下載/瀏覽

Download Report

Transcript 下載/瀏覽

4A1E0047吳念宜
4A1E0049趙昕祺
4A1E0057洪偉馨
4A1E0001王依靖
4A1E0059林芷伶
キャスター:さて、続きましての勤務をまいりま
しょう。
キャスター:ドッキリレポーター は NON STYLE
そして、ターゲット 森三中で。
NON STYLE:今回は大島さんです。(美幸ちゃん)
キャスター:なかなかで ドッキリってあんまり無
い?
大島さん:本当ないですよ。
大島さん:だから スッゲー今ドキドキしてるんで
す。どんな風に映ってんのか。
ドッキリ 嚇一跳
レポータ 廣播員
ターゲット 目標、指標
ドキドキ 七上八下、忐忑不安、緊張
ふう【風】樣子、態度
NON STYLE 是日本的搞笑藝人二人組(石田 明、井上 裕介)
石田さん:終止も見てれないですよ。本当に。
井上さん:大島さんね、女性の部分がいっぱい出て
来ます。
大島さん:嫌だ~
井上さん:あのう、大島さんがある事にはまってい
まして、その部分以外手につかない状態で。
井上さん:ちょっと それを目覚めさせようじゃな
いかと。
キャスター:少女の大島見える訳。
井上さん:そうですよ。
しゅうし【終止】 結束、結果、結尾
はまる俗語。 對…著迷
手につかない 無法專心(某事)
じょうたい【状態】 情形、狀態、情況
めざめる【目覚める】 覺醒、清醒、睡醒
おとめ【少女】【乙女】 少女
井上さん:どっきり 王座 初の、
井上さん:壮大なロケになりましたので、
井上さん:凄い内容となってます。
キャスター:まいりましょう VTRを どうぞ。
傍白:続いてのターゲットは不細工おんな芸人
のパイオニア 森三中 大島 美幸。
傍白:村上にはなしを聞いてみると。
村上さん:韓流ドラマにはまってて。
ぶさいく【不細工】 醜八怪、醜、難看
げいにん【芸人】 藝人、演員
おうざ【王座】 王座、王位、首席
はつ【初】 第一次、最初
すごい【凄い】 驚人的、可怕的、非常的
そうだい【壮大】 宏大、雄壯、大規模
ロケ 外景拍攝
VTR (Video Tape Recorder) 磁帶式錄像機
村上さん:仕事に支障をきたすぐらい、ハマリ
すぎちゃってる。
村上さん:ドラマを見る時間を設定して、ドラ
マ中心の生活みたいな感じですね。
傍白:実際、大島がどのくらい韓流にはまって
いるか、検証してみると。
村上さん: DVDいつ見てんの?
大島さん:昨日は8時間くらい見てるかな。
村上さん:心なしかクマ出来てるよね?
ししょう【支障】 障礙、故障
せってい【設定】 設定、制定
けんしょう【検証】 驗証、檢查証實、查証
こころなし【心なし】 也許是心理作用、似乎、好像
クマ 黑眼圈
村上さん:見てみ結構クマができてる。
大島さん:ヤバイな。
村上さん:寝不足じゃねぇの?
大島さん:ずっと寝不足だよ。
傍白:なんと寝不足でクマを作って仕事に来て
しまうほどの不届き者。
傍白:と言うことで番組史上初、
傍白:韓流ドラマにハマリ過ぎている大島を韓
国におびき寄せ お仕置き 海外どっきり。
しじょう【史上】 史上、歷史上
おびきよせる【おびき寄せる】 引誘過來
おしおき【お仕置き】 懲罰、處分、管教
ヤバイ 不妙、糟了
ねぶそく【寝不足】 睡眠不足
ふとどき【不届き】 不禮貌、不規矩、
不周到
ばんぐみ【番組】 節目
傍白:ご主人の鈴木 おさむさんにも協力 お
願い。
傍白:「ブスの瞳に恋してる」が韓国映画でリ
メイクされるという設定を作り。
傍白:そのモデルとして、今韓国で大人気の大
島と主演男優とエンドロール用映像を撮影した
いというもの。
きょうりょく【協力】 協力 、協助、配合、合作
ブス 醜八怪
ひとみ【瞳】 瞳孔、眼睛
リメイク 重新制作、翻拍
モデル 模特兒
しゅえん【主演】 主演、主角
だんゆう【男優】 男演員
エンドロール 片尾
えいぞう【映像】 影像、映像
さつえい【撮影】 拍攝、攝影、拍照
傍白:マネージャーからこのオファーを聞いた大島は
…
マネージャー:韓国お越し頂いて、PRで。
大島さん:韓国行けるんですか!?
マネージャー:韓国行きます!
大島さん:え~
村上さん:韓国ロケって書いてある。
大島さん:サムギョプサル
傍白:何の疑いもなくテンションが上がってきた。
マネージャー 經紀人、管理人、經理
オファー 提供、邀請
おこし【お越し】 去、光臨
PR 推荐、推銷、宣傳
サムギョプサル 五花肉
テンション (情緒、心情)緊張、激動
傍白:相手役 希望を聞いてみると
大島さん:イ・ホンギ。
黒沢:ちょっと良過ぎでしょ!
大島さん:やっ、顔良くないとダメだよ。
大島さん:ドラマなんだから。
傍白:ということで、ご注文どおり、今回の
どっきりに協力してくれたのは…
傍白:韓国の人気バンドFTISLANDのボーカルで。
あいてやく【相手役】 配角
バンド 樂團
ボーカル 樂團主唱
傍白:ドラマ「イケメンですね」のジェルミ役で
大ブレイクの正真正銘本物の韓流スター。イ・ホ
ンギ。
傍白:そして、三週間後。
傍白:浮かれ気分の大島が韓国に到着。
〈翌日〉
井上さん:アニョハセヨ(韓国語)
傍白:大島に内緒でこの四人も韓国に上陸。
しょうしんしょうめい【正真正銘】 真
正、地道
イケメン 年輕男子樣貌好
〈イケメンですね〉韓國電視劇(原來是美男)
ブレイク 突然
ほんもの【本物】 正宗、真的
スター 明星
うかれる【浮かれる】快活高興
とうちゃく【到着】 到達、抵達
ないしょ【内緒】 祕密、不告訴(別人)
じょうりく【上陸】 登陸、上陸
石田さん:ほんまに来るんですね。
村上さん:どっきり王座で海外初めてじゃない
ですか。
石田さん:赤ジャケ
村上さん:大島さんがこのホテルを出発する時
間なんで、早速ちょっと見に行きますか!
村上さん:モニタリングしに行きましょう!
傍白:四人は今早速大島が宿泊しているホテル
へ。
ほんまに 真的、確實
さっそく【早速】 趕快、立刻、
馬上
モニタリング 監視
しゅくはく【宿泊】投宿、住宿
傍白:衣裳に着換えた大島を偽映画プロデュー
サと広報がお出迎え。
井上さん:来ました、来ました。
傍白:そしてここからどっきりスタート。
村上さん:この服…おか…
石田さん:おばちゃんが…
傍白:実はこの衣裳は井上が大島のために用意
したもの。
石田さん:定食屋のおばちゃんは休日どこか出
かける時の格好。
衣裳(いしょう):衣服
プロデューサ:製作人
広報(こうほう):宣傳
格好(かっこう):打扮
傍白:まず、はじめに大島のテンションをあげ
るため、嘘の情報を伝える。
(韓国語)
訳者:あのう、何たっけ、「ブスの瞳に恋して
る」それで、韓国の20代〜30代の女性に人
気があるらしいですよ。大島さん。
大島さん:ありがたいですね。
(韓国語)
訳者:あのう、ブスたちのなんかカリスマみた
い
テンション:情緒
瞳(ひとみ):眼睛
傍白:次に、韓国で大スターと信用させるため
偽記者との取材会見を用意。
傍白:記者からの質問の嵐にご満悦。
傍白:スター気分で上機嫌になったところでエ
ンドロール撮影のため、韓国一大観光スポット、
南大門市場へ。
傍白:今回の偽エンドロール映像の設定は、
「ブスの瞳に恋してる」のラストシーンで村上
が結婚式場に行くために街中を走っているシー
ンを再現。
取材会見(しゅざいかいけん):記者採訪會
嵐(あらし):風暴
満悦(まんえつ):心情愉快
上機嫌(じょうきげん):心情愉快
再現(さいげん):重現
傍白:とにかく、大島には走ってもらいます。
プロデューサ:Ready
Action
プロデューサ:Ready
Action
プロデューサ:Ready
Action
プロデューサ:Cut
大島さん:はい。 暑い。
傍白:ひたすら走るだけの過酷なロケ
傍白:一方…
村上さん:眠りにつくまでずっとやってほしい
過酷な(かこくな):殘酷
ひたすら:一味地
傍白:村上と黒沢さんは韓国を満喫中。
傍白:こうして、大島一人のシーンは終了。
傍白:この後、いよいよ憧れの韓流スターイ・
ホンギと共演し、どっきりを仕掛ける。
傍白:その場所は、アンチエイジングライフセ
ンター ➖「Chaum」
傍白:医療・美容・老化防止を統合した韓国の
セレブに大人気の施設。
満喫(まんきつ):享受
憧れ(あこがれ):憧憬
共演(きょうえん)する:共同演出
アンチエイジングライフセンター:anti aging life centre
統合(とうごう):綜合、統歸為一
セレブ:名人;貴婦
傍白:スター大島に相応しい場所をお借りしま
した。
井上さん:さあ、いよいよクライマックスでご
さいますが。
井上さん:何をちょっと韓国満喫してきてんす
か。
黒沢さん:あ、すいません。
井上さん:あらじゃないっすよ
村上さん:ばれちゃった。
傍白:と、その時!
傍白:イ・ホンギが登場
相応しい(ふさわしい):符合
クライマックス:高潮
黒沢さん:ジェルミ
ジェルミ…「美男(イケメン)ですね」でのイ・ホンギ
の役名
傍白:人気急上昇中の韓流スターがいよいよど
っきり初挑戦
石田さん:ワンピース着てるのがおじさんです。
井上さん:じゃあこの後 大島さんに 色んな
どっきり仕掛けていただきますんで、カメラに
意気込みを。
上昇(じょうしょう):上升
意気込み(いきこみ):振奮的心情
ホンギ:自信ないですけど、騙せるように頑張
ります。
井上さん:頑張ってください。ファイト。
村上さん:いってらっしゃい。
そこ、イ・ホンギとの初対面を心待ちにしてい
る大島
初対面(しょたいめん):初次見面
心待ち(こころまち):心中期待、盼望
大島さん:「私は大島です」「会いたっかたで
す」「超カッコイイ」
必死に挨拶を練習中
そして…
井上さん:来まし来ました、イ・ホンギと大島
さんのご対面ですよ。
大島さん:わー…は…は…始めまして。
ホンギ:始めまして。
大島さん:始めましてじってしまいしましょう。
カッコイイ:真棒、真帥
必死(ひっし):拼命
大島さん:「私は大島です」、「会いたっかた
です」
ホンギ:「私はイ・ホンギ…」
大島さん:「超カッコイイ」
大島さん:「はい」
ホンギ:「私はイ・ホンギです。」
石田さん:空振りしたね、練習したやつ空振り
ましたね。
井上さん:空振ったね。
空振り:揮棒落空、撲空
大島さん:「イケメンですね」をずっと何回も
見てDVDも買って何回も見てます。
ホンギ:はい、ありがとうごさいます。僕も番
組で見ました。
大島さん:本当ですか、ありがとうごさいます。
ホンギ:ありがとうごさいます。
大島さん:ありがとうごさいます。
村上さん:嫌らしいおじさんの顔しているな~
井上さん:笑顔を無理矢理かみ殺してる感じで
すよ。
嫌らしい(いやらしい):猥褻、不正經、討厭
無理矢理(むりやり):硬逼、勉強
憧れのスターとの対面で終始顔がにやけっぱなし
の大島
お二人お願いします
大島さん:はい、はい、はい。
井上さん:飲み方
黒沢さん:口つけたくないタイプなんですよね。
石田さん:笑ってる、笑ってる
緊張をしているのか、大島の顔面が面白いのかわ
からないか
ついつい笑ってしまったイ・ホンギ
憧れ(あこがれ):憧憬、嚮往
終始(しゅうし):從頭到尾、始終
緊張(きんちょう):緊張
タイプ:型、類型
そして 撮影スタート
まずは 大島のテンションを上げるために、イ
・ホンギに触れるシーンから
(分かりました)
Ready action
井上さん:ビリケン様や
黒沢さん:あの顔だったの。
石田さん:ビリケンそのものですよ。
イケメンに触れることができて満面の笑み。
撮影(さつえい):攝影
テンション:情緒緊張、激動
触れる(ふれる):觸、摸
ビリケン:福神
満面(まんめん):滿臉
テンションは相当上がっている様子
大島さん:ははは
続いては一つのジュースをラブスト
ローで飲むラブシーン
ここで大島の心を完全に虜にする
照れますしね。 近い、近い
大島さん:フフフフフ...
ラブ:愛
ストロー:吸管
シーン:場面、景色
虜(とりこ)にする:俘虜
照(て)れる:害羞
イ・ホンギと夢のひとときを過ごし すっかりご満
悦の大島に
さらにうれしい出来事が
ホンギ:電話番号教えてもらってもいいですか。
大島さん:はい、ありがとうございます。
ホンギ:ゼロ、九ですか。
大島さん:ゼロ、九、ゼロ...
村上さん:わー、大丈夫...
黒沢さん:これは...
井上さん:「どっきり」ですよ
村上さん:びっくりした
満悦(まんえつ):喜悅、大悅
井上さん:内心メチャメチャ、どきどきしてるんでしょ。
傍白:もう十分にテンションが上がったようなので。
傍白:そろそろお仕置きの時間、最後の
*お仕置き :處罰
傍白:最後の撮影は二人が手を取り合って未来へ歩き出す
シーン、しかし、監督から手を取り合った後イ・ホンギに抱
きついて欲しいと要求される。
傍白:しかし、実はこれが罠。
傍白:イ・ホンギが抱きついた瞬間にこれまで優しかった
イ・ホンキが突然怒り出す。
傍白:果たして大島の反応は
傍白:天国から地獄へ堕ちる瞬間、見逃さないで下さい
ディレクター:ready action
*堕ちる:墜落
ホンギ:ちょっと何だよ
ホンギ:すみません
Aさん:どうしました?
ホンギ:抱きつくのはファンのために出来ません
Aさん:こんな話聞いてないんですけど!
ホンギ:さっき打ち合わせでも、抱きつく話は出してなかっ
たじゃないですか 。
ホンギ:僕は聞いてないですから!
B、Cさん:ちょっと待て
大島さん:すみません
Aさん:そんなに強くしなくてもよかったんだ
ホンギ:今のは無いですよ
大島さん:すみません
ホンギ:僕もう出来ません !
Aさん:ちょっと待って、ちょっと待って
Aさん:ちょっと相談します、相談させて下さい!
Bさん:ダメだ日が暮れる
ホンギ:僕は聞いてない
ホンギ:絵コンテには描いてなかった!
ホンギ:全然聞いてない!
ホンギ:勝手にやらないで下さい
Bさん:そんなに強く抱きつけと言ってない
大島さん:すみません
Bさん:とりあえず、一回撮影止めて
大島さん:すみません
Aさん:ちょっと相談します、相談します
大島さん:すみません
傍白:本当の悪夢が始まる。
大島さん:謝って来た方がいいですね。
Bさん:(いや大丈夫どっきりだから)
大島さん:申しあげないです。すいません
Bさん:(ドッキリだから気にするな)
井上さん:韓国語をちゃんと理解していれば
井上さん:もうどっきりやって分かってるんですよ。
Aさん:(人生でこんなに騙されることかあるなんて大変だね)
Bさん:(騙されることで芸人として成長するんだよ。)
Bさん:(いい思い出しになるぞ)
大島さん:すいません
*悪夢:惡夢
大島さん:NGだったですね
大島さん:イ・ホンギさんに抱きついていいですか?っ聞け
ば良かったですね
Aさん:聞いたらドッキリが成功しないよ
Bさん:それはダメだよ
Aさん:そうだよ
Bさん:うん
大島さん:やっちゃったんこりゃ
大島さん:やってもうたらこれや
傍白:十分に反省したようなので
傍白:撮り直すということど撮影が再開
マネージャー:はい、気持ちをきっかえて
大島さん:はい!
大島さん:すいません。
キャスター:落ち込んでいるな~。
キャスター:背筋ピ-ん。
マネージャー:笑って下さい。
キャスター:気合れないおしてる。
マネージャー:笑顔でお願いします。
キャスター:頑張って。
キャスター:頑張っておきなさい。
落ち込む:沮喪。
背筋ピ-ん:腰背挺直。
ホンギ:大島さんどっきりでした。
大島さん:えっ?
ディレクター:カーット!!
ホンギ:すみません。
(どっきり大成功!!)
ホンギ:すみません。すみません。
ホスト:状況はなどがはく知っていますか。
大島さん:全く分かりません。
カーット:CUT。
ホスト:イ.ホンギさんいくんだんでした。
ホンギ:まず、ホントにごめなさい。
ホンギ:大丈夫ですか?
大島さん:もう韓国来ない!!
ホスト:どうもありがとうございました。
ホスト:や~これが大島、おもしろかった。
ホスト:本当に嬉しくて。
大島さん: 本当に嬉しかった。
ホスト:「美男ですね」が大好きで
大島さん: イ.ホンギさんに会えるっていう事で
あと韓国で「プス恋」がやるっていうのも。
大島さん:テンション上がって。
ホスト:ほんで最後の最後で抱けついた急に変だ
感じだて。
ホスト:へこん、へこんでね、へこんだ所にイ.ホ
ンギさんが戻って来たじゃないですか。
プス:醜
プス恋:戀醜
テンション:緊張.激動緊張
ホスト:その時むっちゃ怒ってる演技して
るんですけど、
へこんだ顔でウクレレ持ったじゃないです
か。それをイ.ホンギさんちらっと見た瞬
間また1回はけたんですよ。
ホスト:怒っていると。
ホスト:大島さんやっぱり怒っていると。
大島さん:凄い怒ってんだと思いました。
ウクレレ:烏克莉莉
ホスト:よっしゃ!どっきり再開や!やろ
う!あかん!ムリムリムリムリ!
ホスト:大島さん、あのおみやでね、あの
連絡先いの交換マネージャーの電話でい
うこどなってなんですけど、そのどっき
りおわってから、本当にイ.ホンギさん
と連絡先交換してるんですよ。
ホスト:すごいや~
ホスト:優しい人なんや~
再開:再開始,重新進行,恢復
ホスト:向こうが悪いと思ってるから。
ホスト:めっちゃ謝ってはったもん。
大島さん:でも家に帰いたから、だんなが
「それもどっきりだったら?」
大島さん:めっちゃ怖い。
ホスト:めじわのあね、撮って頂いたVTR、
O.Aでは流れてませんけれども、もったい
ないという事で大島さんの為にDVDになっ
てますんで、世界に一枚しかないんで。
ホスト:思いって、思いって。
大島さん: ありがとうございます。すごい。
ありがとうございます。
ホスト:まだ安心すんなよ、家帰って再生
したら知らんおっさんが「バーか!」
って言うてるかもわからへん。
ホスト:さぁ~愛ちゃんいかかでしたか。
愛子:あんなに乙女な大島さんを見たのは
初めてだったので凄い可愛いなと思いま
した。
ホスト:ありがとうございました。