NORDRIDE 2017

Download Report

Transcript NORDRIDE 2017

NORDRIDE
2017
1
Version 01/2017
Änderungen vorbehalten / sous réserve de modifications /
soggetto a modifiche / Subject to change
Produkte zertifiziert / produits certifiés/
prodotti certificati / Products certified:
4015
2046
2040
COB LED
POWERLIGHT
Seite 5
2065
COB LED
HIGHLIGHT
Seite 7
Seite 6
COB SLIM
POWER
Seite 4
Seite 3
2041
COLOR-LINE
COB SLIM
POWER
2045
COB LED
FLUTLICHTSTRAHLER
30W
COB LED
FLUTLICHTSTRAHLER
20W
Seite 2
COLOR
LINE
95 CRI
4035
4025
COB LED
FLUTLICHTSTRAHLER
10W
SMD LED
HIGHLIGHT
Seite 8
Seite 9
4065/4066/4067
4051/4053/4055/4058/4059/4060/4062
COB LED
FLUTLICHTSTRAHLER
SENSOR
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER
Seite 11
Seite 10
4070/4073/4075/4077
2039
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER
2055
SMD LED
4+1 PICCOLO
LIGHT
2090
Seite 19
CREE
PEN
LIGHT
H2
5060
GRIPLIGHT
IP 68
Seite 22
5005
5020
5010
5030
R7
K4
S7
Seite 24
5095
Seite 18
Seite 21
Seite 20
Seite 23
Seite 17
SMD LED
10+1
INSPECTION
LIGHT
4000
NORDRIDE
SMD LED
INDUKTION
IP68
2095
FLEXI LIGHT
DELUXE
5050
COLOR
LINE
95 CRI
Seite 16
Seite 14
2060
SMD LED
2072
SMD LED
7+1
5090
2056
SMD LED
Seite 15
SMD LED
STABLAMPEN
Seite 13
Seite 12
2085
2075/2077
STATIV
S13
Seite 25
Seite 26
Seite 28
Icon-Erklärung —› Seite 29
1006/1008
RH3
NR-265 JAPANZUGSÄGE
Seite 27
4015
COB LED
FLUTLICHTSTRAHLER
10W
Art.-Nr. 4017
900 - 1000 Lumen
IP 65
7.4 V 4400 mAh
6000-6500 °K
4 – 10 h
120°
kg
230 V + 12 V
Power Bank
1,2 kg
150 × 160 × 300 mm
Auswechselbare Batterie
Batterie remplaçable
Batteria sostituibile
Replaceable battery
Stufenlos dimmbar
Dimmable continue
Stepless dimming
360° schwenkbarer Lampenkopf
Tête d’éclairage pivotable
à 360 degrés
Dimmeraible: regolazione
continua
Faro girevole a 360 gradi
Rechargeable Li-ion battery
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Ladezeit ca. 5 Stunden
High power Chip Bridgelux
Starkes Aluminiumgehäuse,
gehärtetes Glas
Über- und Entladeschutzsystem
230 V + 12 V Ladegerät
2
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Temps de recharge ca. 5 heures
Tempo di ricarica ca. 5 ore
High power puce Bridgelux
High power Chip Bridgelux
Boîtier en aluminium résistant,
verre trempé
Resistente involucro in alluminio,
vetro temperato
Système anti-surcharge et
anti-décharge
Protezione di sovraccarico
e di scarico
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
360 degree rotatable lamp head
Charging time ca. 5 hours
High power Bridgelux chip
Die-cast aluminium case,
toughened glass
Overload and discharge
protection
230 V + 12 V battery charger
4025
Art.-Nr. 4027
COB LED
FLUTLICHTSTRAHLER
20W
1800 - 2000 Lumen
IP 65
11.1 V 6600 mh
6000-6500 °K
4 – 10 h
120°
kg
230 V + 12 V
Power Bank
2,1 kg
215 × 185 × 320 mm
Auswechselbare Batterie
Batterie remplaçable
Batteria sostituibile
Replaceable battery
Stufenlos dimmbar
Dimmable continue
Stepless dimming
360° schwenkbarer Lampenkopf
Tête d’éclairage pivotable
à 360 degrés
Dimmeraible: regolazione
continua
Faro girevole a 360 gradi
Rechargeable Li-ion battery
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Ladezeit ca. 5 Stunden
High power Chip Bridgelux
Starkes Aluminiumgehäuse,
gehärtetes Glas
Über- und Entladeschutzsystem
230 V + 12 V Ladegerät
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Temps de recharge ca. 5 heures
Tempo di ricarica ca. 5 ore
Puce Bridgelux High Power
Chip Bridgelux High Power
Boîtier en aluminium résistant,
verre trempé
Resistente involucro in alluminio,
vetro temperato
Système anti-surcharge et
anti-décharge
Protezione di sovraccarico e di
scarico
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
360 degree rotatable lamp head
Charging time ca. 5 hours
High power Bridgelux chip
Die-cast aluminium case,
toughened glass
Overload and discharge
protection
230 V + 12 V battery charger
3
Art.-Nr. 4037
4035
COB LED
FLUTLICHTSTRAHLER
30W
2200 – 2400 Lumen
IP 65
11.1 V 7800 mAh
6000 – 6500 °K
3,5 – 10 h
120°
kg
230 V + 12 V
Power Bank
2,1 kg
215 × 185 × 320 mm
Auswechselbare Batterie
Batterie remplaçable
Batteria sostituibile
Replaceable battery
Stufenlos dimmbar
Dimmable continue
Tête d’éclairage pivotable à 360
degrés
Dimmeraible: regolazione
continua
Stepless dimming
360° schwenkbarer Lampenkopf
Faro girevole a 360 gradi
Rechargeable Li-ion battery
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Ladezeit ca. 6 Stunden
High power Chip Bridgelux
Starkes Aluminiumgehäuse,
gehärtetes Glas
Über- und Entladeschutzsystem
230 V + 12 V Ladegerät
4
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Temps de recharge ca. 6 heures
Tempo di ricarica ca. 6 ore
Puce Bridgelux High Power
Chip Bridgelux High Power
Boîtier en aluminium résistant,
verre trempé
Resistente involucro in alluminio,
vetro temperato
Système anti-surcharge et
anti-décharge
Protezione di sovraccarico
e di scarico
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
360 degree rotatable lamp head
Charging time ca. 6 hours
High power Bridgelux chip
Die-cast aluminium case,
toughened glass
Overload and discharge
protection
230 V + 12 V battery charger
2045
COB SLIM
POWER
2200 /1100 Lumen
IP 65
7.4 V 7800 mAh
230 V + 12 V
5700 °K
20 W
3–6 h
202 × 202 × 55 mm
kg
1,4 kg
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
2 Leuchtstärkestufen
2 niveaux de luminosité
2 livelli di luminosità
2 levels of brightness
Starke, helle und gleichmässige
Ausleuchtung
Éclairage puissant, brillant et
uniforme
Illuminazione potente, chiara e
uniforme
Powerful, bright and
regular lighting
Bruch- und stosssicheres Gehäuse
Boîtier incassable et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen
Cadre de protection solide en
caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta in
gomma vulcanizzata
Unbreakable and
shock-resistant case
Verstellbarer Ständer für Arbeiten
aus verschiedenen Winkeln
Support réglable permettant un
éclairage de différents angles
Ständer als Tragegriff
Support faisant fonction de
manche
Supporto regolabile per
un’illuminazione da angolature
diverse
Ladezeit ca. 4,5 Stunden
230 V + 12 V Ladegerät
Strong, vulcanized rubber
frame case
Adjustable rack for working from
different angles
Supporto funge da manico
Rack functions as handle
Temps de recharge ca. 4,5 heures
Tempo di ricarica ca. 4,5 ore
Charging time ca. 4,5 hours
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
230 V + 12 V battery charger
5
COLOR
LINE
95 CRI
2046
COB SLIM POWER
COLOR-LINE
1700 / 1000 Lumen
IP 65
Optimale Farbwiedergabe (95CRI)
C
R I
95 CRI
20 W
7.4 V 7800 mAh
5000 °K
3–6 h
230 V + 12 V
kg
1,4 kg
202 × 202 × 55 mm
Rreproduction optimale des
couleurs (95CRI)
Riproduzione ottimale del colore
(95CRI)
Optimal color reproduction
(95CRI)
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
2 niveaux de luminosité
2 livelli di luminosità
2 levels of brightness
Éclairage puissant,
brillant et uniforme
Illuminazione potente,
chiara e uniforme
Powerful, bright and
regular lighting
Boîtier incassable et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Kräftiger, vulkanisierter
Gummi-Schutzrahmen
Cadre de protection solide en
caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta in
gomma vulcanizzata
Unbreakable and
shock-resistant case
Verstellbarer Ständer für Arbeiten
aus verschiedenen Winkeln
Support réglable permettant un
éclairage de différents angles
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Ständer als Tragegriff
Support faisant fonction
de manche
Supporto funge da manico
Temps de recharge ca. 4,5 heures
Caricabatterie 230 V + 12 V
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
2 Leuchtstärkestufen
Bruch- und
stosssicheres Gehäuse
Starke, helle und
gleichmässige Ausleuchtung
Ladezeit ca. 4,5 Stunden
230 V + 12 V Ladegerät
6
Chargeur 230 V + 12 V
Tempo di ricarica ca. 4,5 ore
Strong, vulcanized rubber
frame case
Adjustable rack for working from
different angles
Rack functions as handle
Charging time ca. 4,5 hours
230 V + 12 V battery charger
2041
COB LED
POWERLIGHT
5000 / 2500 Lumen
60 W
5m
230 V
IP 54
5700 °K
2 × 230 V
294 × 294 × 88 mm
kg
3,3 kg
2 Leuchtstärkestufen
2 niveaux de luminosité
2 livelli di luminosità
2 levels of brightness
Bruch- und
stosssicheres Gehäuse
Boîtier incassable et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Éclairage puissant,
brillant et uniforme
Illuminazione potente,
chiara e uniforme
Unbreakable and
shock-resistant case
Cadre de protection solide en
caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta
in gomma vulcanizzata
2× 230 V prises de courant
2× 230 V prese di corrente
Support réglable permettant un
éclairage de différents angles
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Support faisant fonction de
manche et d’étrier de câble
Supporto funge da manico
e da sostegno cavo
Starke, helle und
gleichmässige Ausleuchtung
Kräftiger, vulkanisierter
Gummi-Schutzrahmen
2× 230 V Steckdosen
Verstellbarer Ständer für Arbeiten
aus verschiedenen Winkeln
Ständer, Tragegriff
und Kabelhalter
Powerful, bright and
regular lighting
Strong, vulcanized rubber
frame case
2× 230 V power sockets
Adjustable rack for working from
different angles
Rack functions as handle and
cable support
7
2040
COB LED
HIGHLIGHT
A
rt.
-N
r.
2039
3300 Lumen
35 W
5m
230 V
5700 °K
IP 54
1 × 230 V
225×215×77 mm
Bruch- und
stosssicheres Gehäuse
Starke, helle und gleichmässige
Ausleuchtung
Kräftiger, vulkanisierter
Gummi-Schutzrahmen
1× 230 V Steckdosen
Verstellbarer Ständer für Arbeiten
aus verschiedenen Winkeln
Ständer als Tragegriff und
Kabelhalter
8
Boîtier incassable et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Éclairage puissant, brillant et
uniforme
Illuminazione potente, chiara e
uniforme
Cadre de protection solide en
caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta in
gomma vulcanizzata
1× 230 V prises de courant
1× 230 V prese di corrente
Support réglable permettant un
éclairage de différents angles
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Support faisant fonction de
manche et d’étrier de câble
Supporto funge da manico e da
sostegno cavo
kg
2,2 kg
Unbreakable and shock-resistant
case
Powerful, bright and regular
lighting
Strong, vulcanized rubber frame
case
1× 230 V power sockets
Adjustable rack for working from
different angles
Rack functions as handle and
cable support
A
rt.
-N
r.
2039
2065
SMD LED
HIGHLIGHT
3300 Lumen
35 W
5m
230 V
IP 54
5650 – 6500 °K
1 × 230 V
225 × 215 × 77 mm
Boîtier incassable et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Éclairage puissant, brillant et
uniforme
Illuminazione potente, chiara e
uniforme
Cadre de protection solide en
caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta in
gomma vulcanizzata
1× 230 V prises de courant
1× 230 V prese di corrente
Support réglable permettant un
éclairage de différents angles
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Support faisant fonction de
manche et d’étrier de câble
Supporto funge da manico e da
sostegno cavo
Bruch- und stosssicheres
Gehäuse
Starke, helle und gleichmässige
Ausleuchtung
Kräftiger, vulkanisierter
Gummi-Schutzrahmen
1× 230 V Steckdosen
Verstellbarer Ständer für Arbeiten
aus verschiedenen Winkeln
Ständer als Tragegriff und
Kabelhalter
kg
2,2 kg
Unbreakable and shock-resistant
case
Powerful, bright and regular
lighting
Strong, vulcanized rubber frame
case
1× 230 V power sockets
Adjustable rack for working from
differentangles
Rack functions as handle and
cable support
9
COB LED
FLUTLICHTSTRAHLER
90 – 110 Lumen/Watt
6000 – 6500 °K
120°
IP 65
Bridgelux Chip
1m
230 V
4051
4053
4055
4058
10 W
30 W
50 W
80 W
180 × 180 × 60 mm
200 × 290 × 65 mm
240 × 330 × 70 mm
310 × 385 × 110 mm
kg
0,6 kg
4059
kg
10
kg
1,5 kg
4060
kg
2,3 kg
4062
100 W
150 W
200 W
310 × 385 × 110 mm
350 × 335 × 110 mm
380 × 380 × 135 mm
3,6 kg
kg
5 kg
kg
9 kg
kg
3,5 kg
COB LED
FLUTLICHTSTRAHLER
SENSOR
90 –110 Lumen/Watt
6000 – 6500 °K
230 V
IP 65
Bridgelux Chip
1m
4065
10 W
114 × 92 × 143 mm
4066
kg
720 g
4067
20 W
179 × 100 × 185 mm
IP 45
kg
IP 45
30 W
1 kg
222 × 120 × 218 mm
IP 45
kg
1,7 kg
11
COB LED
FLUTLICHTSTRAHLER
90 – 110 Lumen/Watt
6000 – 6500 °K
Bridgelux Chip
5m
4070
10 W
12
IP 65
4073
kg
1,3 kg
195 × 165 × 269 mm
4075
50 W
230 V
30 W
4077
kg
3,7 kg
335 × 215 × 390 mm
70 W
kg
2,6 kg
310 × 220 × 345 mm
2039
STATIV
kg
3kg
H: 120cm (min.), 190cm (max.); B: 76cm
Stabiles Stativ für die optimale
Positionierung und Ausleuchtung
des Arbeitsbereiches.
Trépied stable pour un positionnement optimal et éclairage de
la zone de travail.
Treppiede stabile posizionamento ottimale e l'illuminazione
dell'area di lavoro.
Stable tripod for optimal positioning and illumination of the
working area.
Zusätzliche Sicherung durch
Sicherungsstift.
Sécurité supplémentaire par la
goupille de verrouillage.
Maggiore sicurezza bloccando il
perno.
Additional securing by securing
pin.
Multifunktional einsetzbar
mit verschiedenen Nordride
Produkten.
Multifonctionnels utiliser avec
divers produits de Nordride.
Multifunzionale usare con i vari
prodotti del Nordride.
Multifunctional with various
Nordride products.
13
2077
SMD LED
STABLAMPE
KABEL
Bruch- und stosssicheres
Polycarbonatgehäuse
Starke, gleichmässige
Ausleuchtung
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Frontlicht
Bruch- und stosssicheres Gehäuse
Kein Memoryeffekt, lange
Lebensdauer
Starke, gleichmässige Ausleuchtung
Gummierter, rutschsicherer Griff
Blendfreies Licht, kein Schattenwurf
Flexible Magnethalterung
Ein flexibler Aufhängehaken
Öl- und UV-resistent
Ladezeit ca. 3,5 Stunden
Rollstopp
230 V + 12 V Ladegerät
Batteria ricaricabile Li-Ion
Lampada frontale
Involucro infrangibile e antiurto
Senza effetto memoria,
di lunga durata
Illuminazione potente e uniforme
Manico in gomma antiscivolo
Illuminazione antiabbagliante
e senza ombre
Supporto magnetico flessibile
Un gancio di sospensione flessibile
Resistente all’olio e agli UV
Temps de recharge ca. 3,5 heures
Arrêt du rouleau
Chargeur 230 V + 12 V
Gummierter, rutschsicherer Griff
Blendfreies Licht,
kein Schattenwurf
Ein flexibler Aufhängehaken
Öl- und UV-resistent
Rollstopp
Boîtier incassable et antichoc
(polycarbonate)
Éclairage puissant et uniforme
Poignée en caoutchouc
antidérapante
Lumière antiéblouissante,
pas d’ombrage
3.7 V 3300mAh
350 Lumen
230 V + 12 V
500 Lux
120°
ca. 3 h
IP 65
1×
kg
320 g
45 × 430 mm
Un crochet exible
Résistante à l’huile et aux UV
Arrêt du rouleau
Involucro infrangibile e antiurto
(polycarbonate)
Illuminazione potente e uniforme
Manico in gomma antiscivolo
Illuminazione antiabbagliante
e senza ombre
Un gancio di sospensione essibile
5m
Resistente all’olio e agli UV
230 V
Arresto rotolo
500 Lumen
Unbreakable and
shock-resistant case
IP 65
Powerful and regular lighting
Slip-resistant rubber grip
120°
Glare-free and
shadowless lighting
Flexible suspension hook
Oil and UV resistant
Roll stop
14
kg
270 g
45 × 430 mm
Batteria ricaricabile Li-Ion
Lampada frontale
Involucro infrangibile e antiurto
Senza effetto memoria,
di lunga durata
Illuminazione potente e uniforme
Manico in gomma antiscivolo
Illuminazione antiabbagliante
e senza ombre
Supporto magnetico flessibile
Un gancio di sospensione flessibile
Resistente all’olio e agli UV
Caricabatterie 230 V + 12 V
2075
SMD LED
STABLAMPE
2085
SMD LED 4+1
PICCOLO LIGHT
3.7 V 1100 mAh
150 Lumen
230 V + 12 V
2,5 h
IP 20
180°
58x189mm
kg
186 g
1×
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
2 Leuchtstärkestufen
2 niveaux de luminosité
2 livelli di luminosità
2 levels of brightness
SMD LED Seitenlampen und
1 starke Frontlampe
Lampes latérales SMD LED et
1 lampe frontale forte
Involucro infrangibile e antiurto
Bruch- und
stosssicheres Gehäuse
Boîtier incassable et antichoc
Cornice di protezione robusta in
gomma vulcanizzata
Lampadine laterali SMD LED e
1 lampada frontale forte
Cadre de protection solide en
caoutchouc vulcanisé
Illuminazione potente,
chiara e uniforme
Éclairage puissant,
brillant et uniforme
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Support réglable permettant un
éclairage de différents angles
Supporto funge da manico
Ständer als Tragegriff
Support faisant fonction
de manche
Caricabatterie 230 V + 12 V
Ladezeit ca. 3 Stunden
Temps de recharge ca. 3 heures
Charging time ca.3 hours
230 V + 12 V Ladegerät
Chargeur 230 V + 12 V
230 V + 12 V battery charger
Kräftiger, vulkanisierter
Gummi-Schutzrahmen
Starke, helle und
gleichmässige Ausleuchtung
Verstellbarer Ständer für Arbeiten
aus verschiedenen Winkeln
Tempo di ricarica ca. 3 ore
Unbreakable and
shock-resistant case
Strong, vulcanized rubber
frame case
Powerful, bright and
regular lighting
Adjustable rack for working from
different angles
Rack functions as handle
15
2055
SMD LED
3.7 V 2100 mAh
350 Lumen
230 V + 12 V
3×
90°
kg
IP 20
55x250 mm
290 g
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
2 Leuchtstärkestufen
2 niveaux de luminosité
2 livelli di luminosità
2 levels of brightness
SMD LED Seitenlampen und
1 starke Frontlampe
Lampes latérales SMD LED et
1 lampe frontale forte
Lampadine laterali SMD LED e
1 lampada frontale forte
Lateral SMD LED lamps and
1 strong front lamp
Bruch- und
stosssicheres Gehäuse
Boîtier incassable et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Cadre de protection solide en
caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta in
gomma vulcanizzata
Unbreakable and
shock-resistant case
Éclairage puissant,
brillant et uniforme
Illuminazione potente,
chiara e uniforme
Support réglable permettant un
éclairage de différents angles
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Ständer als Tragegriff
Support faisant fonction
de manche
Supporto funge da manico
230 V + 12 V Ladegerät
Chargeur 230 V + 12 V
Kräftiger, vulkanisierter
Gummi-Schutzrahmen
Starke, helle und
gleichmässige Ausleuchtung
Verstellbarer Ständer für Arbeiten
aus verschiedenen Winkeln
16
Caricabatterie 230 V + 12 V
Strong, vulcanized rubber
frame case
Powerful, bright and
regular lighting
Adjustable rack for working from
different angles
Rack functions as handle
230 V + 12 V battery charger
COLOR
LINE
95 CRI
2056
SMD LED
COLOR-LINE
3.7 V 2100 mAh
4500 °K
220 V + 12 V
IP 20
Optimale Farbwiedergabe (95CRI)
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
SMD LED Seitenlampen und
1 starke Frontlampe
Flexibler Klappmechanismus
(um 180 Grad aufklappbar)
Zwei Aufhängehaken für Arbeiten
aus verschiedenen Winkeln
Kein Memoryeffekt,
lange Lebensdauer
Drei eingebaute leistungsfähige
Magnete für zwei verschiedene Befestigungspositionen
(waagrecht und senkrecht)
Über- und Entladeschutzsystem
(automatischer Abstellmechanismus)
230 V + 12 V Ladegerät
C
R I
250 Lumen
3×
290 g
55 × 250 mm
Rreproduction optimale des
couleurs (95CRI)
Riproduzione ottimale del colore
(95CRI)
Optimal color reproduction
(95CRI)
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
Lampes latérales SMD LED et
1 lampe frontale forte
Lampadine laterali SMD LED e
1 lampada frontale forte
Lateral SMD LED lamps and
1 strong front lamp
Mécanisme pliable (s’ouvrant à
180 degrés)
Meccanismo pieghevole
(apertura di 180 gradi)
Flexible folding mechanism
(180 degree opening)
Deux crochets permettant une
illumination de différents angles
Due ganci per un’illuminazione
da angolature diverse
Pas d’effet mémoire, grande
durabilité
Senza effetto memoria,
di lunga durata
Two suspension hooks
allow illumination
from different angles
Trois corps magnétiques
puissants intégrés permettant de
différentes possibilités de fixation (verticale et horizontale)
Tre potenti calamite integrate per
due diverse possibilità di fissaggio (orizzontale e verticale)
Système anti-surcharge et
anti-décharge (débranchement
automatique)
Chargeur 230 V + 12 V
95 CRI
90 °
kg
Protezione di sovraccarico e
di scarico (sistema di arresto
automatico)
Caricabatterie 230 V + 12 V
No memory effect, long lifespan
Three powerful built-in
magnets for two
different fixation positions
(horizontal and vertical)
Overload and discharge
protection (automatic shut-off)
230 V + 12 V battery charger
17
2060
SMD LED
INDUKTION
IP68
IP 68
200 Lumen
kg
3.7 V 2000 mAh
230 V + 12 V
380 g
54 × 280 mm
20 W
3h
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
Ladezeit ca. 3,5 Stunden
Temps de recharge ca. 3,5 heures
Tempo di ricarica ca. 3,5 ore
SMD LED side lamps, 1 front lamp
SMD Seitenlampen, 1 Frontlampe
Lampes latérales SMD,
1 lampe frontale
Lampadine laterali SMD,
1 lampadina frontale
Built-in magnet
Aimant arrière intégré
Calamita posteriore incorporata
Crochet avant pivotant
et escamotable
Gancio anteriore girevole
e retrattile
Induction charger station
Technologie de chargement par
induction, évite les court-circuits
et l’oxydation
Tecnologia di ricarica a
induzione, evita i cortocircuiti
e l’ossidazione
Pas de contact avec les parties
sous tension
Nessun contatto con
le parti sotto tensione
Huile et produits chimiques
résistants
Olio e sostanze chimiche
resistenti
Construction antichoc
et résistant à paussière et l’eau
Struttura antiurto
e resistente all’acqua e polvere
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
Eingebauter Magnet hinten
Drehbarer und einziehbarer
Aufhängehaken vorne
Induktions-Ladetechnologie,
verhindert Kurzschlüsse und
Oxidation
Keine Berührung mit
stromführenden Teilen
Öl und Chemikalien beständig
Stoss-, Staub- und wasserfest
230 V + 12 V Ladegerät
18
Retfractable hock
No contact with undercurrent
Oil and chemical resistant
Shock and waterproof
Charching time ca 3,5 hours
230 V + 12 V battery charger
2090
SMD LED
7+1
PEN LIGHT
3.7 V 750mAh
4500 °K
230 V + 12 V
IP 20
kg
90 °
1×
54 g
165mm x 20 mm
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
Kein Memoryeffekt,
lange Lebensdauer
Pas d’effet mémoire,
grande durabilité
Senza effetto memoria,
di lunga durata
No memory effect, long lifespan
7 Seiten-LED's und 1 Spot-LED
7 LED latérales et 1 LED spot
7 LED laterali e 1 LED spot
7 lateral LED lamps and
1 spot LED lamp
Eingebauter Magnet
Aimant intégré
Calamita incorporata
Built-in magnet
Gummierter Griff
Poignée en caoutchouc
Manico in gamma
Rubberized
230 V + 12 V Ladegerät
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
230 V + 12 V battery charger
19
2072
FLEXI
LIGHT
DELUXE
3.7 V 2000 mAh
250 / 80 Lumen
230 V + 12 V (Micro-USB)
3–8 h
kg
1×
90 °
170 g
62 × 17 × 132 mm
IP 20
Wiederauadbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
Batterieladeanzeige
Indicateur de charge de batterie
3 lampes latérales SMD LED
(250 lumens)
Indicatore di ricarica della
batteria
Battery charging indication
3 SMD LED Seitenlampen
(250 Lumen)
1 Frontlampe (80 Lumen)
1 lampe frontale (80 lumens)
Flexibler Klappmechanismus
Mécanisme pliable
Ein Aufhängehaken,
ein Gürtelclip
Un crochet, un clip ceinture
Ein eingebauter leistungsfähiger
Magnet für verschiedene
Befestigungspositionen
(waagrecht und senkrecht)
Ladezeit ca. 3 Stunden
230 V + 12 V Ladegerät
20
Un corps magnétique puissant
permet de différentes
positions de fixation verticale
et horizontale)
Temps de recharge ca. 3 heures
Chargeur 230 V + 12 V
3 lampadine laterali SMD LED
(250 lumen)
1 lampada frontale (80 lumen)
Meccanismo di apertura flessibile
Un gancio di sospensione, u
n clip per cintura
Potente calamita incorporata per
diverse possibilità di fissaggio
(orizzontale e verticale)
Tempo di ricarica ca. 3 ore
Caricabatterie 230 V + 12 V
3 lateral SMD LED lamps
(250 lumens)
1 front lamp (80 lumens)
Flexible folding mechanism
One suspension hook,
one belt clip
Powerful built-in magnet,
for different fixation positions
(horizontal and vertical)
Charging time ca.3 hours
230 V + 12 V battery charger
2095
SMD LED
10+1
INSPECTION
LIGHT
3.7 V 1100 mAh
280 / 80 Lumen
IP 20
1×
kg
230 V + 12 V (USB)
2–4 h
106 g
30 × 20 × 260 mm
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
SMD LED Seitenlampen
Lampes latérales SMD LED
Lampadine laterali SMD LED
1 starke Frontlampe
1 lampe frontale forte
1 lampada frontale forte
Kein Memoryeffekt
Pas d’effet mémoire
Senza effetto memoria
3 Funktionen:
·· Vollicht 280 Lumen,
Brenndauer 2 h
·· Abblendlicht 80 Lumen,
Brenndauer 4 h
·· Spot/Frontlicht 50 Lumen
3 fonctions:
·· éclairage maximum
280 lumens,
durée d’éclairage 2 heures
·· feu de croisement 80 lumens
durée d’éclairage 4 heures
·· spot/lumière avant 50 lumens
3 funzioni:
·· illuminazione massima 280
lumen, durata 2 ore
·· anabbagliante 80 lumen,
durata 4 ore
·· spot/luce frontale 50 lumen
Temps de recharge 4 heures
Adatta alle tasche portametro
Ladezeit 4 Stunden
Passend in Metertasche
Eingebauter Magnet
Gummierter Griff
230 V + 12 V Ladegerät
Appropriée pour les poches mètre
Aimant intégré
Poignée en caoutchouc
Chargeur 230 V + 12 V
Tempo di ricarica 4 ore
Calamita incorporata
Manico in gomma
Caricabatterie 230 V + 12 V
21
5060
GRIPLIGHT
IP68
AAA (4 × 1.2 V 800 mAh)
200 m
280/30 Lumen
1m
kg
IP 68
1,5 / 8 h
166 g (incl. )
35 × 165 mm
Wiederaufladbar per USB
Rechargeable par USB
Ricaricabile via USB
Rechargeable via USB
LED-Chip:
US Cree XP-G2 weisse LED
Puce de la LED :
US Cree XP-G2 LED blanche
Chip LED:
LED bianco U.S.A. CREE XP-G2
LED Chip:
US Cree XP-G2 White LED
3 Modi:
·· Fernlicht
·· Abblendlicht
·· Stroboskopmodus
Trois modes :
·· faisceau puissance élevée
·· faisceau faible puissance
·· mode stroboscope
3 modalità:
·· fascio alto
·· fascio basso
·· stroboscopica
3 modes:
·· high beam
·· low beam
·· strobe mode
Gummierter, rutschsicherer Griff
Manche en caoutchouc
antidérapant
Impugnatura in gomma
antiscivolo
Slip-resistant rubber grip
Construction antichoc et
réssistant à poussière et l'eau
(IP68)
Struttura antiurto e resistente
all'acqua e polvere (IP 68)
Shock, dust and waterproof
(IP68)
Stoss-, Staub- und wasserfest
(IP68)
Dualfit mit 4× 1,5 V
AAA Alkaline Batterien
Batterieanzeige
Dualfit avec 4× 1,5 V
AAA Alkaline batteries
Indicateur de batterie faible
22
Dualfit con 4× 1,5 V
AAA Alkaline batteries
Indicatore di batteria scarica
Charging time 8 hours
Dualfit with 4× 1,5 V
AAA Alkaline Batteries
Low Battery indicator
5050
NORDRIDE
ZONE 0, 1 + 2
4 × AA Alkaline
6 – 13 h
kg
160/65 Lumen
IP 67
235 g (incl. )
46 × 175 mm
1m
Eigensicherer Betrieb in
gefährlichen Umgebungen
Sécurité intrinsèque pour utilisation dans des zones dangereuses
Sicurezza intrinseca per l‘uso in
luoghi pericolosi
Intrinsically safe for use in
hazardous locations
ATEX EX Kategorie, Zone 0, 1 & 2
Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67
Catégorie ATEX EX, zone 0, 1 & 2
Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67
Categoria ATEX EX, Zona 0, 1 & 2
Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67
ATEX EX category, zone 0, 1 & 2
Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67
Multifunktional:
·· volle Leistung
·· reduzierte Leistung
·· Blinkfunktion
Multiples fonctions:
·· élevé
·· faible
·· flash
Funzionalità multiple:
·· Alto
·· Basso
·· Lampeggio
Multiple functions:
·· High
·· Low
·· Flash
Cree-LEDs
LED Cree
LED Cree
Cree LED
Doppel-O-Ring
Joint torique double
Doppio O-ring
Double O-ring
Robustes langlebiges Gehäuse
Boîtier solide et durable
Lentille résistante aux chocs
Rivestimento robusto e resistente
Tough and durable casing
Bruchsichere Linse
Rutschfester Griff
Poignée anti dérapante
Lente ad alto impatto
Non-Slip Handle
Signalgelbes Gehäuse
Grande visibilité des corps de
couleur jaune
Sicherheitssperre
Verrouillage de sécurité
Impugnatura antiscivolo
Struttura di colore giallo ad alta
visibilità
Blocco di sicurezza
High Impact Lens
High-Visibility yellow colour
body
Safety Lock
23
4000
CREE
PEN
LIGHT
2× LR3, AAA, 1.5 V
160 Lumen
50 m
1m
kg
IP 65
24 h
56 g (incl. )
17 × 138 mm
Starke, helle und
gleichmässige Ausleuchtung
Éclairage puissant,
brillant et uniforme
Illuminazione potente,
chiara e uniforme
Powerful, bright and
regular lighting
1 × Cree XPG2-R5 LED Chip
1 × Cree XPG2-R5 LED Chip
1 × Cree XPG2-R5 LED Chip
1 × Cree XPG2-R5 LED Chip
Stoss- und spritzwasserfest
Antichoc et résistant à l’eau
Shock e resistente agli spruzzi
Shock and splash water resistant
Rutschfeste Oberfläche
Surface anti dérapante
Superficie antiscivolo
Non-slip surface
24
5005
R7
Wiederaufladbar, Laden via USB
Rechargeable, charge via USB
6 Funktionen:
·· Fernlicht
·· stufenlose Helligkeitsregelung
·· Abblendlicht
·· Stroboskopmodus
·· schnelles Blitzlicht
·· SOS-Signalmodus
6 modes:
·· éclairage à distance
·· éclairage réduit
·· variation continue
·· mode stroboscopique
·· mode stroboscopique orage
et mode de signal SOS
Kontakte: goldbeschichtet
Contacts: dorés
LED Chip: US Cree LED
Puce LED: US Cree LED
Optischer Fokus:
gleitendes Fokussystem für
Fern- oder Nahbeleuchtung
Focalisation optique: système de
focalisation modulée pour l’éclairage à distance et l’éclairage
de proximité
Gehäusematerial:
Gütegrad 6061-T6
(raumfahrttauglich), Aluminium
340 Lumen
IP 65
ca. 30 h
142 m
1m
Akku
kg
ø 37 × 167 mm
Matériau du boîtier: catégorie
6061-T6, aluminiumt
Ladezeit 4 – 8 Stunden
Temps de recharge 4 – 8 heures
Taschenlampenholster
Etui inclus
200 g (incl. )
5010
S7
5 Funktionen:
·· Fernlicht
·· Abblendlicht
·· Blinken
·· schnelles Blinken
·· SOS
Fokus stufenlos vertellbar
Gehäusematerial: Gütegrad
6061-T6 (raumfahrttauglich),
Aluminium
Kontakte: goldbeschichtet
LED-Chip: US Cree LED
Taschenlampenholster
4 × AAA Alkaline
5 modes:
·· éclairage à distance
·· éclairage réduit
·· stroboscopique
·· stroboscopique
orage
·· signal SOS
230 Lumen
IP 65
86 h
focalisation modulée (continue)
280 m
Matériau du boîtier: catégorie
6061-T6 (correspond aux normes
aérospatiales), aluminiumt
1m
Contacts: dorés
Puce LED: US Cree LED
Etui inclus
kg
200 g (incl. )
ø 37 × 145 mm
25
5020
K4
1 × AAA Alkaline
kg
16 Lumen
96 h
IP 65
50 m
1m
35 g
ø 20,5 × 101 mm
LED Chip: Nichia ø5 LED
Puce LED: Nichia ø5 LED
Optischer Fokus:
gleitendes Fokussystem für
Fern- oder Nahbeleuchtung
Focalisation optique: système de
focalisation modulée pour l’éclairage à distance et l’éclairage
de proximité
Kontakte: goldbeschichtet
Gehäusematerial: Gütegrad
6061-T6 (raumfahrttauglich),
Aluminium
Contacts: dorés
3 Funktionen:
·· Fernlicht
·· Abblendlicht
·· UV Licht
3 modes:
·· éclairage à distance
·· éclairage réduit
·· éclairage UV
LED Chip: 1 × US Cree LED
und 3 × 5mm UV LEDs
Puce LED: 1 × US Cree LED
et 3 × 5mm UV LEDs
Gehäusematerial: Gütegrad
6061-T6 (raumfahrttauglich),
Aluminium
Matériau du boîtier: catégorie
6061-T6 (correspond aux normes
aérospatiales), aluminiumt
Matériau du boîtier: catégorie
6061-T6 (correspond aux normes
aérospatiales), aluminiumt
5030
S13
kg
26
3 × AAA Alkaline
230 Lumen
22 h
IP 65
110 m
1m
90 g
ø 32 × 121 mm
5090
H2
4 Funktionen:
·· Fernlicht
·· Abblendlicht
·· Stroboskopmodus
·· SOS-Signalmodus
4 modes:
·· éclairage à distance
·· éclairage réduit
·· mode stroboscopique
·· signal SOS
LED Chip: 1 × Cree LED
Puce LED: 1 × Cree LED
Gehäusematerial:
raumfahrttaugliches Aluminium
und Polycarbonat
Matériau du boîtier: aluminium
et polycarbonate répondant aux
normes aérospatiales
kg
200 Lumen
IP 43
3 × AAA Alkaline
120 m
9h
1m
96 g
5095
RH3
9 Funktionen:
·· Fernlicht
·· Abblendlicht
·· Stroboskop (12Hz)
·· SOS-Signal
·· stufenlose Helligkeitsregelung
·· automatische
Helligkeitsregelung
·· schnellesBlitzlicht
·· langsames Blitzlicht
·· Rotes LED
9 modes:
·· éclairage à distance
·· éclairage réduit
·· stroboscope (12Hz)
·· signal SOS
·· variation continue
·· variation automatique
·· mode stroboscope rapide
·· mode stroboscope lent
·· LED rouge
Batterie: LED Chip: US Cree LED
Matériau du boîtier:
alliage aluminium, PC et ABS
Ladedauer: 4-6 Stunden
Gehäusematerial:
Aluminiumlegierung, PC und ABS
kg
50 – 420 Lumen
IP 65
55 – 151 m
6,8 – 19 h
Lithium-Polymer-Akkusatz
1m
148 g
Puce LED: US Cree LED
27
1006
NR-265
JAPANZUGSÄGE
Art.-Nr. 1008
Blatt auswechselbar
Lame éechangeable
für Holz und Kunststoff
Pour bois et plastique
Zahnung auf Zug schneidend
Denture à tirer
hochfrequenzgehärtet, gerader,
sehr sauberer Schnitt
Trempée à haute fréquence,
coupe droit et très précise
Pistolengriff mit sehr angenehmem Soft-Rubber Material
Poignée pistolet en caoutchouc
souple très agréabl
Art. 1006:
Original Japanzugsäge im Set
Art. 1006 :
Scie passe-partout japonaise
originale avec lame de rechange
Art. 1008:
Ersatzblatt zu Original
Japanzugsäge
28
Art. 1008 :
Lame de rechange (Scie passe-partout japonaise originale)
Akku
Accumulateur
Accumulatore
Battery pack
Stromkabel
Câble électrique
Cavo di alimentazione
Power cable
Lumen
USB Power Bank
Farbtemperatur Kelvin
Temérature de couleur Kelvin
Temperatura di colore Kelvin
Color temperature Kelvin
Batterien
Batterie
Batteria
Battery
IP Schutzklassen-Code
IP code de classe de protection
IP codice della classe die protezione
IP protection class code
Wiederauadbare Batterie
Batterie rechargeable
Batteria ricaricabile
Rechargeable battery
Watt
Integrierte Steckdose
Douille intégrée
Presa di corrente integrata
Integrated socket
Elektrische Spannung Volt
Tension électrique Volt
Tensione elettrica Volt
Electrical voltage Volt
C
R I
Lux
CRI Farbwiedergabeindex
CRI Couleur indice de rendu
CRI Indice di resa cromatica
CRI Color rendering index
LED qualitäts Chip
Qualité puce LED
Chip LED qualità
LED quality chip
Leuchtdauer
Durée d'éclairage
Durata illuminazione
Lighting duration
Schlagwiderstandsfestigkeit
Force résistante
Forza resistente
Impact reistance
Leuchtdistanz
Distance de faisceau
Distanza fascio
Beam distance
Magnet
Aiment
Magnete
Magnet
Strahlwinkel
Angle faisceau
Angolo del fascio
Beam angle
Bewegungsmelder
Détecteur de mouvement
Rilevatori die movimento
Motion detector
kg
Gewicht
Poids
Peso
Battery
Dimension
Dimension
Dimensione
Dimension
29
Nordride AG
Hostattstrasse 3, 6375 Beckenried
Telefon +41 (0)41 448 41 93 [email protected]
Telefax +41 (0)41 448 40 93 www.nordride.ch
30