clicca qui per scaricare il programma di sala del concerto

Download Report

Transcript clicca qui per scaricare il programma di sala del concerto

Direttore, p. Gennaro M. Becchimanzi (OFMCONV)
2. Quæ felici gaudio, resurgente Domino, floruit ut lilium,
vivum cernens Filium: Virgo Maria! Virgo Maria!/3.
Quam concentu parili chori laudant cælici, et nos cum
cælestibus novum melos pangimus: Virgo Maria! Virgo
Maria!/4. O Regina virginum, votis fave supplicum, et post mortis stadium, vitæ confer
præmium: Virgo Maria! Virgo Maria!/5. Gloriosa Trinitas, indivisa Unitas, ob Mariæ merita,
nos salva per sæcula: Virgo Maria! Virgo Maria! (Hymnus)
INCANTO GREGORIANO
I Tempi Avvento e Natale
Concordi nella letizia, uniti nella gioia, vinta la tristezza, la Chiesa tesse le tue lodi: o Vergine
Maria. /2. Con gioia immensa per la risurrezione del Signore fioristi come giglio, mirando il
Figlio tuo tornato in vita: o Vergine Maria. /3. E in perfetta armonia ti cantan le lodi i celesti
cori e noi un canto nuovo con gli Angeli cantiamo: o Vergine Maria. /4. O Regina delle
Vergini, dei tuoi fedeli esaudisci le preghiere, e dopo la morte del corpo, donaci il premio
dell’eterna vita: o Vergine Maria. /5. O gloriosa Trinità e indivisa Unità, per i tuoi meriti, per
l’eternità salvaci: o Vergine Maria. (Inno)
VÉNI, VÉNI, EMMÁNUËL, captívum sólve Israël, qui gémit in exílio privátus Déi Fílio.
Gáude! Gáude! Emmánuël, nascétur pro te, Israël!
2. Véni, véni, o Oriens; soláre nos advéniens; noctis depélle nébulas, dirásque noctis ténebras.
3. Véni, o Jesse Virgula; ex hostis tuos úngula, de specu tuos tártari educ, et antro bárathri.
4. Véni, Clávis davídica! Régna reclúde caélica; fac íter tútum súperum, et cláude vías ínferum.
5. Véni, véni, Adónai! Qui pópulo in Sínai, Légem dedísti vértice, in majestáte glóriae.
1. Vieni, vieni o Emanuele e libera Israele prigioniera che piange in triste esilio, finché non
verrà il figlio di Dio. Gioisci! Gioisci! L'Emmanuele verrà da te, o Israele.
2. Vieni o giorno di primavera, vieni ad allietare i nostri spiriti con la tua venuta,
e scaccia via le tenebre dalla notte squarcia le nubi e portaci la luce.
3. Vieni, tu radice di Jesse, libera il tuo popolo dalla tirannia di Satana:
dagli abissi dell’inferno salva il tuo popolo e concedi loro la vittoria sulla morte.
4. Vieni, o chiave di Davide, vieni e dischiudi le porte della nostra dimora celeste.
Rendi sicura la strada che conduce in alto e sbarra il sentiero alla sofferenza. (Inno)
__________________________
PREGHIERA CONCLUSIVA (in piedi)
Adoriamo il mistero del Cristo Redentore, / nato da Maria Vergine; / nel suo
grembo purissimo / egli si è fatto uomo per divino consiglio. / Maria piena di
grazia, / intatta, sempre vergine, / è il tempio dell'altissimo. / Come sole che
sorge, /come sposo dal talamo, / Dio viene a salvarci. / O luce che risplende
nella notte del mondo, / vinci le nostre tenebre. / O Gesù, re di gloria, /
mediatore per gli uomini, / dona il perdono e la pace. / A te sia lode, o Cristo,
/ al Padre ed allo Spirito / ora e sempre nei secoli. Amen.
__________________________
Schola Gregoriana Seraphica,
Alessandra Pagliari, Emanuela Digregorio, Fabiola Pereira, Giorgia Montini,
Irene Pasqua, Livia Bevilacqua, Lucia Zonfrilli, Rosa Marasco, Sara Caporelli,
Serena Bracci
Il Re dei re sta per venire: Venite, adoriamo!
__________________
Avvento
AD TE LEVAVI animam mea: Deus meus in te confido, non erubescam: neque irrideant me
inimici mei: etenim universi qui te exspectant, non confundentur. A te, signore, elevo l'anima
mia, Dio mio, in te confido: che io non sia confuso. Non trionfino su di me i miei
nemici. Chiunque spera in te non resti deluso. (Introitus, I Domenica di Avvento)
RORATE
CÆLI DESUPER,
et nubes pluant iustum: aperiatur terra, et germinet Salvatorem.
Stillate dall'alto, o cieli, la vostra rugiada e dalle nubi scenda a noi il Giusto: si apra la
terra e germogli il Salvatore. (Introitus, IV Domenica di Avvento)
CÓNDITOR ALME SÍDERUM, ætérna lux credéntium, Christe, redémptor ómnium, exáudi preces
súpplicum. /2. Qui cóndolens intéritu mortis períre sæculum, salvásti mundum lánguidum,
donans reis remédium. /3. Vergénte mundi véspere, uti sponsus de thálamo, egréssus
honestíssima Vírginis matris cláusula. /4. Cuius forti poténtiæ genu curvántur ómnia; cæléstia,
terréstrianutu faténtur súbdita. /5. Te, Sancte, fide quæsumus, ventúre iudex sæculi, consérva
nos in témpore hostis a telo pérfidi. /6. Sit, Christe, rex piíssime, tibi Patríque glória cum
Spíritu Paráclito, in sempitérna sæcula. (Hymnus)
O Cristo, benigno creatore degli astri, eterna Luce dei credenti, redentore di tutti i viventi,
esaudisci le preghiere di chi ti supplica. /2. Tu compatendo il mondo che andava in rovina
nella morte, salvasti l'umanità ammalata, donando una cura ai peccatori. /3. Mentre scendeva la
sera del mondo, come uno sposo uscito dal letto nuziale, (nascesti) dal castissimo grembo della
Vergine Madre. /4. Dinanzi alla tua grande potenza ogni ginocchio si piega; e sia in cielo che
in terra, sia sottomesso alla tua volontà. /5. Con fede preghiamo, te, che sei il Santo, che verrai
come giudice del mondo: difendici nel tempo dalle insidie del perfido nemico. /6. O Cristo, re
piissimo, a te e al Padre sia gloria con lo Spirito Consolatore per i secoli eterni. (Inno)
EROCRAS
ACROSTICO ROVESCIATO FORMATO DALLE INIZIALI DEI TITOLI CRISTOLOGICI
O SAPIENTIA, quæ ex ore Altissimi prodisti, attingens a fine usque ad finem, fortiter
suaviter disponensque omnia: veni ad docendum nos viam prudentiæ. O Sapienza, tu che esci
PUER NATUS EST nobis et filius datus est nobis: cuius imperium super humerum eius: et
vocabitur nomen eius, magni consilii Angelus. È nato per noi un bambino, un figlio ci è
dalla bocca dell'Altissimo, ed arrivi ai confini della terra, e tutto disponi con dolcezza:
vieni ad insegnarci la via della prudenza. (Antifona al Magnificat, Vespri 17 dicembre)
stato donato: egli avrà sulle spalle il dominio, consigliere ammirabile sarà il suo nome.
O ADONAI, et dux domus Israël, qui Moysi in igne flammæ rubi apparuisti, et ei in Sina
legem dedisti: veni ad redimendum nos in brachio extento. O Signore, tu condottiero di
ALLELUIA. VIDIMUS STELLAM eius in Oriente et venimus cum muneribus adorare Dominum.
(Introitus, Natale Messa del Giorno)
Abbiamo visto la sua stella in Oriente e siamo venuti con doni ad adorare il Signore.
Israele, che sei apparso a Mosè nel roveto ardente, e sul monte Sinai gli donasti la
Legge: vieni a redimerci col tuo braccio potente. (Ant. al Magn. Vespri 18 dicembre)
(Acclamazione al Vangelo solennità dell'Epifania)
O RADIX JESSE, qui stas in signum populorum, super quem continebunt reges os suum,
quem gentes deprecabuntur: veni ad liberandum nos, jam noli tardare. O Radice di Jesse, che
Benedetto colui che viene nel nome del Signore; Dio è il Signore e ha fatto splendere la
luce su di noi. (Acclamazione al Vangelo festa del Battesimo del Signore)
sei un segno per i popoli, innanzi a te i re della terra ammutoliscono, e le nazioni ti
acclamano: vieni a liberarci, non tardare. (Ant. al Magn. Vespri 19 dicembre)
O CLAVIS DAVID, et sceptrum domus Israël, qui aperis, et nemo claudit, claudis, et nemo
aperit: veni, et educ vinctum de domo carceris, sedentem in tenebris, et umbra mortis. O
Chiave di Davide, tu scettro della casa di Israele, che apri e nessuno può chiudere, che
chiudi e nessuno può aprire: vieni e libera dalla schiavitù coloro che sono nelle tenebre
e nell'ombra della morte. (Ant. al Magn. Vespri 20 dicembre)
O ORIENS, splendor lucis æternæ, et sol justitiæ: veni, et illumina sedentes in tenebris, et
umbra mortis. O Oriente, tu splendore della luce eterna e sole di giustizia: vieni ed
illumina chi è nelle tenebre, e nell'ombra della morte. (Ant. al Magn. Vespri 21 dicembre)
O REX GENTIUM, et desideratus earum, lapisque angularis, qui facis utraque unum: veni, et
salva hominem, quem de limo formasti. O Re delle genti, tu sei il desiderato; tu pietra
angolare, che riunisci tutti in uno: vieni, e salva l'uomo, che hai plasmato dalla terra.
(Ant. al Magn. Vespri 22 dicembre)
O EMMANUEL, Rex et legifer noster, expectatio gentium, et Salvator earum: veni ad
salvandum nos, Domine, Deus noster. O Emmanuele, tu nostro re e legislatore; tu
speranza delle genti e Salvatore: vieni a salvarci, o Signore, nostro Dio.
(Ant. al Magn. Vespri 23 dicembre)
__________________
Natale
Puer natus in Bèthlehem, alleluia:
unde gaudet Ierusalem, alleluia, alleluia.
In cordis iubilo Christum natum adoremus,
cum novo cantico.
Un bambino è nato in Betlemme: è la gioia di Gerusalemme.
Nel giubilo del cuore, adoriamo il Cristo nato, con un cantico nuovo.
DOMINUS DIXIT ad me: Filius meus es tu, ego hodie genui te.
Il Signore (Dio Padre) mi ha detto: Tu sei mio Figlio, io oggi ti ho generato.
(Introitus, Natale Messa della Notte)
ALLELUIA. BENEDICTUS
QUI VENIT
in nomine Domini: Deus Dominus et illuxit nobis.
DULCIS IESU MEMORIA, dans vera cordi gaudia, sed super mel et omnia eius dulcis praesentia.
2. Nil canitur suavius, auditur nil iucundius, nil cogitatur dulcius, quam Iesus Dei Filius.
3. Iesu, dulcedo cordium Fons veri, lumen mentium, excedis omne gaudium et omne
desiderium.
4. Quando cor nostrum visitas, tunc lucet ei veritas, mundi vilescit vanitas et intus fervet caritas.
5. Da nobis largus veniam, amoris tui copiam; da nobis per praesentiam tuam videre gloriam.
6. Laudes tibi nos pangimus, dilectus es qui filius, quem Patris atque Spiritus splendor revelat
inclitus. Amen. (Hymnus)
O Gesù, tu sei dolce alla mente, tu la vera delizia del cuore, quando tu sei a noi presente, più
del miele sei dolce, o Gesù. / 2. Di più soave non s'ode mai canto, e non cosa più grata
s'ascolta, né più dolce pensiero c'è dato, di Gesù, Figlio amato del Padre. / 3. O Gesù, sei del
cuore la gioia, la sorgente del vero e la luce: e tu superi tutti i piaceri ed appaghi ogni umano
desìo. / 4. O Gesù, quando visiti il cuore, ci rischiara del vero la luce, e si stimano vane le cose,
mentre in cuore s'accende l'amore. / 5. Generoso, concedi il perdono, l'abbondanza di questo
tuo amore; / tu ci doni di veder la tua gloria, faccia a faccia in eterno nel cielo. / 6. A te ora
innalziamo le lodi, tu che sei il carissimo Figlio, che l'eccelso splendore dello Spirito e del
Padre ci fanno vedere. Amen. (Inno)
__________________________
Vergine Maria
SALVE, SANCTA PARENS, enixa puerpera Regem, qui cælum terramque regit in sæcula
sæculorum. Salve santa Genitrice, che hai partorito il Re, il quale governa cielo e terra
nei secoli dei secoli. (Introitus, 1 Gennaio, solennità di Maria Ss.ma Madre di Dio)
AVE MARIA, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus
ventris tui. Ave, Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne
e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù. (Offertorio, IV Domenica di Avvento)
CONCORDI LÆTITIA, propulsa mæstitia, Mariæ præconia recolat Ecclesia: Virgo Maria!