Transcript Bando

Bollettino Ufficiale n. 3/IV del 16/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/IV vom 16/01/2017
0008
20637
Öffentliche Kundmachung - Ausschreibung - Jahr 2016
Avviso pubblico - Bando - Anno 2016
ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN
BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCHUNTERLAND
BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO
COMUNITÀ COMPRENSORIALE OLTRADIGE-BASSA
ATESINA
DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE
vom 14. Dezember 2016, Nr. 415
del 14 dicembre 2016, n. 415
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln u. Prüfungen zur Besetzung von fünf (5) Stellen als
Sozialbetreuer/in der V° Funktionsebene
Concorso pubblico per titoli ed esami per la
copertura di cinque (5) posti in qualità di operatore/trice socio assistenziali della V. qual.
funzionale
Im Sinne des Beschlusses des Bezirksausschusses Nr. 415 vom 14.12.2016,
In base alla deliberazione della Giunta comprensoriale n. 415 di data 14.12.2016,
DER GENERALSEKRETÄR
IL SEGRETARIO GENERALE
gibt bekannt,
rende noto
dass ein öffentlicher Wettbewerb nach Titeln u.
Prüfungen zur Besetzung von fünf (5) Stellen als
Sozialbetreuer/in der V° Funktionsebene wie
folgt ausgeschrieben ist:
che è bandito un concorso pubblico per titoli ed
esami per la copertura di cinque (5) posti in qualità di operatore/trice socio assistenziali della V.
qual. funzionale come segue:
•
1 Vollzeitstelle (38 Wochenstunden) im Pflegeheim Altes Spital, Kurtatsch;
•
1 posto a tempo pieno (38 ore sett.li) presso
il centro di degenza Altes Spital, Cortaccia;
•
4 Vollzeitstellen (38 Wochenstunden) im
Pflegeheim Domus Meridiana, Leifers.
•
4 posti a tempo pieno (38 ore sett.li) presso il
centro di degenza Domus Meridiana, Laives.
Die Stellen als Sozialbetreuer (Berufsbild Nr. 38
des
E.T.
der
Bereichsabkommen
vom
02.07.2015) werden in Beachtung der Rangordnung wie folgt vorbehalten:
I posti di operatori socio assistenziali (profilo professionale n. 38 del T.U. degli Accordi di comparto di data 02.07.2015) sono riservati secondo
l'ordine della graduatoria come segue:
•
2 Vollzeitstellen – Domus Meridiana Leifers –
italienische Sprachgruppe;
•
2 posti a tempo pieno – Domus Meridiana
Laives – gruppo linguistico italiano;
•
2 Vollzeitstellen – Domus Meridiana Leifers –
deutsche Sprachgruppe;
•
2 posti a tempo pieno – Domus Meridiana
Laives – gruppo linguistico tedesco;
•
1 Vollzeitstelle – Altes Spital Kurtatsch –
deutsche Sprachgruppe.
•
1 posto a tempo pieno – Altes Spital Cortaccia – gruppo linguistico tedesco.
Zudem werden im Sinne des Art. 1014 Abs. 3 u.
4, des Art. 678 Abs. 9 des Gver.D. 66/2010 zwei
der Stellen im Pflegeheim Domus Meridiana in
Leifers den Freiwilligen der Streitkräfte vorbehalten, eine der deutschen u. eine der italienischen
Sprachgruppe.
Ai sensi dell'art. 1014 commi 3 e 4, dell'art. 678,
comma 9 del D.Lgs. 66/2010, due posti presso il
Centro di degenza Laives sono riservati ai volontari delle Forze Armate: uno per il gruppo linguistico tedesco ed uno per il gruppo linguistico italiano.
Bollettino Ufficiale n. 3/IV del 16/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/IV vom 16/01/2017
0009
Am Wettbewerb können auch jene Bewerber/innen teilnehmen, die ein Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften im Sinne des Art.
18 des Bereichsübergreifenden Kollektivvertrages
vom 12.02.2008, des Art. 35 des E.T der Bereichsabkommen vom 02.07.2015. Am Ende des
Wettbewerbs werden zwei getrennte Rangordnungen erstellt: eine für die Mobilität, die den
Vorrang für die Besetzung der hiermit ausgeschriebenen Stellen hat u. eine für den öffentlichen Wettbewerb. Die Bewerber/innen, die ein
Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften
einreichen, müssen dieselben Prüfungen des
gegenständlichen Wettbewerbs ablegen.
Al concorso sono ammessi anche i/le candidati/e
che hanno presentato domanda per la mobilità
tra gli enti, ai sensi dell'art. 18 del Contratto Collettivo intercompartimentale di data 12.02.2008,
dell’art. 35 del T.U. degli Accordi di Comparto di
data 02.07.2015. Al termine del concorso si formeranno due graduatorie separate: una per la
mobilità che avrà precedenza per la copertura
dei posti banditi e una per il concorso pubblico.
I/Le candidati/e che presentano domanda per la
mobilità tra gli enti, dovranno sostenere le stesse
prove d'esame del concorso in oggetto.
Der Termin für die Einreichung der Gesuche
um Zulassung zum Wettbewerb verfällt am
15.02.2017 um 12.00 Uhr.
Il termine per la presentazione delle domande
di ammissione al concorso scade il giorno
15.02.2017 alle ore 12.00.
Die Ausschreibung u. entsprechenden Unterlagen
sind auf der folgenden Internetseite dieser Körperschaft veröffentlicht:
Il bando e la relativa documentazione sono pubblicati sul seguente sito internet di questo Ente:
Für weitere Informationen können sich die Interessierten an das Personalamt dieser Körperschaft, Laubengasse Nr. 22/26 in Neumarkt, (Tel.
0471/826417 o. Tel. 0471/826437) wenden.
Per ulteriori informazioni, gli/le interessati/e possono rivolgersi all'Ufficio Personale di questo Ente, via Portici n. 22/26, a Egna (tel. 0471/826417
oppure tel. 0471/826437).
DER GENERALSEKRETÄR
Dr.in GABRIELA KERSCHBAUMER
IL SEGRETARIO GENERALE
Dott.ssa GABRIELA KERSCHBAUMER
digital signiertes Dokument
documento firmato digitalmente