company profile

Download Report

Transcript company profile

COMPANY
CHI SIAMO...............................................................
02
MISSION....................................................................
02
I NOSTRI PUNTI DI FORZA...........................
03
PROCESSO PRODUTTIVO.............................
05
TRADUZIONE........................................................
06
TRADUZIONE ASSEVERATA (GIURATA) .....
09
TRASCRIZIONE....................................................
11
REVISIONE................................................................
12
INTERPRETARIATO............................................
14
MARKETING E COMUNICAZIONE...........
15
CHI SIAMO
Woomnia nasce dalla pluriennale esperienza di un gruppo di professionisti del settore
linguistico e della consulenza manageriale. Forniamo servizi di traduzione e interpretariato,
creazione siti web multilingua e trascrizione, revisione e localizzazione. Inoltre offriamo
servizi di marketing e comunicazione commerciale.
MISSION
Qualità, competenza e affidabilità rappresentano il punto di forza del nostro network
professionale, il cui obiettivo è supportare studi professionali, società e multinazionali nello
sviluppo internazionale.
Investiamo in innovazione e digitalizzazione al fine di migliorare i processi operativi interni
e soddisfare le esigenze dei nostri clienti.
I NOSTRI PUNTI DI FORZA
Professionisti
Il nostro network professionale è costituito da centinaia di traduttori, revisori e interpreti
scrupolosamente selezionati considerando la loro formazione accademica e l’esperienza
maturata. Il team ha un’efficace suddivisione interna per lingua, competenze e materia al
fine di garantire elevati standard di qualità ed efficienza, disponibili in molteplici
combinazioni linguistiche.
Processo scrupoloso
Il processo operativo è il nostro valore aggiunto! Un project manager dedicato e linguisti
specializzati collaborano in modo sinergico per garantire un servizio professionale. La
successiva revisione ed il controllo finale determinano un risultato di elevata qualità. Un
team di grafici, tecnici informatici e designer contribuisce alla corretta impaginazione o alla
realizzazione del layout grafico destinato al web definendo completata e attualizzata la
comunicazione nella lingua di destinazione.
O3
PROCESSO PRODUTTIVO
1.
Richiesta
cliente
2.
Project manager dedicato
e invio preventivo
----------
3.
Esecuzione incarico
>>>
>>>
----------
PROCESSO PRODUTTIVO
4.
Revisione e controllo
5.
Consegna
145, 39
Strada Statale
(NA)
80045 Pompei
448
+39 338 8951
+49 17671052474
6.
Assistenza
[email protected]
woomnia.it
05
TRADUZIONE
Grazie alla collaborazione e alla professionalità del nostro team di linguisti e traduttori
esperti abbiamo consolidato notevoli competenze in molteplici campi di specializzazione.
L’uso di una corretta e appropriata terminologia rappresenta un requisito fondamentale per
trasmettere il significato esatto di ogni singola parola di una traduzione. Per questo
garantiamo la comprovata esperienza e capacità di ogni traduttore e revisore.
Ecco alcune delle principali aree di specializzazione del nostro team di professionisti.
Economico-finanziaria
Bilanci, conti economici, contratti commerciali, dichiarazioni fiscali, documentazione
bancaria, relazioni annuali, rendiconti finanziari, documenti di assicurazione, prospetti di
investimento, procedure di due diligence, relazioni revisore dei conti.
Medico-farmaceutica
Relazioni mediche, referti medici, referti ospedalieri, report, pubblicazioni scientifiche,
cartelle cliniche, documenti assicurativi in materia sanitaria, relazione di studi clinici,
risultati test e analisi, ricerche di mercato, regolamenti e legislazioni. Per quanto riguarda
l’informazione medico-farmaceutica in generale ci occupiamo anche di traduzioni di
foglietti illustrativi, consensi informati, brochure, cataloghi, relazioni annuali, informazione
sui farmaci, informazione sui marchi, relazioni SEC e materiale promozionale (marketing).
Legale
Offriamo massima competenza settoriale nei diversi ambiti di applicazione del diritto quale:
• Diritto commerciale
• Diritto tributario
• Diritto societario
• Diritto penale
• Diritto marittimo
• Diritto della proprietà
• Diritto internazionale
• Diritto delle assicurazioni
• Diritto dei contratti
Inoltre offriamo la traduzione giuridico-legale di:
• Accordi
• Arbitrati
• Atti costitutivi
• Atti giudiziari
• Atti notarili
• Atti processuali
• Contratti
• Controversie
• Conciliazioni
• Deleghe
• Denuncie
• Diffide
• Documenti anagrafici
• Fallimenti
• Istanze
• Licitazioni
• Normative
• Pareri legali
• Perizie assicurative
• Perizie legali
• Procedure
• Procure
• Regolamenti
• Ricorsi
• Rogatorie
• Sentenze
• Statuti societari
• Successioni
• Testamenti
• Verbali di assemblea
• Verbali di incidenti
• Vertenze
O7
Tecnico-scientifiche
Brevetti e domande di brevetto, cataloghi, istruzioni d’uso, manuali operativi, manuali
elettronici, schede tecniche, proposte tecniche, report scientifici, relazioni Ricerca e
Sviluppo, dati tecnici, cataloghi, white paper (guide).
Turismo
Guide turistiche, programmi di viaggio, brochure, comunicati stampa, audio guide, cataloghi
vacanze, documenti e materiale promozionale, newsletter.
Marketing
Presentazioni multimediali, brochure aziendali e commerciali, cataloghi, depliant,
comunicati stampa, indagini e ricerche di mercato, pubblicità, video aziendali e istituzionali,
relazioni.
Web
Siamo specializzati in traduzione e localizzazione di Hotel e B&B, piccole e medie imprese,
multinazionali, studi professionali, siti e-commerce.
ENG
ITA
ITA
Signature
Signature
DATE
DATE
DATE
DATE
TRADUZIONE ASSEVERATA (GIURATA)
Il servizio di traduzione asseverata (o giurata) è indispensabile per tutti quelli che vogliono
rendere legalmente validi all’estero documenti rilasciati in Italia.
Generalmente questo servizio è richiesto per la traduzione di attestati, diplomi, contratti,
documenti import/export, bilanci, certificati anagrafici, certificati di matrimonio, documenti
legali (ricorsi, procure, divorzi, atti notarili, ecc). Inoltre, la traduzione asseverata, può
essere richiesta per tutti i documenti in cui deve essere certificata la corrispondenza tra il
testo originale e il testo tradotto.
Chi fa questo tipo di traduzione?
La traduzione asseverata viene effettuata dal traduttore giurato regolarmente iscritto
all’albo dei Consolati Tecnici d´Ufficio (CTU) del Tribunale. Il suddetto traduttore presta
giuramento per la traduzione svolta presso la specifica cancelleria del Tribunale,
testimoniando di essersi attenuto al contenuto originale e di aver tradotto senza secondi
fini, omissioni, né vizi di forma. Il conseguente fascicolo, composto così da originale e
traduzione, viene registrato nel libro cronologico dell’ufficio asseverazioni.
Il traduttore ufficiale assumendo civilmente e penalmente la suddetta responsabilità, firma
e timbra la propria traduzione giurata utilizzando uno specifico verbale di asseverazione.
O9
º063
º063
TRASCRIZIONE
La trascrizione è il servizio di riproduzione scritta di un testo orale. Questo servizio è
richiesto da chi ha bisogno di trascrivere, in maniera accurata, l’audio/video di una
conferenza, un evento, un seminario etc.
Il servizio di trascrizione è richiesto principalmente da enti/amministrazioni pubbliche e
dalle aziende che operano in particolar modo in ambito medico, legale e scientifico.
Per rispondere alle esigenze di tali aziende, offriamo servizi di trascrizione professionale da
e verso le principali lingue europee ed extraeuropee provenienti da dispositivi audio/video.
Il nostro team è in grado di offrire:
• Trascrizioni verbatim detta anche digital dictation, dove la trascrizione avviene parola per
parola.
• Trascrizioni ottimizzate dove i contenuti sono revisionati in modo tale da evitare ripetizioni,
intercalari ed espressioni colloquiali.
Grazie alla collaborazione di professionisti qualificati eseguiamo la stesura professionale di:
• Trascrizioni legali
• Trascrizioni mediche
• Trascrizioni di interviste
• Trascrizioni generiche (conferenze, seminari, reportage, filmati pubblicitari)
11
Il servizio di trascrizione è utilizzato dalle aziende e dagli enti pubblici per favorire una
rapida consultazione dei file, l’archiviazione degli stessi garantendo una gestione ottimale
dei documenti.
REVISIONE
Il nostro team è in grado di offrire un servizio di correzione del testo e dei contenuti di
qualsiasi genere, garantendo un’elevata qualità, una veloce consegna, prezzi concorrenziali
ed offerte speciali per lavori superiori ad un certo volume.
Il nostro gruppo di linguisti esperti lavora sia sulla revisione standard – ovvero correzioni di
refusi, sintassi ed errori grammaticali – sia sul servizio di revisione che prevede la riscrittura
e/o la localizzazione del testo.
Offriamo il servizio di revisione per differenti testi e settori di competenza tra cui:
• Manuali d’uso
• Siti web
• Newsletter
• Brochure aziendali
• Brochure pubblicitarie
• Descrizioni di prodotti
• Packaging
• Comunicati stampa
• Revisioni legali
• Brevetti
• Testi commerciali
• Cataloghi
13
INTERPRETARIATO
Grazie alla professionalità e alla competenza dei nostri interpreti madrelingua siamo in
grado di offrire massima qualità ed affidabilità per tutti i servizi di interpretariato in
simultanea, di trattativa, di conferenza, consecutiva e chuchotage.
Questo perché selezioniamo scrupolosamente i nostri interpreti in base alle loro
competenze tecnico-linguistiche, alla loro capacità interpersonale e alla loro competenza
settoriale.
Tutti i nostri interpreti hanno titoli di studio superiori in interpretariato, linguistica o in
lingue specifiche e possiedono una conoscenza specialistica della materia.
Woomnia offre servizi professionali di:
• Interpretariato in simultanea
• Interpretariato in consecutiva
• Interpetariato in chuchotage (sussurato)
• Interpretariato di conferenza
• Interpretariato di trattativa
MARKETING E COMUNICAZIONE
Negli ultimi anni la globalizzazione e la crescente necessità di competere a livello
internazionale spingono le aziende ad aumentare la loro visibilità e a ridefinire i parametri
della propria comunicazione.
Per questo abbiamo dedicato una business unit esclusivamente al marketing, alla
comunicazione interculturale e alla progettazione grafica.
Marketing e Localizzazione
Localizzare significa adattare effettivamente un messaggio, un prodotto e/o servizio, alle
peculiarità culturali di un particolare mercato di riferimento. L’obiettivo del servizio di
localizzazione è di adeguare un servizio alla cultura del Paese destinatario e non soltanto
alla sua lingua. Il marketing è il settore con la più forte richiesta di localizzazione.
Infatti, veicolare un messaggio comprensibile per ottenere l’effetto desiderato sui
destinatari della comunicazione anche all’estero, rappresenta un scelta strategica
fondamentale per il successo del vostro business.
Nel settore della pubblicità la competenza interculturale rappresenta un fattore
determinante per una comunicazione efficace. Non basta tradurre il testo di una brochure o
di un cartellone pubblicitario per rendere l’effetto desiderato: bisogna verificare, ad
esempio, che le immagini siano coerenti con la cultura del luogo e che un gioco di parole non
abbia connotazioni negative rispetto alla cultura di riferimento.
15
Grafica e packaging
L’estetica e gli elementi grafici di una brochure, un sito web, un depliant, un catalogo, un
biglietto da visita, etc., rappresentano il primo contatto visivo di un potenziale cliente.
Curare le immagini, l’impaginazione e i dettagli è fondamentale per fare un’ottima prima
impressione!
Affidati al nostro team di grafici per progettare, adattare o rielaborare il tuo materiale di
comunicazione!
Vuoi esportare un prodotto all’estero?
Tramite studi e ricerche di mercato, siamo in grado di adattare il packaging del tuo prodotto
alle caratteristiche del mercato in cui intendi esportare.
Capire la cultura e i gusti dei tuoi potenziali nuovi clienti è fondamentale per creare un
prodotto di successo.
CONTATTACI
SENZA IMPEGNO
PER SCOPRIRE DI PIÙ
SUI NOSTRI SERVIZI.
INSIEME TROVEREMO
LA SOLUZIONE
PIÙ ADATTA
ALLA TUE ESIGENZE!
/ TRADUZIONE
/ INTERPRETARIATO
/ REVISIONE
/ TRASCRIZIONE
/ MARKETING
COMUNICAZIONE
c/o IBT Centre
Strada Statale 145, 39
80045 Pompei (NA)
+39 081 862 3942
+39 338 895 1448
+49 152 261 527 44
[email protected]
woomnia.it