Positionierung und Macht in beruflichen Alltagssituationen

Download Report

Transcript Positionierung und Macht in beruflichen Alltagssituationen

HOP

Power

Macht i

ATELIE R

trainin

n beruf

ATELIE R

lichen A

Power Power

situazio

trainin

et trava il au qu

trainin

ni profe tionieru lltagssit g : rôle g: ruol ssionali ng und , pouvo otidien o e pote quotidi ir ane re nelle

Diese Veranstaltung richtet sich an alle Mitarbeiterinnen des EDA in Kader- und Führungsfunktionen.

Donnerstag 17. November 2016

Gebäude 2 DEZA in Ausserholligen, ab 13.15 bis 17.30 Uhr (mit anschliessendem Apero)

Cet évènement est destiné à toutes les femmes cadres du DFAE et également aux femmes avec des fonctions de direction.

Jeudi 17 novembre 2016

Bâtiment 2 DDC à Ausserholligen, de 13h15 à 17h30 (suivi d’un apéritif)

Questo evento è rivolto a tutte le donne con funzioni di quadro del DFAE nonché alle donne con funzioni di direzione.

Giovedì 17 novembre 2016

Edificio 2 DSC a Ausserholligen dalle ore 13.15 alle 17.30 (farà seguito un aperitivo)

Sibyl Schädeli KAUKAB

www.kaukab.ch

• Ethnologin mit langjähriger Führungs- und HR-Erfahrung, zertifizierte Coach • Dozentin und Moderatorin in mehreren Kantonen der Deutschschweiz und Romandie, an Universitäten, Fachhochschulen und in kantonalen und städtischen Verwaltungen • Spezialisiert auf Leadership- und Machtfragen • Coacht Führungskräfte aller Branchen in Führungs- und Karrieresituationen und unterstützt Frauen und Männer im Umgang mit Macht- und Statusspielen

WORKSHOP Powertraining: Positionierung und Macht in beruflichen Alltagssituationen

• Das gläserne Labyrinth: Was Frauen am Aufstieg hindert • Machtphänomene und -prozesse in hierarchischen Organisationen • Aneinander Vorbeireden: Geschlechtersprache • Machtspiele und der Umgang mit Fouls Kaderfrauen in hierarchisch strukturierten Betrieben finden sich oft in Situationen wieder, in denen sie den Eindruck haben, «es gehe etwas ab» oder «es werde etwas gespielt», wissen aber nicht, was genau passiert und nach welchen Spielregeln gerade agiert wird. Sie fühlen sich unwohl oder werden wütend und finden oft die Sprache nicht, mit der sie gekonnt reagieren oder gar mitspielen könnten. Dieser Workshop deckt unausgesprochene Codes und Spielzüge auf und verschafft Frauen die Freiheit, in einer konkreten Situation zu entscheiden, ob sie mitspielen oder sich heraushalten wollen.

ATELIER Powertraining : rôle, pouvoir et travail au quotidien

• Le labyrinthe de verre : obstacles pour la carrière des femmes • Phénomènes et processus liés au pouvoir dans les structures hiérarchiques • Parler sans se comprendre : le langage des hommes et le langage des femmes • Jeux de pouvoirs et répondre aux attaques verbales et non-verbales Les femmes cadres travaillant dans des entreprises organisées hiérarchiquement se retrouvent souvent dans des situations où elles ont l’impression que « quelque chose se passe ou se trame », sans toutefois comprendre de quoi il s’agit exactement ni connaître les règles du jeu. Elles sont mal à l’aise ou en colère et ne trouvent pas toujours les mots pour pouvoir réagir habilement ou même jouer le jeu. Cet atelier traite des codes et des techniques tacites, et vise à donner aux femmes la liberté de décider, dans une situation concrète, si elles souhaitent jouer le jeu avec habilité ou se tenir à l’écart.

ATELIER Powertraining: ruolo e potere nelle situazioni professionali quotidiane

• Il labirinto di vetro: cosa impedisce alle donne di progredire nella loro carriera • Fenomeni e processi di potere nelle organizzazioni gerarchiche • Parlare senza capirsi: linguaggio e questioni di genere • Gestire i giochi di potere e i falli tattici Le donne in posizioni di quadro all’interno di organizzazioni strutturate in modo gerarchico si confrontano spesso con situazioni in cui hanno l’impressione che «non tutto quadri» o che «stia succedendo qualcosa», ma non sanno spiegarsi nel concreto cosa bolle in pentola né secondo quali regole si stia giocando. Si sentono a disagio o si incolleriscono e spesso non trovano il linguaggio azzeccato per reagire o tenere la parte. Questo workshop è basato sui codici non verbali e sulle manovre sommerse e mette le donne in condizione di decidere liberamente se, in una situazione concreta, preferiscono mettersi in gioco con consapevolezza o tenersene fuori.

Informationen | Informazione | Informations :

Pari opportunità e questioni globali di genere SG DFAE Chancengleichheit und globale Gender- und Frauenfragen GS EDA Egalité des chances et questions relatives au genre SG DFAE [email protected]

, Tél. 058 462 17 08 / 058 462 16 56

Langue | Sprache | Lingua

: deutsch und français

Iscrizione | Anmeldung | Inscription

: [email protected]

Ort | Lieu | Luogo

: Bâtiment DEZA, Freiburgstrasse 130, Ausserholligen, Edificio 2, Salle A2023

Le nombre de places étant limité, les inscriptions seront prises en compte par ordre d’arrivée.

Poiché il numero dei posti è limitato, le domande di iscrizione saranno accolte in ordine di arrivo.

Die Zahl der Plätze ist begrenzt. Die Anmeldungen werden in der Reihenfolge ihres Eingangs berücksichtigt.