert en t i da
visitare e di cose da fare. Prenditi
una pausa dalle tue avventure ogni
tanto. Potresti perfino ottenere
ricompense che ti aiuteranno nel
corso delle tue avventure.
C asinò
Nei casinò puoi
trasformare l'oro
ottenuto in gettoni
per sfidare la
fortuna in diversi
giochi. I gettoni che vinci possono
essere poi scambiati con tanti
grandiosi premi all'interno del
gioco... alcuni dei quali disponibili
solo nei casinò!
Minnie,
principe ssa de l l e
me daglie
Da qualche parte
nel mondo si trova
una principessa
che colleziona le
minimedaglie che
finirai sicuramente per trovare nel
corso dei tuoi viaggi. Portagliene il
maggior numero possibile e lei ti
ricompenserà per i tuoi sforzi.
I l Codice di
Cameron
Un uomo di nome
Cameron Obscura
ha la passione
delle sfide
fotografiche .
S cat t an do fot o d el l e c os e c he t i
chiederà di trovare, potrai riempire le
t e ss e re t imb ri pe r vi nc ere g randi
premi!
31
L'Arena dei mostri
N el l ' A ren a d ei mo st ri i prop rie t ari
d el l e s qu ad re di mos t ri si rit rov an o
per affrontarsi per ottenere il
dominio assoluto.
P er iniz iare
Quando parlerai la prima volta con
Morrie in cima all'arena, ti darà un
elenco di tre mostri da "reclutare".
Una volta fatto, le porte dell'Arena
dei mostri si apriranno davanti ai tuoi
occhi.
Reclutare i mo stri
Tieni sempre gli
occhi aperti in
cerca di mostri che
potresti reclutare
nel corso dei tuoi
viaggi per il mondo. Devi solo
sconfiggerli una volta in battaglia
per averli alla tua completa mercé!
♦ I mostri che puoi reclutare hanno
sopra di loro.
il simbol o
♦ Mano a mano che scalerai le
classifiche della sfida dell'Arena
dei mostri, anche il numero di
mostri dei quali Morrie si potrà
occupare per te aumenterà.
Asse mbl are una
sq uadra
Seleziona "Squadra di mostri" dal
menu "Varie", quindi scegli
"Scambia i componenti" per
assemblare la squadra di mostri che
vuoi.
Menu Squadra di mostri
C o nt rol l a
le carat teristiche
Vis ual iz za l e
st at is t ich e d el l a t ua
sq uadra di mo st ri
at t u al e o d el l e t ue
riserve.
Sc amb ia i
component i
Cambi a i membri de l l a
tua squadra di mostri.
Libera
Lib era in nat ura un
mostro.
I nformazioni sull e riserve
Informazioni sui mostri che hai
reclutato ma che non fanno
attualmente parte della tua squadra.
I nformazioni sull a squadra
Il nome della tua squadra e i suoi
attuali membri.
C omposizioni special i
Alcune composizioni particolari,
come una squadra di mostri che si
assomigliano, o avere in formazione
un mostro in particolare, potrebbero
sbloccare tecniche bonus e mosse
letali.
V ed iamo co sa sa f are
la tua squadra!!!
Quando vuoi prendere parte a una
battaglia nell'Arena dei mostri,
rivolgiti al banco della reception. Ci
sono sette gradi nell'arena,
ovviamente tu inizierai dal fondo. Ma
b ast erà vincere tre bat t ag l ie del t uo
g rad o at t u al e p er v inc ere , o t t ene re
u n p remio e, s op rat t u t t o, v en ire
promosso al prossimo g rado!
32
Come contattarci
Per informazioni sui prodotti,
consulta il sito Nintendo all'indirizzo:
www.nintendo.com/countryselector
Per supporto tecnico e risoluzione
dei problemi, consulta il manuale di
istruzioni della console
Nintendo 3DS o il sito:
support.nintendo.com