Indice - ALDI SUISSE AG

Download Report

Transcript Indice - ALDI SUISSE AG

Indice
Indice
Dotazione...................................................................4
Componenti................................................................5
Oggetto di fornitura/Componenti............................6
Prefazione................................................................56
In generale............................................................... 57
Leggere le istruzioni e conservarle........................... 57
Spiegazione dei simboli............................................... 57
Sicurezza...................................................................59
Impiego conforme........................................................59
Avvertenze di sicurezza...............................................59
Messa in funzione....................................................62
Preparazione Smart Plug............................................62
Verifica del contenuto della confezione...................62
Impiego....................................................................63
Collegamento Smart Plug............................................63
Configurazione dello smartphone............................63
Impostazioni Android e iOS.........................................65
Dichiarazione di conformità.................................... 76
Dati tecnici................................................................ 76
Conservazione.......................................................... 77
Pulizia....................................................................... 77
Smaltimento.............................................................78
Smaltimento dell’imballo............................................ 78
Smaltimento dell’apparecchiatura............................ 78
55
Prefazione
In generale
Prefazione
In generale
Gentile cliente,
Leggere le istruzioni e conservarle
complimenti per l'acquisto di un prodotto di alta qualità
MAGINON.
Avete scelto uno Smart Plug d'avanguardia molto facile
da usare, con un buon equipaggiamento tecnico e i
relativi accessori.
Avete tre anni di garanzia sullo Smart Plug. Se lo Smart
Plug dovesse essere guasto, occorre il certificato di
garanzia allegato e il vostro scontrino d'acquisto. Conservateli con cura.
Note legali
Editore:
Il presente manuale d’uso si riferisce a questo
Smart Plug. Esso contiene informazioni importanti riguardo la messa in funzione e l’utilizzo dell’apparecchiatura.
Leggere attentamente il manuale d’uso, in particolare
le avvertenze di sicurezza, prima di utilizzare lo Smart
Plug. La mancata osservanza del presente manuale
d’uso può eventualmente provocare danni allo Smart
Plug. Il manuale d’uso si basa sulle norme e regole in
vigore nell’Unione Europea. Se utilizzata all’estero, osservare altresì le direttive e norme di legge specifiche al
paese di destinazione!
Conservare il manuale d’uso per uso futuro. Se si consegna lo Smart Plug a terzi, si deve consegnare anche il
presente manuale d’uso.
supra
Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28A
67663 Kaiserslautern
Germania
Spiegazione dei simboli
Nel presente manuale d’uso, sull’apparecchio o sulla
confezione ricorrono i seguenti simboli e le seguenti
segnalazioni.
PERICOLO!
Questa parola segnaletica indica un pericolo con un
elevato grado di rischio che, se non evitato, può portare
al decesso o a gravi lesioni fisiche.
VI.1.0.ch
56
57
In generale
AVVERTENZA!
Questa parola segnaletica indica un pericolo con un
medio grado di rischio che, se non evitato, può portare
al decesso o a gravi lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Questa parola segnaletica indica un pericolo con un
basso grado di rischio che, se non evitato, può portare
a lesioni lievi o di media entità.
NOTA!
Questa parola segnaletica indica il subentro di possibili
danni materiali
Questo simbolo fornisce informazioni utili ed
integrative relative al montaggio o al funzionamento dell’apparecchio.
Dichiarazione di conformità (vedi capitolo
„Dichiarazione di conformità“): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfanno
tutte le norme comunitarie applicabili all'interno dell'Area Economica Europea.
Sicurezza
Sicurezza
Impiego conforme
L’impiego dello Smart Plug è riservato esclusivamente
per l’uso privato e non commerciale.
Utilizzare lo Smart Plug solo come descritto nel presente manuale. Qualsiasi altri impiego è considerato
improprio e può causare danni materiali o la perdita di
dati.
Il produttore o rivenditore declina qualsiasi responsabilità per danni riconducibili ad un uso errato o
improprio.
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!
Pericolo di scossa elettrica dovuto ad un’installazione
elettrica errata o una tensione di rete troppo alta.
−
−
−
−
58
Collegare lo Smart Plug solo se la tensione di rete in
uscita dalla presa elettrica corrisponde alle specifiche
tecniche riportate sulla targhetta.
La presa di corrente di 230 volt utilizzata per lo Smart
Plug deve essere sempre libera e accessibile per potere
staccare subito l'alimentatore dalla rete elettrica quando necessario.
Non usare lo Smart Plug se presenta danni evidenti.
Lo Smart Plug non si deve smontare, modificare né
riparare. Altrimenti vi è il rischio d'incendio e di scossa
elettrica.
59
Sicurezza
−− Garantire una ventilazione sufficiente e non coprire lo
Smart Plug onde evitare che si surriscaldi.
−− Lo Smart Plug non si deve utilizzare con un timer esterno né con un sistema di comando a distanza separato.
−− Non immergere lo Smart Plug in acqua o altri liquidi.
−− Evitare qualsiasi contatto dello Smart Plug con le mani
umide.
−− Aver cura che i bambini non inseriscano oggetti nello
Smart Plug.
−− L'interruttore ON/OFF non serve per staccare il dispositivo dalla rete a corrente alternata.
−− Quando non si utilizza lo Smart Plug, durante la pulizia
o in presenza di un guasto, disinserirlo sempre ed
estrarlo dalla presa di corrente.
AVVERTENZA!
Pericolo per bambini e persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali (ad esempio parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o che non hanno l'esperienza
e le conoscenze necessarie (ad esempio bambini più
grandi).
−− Questo Smart Plug può essere usato da bambini a partire da otto anni di età e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o senza l'esperienza e le
conoscenze necessarie, a patto che siano sorvegliati o
siano stati informati sull'utilizzo sicuro dello Smart Plug
e comprendano i rischi che ne potrebbero conseguire.
I bambini non devono giocare con lo Smart Plug. Non
affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non
sorvegliati.
60
Sicurezza
−− Tenere lontano i bambini di età inferiore agli 8 anni
dallo Smart Plug.
−− Durante l'uso non lasciare mai da solo lo Smart Plug.
−− Non fare giocare i bambini con la pellicola d’imballo.
Pericolo di intrappolamento e soffocamento.
NOTA!
Pericolo di danni!
Un uso improprio dello Smart Plug può provocare danni
allo Smart Plug stesso.
−− Nel posizionare o montare lo Smart Plug, fare attenzione che ci sia una distanza minima di 10 cm da tutti i lati
per garantire un’aerazione sufficiente. Fare soprattutto
attenzione che le aperture di aerazione non vengano
coperte da giornali, tovaglie o tende.
−− Non lasciare mai cadere né sbattere lo Smart Plug, ma
trattarlo sempre con delicatezza, altrimenti lo si può
danneggiare.
−− Non utilizzare più lo Smart Plug se i componenti di
materiale sintetico o metallici del dispositivo presentano incrinature o fessure o sono deformati. Sostituire
i componenti danneggiati solo con appositi ricambi
originali.
−− I danni alla parte elettronica o agli accessori provocati
da influssi esterni, come urti, cadute o altro, non sono
coperti dalla garanzia e quindi sono a pagamento.
61
Messa in funzione
Impiego
Messa in funzione
Impiego
Preparazione Smart Plug
Collegamento Smart Plug
Rimuovere il materiale d’imballo e tutte le pellicole
protettive.
Seguire le istruzioni riportate di seguito per accertarsi
che lo Smart Plug sia collegato correttamente.
Verifica del contenuto della
confezione
1. Inserire lo Smart Plug in una presa di corrente.
AVVERTENZA!
Tenere le pellicole e i sacchetti di plastica fuori dalla
portata di neonati e bambini. Pericolo di soffocamento.
NOTA!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni allo Smart Plug se si rimuove la confezione senza la dovuta cautela oppure utilizzando un
coltello o altri oggetti appuntiti. Aprire quindi la confezione con cautela.
1. Verificare se l’oggetto di fornitura è completo (vedi Fig.
A).
2. Togliere lo Smart Plug dalla confezione e controllare
l’apparecchio o i singoli componenti per accertare
eventuali danni. In tal caso, non utilizzare lo Smart
Plug. Rivolgersi in tal caso al produttore, il cui indirizzo di assistenza è riportato sul certificato di garanzia
accluso.
62
2. Il LED WiFi/Power (verde) comincia a lampeggiare
velocemente.
3. Non appena lo Smart Plug termina la configurazione, il LED verde si spegne.
Rete:
On: Alimentazione elettrica On (Smart Plug attivato)
Spento: Alimentazione elettrica Off (Smart Plug
disattivato)
WLAN: connessione Internet
Verde spento: la connessione Internet non è pronta.
Verde acceso: la connessione Internet è pronta.
Verde lampeggiante: rete WLAN pronta
Configurazione dello smartphone
Seguire le istruzioni riportate di seguito per installare
l'app „Maginon Smartplug“ sullo smartphone.
1. Nell'Apple App Store o in Google Play cercare l'app
“Maginon Smartplug
63
Impiego
Impiego
2. Scaricare l'app e installarla.
3. Attenersi alle istruzioni per iOS o Android riportate
nel seguente capitolo del manuale d'uso.
Lo Smart Plug funziona con WLAN o con
il router della connessione Internet. Se si
vogliono collegare diversi Smart Plug con il
dispositivo, ciascun dispositivo va collegato singolarmente.
Impostazioni Android e iOS
1. Avviare l'app
Se non siete ancora registrati in Supra Space, compilate
i campi „User name“ (a libera scelta) e „Password“ (a
libera scelta) nonché „Confirm password“ (ripetizione
della password). Una volta compilati tutti i campi, confermare i dati con
.
4. Al termine del download, sul display dello
dell'app.
smartphone appare il simbolo
5. Una volta scaricata l'app, ci si deve registrare in
Supra Space. Se già utilizzate Supra Space, potete
eseguire il login con i vostri dati.
Se siete già clienti di Supra Space, potete
eseguire il login con i vostri dati abituali.
64
65
Impiego
Aprire il menu WLAN sullo smartphone. Si apre l'elenco
con tutte le reti WLAN disponibili che si trovano nell'area
di copertura dello smartphone. Selezionare la rete
WLAN con il nome „Smartplug_xxxxxx“ (di cui „xxxxxx“
sono le ultime 6 cifre dell'indirizzo MAC dello Smart
Plug). Collegare lo smartphone con questa rete WLAN.
Impiego
2. Appare la videata di configurazione dell'app.
Tenere premuto l'interruttore di accensione dello Smart
Plug per 15 secondi. Attendere finché il LED WiFi/Power
non inizia a lampeggiare velocemente. In questo stato,
sul vostro smartphone/tablet è disponibile una rete
WiFi con il nome „PlugSetup“. Premere
.
66
67
Impiego
Impiego
3. Nella fase successiva, si deve selezionare la rete con
la quale si deve collegare lo Smart Plug.
4. Durante il collegamento dello Smart Plug con la rete
WiFi, appare la seguente immagine
Una volta selezionata la rete, si deve inserire la chiave
della rete in “WiFi key”.
Premere
.
Se non avete modificato di proprio pugno
la vostra chiave di rete, la potete trovare
sulla parte posteriore del vostro router.
68
Il LED WiFi/Power dello Smart Plug si accende lentamente. Collegare lo smartphone con la rete domestica e
confermare con
.
69
Impiego
5. La connessione tra lo Smart Plug, lo smartphone/
tablet e la rete WiFi ha avuto esito positivo.
Impiego
6. si accede automaticamente al menu iniziale in cui lo
Smart Plug è indicato come nuovo dispositivo.
Singoli dispositivi
Gruppi di
dispositivi
Opzione di
accensione/
spegnimento
Premere
se il LED WiFi/Power è acceso permanentemente. I dispositivi si sono collegati tra di loro con
successo:
70
Aggiunta di
dispositivi
Logout
71
Impiego
Impiego
7. Se si seleziona un dispositivo sull'interfaccia di
avvio, si accede alle impostazioni del dispositivo collegato allo Smart Plug.
8. Nel menu Schedule si possono vedere e gestire i
comandi a tempo automatici creati o aggiungerne
in basso a sinistra.
nuovi mediante il simbolo più
Nome: Si può assegnare al dispositivo un nome
personalizzato.
Quando si aggiunge un nuovo comando a tempo, si
possono impostare le seguenti opzioni:
Time Zone:qui si deve impostare il fuso orario corretto
dal luogo in cui si trova lo Smart Plug, senza tale indicazione infatti gli orari creati non funzionerebbero.
Weeksdays: Selezione dei giorni della settimana.
Profile Picture: si può abbinare al dispositivo un simbolo toccando il relativo simbolo.
Action:Switch On = accensione del dispositivo,
Switch Out = spegnimento del dispositivo.
Se si preme sul simbolo dell'orologio
in basso a sinistra, si accede alle impostazioni del timer. Premere su
in alto a destra per salvare le impostazioni.
72
Time:Selezione dell'orario in cui l'attività deve iniziare o terminare.
Premere su
impostazioni.
in alto a destra per salvare le
73
Impiego
Impiego
9. Con l'app è possibile comandare non solo un dispositivo ma anche accendere e spegnere diversi
dispositivi raggruppati.
Non appena si seleziona un dispositivo, appare una
cornice intorno ad esso e un segno di spunta. Selezionandolo nuovamente, il dispositivo viene rimosso dal
gruppo.
Premere su
impostazioni.
A tale scopo selezionare l'opzione
destra nella pagina iniziale.
(Gruppi) in alto a
Nell'opzione Gruppi vi sono quasi le opzioni di impostazione dei dispositivi singoli.
in alto a destra per salvare le
Vengono visualizzati soltanto gli Smart
Plug registrati.
I singoli dispositivi possibile essere inseriti
in diversi gruppi. Il numero degli accoppiamenti non è limitato.
Fa eccezione l'opzione Sockets. Con questa opzione si
possono inserire tutti i dispositivi singoli desiderati in
un gruppo desiderato.
74
75
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
La dichiarazione di conformità UE può essere
richiesta all'indirizzo indicato qui di seguito.
Con la presente il produttore dichiara che, in conformità
alle esigenze fondamentali e alle altre disposizioni in
materia delle altre direttive europee, su questa apparecchiatura è stato applicato il contrassegno CE:
Direttiva R&TTE 1999/5/CE
Conservazione
Conservazione
Se non lo si utilizza, staccare lo Smart Plug dalla corrente elettrica e conservarlo in un luogo asciutto e pulito,
lontano dalla portata dei bambini.
Pulizia
AVVERTENZA!
Pericolo di ustioni!
Direttiva ErP 2009/125/CE
supra Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28A, 67663 Kaiserslautern, Deutschland
Lo Smart Plug si riscalda molto durante il funzionamento! Lasciar raffreddare sempre lo Smart Plug prima di
pulirlo!
Dati tecnici
NOTA!
Modello:
MAGINON Smart Plug SP-3
Alimentazione:
interna (95-265 V~, corrente
alternata)
Portata:
illimitata tramite Internet
Dimensioni:
140x60x50 mm
Peso:
102 gr
Requisiti del sistema per Apple iOS 7.0 e superiore
l'app:
Android 2.3 e superiore
Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche ed estetiche al prodotto nell’ambito di
eventuali migliorie!
76
Pericolo di cortocircuito!
L’eventuale penetrazione di acqua all’interno dell’involucro può causare un corto circuito.
−
−
Non immergere mai lo Smart Plug in acqua.
Evitare la penetrazione di acqua all’interno dell’involucro dell’apparecchiatura.
NOTA!
Pericolo dovuto ad uso errato!
−
−
Un uso improprio dello Smart Plug può danneggiarlo.
Evitare l’uso di detergenti corrosivi, di spazzole con
setole in metallo o nylon come anche dispositivi per la
pulizia appuntiti o metallici come coltelli, spatole o simili. Altrimenti sussiste il rischio di danni alla superficie.
77
Smaltimento
−
Non lavare mai lo Smart Plug in lavastoviglie. Pericolo
di distruzione.
1. Prima della pulizia, estrarre la spina dalla presa di
corrente.
2. Lasciare raffreddare completamente lo Smart Plug.
3. Pulire lo Smart Plug con un panno leggermente inumidito. In seguito, lasciare asciugare completamente lo
Smart Plug.
Smaltimento
Smaltimento dell’imballo
Smaltire l’imballo in base al tipo di materiale.
Prevedere per carta e cartone il riciclo della
carta, per pellicole e materiali plastici la raccolta differenziata.
Smaltimento dell’apparecchiatura
(vale per l’Unione Europea e gli altri Stati europei con
sistemi di raccolta rifiuti differenziata)
Gli apparecchi usati non si devono gettare
insieme ai rifiuti domestici!
Se lo Smart Plug non dovesse più essere utilizzabile, tutti i consumatori sono tenuti per legge a smaltirlo come apparecchio usato
separandolo dai rifiuti domestici ad es. presso un
centro di raccolta del proprio Comune/quartiere. Così
facendo è possibile assicurare lo smaltimento conforme
dell’apparecchiatura senza alcun impatto ecoambientale. Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici riportano, a tale scopo, il simbolo raffigurato qui accanto.
78