Cuscino a comparto unico ROHO® con tecnologia Sensor Ready

Download Report

Transcript Cuscino a comparto unico ROHO® con tecnologia Sensor Ready

Cuscino a comparto unico ROHO®
con tecnologia Sensor Ready™
Manuale d’uso
Fornitore: Questo manuale deve essere dato all’utente di questo prodotto.
Operatore (utente o assistente): Prima di usare questo prodotto leggere le istruzioni e conservarle per il futuro.
s h a p e
f i t t i n g
t e c h n o l o g y®
Indice
Uso previsto
Informazioni importanti per la sicurezza
2-3
Componenti
Specifiche del prodotto
4-5
Regolazione del cuscino
6-7
Rimozione e sostituzione della fodera
Pulizia e disinfezione
Risoluzione dei problemi
Smaltimento
Garanzia limitata
8
9-10
Prodotto da ROHO, Inc.
100 N. Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429 U.S.A.
U.S.A.: 800-851-3449 • Fax 888-551-3449 • Assistenza clienti: [email protected]
Al di fuori degli U.S.A.: 618-277-9150 • Fax 618-277-6518 • [email protected]
ROHO.com
© 2015, 2016 ROHO, Inc.
®
I seguenti sono marchi commerciali e marchi commerciali registrati di ROHO, Inc.: DRY FLOATATION ,
®
®
®
HIGH PROFILE , MID PROFILE™, ROHO , Sensor Ready™, shape fitting technology®, Smart Check ,
®
e Yellow Rope .
I prodotti di questo manuale possono essere coperti da uno o più brevetti e marchi commerciali
statunitensi e internazionali. Per ulteriori dettagli fare riferimento a ROHO.com.
ROHO, Inc. ha una politica di miglioramento continuo dei prodotti e si riserva il diritto di modificare
le specifiche presenti in questo manuale.
IT - Cuscino a comparto unico ROHO con tecnologia Sensor Ready Manuale d’uso
Uso previsto
Il cuscino a comparto unico ROHO® con tecnologia Sensor Ready™ (cuscino Sensor
Ready) è una superficie di supporto regolabile per carrozzina, con celle ad aria, che
utilizza la tecnologia DRY FLOATATION® ed è progettata per adattarsi alla forma del
corpo dell’utente al fine di fornire protezione alla cute/ai tessuti molli e di favorire la
guarigione delle ulcere da pressione. Non ha limite di peso, ma il cuscino deve essere
della misura corretta per l’utente finale . Modelli di cuscino disponibili:
Cuscino a comparto unico ROHO® MID PROFILE™ con tecnologia Sensor Ready™
(cuscino Sensor Ready MID PROFILE)
Cuscino a comparto unico ROHO® HIGH PROFILE® con tecnologia Sensor Ready™
(cuscino Sensor Ready HIGH PROFILE)
ROHO, Inc. consiglia la valutazione da parte di un medico esperto in seduta,
posizionamento e mobilità: 1) per determinare se il cuscino è adatto alla persona; e 2)
per determinare se è consigliato l’uso di una base rigida quando si usa il cuscino su
una carrozzina con telino per la seduta.
Il cuscino Sensor Ready è compatibile con il dispositivo Smart Check® by ROHO®.
I dispositivi medici ROHO devono fare parte di un regime di cura globale. ROHO, Inc.
raccomanda che sia un medico a valutare i prodotti in base alle esigenze mediche e
terapeutiche ed alle condizioni generali di salute dell’individuo.
Informazioni importanti per la sicurezza
Avvertenze
• Possono verificarsi lesioni alla cute/tessuto molle a seguito di diversi fattori che
variano in base alla persona. Controllare di frequente la pelle, almeno una volta
al giorno. Rossore, lividi o macchie scure (rispetto alla pelle normale) possono
indicare l’inizio di una lesione del tessuto molle che deve essere trattata. Se si nota
una discolorazione della pelle/tessuto molle, SOSPENDERE L’USO immediatamente.
Se la discolorazione non scompare entro 30 minuti dopo avere sospeso l’uso,
consultare immediatamente un operatore sanitario.
• Il cuscino e la fodera DEVONO essere di dimensioni compatibili e DEVONO essere
usati come indicato in questo manuale. IN CASO CONTRARIO: 1) i benefici offerti dal
cuscino possono essere ridotti o eliminati, aumentando il rischio per la cute o gli
altri tessuti molli e 2) la persona potrebbe essere instabile o cadere facilmente.
• Se NON si è in grado di eseguire le operazioni descritte in questo manuale,
chiedere assistenza.
2
IT - Cuscino a comparto unico ROHO con tecnologia Sensor Ready Manuale d’uso
Informazioni per la sicurezza (continuazione)
Avvertenze
• NON usare il cuscino sopra, o in connessione, con qualsiasi altro prodotto
o materiale, se non diversamente indicato in questo manuale. La mancata
osservanza di ciò può rendere la persona instabile e aumentare il rischio di
cadute.
• NON usare il cuscino come dispositivo di galleggiamento in acqua (ad es.,
salvagente). NON fornirà alcun supporto in acqua.
Attenzione:
• NON usare una fodera o kit di riparazione diversi da quelli forniti da ROHO, Inc. Si
rischia di invalidare la garanzia del prodotto.
• Il cuscino Sensor Ready ROHO deve essere gonfiato solo con la pompa manuale ROHO.
• NON modificare il cuscino o altri componenti. Questa operazione può causare danni
al prodotto ed invalidare la garanzia.
• NON permettere al cuscino di venire a contatto con lozioni a base di olio o lanolina.
Queste sostanze possono danneggiare il materiale.
• L’esposizione prolungata all’ozono può danneggiare i materiali usati nel cuscino,
influire sulla prestazione del cuscino ed invalidare la garanzia del prodotto.
• I cambiamenti di altitudine possono determinare la necessità di dover regolare il
cuscino.
• Tenere il cuscino lontano da oggetti affilati.
• NON esporre il prodotto ad elevata temperatura, fiamme vive o ceneri calde.
• Se il cuscino è stato a temperature inferiori a 32° F (0° C) e mostra insolita rigidità,
fare riscaldare il cuscino a temperatura ambiente.
• NON usare la valvola di gonfiaggio, il dispositivo di disconnessione rapida, o i tubi
come impugnatura per trasportare o tirare il cuscino. Trasportare il cuscino tenendolo
dalla base o usando l’impugnatura per il trasporto sulla fodera.
3
IT - Cuscino a comparto unico ROHO con tecnologia Sensor Ready Manuale d’uso
Componenti
Contenuto della confezione: Cuscino Sensor Ready, fodera, manuale d’uso, scheda di
registrazione del prodotto, pompa manuale ROHO, kit di riparazione
Cuscino
Dispositivo di disconnessione rapida
Celle ad aria
Scheda di
registrazione del
prodotto
Retro
Manuale d’uso
Davanti
Yellow Rope®
(Cordicella gialla)
Valvola di gonfiaggio
Pompa manuale ROHO
Fodera standard
Dispositivo di disconnessione rapida
Fodera per incontinenza
Dispositivo di disconnessione rapida
Cerniera
Dietro
Dietro
Davanti
Davanti
Impugnatura per
il trasporto
Kit di riparazione
Cerniera
Valvola di gonfiaggio
Valvola di gonfiaggio
Patta cerniera
Per ordinare parti di ricambio, contattare il fornitore del prodotto o ROHO, Inc., oppure visitare
il sito therohostore.com.
Specifiche del prodotto
Cuscino: gomma neoprene; senza lattice
Valvola di gonfiaggio: ottone placcato in nickel; tubo in poliuretano
Cordicella gialla: nylon
Dispositivo di disconnessione rapida: in acetale predisposto per collegare il cuscino al
dispositivo Smart Check by ROHO.
Fodera standard: parte superiore elasticizzata, lati in tessuto, cerniera sul retro della
fodera e base antiscivolo con fissaggi a velcro per bloccare il cuscino sulla carrozzina.
Far riferimento all’etichetta di manutenzione della fodera per i materiali.
Fodera per incontinenza: elasticizzata, parte superiore e lati idrorepellenti, cerniera sul
lato anteriore della fodera e base antiscivolo con a velcro per bloccare il cuscino sulla
carrozzina. Fare riferimento all’etichetta di manutenzione della fodera per i materiali.
4
IT - Cuscino a comparto unico ROHO con tecnologia Sensor Ready Manuale d’uso
Specifiche del prodotto (continuazione)
Dimensioni e pesi del cuscino standard
Cuscino
Altezza
Peso medio*
MID PROFILE (MP)
3,25 pol. (8,5 cm)
3,0 lb. (1,4 kg)
HIGH PROFILE (HP)
4,25 pol. (10,5 cm)
3,25 lb. (1,5 kg)
*di un cuscino a celle 9 x 9: 16,5 in. x 16,5 in. (42 cm x 42 cm)
Larghezza min.
Profondità min.
Larghezza max.
Profondità max.
N. celle
in.
(cm)
N. celle
in.
(cm)
N. celle
in.
(cm)
N. celle
in.
(cm)
MP
7
13,25
(33,5)
7
13,25
(33.5)
13
23,5
(59,5)
12
21,75
(55)
HP
6
11,5
(29)
6
11,5
(29)
15
26,75
(68)
12
21,75
(55)
NOTA: Contattare il servizio assistenza per le dimensioni specifiche di un cuscino.
5
IT - Cuscino a comparto unico ROHO con tecnologia Sensor Ready Manuale d’uso
Regolazione del cuscino
Questo cuscino è dotato di tecnologia Sensor Ready e può essere usato con
il dispositivo Smart Check by ROHO, che è un sistema in grado di ricevere
un feedback direttamente dal cuscino. Lo Smart Check può essere usato
per individuare il livello di gonfiaggio della persona ed aiutare a verificare
successivamente che la regolazione sia rimasta invariata e che quindi sia
corretta per l’utente. Per ulteriori informazioni, contattare il servizio assistenza
ROHO (vedi INFORMAZIONI DI CONTATTO.)
NOTA: Se si possiede già il dispositivo Smart Check by ROHO, FERMARSI e far
riferimento al Manuale d’uso dello Smart Check® by ROHO®.
Informazioni importanti per la sicurezza
• NON usare un cuscino non ben gonfiato o un cuscino eccessivamente gonfiato in quanto
i benefici del prodotto saranno ridotti o eliminati, determinando un rischio maggiore alla
pelle o ad altri tessuti molli. Se il cuscino sembra non trattenere l’aria o se non è possibile
gonfiare o sgonfiare il cuscino, consultare RISOLUZIONE DI PROBLEMI. Contattare
immediatamente l’assistente, il istributore o ROHO, Inc. se il problema persiste.
• Se possibile, usare i fissaggi a strappo per fermare bene il cuscino sulla superficie di
seduta.
• Controllare di frequente il gonfiaggio, almeno una volta al giorno!
1.Mettere il cuscino sulla
carrozzina con le celle ad
aria rivolte verso l’alto e
la base antiscivolo della
fodera rivolta verso il
basso.
Fodera del cuscino
2.Far scorrere l’ugello in
Dispositivo di disconnessione rapida
gomma della pompa a
mano sulla valvola gonfiaggio.
3.Stringere l’ugello e aprire la valvola di gonfiaggio.
4.Gonfiare il cuscino
con la pompa
manuale finché
il cuscino non si
inarca.
6
Valvola di gonfiaggio
Aprire
IT - Cuscino a comparto unico ROHO con tecnologia Sensor Ready Manuale d’uso
Regolazione del cuscino (continuazione)
5.Stringere l’ugello in gomma della pompa a mano e chiudere
completamente la valvola di gonfiaggio. Togliere la pompa a
mano.
Chiudere
6.La persona deve sedersi sulla carrozzina nella
sua posizione abituale. Il cuscino deve essere
posizionato al centro sotto la persona.
7.Far scorrere la mano tra il cuscino e la persona. Sollevare la gamba
leggermente e sentire la prominenza ossea più bassa, quindi abbassare la
gamba nella posizione di seduta.
Regolazione di gonfiaggio corretta del cuscino:
A) sprofondare nel cuscino e B) “galleggiare” sulla
base del cuscino.
8.Aprire la valvola per fare uscire l’aria,
tenendo la mano sotto la prominenza
ossea più bassa della persona. Fare
uscire aria finché i polpastrelli possono
muoversi a malapena. Chiudere la
valvola.
7
A
B
= 1/2" - 1" (1.5 cm - 2.5 cm)
La distanza consigliata tra la persona
e la superficie di seduta
IT - Cuscino a comparto unico ROHO con tecnologia Sensor Ready Manuale d’uso
Rimozione e sostituzione della fodera
Controllare la fodera in caso di danni e, se necessario, sostituirla.
Far riferimento all’etichetta sulla base del cuscino e all’immagine sulla fodera
per posizionare correttamente cuscino e fodera.
Tenere la fodera sul cuscino servirà a
proteggere i componenti del cuscino. Inoltre la
fodera consentirà di tenere più unite le celle
ad aria, favorendo così i trasferimenti con
l’apposita tavola.
Per togliere la fodera:
1.Togliere Smart Check by ROHO se è applicato
al cuscino.
2.Aprire la cerniera e togliere la fodera dal cuscino.
La figura
seduta mostra
l’orientamento
del prodotto.
Per mettere la fodera al cuscino:
1. Girare la fodera e il cuscino al contrario:
-- Il materiale antiscivolo deve essere rivolto verso l’alto e l’apertura con cerniera deve
essere rivolta verso l’utente.
-- Le celle ad aria devono essere rivolte verso il basso.
2. Inserire il cuscino nella fodera seguendo le istruzioni di seguito riportate.
Istruzioni per fodera standard
Istruzioni per fodera per incontinenza
-- Il retro del cuscino deve essere
rivolto verso la cerniera.
-- Accertarsi che tutti e quattro gli
angoli del cuscino fuoriescano
dalle aperture negli angoli della
fodera. Tirare con attenzione la
valvola di gonfiaggio, il dispositivo
di disconnessione rapida e la
cordicella gialla attraverso le
aperture.
-- Chiudere completamente la cerniera.
Girare il cuscino in modo che le celle
ad aria siano rivolte verso l’alto.
-- Il lato anteriore del cuscino (la valvola
di gonfiaggio e il dispositivo di
disconnessione rapida) deve essere rivolto
verso la cerniera.
-- Infilare la valvola di gonfiaggio, il
dispositivo di disconnessione rapida e la
cordicella gialla nella fodera.
-- Chiudere completamente la cerniera.
Girare il cuscino in modo che le celle ad
aria siano rivolte verso l’alto.
-- Quando lo Smart Check by ROHO è
collegato al cuscino, chiudere la cerniera
quanto più possibile.
Il cuscino deve essere piatto all'interno della fodera con il materiale antiscivolo sulla
base e tutte le celle coperte.
8
IT - Cuscino a comparto unico ROHO con tecnologia Sensor Ready Manuale d’uso
Pulizia e disinfezione
La pulizia e la disinfezione sono procedimenti separati. La pulizia deve precedere la
disinfezione. Prima dell’uso da parte di un’altra persona: pulire, disinfettare e controllare
che il prodotto funzioni correttamente.
Manutenzione della fodera: Togliere i fissaggi dalla base della fodera prima di pulire e
disinfettare. Lavare con panni dello stesso colore.
Per pulire la fodera: Togliere la fodera. Lavare in lavatrice in acqua fredda
(30°C) con detersivo delicato, programma di lavaggio per delicati oppure
a mano con un detergente per delicati e acqua calda. Fare asciugare
nell’asciugabiancheria a potenza bassa.
30C
Per disinfettare la fodera: Lavare a mano in acqua
fredda (30°C) usando 1 parte di candeggiante per 30C +
oppure
1:9
9 parti d’acqua. Tenere il prodotto a mollo nella
soluzione candeggiante per 10 minuti, e poi sciacquare bene. O lavare in lavatrice in
acqua calda (60°C). Fare asciugare nell’asciugabiancheria a potenza bassa.
Osservare le linee guida sulla sicurezza riportate sul contenitore del
candeggiante.
Attenzione:
La valvola (e) deve essere chiusa.
NON far entrare acqua o detersivo nel cuscino.
NON lavare o disinfettare il cuscino in lavatrice e non asciugare in asciugatrice.
Usando i seguenti prodotti si rischia di danneggiare il cuscino:
•• abrasivi (lana d’acciaio, spugnette abrasive)
•• detersivi caustici o per lavastoviglie
•• detersivi contenenti benzina o solventi organici come acetone, toluene, etilmetilchetone (MEK), nafta, detersivi liquidi o per rimuovere adesivi
•• lozioni a base di olio, lanolina o disinfettanti a base di fenolo
•• gas ozono; metodi di pulizia a luce ultravioletta
Per pulire il cuscino: Togliere la fodera e chiudere la valvola di gonfiaggio. Lavare a
mano, usando un detersivo liquido delicato, detersivo per piatti, detersivo per lavanderia
o detersivo multiuso (osservare le istruzioni sull’etichetta del prodotto.) Pulire bene con
cura tutte le superfici del cuscino, usando una spazzola in plastica morbida, una spugna
o un panno. Risciacquare in acqua pulita. Asciugare all’aria. NON esporre alla luce solare
diretta.
Per disinfettare il cuscino: Ripetere le istruzioni di pulizia usando una miscela di
candeggiante e acqua nel rapporto di 1:9. Tenere il prodotto a mollo nella soluzione
candeggiante per 10 minuti. Risciacquare bene in acqua pulita. Asciugare all’aria.
Osservare le linee guida sulla sicurezza riportate sul contenitore del
candeggiante.
Nota: La maggior parte dei disinfettanti germicidi sono sicuri se usati secondo le direttive
di diluizione del produttore del disinfettante.
9
IT - Cuscino a comparto unico ROHO con tecnologia Sensor Ready Manuale d’uso
Pulizia e disinfezione (continuazione)
Nota sulla sterilizzazione: Le alte temperature accelerano l’invecchiamento e possono
causare danni all’assemblaggio del prodotto. I prodotti ROHO non sono imballati in
condizioni sterili, né sono destinati ad essere sterilizzati prima dell’uso. Se il protocollo dell’istituto
prevede la sterilizzazione: innanzitutto, osservare le istruzioni di pulizia e disinfezione; poi, aprire la
valvola di gonfiaggio e usare la temperatura di sterilizzazione più bassa possibile, ma non superare
i 60°C (158°F) per il più breve tempo possibile. NON sterilizzare in autoclave.
Risoluzione dei problemi
Per ulteriore assistenza, contattare il personale sanitario, il distributore o ROHO, Inc.
Non trattiene l'aria
Controllare il dispositivo di disconnessione rapida, la valvola di
gonfiaggio e i tubi per eventuali danni. Controllare che la valvola di
gonfiaggio sia completamente chiusa (girare in senso orario). Verificare
la presenza di fori sul cuscino. Se sono presenti fori piccoli o fori non
visibili, seguire le istruzioni presenti nel Kit di riparazione fornito dal
produttore. Per guasti alla valvola di gonfiaggio, al dispositivo di
disconnessione rapida o al tubo, o per fori grandi nel cuscino o perdite
d’aria, fare riferimento al supplemento relativo alla Garanzia
Limitata ROHO fornito con il prodotto oppure contattare l’Assistenza
Clienti.
Impossibile gonfiare o sgonfiare il
cuscino
Verificare che la valvola di gonfiaggio sia aperta. Controllare il
dispositivo di disconnessione rapida, la valvola di gonfiaggio e i tubi per
eventuali danni.
Non comodo/non
stabile
Controllare che:
-- il cuscino non sia gonfiato eccessivamente (vedi REGOLAZIONE.)
-- le celle del cuscino e la parte superiore della fodera siano rivolte
verso l’alto.
-- il cuscino sia posizionato al centro sotto la persona.
-- il cuscino sia della misura corretta per la persona e la carrozzina.
La persona deve attendere almeno un’ora prima di regolare di nuovo il
cuscino.
Il cuscino scivola
sulla carrozzina
Verificare che la base antiscivolo della fodera si rivolta verso il basso.
Usare le etichette direzionali sul cuscino e sulla fodera per orientare bene
il cuscino. Usare i fissaggi a velcro per fissare ulteriormente il cuscino
alla carrozzina.
Smaltimento
I componenti dei prodotti di questo manuale non sono associati a nessun pericolo ambientale se
usati correttamente e se smaltiti secondo tutte le norme locali/regionali. L’incenerimento deve
essere eseguito da un impianto di gestione dei rifiuti autorizzato e con licenza.
Garanzia Limitata
Termini della garanzia: 24 mesi dalla data in cui il prodotto è stato acquistato. La garanzia non
si applica a perforazioni, strappi, bruciature, uso scorretto, né si applica alla fodera amovibile.
Fare riferimento anche al supplemento relativo alla Garanzia Limitata ROHO fornito con il prodotto
oppure contattare l’Assistenza Clienti.
10
Mailing/Shipping Address:
1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900 USA
Administrative Offices:
100 N. Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429 USA
U.S.: 800-851-3449 • Fax 888-551-3449
Outside the U.S.: 618-277-9150 • Fax 618-277-6518
ROHO.com
T20180
Revision: 8/2/16
Print Date: Qty: