Sandro Schipani - Università Europea di Roma

Download Report

Transcript Sandro Schipani - Università Europea di Roma

SANDRO SCHIPANI
Note biografiche
Nato a Milano il 11/04/1940
Residente a Roma
Curriculum (di rilevanza accademica) in italiano e inglese
Studi all’Università di Torino e di Hamburg. Professore ordinario di Istituzioni di Diritto romano a
Sassari (1971-1982); poi di Istituzioni di Diritto romano e quindi di Diritto romano alla II
Università di Roma "Tor Vergata" (1982-2007); di Diritto romano nella “Sapienza” Università di
Roma. È stato docente di Istituzioni di Diritto romano alla LUMSA; è docente di Storia delle
codificazioni alla UER. È Professore emerito dell’Università di Rpma “La Sapienza”; Dr. h.c. della
Facultad de Derecho della Universidad de Buenos Aires; Dr. h.c. della Facultad de Derecho della
Pontificia Universidad Católica del Perú; Professore visitatore di numerose università
latinoamericane e cinesi, Membro di diverse Accademie di studi giuridici e di Società scientifiche.
Ha fondato ed è stato direttore de Centro di Studi Giuridici Latinoamericani presso l’Università di
Roma “Tor Vergata”; è Direttore dell’Osservatorio sulla legislazione e la formazione del giurista in
Cina nel quadro del sistema giuridico romanistico. È stato membro della Commissione Relazioni
internazionali del CNR; è stato Membro della Giunta direttiva del Comitato Nazionale per le
Celebrazioni del V centenario del Viaggio di Amerigo Vespucci; è stato Presidente del Comitato
Nazionale per le celebrazioni dei 750 anni della nascita di Marco Polo. Ha diretto numerosi progetti
di ricerca interuniversitari fra cui: "Diritto romano e tradizione romanistica nella storia dei Paesi
dell'Europa Orientale e dei Paesi extraeuropei, con particolare riguardo all'America Latina" (1976...); "Principi generali del diritto e iniquità dei rapporti obbligatori" (1989-1993); "Il latino del
diritto. Traduzione dei Digesta di Giustiniano" (1992-1997; 2001-2005).
Pubblicazioni recenti e opere principali
Libri
Responsabilità 'ex lege Aquilia'. Criteri di imputazione e problema della 'culpa', ed. Giappichelli,
Torino, 1969, pp. XVI-506.
Responsabilità del convenuto per la cosa oggetto di azione reale, ed. Giappichelli, Torino, 1971,
pp. 232.
Derecho Romano. Codificación y unificación del derecho. Instituciones, trad. di F.Hinestrosa, Ed.
Univ. Externado de Colombia, Bogotà, 1983, pp. 1-92.
Antecedentes del Código Civil Andrés Bello. De las Instituciones a los Principios Generales del
Derecho, trad. F. Hinestrosa, Bogotà, 1989, 1-52.
La codificazione del diritto romano comune, Torino, 1996, pp. 1-310; 2a. ed accresciuta, Torino
1999; ed. con Note aggiuntive, Torino 2011 (La codificación del Derecho romano común, trad. di J.
Félix Chamie, Bogotà, 2010, 1-412)
Contributi romanistici al sistema della responsabilità extracontrattuale, Torino, 2009, pp. 1-157
Scritti di diritto romano pubblicati in cinese, Pechino, 2010, 1-499
Principali articoli degli ultimi cinque anni:
Voce: Codici civili nel sistema latinoamericano, in Digesto delle Discipline Privatistiche. Sezione
Civile. Aggiornamento, Torino, 2010
[Contributi al sistema della responsabilità extracontrattuale], trad. in cinese di Zhai Yuanjian, in
Digestum, 3, Beijing, 2011, 109 ss.
El principio del suis legibus uti o del valerse de las propias leyes, in Roma e America. Diritto
romano comune. Rivista di unificazione del diritto e diritto dell’integrazione, 31-32/2011, 139 ss.
Ius Romanum Commune [Nota introduttiva], trad. in cinese di Huang Meiling, in Ius Romanum
Commune, 1 ( Pechino), 2011, 1 ss.
[Rilettura delle fonti su alcuni problemi delle obbligazioni], trad. in cinese Li Fei, in Ius Romanum
Commune, 1 (= Atti Convegno Chansha 2011), ( Pechino), 2011, 3-14
Harmonização e unificação do direito – Direito comun em matéria de obrigações e contratos na
América Latina, in Novos Caminhos do direito no século XXI. Uma Homenagem a Celso Lafer,
Curitiba, 2012, 193 ss.
Relectura de las fuentes sobre algunos problemas de la obligación, in R. Morales Hervias-G. Priori
Posada (curatori), De las obligaciones en general. Coloquio de iusprivatistas de Roma y América.
Cuarta reunión de trabajo, Lima, 2012, 37 ss.
[Diritto romano in Cina e metodi del suo insegnamento], in Pan Jie Yan Jiu [Ricerca di
Giurispudenza/Ricerca di casi e interpretazione], (rivista del Centro di Ricerca sul Diritto civile e
Commerciale della RUC), trad. in cinese di Li Yunxia, 61, 2012, 217 ss.
[Sull’uso attuale del diritto romano], trad. in cinese, Zhai Yuanjian, in Xueshuo huizuan / Digesta,
4, Pechino, 2012, 82-100.
[Rileggere i Digesti: contributi romanistici per la tutela giuridica della persona], trad. in cinese di
Zhai Yuanjian-Zhang Changmian, in Xueshuo huizuan / Digesta, 4, Pechino, 2012, 204-230.
Il modello giuridico – scientifico e legislativo – <italiano> in America Latina: il riconoscimento
del sistema, in Il modello giuridico – scientifico e legislativo – italiano fuori dell’Europa. Atti del II
Congresso Nazionale della SIRD. Siena 2012, a cura di S. Lanni-P. Sirena, Napoli, 2013, 339 ss.
Diritto pubblico romano. Alcune riflessioni su ‘popolo’ e su ‘diritto pubblico’ / ‘diritto del modo di
essere di ciò che è del popolo’], trad. in cinese , in Ius Romanum Commune, 3 (Atti del Convegno
di Changsha su “Diritto pubblico Romano e costituzionalismo contemporaneo. Comparazione,
2012), (Pechino), 2013, 3 ss.
Roma Americana’ e codice civile del Brasile del 2003, in Dez Anos. Cotributi per il primo decennio
del nuovo codice civile brasiliano, a cura di S. Lanni, Napoli, 2014, 271 ss.
Tradurre i Digesti: una riflessione sulla ‘pulizia terminologico-concettuale’. A proposito della
traduzione di lex, alla ricerca del diritto, in Roma e America, 35/2014, 183 ss.
Obligationes e sistematica: cenni sul ruolo ordinante della categoria, in Linguaggio e sistematica
nella prospettiva di un romanista. Atti Giornata in onore di L. Lantella. Torino 2013, a cura di S.
Masuelli-L. Zandrino, Napoli, 2014, 123 ss.
[The Roman School of Roman Law Studies in thew Twentieth Century], trad. in cinese di Xiao Jun]
in Journal of Xiamen University, 2014.1, 71 ss.
[Problemi sistematici nel diritto romano: la obligatio] Luoma fa tixi zhong zhai de diwei, trad. in
cinese di Luo Zhimin, in Digestum, 5, Pechino, 2014
Ha coordinato numerose opere collettive: Roma e America. Collana di Studi Giuridici
Latinoamericani (Padova, 1/1988-9/1996); Iustiniani Augusti Digesta seu Pandectae.Testo e
traduzione, I, Milano, 2005; II, Milano, 2005; III, Milano, 2007; IV, Milano, 1914 [continua];
Corporis Iuris Civilis fragmenta selecta, trad. dal latino in cinese di testi del Corpus Iuris (Pechino,
1992-2000), Corpus Iuris Civilis. Digesta. D. 1; D. 4; D. 6; D. 8; D. 9; D. 12; D. 17; D. 18; D. 22;
D. 23; D. 41; D. 48, traduzione dal latino al cinese, Pechino, 2001 (continua); Debito internazionale.
Principi generali del diritto. Corte Internazionale di Giustizia, Roma, 1993 e 1998. Ha fondato la
rivista Roma e America. Diritto Romano Comune. Rivista di diritto dell'integrazione e Unificazione
del diritto in Europa e in America Latina (1/1996-35/2014 [continua]). Da ultimo: A.A.V.V.,
Sistema Jurídico Romanistico e Subsistema Jurídico Latinoamericano, a cura di S. Schipani-D. B.
dos Santos de Araujo, São Paulo, 2015, 1-554.