10345/16 CH/ech DGD 1

Download Report

Transcript 10345/16 CH/ech DGD 1

Συμβούλιο
της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 2016
(OR. en)
10345/16
ENFOPOL 210
JAIEX 68
COEST 162
ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Θέμα:
Σχέδιο ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την
έγκριση της σύναψης από την Ευρωπαϊκή Αστυνομική Υπηρεσία
(Ευρωπόλ) της συμφωνίας για την επιχειρησιακή και στρατηγική
συνεργασία μεταξύ της Ουκρανίας και της Ευρωπόλ
10345/16
CH/ech
DGD 1
EL
ΣΧΕΔΙΟ
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/… ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της …
σχετικά με την έγκριση της σύναψης από την Ευρωπαϊκή Αστυνομική Υπηρεσία (Ευρωπόλ)
της συμφωνίας για την επιχειρησιακή και στρατηγική συνεργασία
μεταξύ της Ουκρανίας και της Ευρωπόλ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2009/371/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για την
ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Eυρωπόλ)1, και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος
2,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2009/934/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, με την
οποία καθορίζονται οι κανόνες εφαρμογής που διέπουν τις σχέσεις της Ευρωπόλ με τους εταίρους
της, περιλαμβανομένης της ανταλλαγής δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και διαβαθμισμένων
πληροφοριών2, και ιδίως τα άρθρα 5 και 6,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2009/935/ΔΕΥ του Συμβουλίου της 30ής Νοεμβρίου 2009 για τον
καθορισμό του καταλόγου τρίτων κρατών και οργανισμών με τους οποίους η Ευρωπόλ συνάπτει
συμφωνίες3,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου4,
1
2
3
4
ΕΕ L 121, 15.5.2009, σ. 37.
ΕΕ L 325, 11.12.2009, σ. 6.
ΕΕ L 325, 11.12.2009, σ. 12.
Γνώμη της … ( δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
10345/16
CH/ech
DGD 1
1
EL
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Δυνάμει της απόφασης 2009/371/ΔΕΥ και την απόφαση 2009/934/ΔΕΥ, η Ευρωπόλ
συνάπτει συμφωνίες με τα τρίτα κράτη που περιλαμβάνονται στον κατάλογο ο οποίος
καθορίζεται στην απόφαση 2009/935/ΔΕΥ. Οι εν λόγω συμφωνίες έχουν ως σκοπό την
υποστήριξη και την ενίσχυση της δράσης των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών και της
αμοιβαίας συνεργασίας τους για την πρόληψη και την καταπολέμηση του οργανωμένου
εγκλήματος, της τρομοκρατίας και άλλων μορφών σοβαρού εγκλήματος που επηρεάζουν
δύο ή περισσότερα κράτη μέλη. και είναι δυνατόν να αφορούν την ανταλλαγή
πληροφοριών επιχειρησιακού, στρατηγικού ή τεχνικού χαρακτήρα, περιλαμβανομένων
των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και των διαβαθμισμένων πληροφοριών. Οι
στρατηγικές συμφωνίες αφορούν την ανταλλαγή πληροφοριών εξαιρουμένων των
δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ενώ οι επιχειρησιακές συμφωνίες αφορούν την
ανταλλαγή πληροφοριών περιλαμβανομένων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Οι
στρατηγικές συμφωνίες μπορούν να συνάπτονται από την Ευρωπόλ μόνον μετά την
έγκριση από το Συμβούλιο, το οποίο προηγουμένως θα έχει ζητήσει τη γνώμη του
διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπόλ («διοικητικό συμβούλιο»). Οι επιχειρησιακές
συμφωνίες απαιτούν, επιπλέον, από το Συμβούλιο να λαμβάνει μέσω του διοικητικού
συμβουλίου τη γνώμη της Kοινής Eποπτικής Aρχής της Ευρωπόλ («Kοινή Eποπτική
Aρχή») εφόσον η συμφωνία αφορά την ανταλλαγή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
(2)
Η Ουκρανία περιλαμβάνεται στον κατάλογο που καθορίζεται στην απόφαση
2009/935/ΔΕΥ.
10345/16
CH/ech
DGD 1
2
EL
(3)
Με στόχο την αύξηση της αποτελεσματικότητας στον τομέα της πρόληψης και
καταπολέμησης των σοβαρών μορφών εγκληματικότητας, και ιδίως δεδομένου ότι η
Ουκρανία είναι μια εν δυνάμει υποψήφια χώρα και εγγύς γείτων της Ένωσης με την οποία
η Ουκρανία έχει πολλούς συνδέσμους και ανταλλαγές, η Ευρωπόλ ξεκίνησε, σύμφωνα με
την απόφαση 2009/934/ΔΕΥ, τη διαδικασία για τη σύναψη συμφωνίας επιχειρησιακής και
στρατηγικής συνεργασίας μεταξύ της Ουκρανίας και της Ευρωπόλ («επιχειρησιακή και
στρατηγική συμφωνία»).
(4)
Οι όροι της συνεργασίας που διέπεται από την επιχειρησιακή και στρατηγική συμφωνία
προβλέπουν την ανταλλαγή πληροφοριών η οποία δύναται, σύμφωνα με τα καθήκοντα της
Ευρωπόλ όπως περιγράφονται στην απόφαση 2009/371/ΔΕΥ, να περιλαμβάνει ειδικές
γνώσεις, γενικές εκθέσεις για την κατάσταση, αποτελέσματα στρατηγικών αναλύσεων,
πληροφορίες σχετικά με διαδικασίες ποινικών ερευνών και πληροφορίες σχετικά με
μεθόδους πρόληψης της εγκληματικότητας· τη συμμετοχή σε δραστηριότητες κατάρτισης·
και την παροχή συμβουλών και υποστήριξης σε συγκεκριμένες ποινικές έρευνες.
(5)
Επιπλέον, μετά από αξιολόγηση σύμφωνα με την απόφαση 2009/934/ΔΕΥ προκειμένου να
καθοριστεί εάν το επίπεδο προστασίας των δεδομένων που διασφαλίζεται από την
Ουκρανία είναι ικανοποιητικό, η επιχειρησιακή και στρατηγική συμφωνία περιέχει
διατάξεις σχετικά με την ανταλλαγή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Η επιχειρησιακή
και στρατηγική συμφωνία έλαβε θετική γνωμοδότηση από την Κοινή Εποπτική Αρχή όσον
αφορά τις εν λόγω διατάξεις.
(6)
Το διοικητικό συμβούλιο ενέκρινε την επιχειρησιακή και στρατηγική συμφωνία στις 11-12
Μαΐου 2015.
10345/16
CH/ech
DGD 1
3
EL
(7)
Πληρούνται οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή των εκτελεστικών εξουσιών από το
Συμβούλιο, σύμφωνα με τις αποφάσεις 2009/371/ΔΕΥ, 2009/934/ΔΕΥ και
2009/935/ΔΕΥκαι θα πρέπει, επομένως, να εκδοθεί εκτελεστική απόφαση προκειμένου να
εγκριθεί η σύναψη της επιχειρησιακής και στρατηγικής συμφωνίας.
(8)
Η Δανία δεσμεύεται από την απόφαση 2009/371/ΔΕΥ και, ως εκ τούτου, συμμετέχει στην
έκδοση και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, με την οποία εφαρμόζεται η απόφαση
2009/371/ΔΕΥ.
(9)
Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεσμεύονται από την απόφαση 2009/371/ΔΕΥ και,
ως εκ τούτου, συμμετέχουν στην έκδοση και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, με
την οποία εφαρμόζεται η απόφαση 2009/371/ΔΕΥ.
(10)
Στις 2 Μαΐου 2016, η Κοινή Εποπτική Αρχή έδωσε τη γνώμη της.
(11)
Στις …, το διοικητικό συμβούλιο έδωσε τη γνώμη του,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
10345/16
CH/ech
DGD 1
4
EL
Άρθρο 1
Η Ευρωπόλ εξουσιοδοτείται να συνάψει συμφωνία επιχειρησιακής και στρατηγικής συνεργασίας
μεταξύ της Ουκρανίας και της Ευρωπόλ.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία της κοινοποίησής της.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ευρωπόλ.
Έγινε στ …,
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
10345/16
CH/ech
DGD 1
5
EL