AVVISI AI NAVIGANTI

Download Report

Transcript AVVISI AI NAVIGANTI

I.I. 3146
I S T I T U T O
I D R O G R A F I C O
D E L L A
M A R I N A
AVVISI AI NAVIGANTI
(PERIODICO
QUINDICINALE)
11
Mercoledì 25 maggio 2016
CONTENUTO DEL FASCICOLO
ABBREVIAZIONI E SIMBOLI
SEZIONE A
●
1 - Indice degli Avvisi
2 - Comunicazioni e varie
3 - Annullamento AA.NN.
(P) - Avviso preliminare
(T) - Avviso temporaneo
(G) - Avviso generale
(R) - Avviso di rettifica
A.N. - Avviso ai Naviganti
I.N. - Informazione Nautica
SEZIONE B
1 - Avvisi per le CARTE
2 - Avvisi per i PORTOLANI
3 - Avvisi per i RADIOSERVIZI
4 - Avvisi di CARATTERE GENERALE
5 - Avvisi per i CATALOGHI
6 - Avvisi per L'ELENCO FARI
SEZIONE C
1 - INFORMAZIONI NAUTICHE
2 - AVVISI NTM III
- Avviso di fonte italiana
NOTE
Per il razionale impiego del presente fascicolo consultare la
"Premessa agli Avvisi ai Naviganti".
Gli Avvisi urgenti vengono radiodiffusi dalle stazioni costiere
italiane (vedi Radioservizi, Parte I).
Gli Avvisi importanti di fonte italiana vengono segnalati
direttamente ai principali servizi idrografici del mondo per la
loro rapida diffusione.
I rilevamenti sono veri e contati da 000° a 360°; essi sono dati
dal largo per i limiti dei settori di luce e per le istruzioni di
navigazione; sono dati da punti fissi a terra per la definizione
di posizioni.
Chiunque trovi inesattezze o lacune negli avvisi del presente fascicolo o possa fornire notizie che interessino la
navigazione è pregato di darne sollecita comunicazione a: Istituto Idrografico della Marina – Sezione Avvisi
ai Naviganti/Informazioni Nautiche – 16135 Genova – Telefono 0102443281 – Telefax 010261400.
PEC: [email protected] – PEI: [email protected]
Direttore Responsabile Luigi Sinapi
Registrazione presso il Tribunale di Genova N. 1/86 dei 14.01.1986
Gli Avvisi ai Naviganti possono essere consultati in Italia presso le Autorità Marittime; all'Estero presso i
Consolati italiani o sul sito www.marina.difesa.it
Tariffa Regime Libero: “Poste Italiane S.p.A. – Spedizione in abbonamento - 70% - DCB Genova”
Abbonamento annuo: Italia € 80,00 - Estero € 100,00
© Copyright, I.I.M. Genova 2016
“Documento Ufficiale dello Stato (Legge 2.2.1960 N.68 - Art 222 com.1 lett. B e com. 2 lett. A del DPR 90/2010) Questo documento
contiene dati protetti da Copyright. É consentita solo l'effettuazione di copie ad uso esclusivamente interno necessarie per l'aggiornamento
della documentazione nautica”.
SEZIONE A
A1 - INDICE DEGLI AVVISI
AVVISI PER LE CARTE
Carta N°
Correzione N°
2
122
11
1
38
122
39
5
104 INT3356
8
117
14
222
87
223
1
316
10
2065
24
2070
42
2090
17
18
19
20
7003
1
7004
1
7113
30
7114
12
7302
1
7513
5
Avviso
11.6
11.9
11.11
11.12
11.6
11.7
11.11
11.10
11.8
11.5
11.5
11.1
11.2
11.3
11.4
11.6
11.6
11.11
11.12
11.6
11.11
Correzione precedente
(5.2/2016)
(8.16/2016)
(10.15/2016)
(7.7/2016)
(5.4/2016)
(8.16/2016)
(10.11/2016)
(9.4/2016)
(9.2/2016)
(6.1/2016)
(3.15/2016)
(16.23/2015)
(10.27/2015)
AVVISI PER I PORTOLANI
Portolano P1, ed. 2012 ........................................................................................................................................... 11.13÷11.17
Portolano P4, ed. 2007 ...................................................................................................................................................... 11.18
Portolano P5, ed. 2014 ...................................................................................................................................................... 11.19
Portolano P6, ed. 2015 ........................................................................................................................................... 11.20÷11.22
Portolano P8, ed. 2013 ...................................................................................................................................................... 11.23
AVVISI PER I RADIOSERVIZI
Radioservizi Parte I, ed. 2014................................................................................................................................. 11.24÷11.31
AVVISI DI CARATTERE GENERALE
Negativo.
AVVISI PER I CATALOGHI
Catalogo I.I.3001, ed. 2015 ..................................................................................................................................... 11.32÷11.34
2
SEZIONE A
AVVISI PER ELENCO FARI
Elenco Fari I.I.3134, ed. 2016 ............................................................................................................................................ 11.35
INFORMAZIONI NAUTICHE
Negativo.
AVVISI NTM III
0256/16 BLACK SEA - CRIMEAN COAST
0258/16 EASTERN MEDITERRANEAN SEA
0263/16 AEGEAN SEA
0264/16 MARMARA SEA
0269/16 EASTERN MEDITERRANEAN SEA
0272/16 WESTERN MEDITERRANEAN SEA - SARDEGNA
0279/16 BLACK SEA - CRIMEAN COAST
0280/16 BLACK SEA - CRIMEAN COAST
0281/16 BLACK SEA - CRIMEAN COAST
0284/16 AEGEAN SEA
0285/16 EASTERN MEDITERRANEAN SEA
0289/16 WESTERN MEDITERRANEAN SEA
0292/16 MEDITERRANEAN AND BLACK SEAS
3
SEZIONE A
A2 - COMUNICAZIONI E VARIE

E' stata promulgata la nuova carta nautica:
- 218 INT3467 (Porto di Ravenna)
e la nuova edizione della carta nautica:
- 11 (Da Punta Licosa a Diamante), la nuova edizione di questa carta aggiorna solo il datum orizzontale in WGS84.

Sono state promulgate le seguenti nuove edizioni delle Carte Nautiche in Kit:
- 7003 (Da Loano a Savona)
- 7004 (Da Savona a Quinto al Mare)

Si comunica che è in corso di distribuzione la nuova edizione della carta nautica:
- 77 (Porti di Anzio e Nettuno)
L'entrata in vigore verrà annunciata in questa stessa sezione del Fascicolo AA.NN..
A3 - ANNULLAMENTI AA.NN.
I seguenti Avvisi ai Naviganti, inseriti nelle pubblicazioni sotto indicate, sono annullati e pertanto devono essere distrutti:
Negativo.
4
SEZIONE B
B1 - AVVISI PER LE CARTE
MAR MEDITERRANEO
11.1 - 25-V-2016
Golfe de Saintes Maries - Talloncino
Inserire il talloncino allegato nella parte corrispondente della carta.
Avvertenze: le rappresentazioni grafiche ottenute da stampanti non professionali possono facilmente risultare
distorte o deformate rispetto alle dimensioni originali; si raccomanda di verificare le quote confrontandole con
quelle indicate ai margini.
(Brest Avv. n° 14.50.78)
Carta 2090 (17)
(Scheda 3310/2014)
MAR MEDITERRANEO
11.2 - 25-V-2016
Saintes Maries De La Mer - Talloncino
1) Inserire il talloncino allegato nella parte corrispondente della carta.
Avvertenze: le rappresentazioni grafiche ottenute da stampanti non professionali possono facilmente risultare
distorte o deformate rispetto alle dimensioni originali; si raccomanda di verificare le quote confrontandole con
quelle indicate ai margini.
2) Cancellare l'"Avvertenza-Caution A" sotto il titolo della carta.
(Brest Avv. n° 15.44.83)
Carta 2090 (18)
(Scheda 3430/2015)
MEDITERRANEO OCCIDENTALE - FRANCIA
11.3 - 25-V-2016
Le Grand Rhone - Limite marittimo - Legenda - Talloncino
1) Inserire un limite marittimo in generale (INT N - 1.2) congiungente i punti:
a) 43°18.94'N - 004°55.90'E, limite E carta;
b) 43°18.94'N - 004°41.22'E, limite zona regolamentata esistente.
2) Inserire la legenda Limite di pilotaggio obbligatorio - Limit of mandatory pilotage centrata in 43°19.00'N 004°45.85'E.
3) Inserire la legenda VTS Fos centrata in 43°11.97'N - 004°45.11'E.
4) Inserire un'ostruzione (INT K - 41) 102 Obstn in 43°19.92'N - 004°42.79'E.
5) Inserire un relitto (INT K - 26) 97 Wk in 43°20.17'N - 004°42.75'E.
6) Inserire una meda luminosa cardinale S di colorazione diurna YB (INT Q - 130.3) con segnale da nebbia (INT R - 15)
Roustan Sud Q(6)+LFl.15s Whis in 43°18.69'N - 004°50.82'E.
7) Cancellare la boa e le relative caratteristiche nelle immediate vicinanze della meda in 6).
8) Cancellare il limite di zona regolamentata compreso tra i punti:
a) 43°19.51'N - 004°55.90'E, limite E carta;
b) 43°19.51'N - 004°41.22'E.
9) Cancellare la legenda associata al limite in 8).
10) Inserire il talloncino allegato nella parte corrispondente della carta.
Avvertenze: le rappresentazioni grafiche ottenute da stampanti non professionali possono facilmente risultare
distorte o deformate rispetto alle dimensioni originali; si raccomanda di verificare le quote confrontandole con
quelle indicate ai margini.
(Brest Avv. n° 16.06.83)
Carta 2090 (19)
(Scheda 239/2016)
5
SEZIONE B
MAR MEDITERRANEO
11.4 - 25-V-2016
Pointe de Beauduc - Talloncino
Inserire il talloncino allegato nella parte corrispondente della carta.
Avvertenze: le rappresentazioni grafiche ottenute da stampanti non professionali possono facilmente risultare
distorte o deformate rispetto alle dimensioni originali; si raccomanda di verificare le quote confrontandole con
quelle indicate ai margini.
(Brest Avv. n° 16.12.70)
Carta 2090 (20)
(Scheda 589/2016)
MEDITERRANEO OCCIDENTALE - FRANCIA
11.5 - 25-V-2016
Ile du Levant - Limite marittimo - Fondali
Carta 2065
Modificare in 2 il fondale "26" circa in 43°09.20'N - 006°30.51'E.
Carta 2070
1) Cancellare il tratto di limite marittimo compreso tra i punti:
a) 43°03.42'N - 006°28.75'E;
b) 43°03.42'N - 006°31.60'E.
2) Inserire un limite marittimo (INT N - 1.1) congiungente i punti:
a) punto in 1) a);
b) 43°03.70'N - 006°28.75'E;
c) 43°03.70'N - 006°31.60'E;
d) punto in 1) b).
3) Modificare in 2 il fondale "26" circa in 43°09.20'N - 006°30.51'E.
4) Modificare in 65 il fondale "72" circa in 43°00.41'N - 006°21.96'E.
(Brest Avv. n° 16.19.81)
Carte 2065 (24) - 2070 (42)
(Scheda 956/2016)
MAR LIGURE - ITALIA
●
11.6 - 25-V-2016
Bergeggi - Boe
Carte 104 INT3356 - 7003 - 7302
Inserire una boa cilindrica di colorazione diurna Y (INT Q - 130.6) Fl(5)Y.20s3M munita di miraglio in:
a) 44°13.20'N - 008°29.85'E;
b) 44°12.80'N - 008°29.63'E.
Carta 2
Inserire una boa cilindrica di colorazione diurna Y (INT Q - 130.6) Fl(5)Y.20s3M munita di miraglio in:
a) 44°13.16'N - 008°29.87'E;
b) 44°12.76'N - 008°29.65'E.
Carta 7004
Inserire una boa cilindrica di colorazione diurna Y (INT Q - 130.6) Fl(5)Y.20s3M munita di miraglio in 44°13.20'N 008°29.85'E.
Carte 2 (122) - 104 INT3356 (8) - 7003 (2016-1) - 7004 (2016-1) - 7302 (2016-1)
(Scheda 941/2016)
6
SEZIONE B
MAR TIRRENO - ITALIA
●
11.7 - 25-V-2016
Isola d'Elba - Talloncino
Inserire il talloncino allegato nella parte corrispondente della carta.
Avvertenze: le rappresentazioni grafiche ottenute da stampanti non professionali possono facilmente risultare
distorte o deformate rispetto alle dimensioni originali; si raccomanda di verificare le quote confrontandole con
quelle indicate ai margini.
Carta 117 (14)
●
(Scheda 754/2016)
MAR TIRRENO - ITALIA (SARDEGNA)
11.8 - 25-V-2016
Arbatax - Zona regolamentata - Avvertenza
1) Inserire un limite di zona regolamentata (INT N - 2.1) congiungente i punti:
a) 39°56.430'N - 009°41.772'E, costa;
b) 39°56.500'N - 009°42.100'E;
c) 39°56.440'N - 009°42.159'E, costa.
2) Cancellare la legenda "Vietati ancoraggio e sosta" all'interno della zona in 1).
3) Inserire la legenda v. Avv. - see Caution all'interno della zona in 1).
4) Inserire nelle "AVVERTENZE - CAUTIONS":
Limitazioni alla navigazione - All'interno della zona a
NW del Molo di Ponente è vietato il transito alle unità
aventi pescaggio superiore a 2 m.
Restrictions – Navigation in the area NW of Molo di
Ponente is prohibited to vessels having draught over 2 m.
Carta 316 (10)
●
(Scheda 988/2016)
MAR TIRRENO - ITALIA
11.9 - 25-V-2016
Ogliastro Marina - Conduttura sottomarina - Boa
1) Inserire una conduttura sottomarina (INT L - 41.1) congiungente i punti:
a) 40°13.94'N - 014°57.24'E, costa;
b) 40°12.59'N - 014°56.08'E.
2) Inserire una boa cilindrica luminosa di colorazione diurna Y (INT Q - 130.6) Fl.Y.4M munita di miraglio nel punto in 1) b).
Carta 11 (2016-1)
●
(Scheda 707/2016)
MARE ADRIATICO - ITALIA
11.10 - 25-V-2016
Malamocco - Zona di ancoraggio
1) Cancellare il limite di zona di ancoraggio compreso tra i punti:
a) 45°21.950'N - 012°23.053'E, limite N carta;
b) 45°21.570'N - 012°24.620'E, limite E carta.
2) Inserire un limite SW di zona di ancoraggio (INT N - 12.1) congiungente i punti:
a) 45°21.950'N - 012°23.025'E, limite N carta;
b) 45°21.859'N - 012°22.987'E;
c) 45°21.607'N - 012°24.620'E, limite E carta.
Carta 223 (2016-1)
(Scheda 998/2016)
7
SEZIONE B
MARE ADRIATICO - ITALIA
●
11.11 - 25-V-2016
Venezia Lido - Zona di ingresso proibito
Carta 222
Inserire un limite circolare di zona in cui l'ingresso è proibito (INT N - 2.2) di raggio 500 m centrato sulle boe circa in:
a) 45°22.79'N - 012°34.53'E;
b) 45°23.02'N - 012°35.21'E.
Carte 7113 - 7513
Inserire un limite circolare di zona in cui l'ingresso è proibito (INT N - 2.2) di raggio 0.27 M centrato sulle boe circa in:
a) 45°22.83'N - 012°34.52'E;
b) 45°23.06'N - 012°35.19'E.
Carta 38
Inserire un limite circolare di zona in cui l'ingresso è proibito (INT N - 2.2) di raggio 0.27 M centrato sulle boe circa in:
a) 45°22.89'N - 012°34.58'E;
b) 45°23.11'N - 012°35.25'E.
Carte 38 (122) - 222 (87) - 7113 (30) - 7513 (2016-5)
(Scheda 1012/2016)
MARE ADRIATICO - ITALIA
●
11.12 - 25-V-2016
Porto Buso - Boa - Mede
1) Spostare la boa e le relative caratteristiche da circa 45°39.13'N - 013°14.70'E a 45°39.15'N - 013°14.51'E.
2) Spostare la meda e le relative caratteristiche da circa 45°41.86'N - 013°15.13'E a 45°42.02'N - 013°15.03'E.
3) Spostare la meda e le relative caratteristiche da circa 45°41.89'N - 013°15.18'E a 45°42.05'N - 013°15.11'E.
4) Inserire una meda acque sicure (INT Q - 130.5) munita di miraglio in 45°40.57'N - 013°15.41'E.
Carte 39 (5) - 7114 (2016-12)
(Scheda 1017/2016)
8
SEZIONE B
B2 - AVVISI PER I PORTOLANI
MAR LIGURE - ITALIA
●
11.13 - 25-V-2016
Bergeggi - Boe idrofoniche
Inserire dopo la riga 17:
«Boe idrofoniche - Due boe idrofoniche gialle munite di miraglio, riportate sulla carta, sono posizionate
nelle acque antistanti l'isola di Bergeggi.
Tutte le navi, comprese quelle impegnate nella pesca a strascico o a traino, in transito in prossimità della
zona devono prestare la massima attenzione, mantenendo una distanza minima di 100 m dalle boe.
Per ulteriori dettagli consultare l’Ordinanza n. 70/2016 di Compamare Savona.».
Portolano P1, ed. 2012, pag. 73
(Scheda 952/2016)
(Sostituisce l'A.N. 10.16/2016).
MAR LIGURE - ITALIA
●
11.14 - 25-V-2016
Camogli - Pianetto
Al presente Fascicolo AA.NN. è allegato il pianetto "Camogli - Porticciolo" in sostituzione di quello
esistente.
Portolano P1, ed. 2012, pag. 124
(Scheda 839/2016)
(Sostituisce l'A.N. 21.33/2014).
MAR LIGURE - ITALIA
● (T)
11.15 - 25-V-2016
La Spezia - Avvertenza
(T)
Avvertenza - Nel canale di grande navigazione del Porto Mercantile della Spezia, allo scopo di
agevolare l'approdo, sul lato ponente del Molo Garibaldi, di alcune navi da crociera, nel punto
(WGS 84) 44°05'58.2090"N - 009°50'22.0872"E, è posizionata una boa cilindrica di colore giallo,
avente altezza sul l.m.m. 85 cm. La predetta boa rimarrà in sito fino al 10.06.2016. Le unità in
transito dovranno procedere con la massima cautela, a velocità minima consentita e di mantenersi
a distanza di sicurezza.
(Capitaneria di Porto della Spezia - Ordinanze 63/2016 e 94/2016).
Portolano P1, ed. 2012, pag. 177
(Scheda 959/2016)
(Sostituisce l'A.N. 8.20/2016).
9
SEZIONE B
MAR LIGURE - ITALIA
●
11.16 - 25-V-2016
La Spezia - Informazioni portuali
Sostituire le righe 20 ÷ 26 con:
«Rimorchio - Le manovre di ormeggio al pontile ENEL di navi di lunghezza superiore a 200 m devono
avvenire con l’ausilio di almeno 2 rimorchiatori se con immersioni inferiori ai 9 m, aumentando a 3 il numero dei
rimorchiatori impiegati con immersioni fino a 11 m e 4 in caso di navi con pescaggi ancora maggiori (Ordinanza
n. 101/2016 di Compamare La Spezia).».
Portolano P1, ed. 2012, pag. 179
(Scheda 986/2016)
MAR LIGURE - ITALIA
● (T)
11.17 - 25-V-2016
Bocca di Magra - Lavori di dragaggio
(T)
Lavori in corso - Presumibilmente fino al 25.06.2016 saranno effettuati lavori di ripristino
fondali in un tratto dell’alveo del Fiume Magra situato tra il Ponte Colombiera e la foce del fiume.
Nelle zone interessate dalle operazioni sono interdette la navigazione, la sosta, la pesca e
qualsiasi altra attività marittima anche subacquea. Le navi ed i natanti si devono mantenere a 50
m dai mezzi impegnati nei lavori.
(Ordinanza n. 92/2016 di Compamare La Spezia).
Portolano P1, ed. 2012, pag. 186
(Scheda 922/2016)
(Sostituisce l'A.N. 21.35/2014).
MAR TIRRENO - ITALIA
● (T)
11.18 - 25-V-2016
Minori - Informazioni portuali
(T)
Lavori in corso – Per l’intero periodo dei lavori al pontile di attracco denominato “Molo
Guardia Costiera” del comune di Minori, sono vietati a qualsiasi unità navale, l’accosto e
l’ormeggio.
(Ord. 5/2016 della Capitaneria di Porto di Salerno).
Portolano P4, ed. 2007, pag. 159
(Scheda 985/2016)
(Sostituisce l'A.N. 3.18/2016).
MARE IONIO - ITALIA (SICILIA)
●
11.19 - 25-V-2016
Augusta - Secche
Inserire dopo la riga 26:
«Inoltre a circa 35 m dalla testata della diga di protezione dello stabilimento elioterapico sottufficiali di Punta
Izzo, è presente una secca, segnalata da un gavitello bianco.
Le unità in transito prestino massima attenzione.».
Portolano P5, ed. 2014, pag. 147
(Scheda 603/2016)
10
SEZIONE B
STRETTO DI SICILIA - ITALIA
●
11.20 - 25-V-2016
Isole Pelagie - Area marina protetta
Inserire dopo la riga 3:
«Limitazioni alle navi mercantili - Fermo restando il divieto di navigazione, ancoraggio e sosta delle navi
mercantili, superiori alle 500 t di stazza lorda, adibite al trasporto di merci e passeggeri, in deroga ai divieti
stabiliti dal Decreto Ministeriale 2 marzo 2012 nella fascia di mare ampia 0,7 M dal perimetro esterno dell'area
marina protetta “Isole Pelagie”, le unità navali in partenza o in arrivo nei porti di Lampedusa e Linosa, possono
entrare ed uscire dal porto, compatibilmente con le esigenze di manovra ed in relazione alle condizioni meteo
marine presenti, previa comunicazione alla Sala Operativa. dell'Ufficio Circondariale Marittimo di Lampedusa.».
Portolano P6, ed. 2015, pag. 99
(Scheda 925/2016)
(Sostituisce l'A.N. 1.41/2016).
STRETTO DI SICILIA - ITALIA
●
11.21 - 25-V-2016
Lampedusa - Informazioni portuali
Inserire dopo la riga 18:
«Obblighi per i pescherecci - Conformemente al regolamento di esecuzione europeo n. 404/2011 in data
08/04/ 2011 recante le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1224/2009, che istituisce un regime di
controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca, è installato a bordo
di ciascun peschereccio un dispositivo di localizzazione via satellite (blue box).
Il Regolamento prevede espressamente (Art. 25 comma 3) che nessuna unità da pesca possa lasciare il
porto con l'apparato blue box non funzionante, salvo che ciò non sia stato espressamente autorizzato con
formale provvedimento dell'Autorità competente ai fini della sua riparazione o sostituzione.
I comandanti dei pescherecci provvedono affinché i dispositivi di localizzazione via satellite siano
perfettamente funzionanti in qualsiasi momento e trasmettano i dati specificati all'articolo 19, para 1, del
Regolamento UE 404/2011 e che:
a) i dati non siano alterati in alcun modo;
b) l'antenna o le antenne collegate all'impianto di localizzazione via satellite non siano ostruite, scollegate o
bloccate in alcun modo;
c) l'alimentazione elettrica dell'impianto di localizzazione via satellite non sia mai interrotta;
d) il dispositivo di localizzazione via satellite non sia asportato dal peschereccio.
Alla partenza il comandante del peschereccio, in occasione della comunicazione di uscita dal porto
(effettuata tramite chiamata telefonica al n.0922/970141 o via radio VHF CH 16) dovrà richiedere anche se
l'apparato risulta visibile al sistema Vessel Monitoring System in dotazione agli organi di controllo.
Per ulteriori dettagli consultare l’Ordinanza n. 10/2016 di Circomare Lampedusa.».
Portolano P6, ed. 2007, pag. 101
(Scheda 892/2016)
11
SEZIONE B
MAR TIRRENO - ITALIA (SICILIA)
● (T)
11.22 - 25-V-2016
Sant'Agata di Militello - Informazioni portuali
(T)
Informazioni portuali - Nella zona di mare compresa tra la testata del Molo di Sopraflutto, per
circa 150 m verso E, i fondali irregolari nonché la presenza di banchi di sabbia, possono rendere
pericolosa la navigazione.
Prima di entrare/uscire dal porto di Sant'Agata di Militello, è consigliabile controllare,
scandagliando il fondale, che le profondità siano tali da garantire il transito in sicurezza.
(Ufficio Circondariale Marittimo di Sant’Agata Militello avviso di pericolosità n. 2/2012)
Portolano P6, ed. 2015, pag. 205
(Scheda 973/2016)
MARE ADRIATICO - ITALIA
● (T)
11.23 - 25-V-2016
Chioggia - Informazioni portuali
«
(T)
Lavori in corso – Presumibilmente fino al 30.09.2016, nell’area antistante il litorale di
Sottomarina (VE), a N della diga del fiume Brenta ed estendentesi per circa 1000 m
parallelamente alla costa, tra i punti di coordinate (WGS84):
- 45°11'43.3291"N - 012°18'29.6740"E;
- 45°11'27.0588"N - 012°18'44.0771"E;
è in corso la costruzione di una diga soffolta e conseguente ripascimento del litorale.
Durante i lavori, per un raggio di 100 m dai mezzi nautici operanti, nella zona sono vietati la
navigazione, la sosta e l'ancoraggio.
Durante il periodo balneare i lavori saranno sospesi.
(Ord. n. 26/2016 e s.m..i di Compamare Chioggia)
».
Portolano P8, ed. 2013, pag. 91
(Scheda 1006/2016)
(Sostituisce l'A.N. 20.42/2015).
12
SEZIONE B
B3 - AVVISI PER I RADIOSERVIZI
MAR TIRRENO - ITALIA (SARDEGNA)
●
11.24 - 25-V-2016
Arbatax - Servizi Portuali
Sostituire il contenuto relativo ad "ARBATAX" con il seguente:
39°57’N – 9°42’E
ARBATAX
Codice Località:
IT ATX
Porto
Circomare Arbatax
VHF:
16; 11
Orario di servizio: 0800 – 2000
12 (Navi di linea e operazioni commerciali in porto)
Telefono:
+39 0782 667093, 667878 (solo emergenza)
Fax:
+39 0782 667093
E-mail:
[email protected]
[email protected]
Sito Web:
www.guardiacostiera.it/arbatax
E’ fatto obbligo a tutte le imbarcazioni adibite a pesca, pesca turismo, traffico passeggeri, noleggio, nonché le
Normativa:
navi impiegate in servizi di linea, in ingresso e in uscita dal porto, di comunicare alla sala operativa dell’Ufficio
Circondariale Marittimo di Arbatax, a mezzo VHF o, qualora sprovviste, via telefono al n. 0782/667093, l’orario
dell’attraversamento delle ostruzioni.
Le unità da pesca dovranno comunicare (CH 16 - 11) o telefonicamente al n. 0782/667093:

Nominativo

Matricola

Orario di ingresso/uscita dal porto

Numero di componenti dell’ equipaggio

Numero di passeggeri a bordo (solo per unità impiegate per pesca/turismo)
Le unità impiegate in servizi di linea dovranno comunicare:

Nominativo

Orario di ingresso/uscita dal porto

Numero di passeggeri a bordo
Le unità in noleggio:

Orario di ingresso/uscita dal porto

Il numero di componenti dell’ equipaggio e di passeggeri a bordo
L’armatore o il Comandante della nave, hanno l’obbligo di presentare, con almeno 24 ore di anticipo, anche
tramite le locali Agenzie Marittime, apposita domanda di approdo, secondo le modalità meglio specificate
dall’ordinanza n° 75/2015 (regolamentazione del sistema PMIS vers. 2.0) emessa dall’Ufficio Circondariale
Marittimo o, in formato cartaceo,utilizzando l’apposio format. Ogni movimento delle navi, successivo a quello
di ormeggio, dovrà essere preventivamente autorizzato dall’Autorità Marittima.
Rimorchiatori
VHF:
Telefono:
Fax:
E-mail:
Sito Web:
Normativa:
Ormeggiatori
VHF:
Telefono:
Fax:
E-mail:
Sito Web:
Normativa:
Orario di servizio: H24
070 60561 (Cagliari)
070 651964
[email protected]
http://www.federimorchiatori.it
Il servizio di rimorchio è obbligatorio: in arrivo, per tutte le navi petroliere e chimichiere di stazza lorda
superiore a 3.000 t; in arrivo ed in partenza, per le navi cisterna di stazza lorda superiore a 3.000 t che
risultano prive di doppio scafo e di età superiore a 15 anni. Il porto dispone di un rimorchiatore da 1.400 HP. Il
servizio di rimorchio nel porto di Arbatax è disciplinato dall’ordinanza 1024 bis/1970 della Capitaneria di porto
di Cagliari.
Orario di servizio:
H24
+39 0782 667042
[email protected]
www.angopi.it
Il servizio di ormeggio è disciplinato dall’ordinanza 79/2007 emessa dall’Ufficio Circondariale Marittimo
“regolamento per il servizio di ormeggio nel porto e nella rada di Arbatax.
segue
13
SEZIONE B
Piloti
Chiamata:
VHF:
Telefono:
Fax:
E-Mail:
Sito Web:
Normativa:
Piloti Arbatax
16
+39 0782 208653
+39 0782 667686
[email protected]
Orario di servizio:
H24
1. Il pilotaggio è disponibile e può essere richiesto via VHF.
2. Ingresso solo in orario diurno e uscita H24.
3. Il Pilota imbarca 1 M a NE della testata del Molo di Levante.
Il servizio di pilotaggio è disciplinato dal “regolamento locale per il servizio di marittimi abilitati al pilotaggio nel
porto di Arbatax” emesso dalla Direzione Marittima di Cagliari in data 7 febbraio 2008
Radioservizi Parte I, ed. 2014, pag. 201
(Scheda 988/2016)
(Sostituisce l'A.N. 6.29/2016).
MAR LIGURE - ITALIA
●
11.25 - 25-V-2016
Genova - Servizi Portuali
Sostituire il contenuto della pagina relativo a "GENOVA" con il seguente:
44°24’N – 8°54’E
GENOVA
Codice Località:
IT GOA
Porto
Compamare Genova
VHF:
16; 11
Orario di servizio: H24
Telefono:
+39 010 2777385
Fax:
+39 010 2777386
E-mail:
[email protected]
[email protected]
PEC
[email protected]
Sito web:
www.guardiacostiera.it/genova
Normativa:
1. Il comandante della nave o la società armatrice, ovvero per loro conto gli agenti marittimi raccomandatari,
devono informare, per iscritto, la Capitaneria di porto del previsto arrivo di una nave, utilizzando l’apposito
modulo.
2. La predetta informazione deve pervenire tra le ore 08.00 e le ore 12.00 nei giorni feriali, con anticipo di
massima non superiore a 4 giorni e in nessun caso inferiore a 24 h dall'ora di previsto arrivo della nave. Le
norme per l’ingresso in porto sono contenute nelle Ordinanze n° 3/2003 e s.m.i. della Capitaneria di porto di
Genova.
Autorità Portuale
Telefono:
+39 010 2411
Fax:
+39 010 2412382
E-mail:
[email protected]
Sito Web:
www.porto.genova.it
Orario di servizio:
H24
Radioservizi Parte I, ed. 2014, pag. 217
(Scheda 753/2016)
14
SEZIONE B
MAR LIGURE - ITALIA
●
11.26 - 25-V-2016
Genova - Servizi Portuali
Sostituire il contenuto della pagina relativo a "GENOVA" con il seguente:
Rimorchiatori
VHF:
Telefono:
Fax:
E-mail:
Sito Web:
Normativa:
Orario di servizio: H24
16; 14
+39 010 24981
+39 010 2498200
[email protected]
www.rimorchiatori.it
Il servizio è facoltativo ed è disciplinato da apposito regolamento approvato con Decreto Ministeriale in data
17.9.1996.
Ormeggiatori
Orario di servizio: H24
VHF:
13
Telefono:
+39 010 8681701
Fax:
+39 010 8681715
E-mail:
[email protected]
Sito Web:
www.ormgen.it
Normativa:
Barcaioli
VHF:
Telefono:
Fax:
E-mail:
Sito Web:
Piloti
Chiamata:
VHF:
Telefono:
Fax:
E-Mail:
Il servizio è obbligatorio per tutte le navi, escluse le unità militari oltre le 500 GT
La disciplina è contenuta nel regolamento approvato con ordinanza n° 14/2008 e n°3/2003 e loro s.m.i della
Capitaneria di porto di Genova.
72
+39 010 2461087
+39 010 2461087
[email protected]
Piloti Genova
12 (Genova)
10 (Multedo e Pra Voltri)
+39 010 2461004
+39 010 2461114
[email protected]
[email protected]
www.pilotigenova.it
Orario di servizio:
H24
Sito Web:
Normativa:
Il pilotaggio è obbligatorio per tutte le navi superiori a 500 GT e per l’ormeggio e il disormeggio al terminal petrolifero.
Il pilota Imbarca in:
Bocca di Levante: 44° 22.700’ N – 8° 57.400’ E
Multedo:
44° 23.450’ N – 8° 47.400’ E
Pra’ Voltri:
44° 24.450’ N – 8° 45.100’ E
(Ord 32/2014 della Capitaneria di Porto di Genova)
SERVIZIO DI PILOTAGGIO IN VHF
Le navi fino a 2.000 GT, che non facciano uso del rimorchiatore, possono richiedere alla stazione piloti, tramite VHF,
che l'assistenza venga prestata via radio, quando il Comando di bordo mostri di possedere la conoscenza della lingua
italiana.
SERVIZIO DI PILOTAGGIO IN VHF NEL PORTO VECCHIO
Il servizio di pilotaggio in VHF nel Porto Vecchio e’ consentito alle navi:
 traghetto sino a 25.000 GT con lunghezza fino a 220 m dotate di “bow thruster";
 traghetto passeggeri fino a 40.000 GT con lunghezza fino a 220 m dotate di “bow thruster”: essi devono essere in
servizio di linea, con itinerario, orario prestabilito e frequenza regolare, possono avvalersi del servizio tramite stazione VHF
limitatamente alla sola partenza dal Porto Vecchio, sempreché non facciano uso del rimorchiatore, quando il Comandante
della nave mostri di possedere una buona conoscenza della lingua italiana ed abbia effettuato al comando della medesima
nave (o nave similare), nell’anno precedente, almeno 10 approdi con l’assistenza del pilota a bordo (sia in arrivo che in
partenza).
È inoltre consentito per:
 i mezzi HSC fino a 15.000 GT: essi devono essere in servizio di linea con itinerario e orario prestabiliti e frequenza
plurigiornaliera regolare, possono avvalersi, con esclusione del primo arrivo giornaliero da effettuarsi con pilota a
bordo, del servizio di pilotaggio in assistenza VHF sia all’arrivo che in partenza, sempreché non facciano uso del
rimorchiatore, se il comandante della nave mostri di possedere una buona conoscenza della lingua italiana e se abbia
effettuato al comando della medesima nave (o nave similare), nell’anno precedente, almeno 10 approdi con pilota a
bordo (sia in arrivo che in partenza).
Radioservizi Parte I, ed. 2014, pag. 218
(Scheda 753/2016)
15
SEZIONE B
MAR LIGURE - ITALIA
●
11.27 - 25-V-2016
Genova - Servizi Portuali
Sostituire il contenuto della pagina relativo a "GENOVA" con il seguente:
SERVIZIO DI PILOTAGGIO IN VHF NEL BACINO DI GENOVA SAMPIERDARENA
Il servizio di pilotaggio in VHF nel bacino di Sampierdarena e’ consentito alle navi di linea fino a 25.000 GT con lunghezza
fino a 200 m, dotate di “bow thruster e/o stern thrusters” che non facciano uso del rimorchiatore.

i Comandanti delle navi che hanno effettuato almeno 5 approdi (arrivo e partenza) nello stesso bacino, con la stessa
nave o nave similare, con la presenza a bordo del pilota nei dodici mesi precedenti e abbiano la conoscenza della lingua
italiana, possono usufruirne, limitatamente alla partenza.
SERVIZIO DI PILOTAGGIO NEL PORTO PETROLI di Genova Multedo
Per l'assistenza alle manovre delle navi cisterna è necessario avvalersi dei servizi tecnico- nautici del Porto di Genova,
osservando i relativi regolamenti:

Ai fini della sicurezza della navigazione e delle prevenzione dell'inquinamento dell'ambiente marino, in presenza di
navi cisterna all'oremggio presso le strutture di porto petroli, il Concessionario deve garantire continuità di servizio di
numero 1 (uno) rimorchiatore (diverso dai rimorchiatori destinati alla manovra ed utilizzabile qualora di proprietà del
Concessionario del servizio di rimorchio per manovre ai soli ormeggi interni del porto petroli) dotato di pompe della
portata complessiva di 1200 tonn/h e delle dotazioni antinquinamento previste dal regolamento di servizio.

Le navi superiori a 500 GT, durante le manovre d'ingresso o d'uscita dal porto petroli devono avvalersi del servizio
di pilotaggio.

Le navi superiori a 50000 GT, durante le manovre d'ingresso o d'uscita dal porto petroli, stante le proprie dimensioni
e quelle del bacino di evoluzione, devono avvalersi del servizio di pilotaggio con la presenza simultanea a bordo di
numero 2 (due) piloti.
L'entrata e l'uscita delle navi dal porto petroli sono consentite nelle ore diurne (dal sorgere al tramonto, presentandosi con
un'ora di anticipo alla stazione pilota, in ingresso, e con pilota a bordo, in uscita), con pescaggio non superiore a metri
14.10 e con condizioni meteo marine assicurate favorevoli.
1.
Nelle ore notturne (dal tramonto al sorgere del sole), con condizioni di visibilità e meteo-marine assicurate
favorevoli e nel rispetto dei pescaggi di cui al punto 5, è consentita:
2.
l'entrata delle navi di stazza lorda non superiore a GT 1000 che trasportano o hanno trasportato prodotti
infiammabili con punto di infiammabilità inferiore od uguale a 60°C;
3.
l'entrata di navi di stazza lorda non superiore a GT 10.000 che hanno trasportato o trasportano combustibili con
punto di infiammabilità superiore a 60°C oppure, vuote di carico, che hanno trasportato prodotti infiammabili
purché le cisterne del carico siano, inertizzate oppure che siano dichiarate gas free dal Comandante della nave
e come accertato all'ormeggio dal Consulente chimico di porto;
4.
l'uscita delle navi con stazza lorda fino a GT 20.000.
5.
Le unità da traffico, prima di impegnare il canale di accesso o il bacino portuale del porto petroli, devono
assicurarsi che non vi siano navi cisterna in movimento contattando i Piloti del porto, sul canale radio VHF 10
che indicheranno il transito da seguire informandone contestualmente la sala operativa della Capitaneria di
porto.
Alle banchine ed ai pontili di Porto Petroli possono ormeggiare solo le unità preventivamente valutate dalla Capitaneria di
porto. Sono comunque ammesse alle strutture di porto petroli le sole navi dotate di casse per la zavorra del tipo SBT
-Segregated ballast tank -.
Le navi cisterna dirette a porto petroli devono far pervenire all'ufficio accosti della Capitaneria di porto di Genova, tramite
l'agenzia raccomandataria che si avvale del sistema VTS/PMIS, la comunicazione di accosto, integrata con le
informazioni relative alla copertura assicurativa prevista dalla Convenzione Internazionale denominata Bunker Oil 2001.
Inoltre, le suddette navi dovranno far pervenire, ove é previsto, con le medesime modalità, le informazioni "HAZMAT",
prima di entrare nelle acque territoriali italiane e comunque:

con almeno 24 ore di anticipo rispetto all'ora di previsto arrivo (ETA);

non oltre il momento in cui la nave esce dal porto di provenienza, se la durata del viaggio e' inferiore a 24 ore;

se lo scalo di destinazione non e' noto o se lo stesso è aggiornato nel corso del viaggio nel momento in cui e'
acquisita l'informazione di cambio della destinazione.

Il Comandante della nave, al momento di entrare nell'area VTS-Genova - 20 M dal Porto di Genova -contatta il
locale Centro VTS - Guardia Costiera- per fornire le informazioni previste ed in particolare eventuali anomalie
degli apparati di bordo e/o avarie subite durante il viaggio in corso.

Il Comandante della nave, deve compilare la lista di controllo e consegnarla al Pilota al momento dell'imbarco.
Copia di tale lista, vistata da parte del Pilota, viene consegnata alla Sezione Tecnica - Distaccamento di
Multedo, alla prima favorevole occasione, unitamente alla documentazione relativa al servizio effettuato.

Il pilota, prima di recarsi a bordo, deve ricevere dalla Sezione Tecnica - già in possesso della lettera di
prontezza, la disposizione di accosto autorizzato per la nave. Tale comunicazione può pervenire via radio sul
canale VHF 10 o telefonicamente.

Durante la sosta all'ormeggio il comando nave deve:
 garantire un efficiente servizio di guardia in coperta;
 verificare che antenne radio siano poste a massa e le relative apparecchiature radio/satellitari mantenute
spente;
 assicurare che i radar di bordo siano spenti;
 mantenere l'ascolto continuo via radio sul canale radio VHF 10;
 conservare, salvo diverse disposizioni della Capitaneria di porto, un assetto poppiero non superiore a 1.5%
della lunghezza della nave. Il pescaggio medio non deve essere mai inferiore a quello corrispondente al 30%
del DWT estivo.
segue
16
SEZIONE B
SERVIZIO DI PILOTAGGIO IN VHF NEL BACINO DI PRA VOLTRI
Il servizio di pilotaggio in VHF nel bacino di Voltri e’ consentito alle navi:
Traghetto sino a 20.000 GT dotate di elica trasversale di prua. Essi devono essere in servizio di linea, con itinerario e
orario prestabiliti e frequenze regolare, possono avvalersi del servizio tramite stazione VHF limitatamente alla partenza
dagli ormeggi VT1 e VT2 del bacino di Voltri, semprechè non facciano uso del rimorchiatore e quando il comandante della
nave mostri di possedere una buona conoscenza della lingua italiana ed abbia effettuato al comando della medesima nave
(o nave similare) nei dodici mesi precedenti almeno 20 approdi con l’assistenza del pilota a bordo (arrivo e partenza
Il servizio è disciplinato da apposito Regolamento approvato con Decreto Ministeriale in data 02 febbraio 1974.


Radioservizi Parte I, ed. 2014, pag. 219
(Scheda 753/2016)
MAR LIGURE - ITALIA
●
11.28 - 25-V-2016
Genova - Servizi Portuali
Sostituire il contenuto della pagina relativo a "GENOVA" con il seguente:
Avvisatore Marittimo
Chiamata:
Avvisatore marittimo di Genova (Genova port informer)
Orario di servizio: H24
VHF:
16; 70(DSC)
Telefono:
010 2471015
Fax:
010 2758033
E-Mail:
[email protected]
Sito Web:
Vessel Traffic Service
Chiamata:
Genova Traffic
MMSI 002470011
Orario di servizio: H24
VHF:
11 18
Telefono:
+39 010 2777385
Fax:
+39 010 2777386;
E-Mail:
[email protected];
Sito web:
Normativa:
Le regole per la navigazione e la partecipazione ai servizi nell’area VTS di Genova sono contenute nell’ordinanza n. 28/2012
della Capitaneria di porto di Genova
La partecipazione è obbligatoria per:
 Tutte le navi uguali o superiori a 300 GT.
 Le navi da pesca e da diporto di lunghezza pari o superiore ai 45 m.
Limiti dell’area VTS di Genova
L’area di competenza del VTS Genova è rappresentata sulle carte nautiche.
L’area di primo contatto
L’area di primo contatto nella quale devono essere stabiliti i primi contatti tra il centro VTS di Genova e la
nave, è la zona di mare adiacente l’area VTS ed è ampia 3M.
Obbligo di rapportazione
Le navi soggette al regime di partecipazione al sistema di monitoraggio del traffico navale che intendano transitare nell’area
VTS di Genova devono inoltrare preventiva comunicazione al Centro VTS di Genova.
Ai fini della sicurezza della navigazione, della protezione dell’ambiente e per la salvaguardia della vita umana in mare la
partecipazione volontaria è consigliata a tutte le navi che non rientrano nella partecipazione obbligatoria e che transitano
fuori dall’area VTS.
segue
17
SEZIONE B
Il centro VTS, può erogare i seguenti servizi:
 Informazioni;
 Assistenza alla navigazione;
 Organizzazione del traffico.
In presenza di situazioni pericolose o potenzialmente pericolose nell’area VTS, Genova Traffic, può nel tentativo di evitare tali
situazioni e di proteggere gli interessi dello Stato, le persone, l’ambiente, da possibili effetti dannosi, che potrebbero derivarne,
dare raccomandazioni alla/e nave/i sia che esse si trovino all’interno dell’area VTS sia che stiano per entrare nell’area. Tali
raccomandazioni possono essere:
 Andare all’ancoraggio;
 Cambiare la rotta, ridurre la velocità;
 Uscire dall’area VTS;
 Qualsiasi altra idonea disposizione in base alla situazione di pericolo in atto.
Genova Traffic in particolari circostanze o in caso di richiesta da parte della nave può effettuare il monitoraggio continuo della
nave all’interno dell’area VTS, fornendo le adeguate informazioni.
Questo tipo di assistenza può essere erogato soltanto in caso di:
 Avaria al radar;
 Visibilità limitata;
 Condimeteo particolarmente avverse.
 Ogni altra circostanza ritenuta particolare dal centro VTS.
Comunicazioni
All’ingresso nell’area di primo contatto, le navi dovranno comunicare (in VHF Ch 11 riserva Ch 16) secondo lo standard
stabilito dalla risoluzione IMO A 851, le seguenti informazioni:
 Identificazione della nave (nome, nominativo internazionale, numero di identificazione IMO o numero MMSI);
 Gruppo data orario in UTC e posizione;
 Rotta e velocità;
 Pescaggio;
 Porto di destinazione ed orario stimato di arrivo;
 Carico e, se a bordo sono presenti merci pericolose, quantità e classe IMO;
 Caratteristiche e quantitativo del combustibile <<bunker>>, per le navi che ne trasportano più di 5.000 tonnellate;
 Indirizzo per la comunicazione di informazioni relative al carico;
 Numero totale di persone a bordo;
 Difetti o danni, qualora presenti, agli apparati di bordo che possano inficiare le condizioni di navigabilità o la sicurezza
della nave;
il report può essere trasmesso anche in formato elettronico all’indirizzo e-mail: [email protected]
Radioservizi Parte I, ed. 2014, pag. 220
(Scheda 753/2016)
MAR LIGURE - ITALIA
●
11.29 - 25-V-2016
Genova - Servizi Portuali
Sostituire il contenuto della pagina relativo a "GENOVA" con il seguente:
Ulteriori prescrizioni
Tutte le navi che navighino nell’area VTS di Genova devono inoltre:

Assicurare l’ascolto continuo sul VHF Ch 11;

Effettuare la navigazione con particolare cautela;

Controllare costantemente la propria posizione per poterla comunicare a richiesta al Centro VTS di Genova;

Comunicare
immediatamente qualsiasi avaria, sinistro, perdita di carico inquinante che intervenga
successivamente all’invio del rapporto di ingresso nell’area VTS di Genova.
L’osservanza delle prescrizioni di cui sopra non esime la nave dall’osservanza delle norme COLREG 1972;
Punti di chiamata:
Sono istituiti 3 punti di chiamata per le navi in ingresso nel porto di Genova:
1. Accesso di Pra’- Voltri.
2. Accesso di Multedo-Porto Petroli.
3. Accesso di Levante
Le posizioni dei punti sono rappresentate sulla carta nautica n° 106.
segue
18
SEZIONE B
PRESCRIZIONI E NORME DI COMPORTAMENTO
Ai comandanti delle unità con l'obbligo di rapportazione che attraversano, con o senza destinazione finale i porti di giurisdizione,
le acque territoriali nazionali ricadenti nell’area di Genova è fatto obbligo di:
1. Assicurare l’ascolto continuo e contemporaneo in VHF, sui canali 16 e 11, stante le diverse funzioni attribuite alle
predette frequenze;
2. Effettuare la navigazione con particolare cautela;
3. Controllare costantemente la propria posizione per poterla comunicare a richiesta del centro VTS di Genova;
4. Rapportare immediatamente al centro VTS di Genova le informazioni di cui agli items “Q” e “X” punti 2,3 e 4 del report
iniziale.
5. Ogni altra informazione/notizia, rimessa al prudente apprezzamento del comandante dell’unità, utile alla tutela degli
interessi pubblici coinvolti che, in maniera diretta o di riflesso, possano incidere sulla sicurezza della vita umana in
mare, sulla sicurezza della navigazione e sulla salvaguardia dell’ambiente marino.
Le disposizioni di cui sopra si applicano anche alle navi destinate alla fonda.

Le navi cisterna, chimichiere e petroliere, che trasportano merci pericolose o inquinanti, oltre alle presenti regole
devono osservare le disposizioni particolari dettate dall’ordinanza 10/2012 “modalità di arrivo di navi cisterna presso il
porto di Genova” che, per il principio di specialità, prevale sulle norme ad essa in contrasto. Nella rada di Genova non
è consentita la sosta alla fonda alle navi cisterna o di altro tipo che trasportino o abbiano trasportato alla
rinfusa nel corso del viaggio precedente idrocarburi, sostanze liquide nocive o prodotti chimici liquidi
pericolosi, nel caso in cui non debbano compiere operazioni commerciali nel porto di Genova.

Sulla base dell’autorizzazione alla sosta alla fonda in rada, come rilasciata dalla competente sezione tecnica della
capitaneria di porto di Genova, il centro VTS "Genoa Traffic” comunica via radio al comandante della nave il punto di
fonda assegnato, ottenendone conferma.
Le navi cisterna potranno sostare sul punto di fonda autorizzato per un tempo massimo di quarantotto ore, nel caso
siano in attesa di compiere operazioni commerciali, ovvero 24 ore, nel caso abbiano già compiuto tali operazioni.
Ferma restando l'osservanza delle prescrizioni alla quali è subordinata l'efficacia del provvedimento autorizzativo, le
navi di cui al presente paragrafo- durante la sosta alla fonda in rada- devono sempre e comunque
Garantire servizi di ronda suppletivi da riportare sul giornale di bordo;
Mantenere comunicazioni radio con cadenza oraria con Genoa Traffic;


ZONA DI RICONOSCIMENTO
Per le navi cisterna che trovano posto in rada, è istituita una zona di riconoscimento del raggio di 0.5 M centrata nel punto
avente rilevamento 036° e distanza 5 miglia dal faro della Lanterna (N° 1569 E.F.)
Area di Interferenza Aeroporto
Normativa:
Consultare il Portolano.
Radioservizi Parte I, ed. 2014, pag. 221
(Scheda 753/2016)
19
SEZIONE B
MARE ADRIATICO - ITALIA
●
11.30 - 25-V-2016
Pescara - Servizi Portuali
Sostituire l'intero contenuto relativo a "Pescara" con il seguente:
PESCARA
Codice Località:
42°28’N – 14°14’E
IT PSR
Porto
Compamare Pescara
VHF:
16; 11 12
Orario di servizio: H24
Telefono:
+39 085 694040
Fax:
+39 085 4510117
E-mail:
[email protected]
PEC
[email protected]
Sito Web
www.guardiacostiera.it/pescara
Normativa: 1. Le navi dirette verso il porto di Pescara dovranno contattare via VHF (Ch 16) la Capitaneria di Porto di
Pescara almeno 30 minuti prima del presunto arrivo in rada.
2. Durante la permanenza in porto e in rada le navi devono effettuare l’ascolto continuo in VHF Ch 16.
3. Le navi dotate di AIS dovranno mantenere in funzione l’apparato salvo diverse disposizioni.
4. Le procedure amministrative relative alle formalità di arrivo/partenza dal porto di Pescara, saranno espletate
esclusivamente in via telematica. Le istanze corredate di tutti gli allegati previsti dalla vigente normativa
dovranno essere inoltrate dal Comandante o dall’agente raccomandatario agli indirizzi:
•
[email protected][email protected]
L’agente raccomandatario/Comandante della nave deve inviare una prima mail:
Oggetto: “Attribuizione VISIT ID M/N: Indicativo della nave” per ottenere l’attribuzione di un “VISIT ID”
necessario per la creazione della pratica relativa alla sosta della nave.
(Ord 11/2016 della Capitaneria di Porto di Pescara.)
5. Le navi cisterna che trasportano merci pericolose dovranno presentare domanda di accosto con 48 ore di
anticipo sul previsto arrivo e inoltrare un messaggio, come da apposito modello, 36 ore prima dell’ingresso
nelle acque territoriali.
6. Per le navi traghetto sono dettate norme particolari.
La normativa è contenuta nelle ordinanze 39/2008 e 50/2014 della Capitaneria del Porto di Pescara e loro s.m.i.
Piloti
Chiamata:
VHF:
Telefono:
E-Mail
Sito Web
Normativa:
Piloti Pescara
16 12
+39 085 694040
Orario di servizio:
H24
1. Il pilotaggio è obbligatorio per tutte le navi di stazza lorda superiore a 500 t.s.l e per tutte le navi adibite al
trasporto alla rinfusa di merci pericolose allo stato liquido o gassoso a prescindere dal tonnellaggio. L’obbligo
permane anche per le unità in uscita dal porto che non siano certificate “GAS FREE”.
2. Il servizio è svolto dal Pratico locale del porto.
Il servizio è disciplinato dall’ordinanza 63/2010 della Capitaneria, (regolamento) e dal decreto 28/2010 della
Direzione Marittima (temporanea obbligatorietà) e s.m.i.
Ormeggiatori/battellieri
Chiamata:
Orario di servizio:
VHF:
Telefono:
+39 085 9064724
Fax:
E-Mail:
[email protected]
Sito Web:
www.angopi.eu/ortona-pescara.html
Normativa
Il servizio è obbligatorio per tutte le navi mercantili aventi stazza lorda pari o superiore a 500 GT/TSL e per
quelle di stazza inferiore che trasportano merci pericolose che attraccano nei porti di Pescara e Ortona.
La disciplina è contenuta nel decreto 28/2010 della Direzione Marittima di Pescara e nell’Ordinanza 63/2010
della Capitaneria di Pescara.
Rimorchiatori
Chiamata:
Orario di servizio:
VHF:
Telefono:
+39 0544 39719 Gesmar S.p.A. (Ravenna)
Fax:
+39 0544 33594
E-Mail:
[email protected]
PEC
[email protected]
Sito Web:
www.gruppogesmar.com
Normativa:
Il servizio di rimorchio non è obbligatorio, tuttavia il Comandante del porto può disporre l'impiego obbligatorio
del rimorchiatore qualora ritenuto necessario nell'interesse della sicurezza del porto e/o per sfavorevoli
condizioni meteomarine.
Nota:
Il servizio è svolto dalla Soc Gesmar che opera nei porti di Pescara, Ortona e Vasto.
Radioservizi Parte I, ed. 2014, pag. 249
(Scheda 769/2016)
(Sostituisce l'A.N. 18.28/2014).
20
SEZIONE B
MAR TIRRENO - ITALIA
●
11.31 - 25-V-2016
Porto Santo Stefano - Servizi Portuali
Sostituire il contenuto della pagina relativo a "Porto Santo Stefano"
PORTO SANTO STEFANO
Codice Località:
42°26’N – 11°07’E
IT PSS
Porto
Circomare Porto Santo Stefano
VHF:
16; 14
Telefono:
+39 0564 816200
Fax:
+39 0564 816230
E-mail:
[email protected];
Pec
[email protected]
Sito Web
www.guardiacostiera.gov.it/porto-santo-stefano
Normativa
Orario di servizio:
H24
Ormeggiatori:
Orario di servizio: H24
VHF:
14
Telefono:
+39-3397674979
Fax:
E-mail:
[email protected]
Normativa:
1. Il servizio di ormeggio è obbligatorio per le navi oltre le 500 T.S.L..
2. L’ormeggiatore si può richiedere attraverso l’agente o l’autorità marittima.
3. Il servizio di ormeggio è obbligatorio nelle aree portuali individuate nell’Ord. 174/2008 e 81/2013 di
Circomare Porto S. Stefano.
L’ormeggio è obbligatorio per le motocisterne e per le unità che trasportano merci pericolose.
Il servizio viene svolto dalla Società Rum e Greco.
Radioservizi Parte I, ed. 2014, pag. 253
(Scheda 1002/2016)
B4 - AVVISI DI CARATTERE GENERALE
Negativo.
21
SEZIONE B
B5 - AVVISI PER I CATALOGHI
11.32 - 25-V-2016
Idrogr.
I
Idrogr.
Pagina Numero
Rid/Part
Part. 2
29
11
Titolo
Scala 1:
Da Punta Licosa a Diamante
Edizione Formato Cat.
100.000
ENC
2016
DCO
D
IT300011
2016
DCV
D
IT500218
Nuova edizione.
Sostituisce l'edizione precedente.
I
Part. 5
39
Porto di Ravenna
218
INT 3467 A
Lat. 44° 28,95' N - 44° 30,21' N
Lon. 12° 15,59' E - 12° 19,89' E
B
Lat. 44° 26,15' N - 44° 29,16' N
Lon. 12° 14,27' E - 12° 16,90' E
C
Lat. 44° 25,03' N - 44° 26,44' N
Lon. 12° 12,48' E - 12° 14,51' E
7.500
7.500
7.500
Nuova carta.
Sostituisce ed annulla la carta nr. 218.
Catalogo I.I.3001, ed. 2015 (105)
(Scheda 944/2016)
11.33 - 25-V-2016
Idrogr. Pagina Numero
Extra
47
7003
Titolo
Scala 1:
Da Loano a Savona
Edizione
Formato
100.000
Aprile 2016
CKV
100.000
Aprile 2016
CKO
Nuova edizione.
Sostituisce l'edizione precedente
Extra
47
7004
Da Savona a Quinto al Mare
Nuova edizione.
Sostituisce l'edizione precedente
Catalogo I.I.3001, ed. 2015 (106)
(Scheda 997/2016)
11.34 - 25-V-2016
ENC
Titolo
Scopo
Numero/
Edizione
Carta
8.000 Harbour
3 / 2016
218 INT3467
Scala 1:
A pagina 79, modificare l'edizione della seguente ENC:
IT500218 Ravenna Harbour
Catalogo I.I.3001, ed. 2015 (107)
(Scheda 750/2016)
22
SEZIONE B
B6 - AVVISI PER ELENCO FARI
11.35 - 25-V-2016
1151
Isolotti Li Nibani, isolotto N
E1008
41 07.9 Q W 1s
9 34.1
21
4
T cardinale N N
3
P
(T): Spento 2015-12
41 05.2 Fl(2) W 6s
9 37.2
10
4
T pericolo isolato
3
0.5 - 1 - 0.5 - 4
P
(T): Spento 2016-02
11.35
2016
(Scheda 961/2016)
1153
E1008.7
Isolotti Mortoriotto, isolotto
NE
11.35
2016
(Scheda 961/2016)
1154
ISOLE POVERI
- Sullo scoglio piú a S
41 05.1 Fl(2) W 6s
9 34.5
6
4
Pl pericolo isolato
4
0.5 - 1 - 0.5 - 4
P
(T): Asportato 2015
Punta Volpe
41 02.3 Q W 1s
9 33.7
5
4
ME cardinale N N
P
(T): Spento 2016-02
Punta Canigione
41 01.5 Q W 1s
9 35.7
5
5
ME cardinale N N
(Scheda 961/2016)
11.35
P
(T): Spento e miraglio asportato 2016- 2016
02
E1008.4
11.35
2016
(Scheda 961/2016)
1155.2
E1009.65
1155.3
E1009.8
11.35
2016
(Scheda 961/2016)
1156.2
CALA VOLPE
- Caletta N
-- A sinistra entrando
E1009.4
41 05.0 Fl R 4s
9 32.3
7
1
Pl laterale sinistra
6
0.5 - 3.5
P
(T): Spento 2016-02
11.35
2016
(Scheda 961/2016)
1433.8
STINTINO
- Impianto di itticoltura
40 55.9 Fl Y 5s
8 17.2
3
3
Boa ci segnale speciale
X
0.5 - 4.5
Segnala delle gabbie galleggianti
P
(T): Spento 2016-02
11.35
2016
(Scheda 939/2016)
1434
PORTO TORRES
- Fiume Santo
-- Centrale Termoelettrica
E1135
40 51.5 Fl Y 3s
8 18.4
4
3
Torrino giallo
0.5 - 2.5
P
(T): Spento 2016-02
40 51.0 Fl(3) G 10s
8 23.1
9
4
C verde
7
1-1-1-1-1-5
P
(T): Spento 2016-02
40 50.8 2 F G (vert)
8 21.4
10
5
++
P
(T): Spento 2016-02
11.35
2016
(Scheda 939/2016)
1439
- Diga Foranea, estr
E1136.32
11.35
2016
(Scheda 939/2016)
1442
E1136.55
- Pontile carichi secchi, estr
3
Pl verde
11.35
2016
(Scheda 939/2016)
23
SEZIONE B
1449
- Molo di Levante, estr
E1136.8
40 50.9 Fl(3) R 10s
8 22.8
10
4
C rosso
7
1-1-1-1-1-5
P
(T): Spento 2016-02
11.35
2016
(Scheda 939/2016)
1513.9
BERGEGGI
- Boa idrofonica
1513.93
- Boa idrofonica
44 13.2 Fl(5) Y 20s
8 29.9
3
3
Ci segnale speciale X
P
44 12.8 Fl(5) Y 20s
8 29.6
3
3
Ci segnale speciale X
P
11.35
2016
(Scheda 941/2016)
11.35
2016
(Scheda 941/2016)
E2092
ISOLA DI LAMPEDUSA
- LAMPEDUSA
-- Molo Sanità, estr
35 29.9 F R
12 36.3
3688.3
TORRE CANNE
- A dritta entrando
3050
7
3
Pl rosso
11.35
2016
4
(Scheda 3525/2015)
E2221.5
40 50.4 F G
17 28.3
8
4
Pl
P
6
11.35
2016
(Scheda 138/2016)
Elenco Fari I.I.3134, ed. 2016
24
SEZIONE C
C1 - INFORMAZIONI NAUTICHE
- Informazioni Nautiche annullate con il presente fascicolo:
Negativo.
- Informazioni Nautiche in vigore:
B54001/15
D08014/15
D08001/16
D09002/15
D12001/15
F50012/13
G14026/13
G14003/15
G15008/14
G16010/12
G16016/14
G16003/15
G17001/15
G19001/15
G19011/15
I20001/14
I24001/12
L26002/10
L28010/10
L28001/15
L28002/15
LLL001/13
M29004/12
MMM006/14
MMM003/15
N32005/10
N32006/10
N32004/13
N32005/13
N32003/14
N32004/14
N32005/14
N32008/14
N32001/15
N33001/12
N33005/14
N33006/14
N33002/15
N33004/15
N34001/10
NNN001/08
P35002/13
P37002/15
P37004/15
P37005/15
PPP001/14
S39004/15
S39005/15
S40009/15
S40001/16
S42007/11
T45003/15
T45001/16
T45003/16
T46005/15
T46007/15
T46009/15
T47004/15
- Nuove Informazioni Nautiche emesse con il presente fascicolo:
Negativo.
C2 - AVVISI NTM III
- Avvisi NTM III annullati con il presente fascicolo:
0104/16
0241/16
0180/16
0252/16
0211/16
0253/16
0216/16
0254/16
0217/16
0255/16
0230/16
0237/16
0188/16
0193/16
0194/16
0195/16
0202/16
0205/16
0210/16
0214/16
0225/16
0228/16
0247/16
0248/16
0249/16
0251/16
- Avvisi NTM III in vigore:
0067/16
0069/16
0165/16
0168/16
0179/16
0183/16
- Nuovi Avvisi NTM III emessi con il presente fascicolo:
0256/16 BLACK SEA - CRIMEAN COAST
Gunnery firing exercises, 04 thru 31 MAY16 from 0500 UTC to 1700 UTC. Navigation temporarily prohibited in area
bounded by:
44-52.8N 032-54.9E
44-58.0N 033-03.0E
44-51.6N 033-10.9E
44-47.5N 033-11.0E
44-45.0N 033-05.5E.
(Scheda 983/2016)
25
SEZIONE C
0258/16 EASTERN MEDITERRANEAN SEA
1.- European Union Council authorized until 31 MAY16, the conduct of EUNAVFOR MED operation "SOPHIA", aimed to
disrupt the business model of human smuggling and trafficking networks, involving military naval units and air patrol assets,
operating under UNSCR 2240/2015 mandate in the South Central Mediterranean Sea area bounded by
the following positions:
37-02.5N 011-30.0E
37-02.4N 013-28.5E
36-57.5N 013-40.1E
35-22.1N 013-40.1E
35-22.1N 021-25.6E
34-53.0N 022-28.0E
34-53.0N 022-38.3E
32-59.2N 022-38.3E
33-20.6N 011-39.6E
33-30.2N 011-30.0E
34-20.0N 011-30.0E
34-20.0N 012-10.0E
35-05.0N 012-10.0E
35-25.0N 011-30.0E.
2.- Merchant ships transiting in the mentioned area may be contacted through VHF radio (first call on CH.16) and asked to
provide information about their activities, therefore all vessels are requested to keep a sharp watch and ensure cooperation.
(Scheda 983/2016)
0263/16 AEGEAN SEA
Gunnery firing exercises, 09 thru 12 MAY16 and 18 MAY16, from 0500 UTC to 1200 UTC in area bounded by:
38-45N 024-52E
38-45N 025-21E
38-18N 025-21E
38-18N 024-52E.
(Scheda 983/2016)
0264/16 MARMARA SEA
Seismic survey operations by "BARBAROS HAYREDDIN PASA", M/V "BRAVO SUPPORTER" and M/V "KOFSO", until 31
MAY16, in area bounded by:
40-41.7N 027-53.7E
40-56.5N 027-55.7E
41-01.6N 028-03.3E
41-04.0N 028-10.8E
41-02.1N 028-22.7E
40-42.0N 028-17.7E.
(Scheda 983/2016)
0269/16 EASTERN MEDITERRANEAN SEA
1.- Underwater operations in progress by "IEVOLI IVORY", until 25 MAY16, a submarine vehicle (ROV) will be used during
this operation, in circular area, 3NM radius centred on 33-57.32N 014-28.60E
1NM berth requested.
(Scheda 1018/2016)
0272/16 WESTERN MEDITERRANEAN SEA - SARDEGNA
Underwater cable operations by C/S "RAYMOND CROZE" from 12 MAY16 to until further notice, a submarine vehicle (ROV)
will be used and buoys will be temporary moored during this operation, in 39-00.6N 009-17.5E.
Wide berth requested.
(Scheda 1018/2016)
26
SEZIONE C
0279/16 BLACK SEA - CRIMEAN COAST
Missile and gunnery firing exercises, until 31 MAY16 from 0500 UTC to 1700 UTC, except Sundays and holidays.
Navigation temporarily dangerous in area bounded by:
45-03.5N 036-17.0E
44-57.5N 036-23.0E
44-45.0N 036-24.0E
44-45.0N 035-50.0E
45-00.0N 035-50.0E.
And coast line.
(Scheda 1018/2016)
0280/16 BLACK SEA - CRIMEAN COAST
Gunnery firing exercises, until 31 MAY16 from 0500 UTC to 1700 UTC, except Sundays and holidays.
Navigation temporarily dangerous in area bounded by:
44-29.7N 032-19.6E
44-38.2N 032-53.0E
44-27.8N 033-06.6E
44-05.4N 032-48.4E.
(Scheda 1018/2016)
0281/16 BLACK SEA - CRIMEAN COAST
Missile and gunnery firing exercises, until 31 MAY16 from 0500 UTC to 1700 UTC, except Sundays. Navigation
temporarily dangerous in area bounded by:
44-40.0N 032-10.0E
44-48.0N 032-05.0E
45-03.0N 032-17.0E
44-58.1N 032-31.4E
44-43.8N 032-49.6E
44-36.0N 032-36.0E.
(Scheda 1018/2016)
0284/16 AEGEAN SEA
Exercise "BEYAZ FIRTINA-2016" Naval Cooperation and Guidance for Shipping (NCAGS) activities will take place between
12-18 MAY 16 in Aegean Sea. The NCAGS area is defined as the north of 37-00N in international waters. NCAGS
procedures will be used to interact with merchant shipping throughout the exercise period. Shipping authorities and
merchant, fishing ships (greater than 300 GRT) are kindly requested to collaborate with Turkish Navy Shipping Center
(TNSC) located in IZMIR, "on a no cost, no delay" basis. Individual merchant and fishing vessels will be encouraged to
report directly to TNSC when approaching or sailing within the NCAGS area by sending format ALFA. Such reporting is
voluntary, these reports should be sent at least 24 hours in advance of entering the NCAGS area.
E-MAIL: [email protected], TEL: +90 0232 365 58 01 – FAX: +90 0232 367 31 01
(Scheda 1018/2016)
0285/16 EASTERN MEDITERRANEAN SEA
Firing exercises, 16 thru 18 MAY16, from 0500 UTC to 1500 UTC, in area bounded by:
35-08.0N 035-04.0E
35-08.0N 035-27.0E
34-49.0N 035-27.0E
34-49.0N 035-04.0E.
(Scheda 1018/2016)
27
SEZIONE C
0289/16 WESTERN MEDITERRANEAN SEA
1.- Spanish Navy Naval Cooperation and Guidance for Shipping (NCAGS) exercise MARSEC-16, in area bounded by
parallels 20-00N 53-00N and meridians 20-00W 10-00E, from 160001 UTC to 272100 UTC MAY16.
2.- All vessels above 300 GRT in the aforementioned area are invited to submit their Format ALFA forms either registering
online HTTPS://ENCOMAR.COVAM.ES or by email (ADP.NCAGSCDR(AT)COVAM.ES), using Excel format available in
previous web page.
3. Format ALFA should be submitted 24 HRS. Prior to entering area, containing following data:
SHIPS NAME / INT RADIO CALL SIGN / FLAG / IMO NR. / MMSI/ EMAIL ADDRESS / INMARSAT NR. / TELEX NR. / FAX
NR./CURRENT POSITION (+UTC), COURSE AND SPEED/DATE-TIME ENTERING EXER AREA/DATE-TIME LEAVING
EXER AREA/NEXT PORT OF CALL (+ ETA), LAST PORT (+ATD)/
4. Format BRAVO: twice daily (0600Z-1800Z), only if requested, with following data:
SHIPS NAME / IMO NO. / MMSI / CURRENT POSITION (+UTC) / CHANGES TO NAVTRACK
5.- Ships are invited to further cooperate accepting face-to-face briefings in harbour and email and telephone briefings at sea
(Scheda 1018/2016)
0292/16 MEDITERRANEAN AND BLACK SEAS
NAVAREA III Warnings in force on 17 MAY16 at 0600 UTC.
2016: 012, 067, 069, 121, 165, 168, 179, 183, 188, 193, 194, 195, 202, 205, 210, 214, 225, 228, 247, 248, 249,
251, 256, 258, 263, 264, 269, 272, 279, 280, 281, 284, 285, 289, 292.
(Scheda 1018/2016)
28
Allegato all'A.N. 11.1/2016
Da applicare sulla carta it. N. 2090
M
R.10
Fl.Y.4s
Y
Fl.Y.4s
114,4 mm
Vietato ancoraggio,
dragaggio, pesca e
immersione
Y
Fl.Y.4s
Y
M
Y
Fl.Y.4s
M
Anchoring, dredging,
fishing and diving
prohibited
Fl.Y.4s
Y
O
W
.13
M
s
t
Y
a
c
o
l
i
128,4 mm
Fl.Y.4s
Allegato all'A.N. 11.2/2016.
Da applicare sulla carta it. N. 2090
Obstn
Fl.G.2,5s8m2M
101,8 mm
Fl.R.4s8m7M
M
65,4 mm
Allegato all'A.N. 11.4/2016.
Allegato al Fascicolo 11-2016.
T
MANTENETE
PULITO
ILVOSTRO
MARE
VHF
P
WC
LOCAMARE
PT
at
om
nc
Ba
CAMOGLI
PORTICCIOLO
2016
50
0
200 m
44°21',08 N - 009°09',01 E
C o r s o
G
ex Casa Raggio
i u
s
e
p
p
e
M a z z i n i
Piazza
Don Minzoni
Via
orto
al P
zza o
Pia lomb
o
C
N
Tr
Portolano P1
Allegato al Fascicolo AA.NN. 11/2016
Scheda di segnalazione per notizie idrografiche/reclamo
La presente scheda deve essere inviata all’Istituto Idrografico della Marina ed all’Autorità marittima
competente per giurisdizione.
Indicare sempre il numero della carta o della pagina della pubblicazione a cui si fa riferimento. Vedi Premessa I.I. 3146 par. 5.
Carta Nautica n° _________________________________
Portolano n°_____________ pag. ___________________
Carta Nautica In Kit n.° ___________________________
Elenco Fari pag. _________________________________
Radioservizi Parte Prima pag._______________________ Radioservizi Parte Seconda pag. ____________________
Avviso ai Naviganti n° ____________________________ Informazione Nautica n° __________________________
NOTIZIA IDROGRAFICA (All’attenzione dell’ufficio DD NN)
Tagliare lungo la linea
DESCRIZIONE DELLA SEGNALAZIONE
INDICAZIONI DEL MITTENTE
Data del rilievo: ________________________________________
In navigazione: da ______________________________________ a _________________________________________
Posizione: lat. _________________________; long. _____________________
In porto a: __________________ ______________________a bordo della ____________________________________
RECLAMO


Richiesta di riscontro formale (per iscritto)
Richiesta di riscontro informale (telefonico)

Riscontro non richiesto
Motivi del reclamo:
Eventuali richieste:
DATI DEL MITTENTE
Qualifica (se dipendente):___________________________________________________________________________
Cognome e Nome: ________________________________________________________________________________
Indirizzo: ____________________________________________________________ Tel:________________________
Nota informativa (ex art. 13 D.Lgs. 196/2003):
I dati personali vengono trattati per finalità istituzionali e statistiche. Non verranno divulgati a terzi. La natura del
conferimento è comunque facoltativa.
FIRMA DEL COMPILATORE
____________ li __________________
_________________________