DA 6590 D nl.vp

Download Report

Transcript DA 6590 D nl.vp

Gebruiks- en montage-aanwijzing
voor de afzuigkappen
DA 6590 D
DA 6520 D
DA 6590 D U
DA 6590 D EXT
DA 6520 D EXT
Lees beslist de gebruiksaanwijzing
voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
onnodige schade aan uw apparaat.
nl - NL
M.-Nr. 09 205 650
Inhoud
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Miele|home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Con|ctivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afzuiging s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kookplaatverlichting I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Urenteller l— . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ommanteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Panelen en vetfilters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Het terugzetten van de urenteller voor de vetfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anti-geurfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Het terugzetten van de urenteller voor het anti-geurfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Het vervangen van de halogeenlampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Afdeling Klantcontacten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Afmetingen van de afzuigkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Afstand vanaf afzuigkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montage-aanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montagemateriaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Luchtafvoersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anti-condensvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Geluidsdemper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gebruik afzuigkap met besturingsmodule DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Potentiaalvrije aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aansluiting op een lichtschakelaar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Wat doen we met het verpakkingsmateriaal?
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade.
We hebben dit verpakkingsmateriaal
uitgekozen omdat dit het milieu relatief
weinig belast en kan worden hergebruikt.
Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen.
Ze bevatten echter ook schadelijke
stoffen die nodig zijn geweest om de
apparaten goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude apparaat
bij het gewone afval doet of er op een
andere manier niet goed mee omgaat,
kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid en het milieu.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Delen van het verpakkingsmateriaal zoals folie en piepschuim kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen. Ze kunnen erin
stikken!
Bewaar het materiaal buiten het bereik
van kinderen en gooi het zo snel mogelijk weg.
Verwijder uw oude apparaat dan ook
nooit samen met het gewone afval,
maar lever het in bij een gemeentelijk
inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur.
Vraag uw handelaar indien nodig om
inlichtingen.
Het afgedankte apparaat moet tot die
tijd buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen.
3
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Deze afzuigkap voldoet aan de
voorgeschreven veiligheidsbepalingen.
Door ondeskundig gebruik kunnen
personen echter letsel oplopen en
kan er materiële schade ontstaan.
Lees deze gebruiksaanwijzing daarom eerst aandachtig door voordat u
uw afzuigkap voor het eerst gebruikt.
U vindt hierin belangrijke instructies
met betrekking tot montage, veiligheid, gebruik en onderhoud van het
apparaat.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige schade aan uw apparaat.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en
geef deze door aan een volgende
eigenaar van de afzuigkap.
Doelmatig gebruik
~ Deze afzuigkap is uitsluitend be-
stemd voor huishoudelijk of daarmee
vergelijkbaar gebruik.
~ Deze afzuigkap is uitsluitend bestemd voor het afzuigen van dampen
en geuren die bij de bereiding van levensmiddelen en dranken ontstaan.
Gebruik voor andere doeleinden kan
gevaarlijk zijn.
De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor schade die wordt veroorzaakt door
een ander gebruik dan hier aangegeven of door een foutieve bediening.
4
~ Deze afzuigkap is alleen bestemd
voor gebruik binnenshuis.
~ Personen die op grond van hun
fysieke of psychische gesteldheid, hun
onervarenheid of gebrek aan kennis
van de afzuigkap niet in staat zijn om
het apparaat veilig te bedienen, mogen
het alleen gebruiken als ze onder toezicht staan van of worden geïnstrueerd
door een verantwoordelijk persoon.
Wanneer er kinderen in huis
zijn
~ Wanneer er kinderen in de buurt van
de afzuigkap zijn, houd ze dan goed in
de gaten.
Zorg ervoor dat ze niet met het apparaat gaan spelen.
~ Kinderen onder de acht jaar mogen
alleen in de buurt van de afzuigkap komen als ze constant onder toezicht
staan.
~ Kinderen boven de acht jaar mogen
de afzuigkap alleen dan zonder toezicht gebruiken, als ze weten hoe het
apparaat werkt en wat voor gevaar zij
lopen wanneer ze de kap bedienen.
~ Is de afzuigkap met halogeen-
lampen uitgerust, let er dan op dat de
lampen zeer heet worden wanneer de
verlichting is ingeschakeld en dat ze
ook nog een tijd heet blijven nadat de
verlichting is uitgeschakeld.
Zorg ervoor dat kinderen zich er niet
aan kunnen verbranden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Technische veiligheid
~ Controleer vóórdat het apparaat
wordt gemonteerd, of het zichtbaar beschadigd is.
Een beschadigde afzuigkap mag niet
worden geplaatst en niet in gebruik genomen.
~ Vergelijk vóórdat u de afzuigkap
aansluit de aansluitgegevens (zekering,
spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van het elektriciteitsnet.
Deze moeten beslist overeenkomen.
Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
~ De elektrische veiligheid van de afzuigkap is uitsluitend gegarandeerd als
deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende
veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd.
Laat de huisinstallatie bij twijfel door
een vakman / vakvrouw inspecteren.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door een ontbrekende of beschadigde aarddraad (bijv. een elektrische schok).
~ Gebruik de afzuigkap alleen als
deze is gemonteerd.
Alleen zo kan het apparaat veilig functioneren.
~ Open de ommanteling bij het monteren slechts zo ver als nodig is.
Raak geen delen aan die onder spanning staan.
Verander niets aan de elektrische en
mechanische constructie.
Doet u dat wel, brengt u zichzelf in gevaar en kunnen er storingen optreden
in de werking van de afzuigkap.
~ Ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden leveren grote risico's op
voor de gebruiker.
Laat deze dan ook uitsluitend uitvoeren
door een vakman / vakvrouw.
~ Defecte onderdelen mogen alleen
door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Mieleonderdelen kunnen wij garanderen, dat
zij volledig voldoen aan de veiligheidseisen die wij stellen aan onze apparaten en onderdelen daarvan.
~ Wanneer er installatie-, onderhoudsen reparatiewerkzaamheden worden
uitgevoerd, mag er geen elektrische
spanning op het apparaat staan.
Dat is het geval, als aan één van de
volgende voorwaarden is voldaan:
– als de hoofdschakelaar van de huisinstallatie is uitgeschakeld,
– of als de stekker uit de contactdoos
is getrokken.
5
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
~ Deze afzuigkap mag niet op het
elektriciteitsnet worden aangesloten via
meervoudige stopcontacten of via verlengsnoeren die daarvoor niet geschikt
zijn.
Gebeurt dat wel, dan bestaat er gevaar
voor oververhitting.
Gelijktijdig gebruik van de afzuigkap
en een apparaat dat lucht in diezelfde
ruimte verbruikt
Dit kan levensgevaarlijk zijn!
~ Bij afzuigkappen met een externe
afzuiginstallatie (type: ...EXT) moeten
beide eenheden via de verbindingskabel met stekkerkoppelingen met elkaar
worden verbonden.
Combineer deze kappen alleen met
een externe afzuiginstallatie van Miele.
~ Deze afzuigkap mag niet op een
niet-stationaire locatie (bijv. op een
schip) wordt gebruikt.
~ Er zijn apparaten die ertoe dienen
om iets te verhitten, daarvoor de lucht
gebruiken in het vertrek waar zij zich
bevinden en de verbruikte lucht door
bijv. een schoorsteen naar buiten afvoeren.
Het gaat hierbij om gas-, olie- of kolenkachels, geisers, boilers, warmwaterketels, gaskookplaten en gasovens.
Wanneer zo'n verbrandingsapparaat
zich in dezelfde ruimte bevindt als een
afzuigkap en tegelijk met deze afzuigkap wordt gebruikt ontstaat er een gevaarlijke situatie.
De afzuigkap onttrekt namelijk zuurstof
aan deze ruimte en aan de kamers ernaast.
Wanneer er niet voldoende lucht wordt
toegevoerd ontstaat er onderdruk.
Daardoor krijgt een verbrandingsapparaat te weinig lucht om te verbranden,
kan het verbrandingsproces niet goed
worden uitgevoerd en kunnen er giftige
gassen ontstaan.
6
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Deze kunnen uit de schoorsteen of een
ander luchtafvoerkanaal in de woonkamers terechtkomen. Dit is levensgevaarlijk.
Het gelijktijdig gebruik van de afzuigkap en een verbrandingsapparaat in
dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de
onderdruk maximaal 4 Pa (0,04 mbar)
is. In dat geval bestaat er geen gevaar
dat de afvoergassen van het verbrandingsapparaat worden teruggezogen.
Wordt de afzuigkap met luchtcirculatie
gebruikt, is gelijktijdig gebruik van een
afzuigkap en een verbrandingsapparaat in dezelfde ruimte niet gevaarlijk.
Veilig gebruik
~ Werk nooit met open vuur onder de
afzuigkap: zo is flamberen en grilleren
met open vuur verboden.
Een afzuigkap die in gebruik is trekt de
vlammen in het vetfilter of de vetfilters
aan, waardoor het daarin verzamelde
vet vlam kan vatten.
~ Let er bij gebruik van de afzuigkap
Hiervoor kan worden gezorgd als er,
bijv. door niet afsluitbare openingen in
deuren of ramen, constant lucht wordt
toegevoerd die nodig is voor de verbranding. Hierbij moet er wel op worden gelet dat de luchttoevoeropening
voldoende dwarsdoorsnede heeft.
Luchttoevoer-/luchtafvoermuurkasten
garanderen geen constante luchttoevoer.
Laat bij de beoordeling van de situatie naar het gehele luchtgeleidingssysteem in de woning kijken.
Schakel daarvoor een vakman / vakvrouw in.
boven een gaskookplaat of gasfornuis
op, dat er altijd een pan staat op de
gaspit die in gebruik is.
Regel de stand van het gas zo dat er
geen gas langs de pan omhoog komt.
Zorg ervoor dat u een pan nooit overmatig verhit, zoals bij het wokken snel
gebeurt.
Draai de gaspit ook uit, wanneer u de
pan even van het gas neemt.
De afzuigkap kan door de hitte van de
vlammen beschadigen.
~ Schakel de afzuigkap altijd in zodra
u één van de kookzones in gebruik
neemt.
Doet u dat niet, dan kan zich condenswater ophopen, wat corrosie aan het
apparaat kan veroorzaken.
~ Blijf er altijd bij wanneer u boven
kookplaat, fornuis of elektrische grill
aan het bakken, braden, frituren of grilleren bent.
Oververhitte olie en oververhit vet kan
vlam vatten en de afzuigkap in brand
steken.
7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
~ Gebruik de afzuigkap nooit zonder
vetfilter of vetfilters.
Wanneer u dat wel doet zetten zich vuil
en vet in de afzuigkap af, waardoor
deze op den duur niet meer goed zal
functioneren.
~ Reinig en vervang de filters regel-
matig.
Oververzadigde filters leveren gevaar
op voor brand!
Zie hoofdstuk: "Reiniging en onderhoud".
~ Let erop dat de afzuigkap door de
opstijgende hitte erg heet kan worden.
Raak de ommanteling en de vetfilters
pas aan, nadat de afzuigkap is afgekoeld.
~ Gebruik voor het reinigen van de afzuigkap nooit een stoomreiniger.
Stoom kan in aanraking komen met delen van het apparaat die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken.
Veilige montage
~ Controleer of het gebruik van een afzuigkap boven uw kookapparatuur volgens de fabrikant van deze apparatuur
mogelijk is.
~ Tussen de afzuigkap en de plek
waar gekookt, gebakken, gebraden,
gegrilleerd of gefrituurd wordt moet die
afstand worden aangehouden die in het
hoofdstuk: "Afmetingen van de afzuigkap" wordt aangehouden, tenzij de fabrikant van de kookapparatuur een grotere afstand aangeeft.
Worden er onder de afzuigkap verschillende soorten kookapparatuur gebruikt
waarvoor verschillende afstanden gelden, dan moet de grootste afstand worden aangehouden.
~ Het is niet toegestaan de afzuigkap
boven stookplaatsen voor vaste brandstoffen te monteren.
~ Voor het aanleggen van de luchtaf-
voer mogen alleen buizen of slangen
van niet-brandbaar materiaal worden
gebruikt.
Deze zijn verkrijgbaar bij de Miele-vakhandel of bij de afdeling Onderdelen
van Miele Nederland B.V.
~ De lucht mag niet worden afgevoerd
via een schoorsteen die wordt gebruikt
voor de afvoer van rook of gas, noch
via een schacht die wordt gebruikt voor
de ontluchting van ruimten waarin
wordt gestookt.
~ Wanneer de lucht moet worden afgevoerd via een schoorsteen die niet
meer in gebruik is voor de afvoer van
rook of gas, dan dient u eerst de officiële voorschriften te raadplegen.
8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Gebruik van toebehoren
~ Alleen originele Miele-toebehoren
mogen worden aan- of ingebouwd.
Wanneer er andere toebehoren worden
aan- of ingebouwd, kan Miele niet voor
de gevolgen instaan en kan er geen
beroep meer worden gedaan op bepalingen met betrekking tot garantie en
productaansprakelijkheid.
Wanneer de veiligheidsinstructies
niet worden opgevolgd kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden
gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
9
Beschrijving van het apparaat
10
Beschrijving van het apparaat
a Afdeklijst
n Toets voor de urenteller
b Bevestigingskolom
De afzuigkap registreert de uren dat ze
in werking is.
c Wasemscherm
d Luchtcirculatieroosters
(Alleen bij apparaten van het type "...U")
e Bedieningselementen
f Kookplaatverlichting
g Anti-geurfilters
Na te bestellen accessoires voor luchtcirculatie (alleen bij apparaten van het
type "...U")
h Vetfilters
i Panelen voor de randafzuiging
Na te bestellen accessoires
DRP 6590 D glas (3 elementen)
DRP 6590 D RVS (3 elementen)
DRP 6520 D glas (4 elementen)
DRP 6520 D RVS (4 elementen)
j Toets voor de kookplaatverlichting
Met deze toets kunt u de kookplaatverlichting aan- en uitschakelen en de
lichtsterkte variëren.
k Aan / Uit - toets voor de afzuiging
l Toetsen voor het afzuigvermogen
m Aan / Uit - toets voor de uitlooptijdfunctie
Met bovenstaande toets kunt u zelf het
aantal uren instellen na afloop waarvan
de vetfilters moeten worden gereinigd.
Het vetfilterssymbool l van deze toets
gaat dan branden.
Met bovenstaande toets kunt u tevens
het aantal uren instellen na afloop waarvan het anti-geurfilter moet worden vervangen, dat bij luchtcirculatie wordt gebruikt.
Het anti-geurfiltersymbool — van deze
toets gaat dan branden.
Dit geldt alleen voor apparaten van het
type "...U".
Met de toets voor de urenteller kunt u
tevens
– de urenteller na het reinigen van de
vetfilters en na het vervangen van
het anti-geurfilter terugzetten;
– controleren hoeveel procent van het
aantal ingestelde uren is verstreken
– en het aantal ingestelde uren wijzigen.
Zie voor bovenstaande toets ook de
hoofdstukken: "Bediening" en "Reiniging
en onderhoud".
Met deze toets kunt u de uitlooptijd activeren.
Hiermee blijft de afzuiging nog 5 of 15
minuten in werking en wordt daarna automatisch uitgeschakeld.
Hoe u het apparaat moet bedienen
leest u in het hoofdstuk: "Bediening".
11
Algemeen
De afzuigkap kan op 3 manieren worden gebruikt en wel met luchtafvoer,
met luchtcirculatie of met een externe
afzuiginstallatie.
. . . met luchtcirculatie:
(geldt voor apparaten van het type ...U)
. . . met luchtafvoer:
(geldt niet voor apparaten van het type
...U)
De kooklucht wordt door de afzuigkap
opgezogen, via de panelen van de
randafzuiging door de vetfilters geleid,
gereinigd en vervolgens naar buiten afgevoerd.
Uw afzuigkap werkt met een terugslagklep.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld
kan er lucht stromen tussen het vertrek
en daarbuiten. Met een terugslagklep
kan dat worden voorkomen.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld
is de terugslagklep gesloten.
Nadat het apparaat is ingeschakeld
gaat de terugslagklep open, zodat de
kooklucht ongehinderd naar buiten kan
worden afgevoerd.
De aangezogen lucht wordt door de
panelen van de randafzuiging, de vetfilters en bovendien door een anti-geurfilter gereinigd en komt daarna door de
openingen in de kolom van de afzuigkap weer in de keuken terecht.
Controleer voordat u de afzuigkap
met luchtcirculatie gaat gebruiken of
er een anti-geurfilter in het apparaat
aanwezig is.
Zie hoofdstuk: "Reiniging en onderhoud".
. . . met een externe afzuiginstallatie:
(geldt voor apparaten van het type
...EXT)
De aangezogen lucht wordt via een
externe afzuiginstallatie afgevoerd.
De afzuiginstallatie wordt buiten het
vertrek gemonteerd op de plek waar u
deze wilt hebben.
De externe afzuiginstallatie wordt door
een hulpkabel met de afzuigkap verbonden en via de bedieningselementen
van de afzuigkap gestuurd.
12
Miele|home
+
dai2385
Con|ctivity
+
Het is mogelijk om de besturing van
een Miele-afzuigkap afhankelijk te maken van de werking van een Mielekookplaat.
Voorwaarden zijn dat de afzuigkap met
de communicatiemodule XKM 2000 DA
a en dat de kookplaat met de daarbij
behorende communicatiemodule b is
uitgerust.
Informatie over de werking van de
kookplaat wordt via het elektriciteitsnet
(Powerline) c naar de afzuigkap
geseind.
– Wanneer de kookplaat wordt ingeschakeld, worden ook de kookplaatverlichting en de afzuiging van de afzuigkap ingeschakeld.
– Wanneer er wordt gekookt, controleert de afzuigkap het aantal kookzones dat is ingeschakeld en de
kookstand die bij de kookzones is
gekozen en stelt het afzuigvermogen
daar automatisch op af.
– Nadat de kookplaat is uitgeschakeld,
worden ook de afzuiging en de kookplaatverlichting van de afzuigkap na
een uitlooptijd automatisch uitgeschakeld.
Nadere bijzonderheden over de werking van de XKM 2000 DA vindt u in de
desbetreffende gebruiksaanwijzing.
De communicatiemodule wordt in de
afzuigkap in het gedeelte van de afzuiging gemonteerd en met de besturing
van de afzuigkap verbonden.
Dit mag alleen door een Mieletechnicus of een erkend elektricien
gebeuren.
13
Bediening
Afzuiging s
Het inschakelen van de afzuiging
^ Druk op de s toets.
De afzuiging start op stand 2.
Symbool s en vermogensstand 2
lichten op.
Automatische uitschakeling van de
intensiefstand
U hebt de mogelijkheid om de intensiefstand zo in te stellen, dat de afzuiging
altijd na 10 minuten automatisch naar
stand 3 wordt teruggeschakeld.
^ Controleer of afzuiging en kookplaatverlichting zijn uitgeschakeld.
Het kiezen van het afzuigvermogen - / +
^ Druk ca. 10 seconden op de 5 ¢15
toets.
^ Kies de gewenste vermogensstand
met de "–" en de "+" toets.
Vermogensstand 1 licht op.
Met de "–" toets kiest u een lager en
met de "+" toets kiest u een hoger vermogen.
– op de I toets,
Afhankelijk van de sterkte van de
dampvorming kunt u tussen 4 vermogensstanden kiezen.
Voor normaal gebruik zijn de standen 1,
2 en 3 voldoende.
Wanneer u aanbraadt en levensmiddelen kookt waarbij veel luchtjes vrijkomen, raden wij u aan om stand IS, de
"intensiefstand" te gebruiken.
^ Druk daarna na elkaar
– op de "–" toets en weer
– op de I toets.
Is de automatische uitschakeling niet
geactiveerd, knipperen de vermogensstanden 1 en IS.
Wilt u de automatische uitschakeling
activeren,
^ druk dan op de "+" toets.
De vermogensstanden 1 en IS branden
continu.
Wilt u deactiveren,
^ druk dan op de "–" toets.
^ Bevestig uw keuze met de 5 ¢15
toets.
Doet u dat niet binnen 4 minuten na het
instellen, dan neemt het apparaat automatisch de oude instelling over.
14
Bediening
Het activeren van de uitlooptijdfunctie 5 ¢15
Het is zowel bij luchtafvoer als bij luchtcirculatie aan te bevelen om de uitlooptijd te activeren.
Dan blijft de afzuiging nog 5 of 15 minuten in werking en wordt de keukenlucht gezuiverd van eventueel nog
aanwezige dampen en geurtjes.
De afzuiging wordt na de gekozen tijd
automatisch uitgeschakeld.
^ Controleer of de afzuiging is ingeschakeld.
^ Druk op de 5 ¢15 toets.
– 5 minuten uitlooptijd stelt u in door 1x
op de toets te drukken.
5 ¢ gaat branden.
– 15 minuten uitlooptijd stelt u in door
2x op de toets te drukken.
¢15 gaat branden.
Wanneer u opnieuw op de 5 ¢15 toets
drukt, blijft de afzuiging ingeschakeld.
5 ¢15 gaat uit.
Het uitschakelen van de afzuiging
^ Druk op de s toets.
Symbool s gaat uit.
Automatische uitschakeling
Wanneer de afzuigkap wel is ingeschakeld, maar 10 uur lang niet wordt gebruikt, wordt de afzuiging uitgeschakeld.
De verlichting blijft ingeschakeld.
Wilt u de afzuiging weer inschakelen,
Kookplaatverlichting I
De kookplaatverlichting kunt u onafhankelijk van de afzuiging in- en uitschakelen.
Het inschakelen van de kookplaatverlichting
^ Druk kort op de I toets.
Symbool I licht op.
De lichtsterkte is maximaal.
Het variëren van de lichtsterkte
Wanneer u de kookplaatverlichting
heeft ingeschakeld, kunt u de sterkte
ervan traploos variëren.
^ Druk op de n toets en blijf erop
drukken.
De verlichting wordt zwakker en zwakker totdat u de toets loslaat.
Wilt u de verlichting weer sterker hebben,
^ druk dan opnieuw op de n toets en
blijf erop drukken.
De verlichting wordt sterker en sterker
totdat u de toets loslaat.
Wanneer u constant op de n toets
drukt, wordt de verlichting afwisselend
sterker en zwakker.
Het uitschakelen van de kookplaatverlichting
^ Druk kort op de I toets.
Symbool I gaat uit.
^ druk dan op de s toets.
15
Bediening
Urenteller l—
De afzuigkap heeft een urenteller.
Deze registreert de uren dat de kap in
werking is.
De urenteller geeft met l aan, wanneer de vetfilters moeten worden gereinigd en met — wanneer het anti-geurfilter moet worden vervangen.
Dit laatste alleen bij apparaten van het
type "...U".
De urenteller voor de vetfilters l
Nadat het apparaat een bepaald aantal
uren in werking is geweest, licht het
vetfiltersymbool l op.
^ Reinig de vetfilters.
^ Zet de teller na het reinigen van de
vetfilters weer terug.
Zie voor reinigen en terugzetten het
hoofdstuk: "Reiniging en onderhoud".
– Kies 40 of 50 uur wanneer u regelmatig zeer vetarm kookt.
^ Schakel de afzuiging met de s toets
uit.
^ Druk tegelijk op de 5 ¢15 toets en de
l— toets van de urenteller.
Het vetfiltersymbool l en één van de
vermogensstanden gaan knipperen.
De vermogensstanden 1 tot en met IS
geven aan hoeveel tijd is ingesteld.
Stand 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 uur
Stand 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 uur
Stand 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 uur
Stand IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 uur
^ Kies met de "–" en de "+" toets de gewenste tijd.
Met de "–" toets kiest u een kortere en
met de "+" toets kiest u een langere tijd.
^ Bevestig de gewijzigde instelling met
de l— toets.
Vanuit de fabriek is 30 uur ingesteld.
U kunt dit aantal uren wijzigen.
Alle lampjes gaan uit.
Het wijzigen van het aantal uren
Doet u dit niet binnen 4 minuten, dan
neemt het apparaat automatisch de
oude instelling over.
U kunt het aantal uren, na afloop waarvan de vetfilters moeten worden gereinigd, wijzigen en aan uw kookgewoonten aanpassen.
U kunt kiezen tussen 20, 30, 40 of 50
uur.
– Kies 20 uur wanneer u veel braadt
en frituurt.
– Kies ook 20 uur wanneer u weinig
kookt. Vet dat zich over een langere
periode ophoopt wordt hard en dan
wordt het moeilijk om de vetfilters
goed schoon te krijgen.
16
Bediening
De urenteller voor het anti-geurfilter —
(Alleen bij apparaten van het type "...U")
Anti-geurfilters zijn nodig bij luchtcirculatie.
De urenteller voor het anti-geurfilter is
vanuit de fabriek niet geactiveerd.
U stelt het aantal uren zelf in (zie volgende paragraaf).
Nadat het apparaat zolang in werking is
geweest als u heeft ingesteld, licht het
anti-geurfiltersymbool — op.
^ Kies met de "–" en de "+" toets de gewenste tijd.
Met de "–" toets kiest u een kortere en
met de "+" toets kiest u een langere tijd.
^ Bevestig de gewijzigde instelling met
de l— toets.
Alle lampjes gaan uit.
Doet u dit niet binnen 4 minuten, dan
neemt het apparaat automatisch de
oude instelling over.
^ Vervang het anti-geurfilter.
^ Zet de teller na het vervangen van
het filter weer terug.
Zie voor vervangen en terugzetten het
hoofdstuk: "Reiniging en onderhoud".
Het instellen of wijzigen van het aantal uren voor het anti-geurfilter
Pas het aantal uren aan uw kookgewoonten aan.
^ Schakel de afzuiging met de s toets
uit.
^ Druk tegelijk op de "+" toets en de
l— toets van de urenteller.
Het anti-geurfiltersymbool — en één
van de vermogensstanden gaan knipperen.
De vermogensstanden 1 tot en met IS
geven aan hoeveel tijd is ingesteld.
Stand 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 uur
Stand 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 uur
Stand 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 uur
Stand IS . . . . . . . . . . . . . . . . . Oneindig
17
Bediening
Controleren hoeveel procent van het
aantal ingestelde uren is verstreken
Vòòr afloop van de ingestelde tijd kunt
u controleren hoeveel procent van de
ingestelde tijd al is verstreken.
^ Schakel de afzuiging met de s toets
in.
^ Druk op de l— toets van de urenteller.
– Druk één keer wanneer u wilt weten
hoeveel uur er voor de vetfilters is ingesteld.
Het vetfiltersymbool l gaat branden.
– Druk twee keer wanneer u wilt weten
hoeveel uur er voor het anti-geurfilter
is ingesteld.
Het anti-geurfiltersymbool — gaat
branden.
Gelijktijdig gaan èèn of meer vermogensstanden branden.
Het aantal knipperende vermogensstanden geeft aan hoeveel procent van
de ingestelde tijd inmiddels is verstreken.
Stand 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 %
Standen 1 en 2 . . . . . . . . . . . . . . . 50 %
Standen 1 t/m 3 . . . . . . . . . . . . . . . 75 %
Standen 1 t/m IS . . . . . . . . . . . . . 100 %
Wanneer de afzuigkap wordt uitgeschakeld of de stroom uitvalt blijven de
geregistreerde uren opgeslagen.
18
Reiniging en onderhoud
,Haal vóór alle reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan de
afzuigkap de spanning van het apparaat door de hoofdschakelaar van
de huisinstallatie uit te schakelen.
,De halogeenlampen worden
zeer heet wanneer ze een tijdje aanstaan.
Ook nadat de verlichting is uitgeschakeld loopt u nog enige tijd het
risico dat u zich verbrandt wanneer
u ze aanraakt.
Bovendien kunnen hete lampen beschadigd raken wanneer ze met een
vochtige doek worden gereinigd.
Wacht na het uitschakelen van de
verlichting een paar minuten voordat
u met reinigen begint.
Reinig de bedieningselementen en
het gebied daaromheen niet te
vochtig.
Dit om te voorkomen dat er vocht in
de elektronica terechtkomt.
Gebruik geen:
– zuur-, soda-, chloride- of oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen,
– schurende reinigingsmiddelen zoals
schuurpoeder,
– schurende artikelen zoals schuursponsjes of sponsjes waar nog resten van schuurmiddelen in zitten,
– scherpe metalen schrapers,
– ovenspray.
Roestvrijstalen oppervlakken
Ommanteling
(Deze paragraaf geldt niet voor bedieningselementen!)
Algemeen
^ Neem hiervoor de algemene regels in
acht.
Het oppervlak en de bedieningselementen zijn gevoelig voor krassen.
Neem daarom de volgende reinigingstips in acht.
^ Reinig oppervlak en bedieningselementen alleen met een doek, wat reinigingsmiddel en wat warm water.
^ Droog deze daarna met een zachte
doek.
^ Gebruik daarnaast een niet-schurend
reinigingsmiddel dat speciaal geschikt is voor roestvrij staal.
Wilt u voorkomen dat het oppervlak
weer snel vuil wordt,
^ gebruik dan een middel voor het onderhoud van roestvrij staal, verkrijgbaar bij de afdeling Onderdelen van
Miele Nederland.
Breng dit middel met een zachte
doek gelijkmatig en in kleine dosering aan.
19
Reiniging en onderhoud
Glazen oppervlakken
Panelen en vetfilters
^ Neem hiervoor de algemene regels in
acht.
De panelen van de randafzuiging en de
recyclebare metalen vetfilters in de afzuigkap nemen de vaste deeltjes uit de
keukendampen op (vet, stof, etc.) en
zorgen er zo voor dat de afzuigkap niet
vuil wordt.
^ Gebruik daarnaast een reinigingsmiddel dat speciaal geschikt is voor
glas.
Ommanteling met een gekleurde coating (Speciale productie)
^ Neem hiervoor de algemene regels in
acht.
Bij het reinigen van ommantelingen
met een gekleurde coating zijn
krasjes niet te vermijden.
Deze zijn vooral goed te zien wanneer de ommanteling donker gekleurd is en wanneer de keuken halogeenverlichting heeft.
Bedieningselementen
^ Neem hiervoor de algemene regels in
acht.
De bedieningselementen kunnen
verkleuren of veranderen, wanneer
er vuil op blijft zitten.
Verwijder vuil daarom direct.
Gebruik voor het reinigen van deze
bedieningselementen geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal.
20
U kunt de panelen en de vetfilters het
beste om de 3 à 4 weken reinigen om
te voorkomen dat het vet zich vastzet.
Reinig panelen en filters in ieder geval
zodra het vetfiltersymbool l van de
urentellertoets gaat branden.
,Bij een overmatig vervuild paneel of vetfilter bestaat er gevaar
voor brand!
Houd panelen en vetfilters bij de reiniging goed vast.
Zo voorkomt u beschadigingen aan
panelen, filters, kookplaat of fornuis.
Reiniging en onderhoud
Het reinigen van de panelen met de
hand
^ Neem hiervoor de regels onder "Ommanteling" in acht.
Het reinigen van de vetfilters met de
hand
^ DA 6590 D: Haal de panelen aan de
voorkant een eindje uit de vergrendeling en haak ze aan de achterkant
los.
^ Reinig de vetfilters met een afwasborstel en wat warm water met een
mild handafwasmiddel.
Gebruik geen geconcentreerd handafwasmiddel.
Gebruik geen:
– kalkoplossende reinigingsmiddelen;
– schuurpoeder of agressieve algemene reinigingsmiddelen;
– ovenspray.
^ DA 6520 D: Haal de panelen aan de
zijkanten een eindje uit de vergrendeling en haak ze in het midden los.
Het reinigen van de panelen en de
vetfilters in de afwasautomaat
^ Plaats panelen en vetfilters loodrecht
in het onderrek of horizontaal met de
vette kant naar beneden.
Let erop dat de sproeiarm vrij kan
bewegen.
^ Kies een temperatuur van maximaal
65°.
Kies bij een Miele afwasautomaat het
programma "Automatic".
^ Ontgrendel de vetfilters en haak ze
aan de achterkant los.
^ Gebruik een mild reinigingsmiddel
voor de afwasautomaat.
21
Reiniging en onderhoud
Houd er bij reiniging van de vetfilters
in de afwasautomaat rekening mee
dat gebruik van sommige reinigingsmiddelen tot verkleuringen van het
metaal van de vetfilters kan leiden.
Deze verkleuringen hebben echter
geen nadelig effect op het gebruik
en de werking van de filters.
^ Leg de vetfilters na het reinigen nog
een tijdje op een vochtopnemende
onderlaag te drogen.
^ Maak voordat u de filters en panelen
terugzet die delen van de ommanteling schoon waar u bij kunt komen.
Daarmee voorkomt u brand.
^ Zet de filters weer terug.
^ Let er bij het plaatsen van de vetfilters op dat de vergrendeling naar beneden wijst.
Mocht er een keer een filter verkeerd
geplaatst zijn,
^ Haak de panelen aan de achterkant
in de stang en klik ze aan de voorkant vast.
Het terugzetten van de urenteller
voor de vetfilters
Nadat de vetfilters zijn gereinigd, moet
de urenteller worden teruggezet.
^ Schakel de afzuiging met de s toets
in.
^ Druk ca. 3 seconden op de
l— toets van de urenteller, totdat alleen vermogensstand 1 knippert.
Het vetfiltersymbool l gaat uit.
Wanneer u de vetfilters reinigt voordat
l gaat branden,
^ ontgrendel dit dan door de uitsparing
met een kleine schroevendraaier.
22
^ druk dan ca. 6 seconden op de
l— toets, totdat alleen stand 1 knippert.
Reiniging en onderhoud
Anti-geurfilter
(Alleen bij apparaten van het type ...U)
Wanneer de afzuigkap op luchtcirculatie is aangesloten moet er naast de vetfilters ook nog 1 anti-geurfilter worden
geplaatst. Dit filter neemt alle kookluchtjes op.
Het wordt in het wasemscherm boven
de vetfilters geplaatst.
Plaatst u het anti-geurfilter voor het
eerst,
^ activeer dan de urenteller voor het
anti-geurfilter.
Zie hoofdstuk: "Bediening".
Vervang het anti-geurfilter altijd zodra
– het anti-geurfiltersymbool — van de
urentellertoets gaat branden
of
Anti-geurfilters zijn bij de vakhandel
of bij de afdeling Onderdelen van
Miele Nederland verkrijgbaar.
Voor type en aanduiding zie hoofdstuk: "Technische gegevens".
^ Verwijder de panelen en de vetfilters
alvorens het anti-geurfilter te plaatsen
of te vervangen.
Zie paragraaf: "Panelen en vetfilters".
^ Haal het anti-geurfilter uit de verpakking.
– de kookluchtjes niet meer voldoende
worden opgenomen,
in ieder geval echter 2 keer per jaar.
Het gebruikte anti-geurfilter kunt u bij
het huisvuil doen.
Het terugzetten van de urenteller
voor het anti-geurfilter
Nadat het anti-geurfilter is vervangen,
moet de urenteller worden teruggezet.
^ Schakel de afzuiging met de s toets
in.
^ Druk 2x op de l— toets van de
urenteller en blijf daar ca. 3 seconden op drukken, totdat alleen vermogensstand 1 knippert.
Het anti-geurfiltersymbool — gaat uit.
Wanneer u het anti-geurfilter vervangt
voordat — gaat branden,
^ Plaats het anti-geurfilter in het frame.
^ Zet de vetfilters en de panelen weer
terug.
^ druk dan 2x op de l— toets en blijf
daar ca. 6 seconden op drukken, totdat alleen stand 1 knippert.
23
Reiniging en onderhoud
Het vervangen van de halogeenlampen
^ Haal de spanning van de afzuigkap
door de hoofdschakelaar van de
huisinstallatie uit te schakelen.
,De halogeenlampen worden
zeer heet wanneer ze een tijdje aanstaan.
Ook nadat de verlichting is uitgeschakeld loopt u nog enige tijd het
risico dat u zich verbrandt wanneer
u ze aanraakt.
Wacht een paar minuten met vervangen.
^ Druk de lampafdekking kort naar boven.
De afdekking gaat open en kan naar
beneden worden geklapt.
^ Trek het oude lampje uit de fitting.
^ Plaat het nieuwe lampje (12 V, 20 W,
fitting G4) met een doekje of met een
handschoen op de fitting en druk het
er voorzichtig in.
Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht.
^ Klap de lampafdekking weer dicht en
klik deze vast.
24
Afdeling Klantcontacten
Storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen dient u:
– uw Miele-vakhandelaar of
– de afdeling Klantcontacten van Miele
Nederland B.V.
te waarschuwen.
Adres en telefoonnummer van Miele
Nederland B.V. vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
Voor een goede en vlotte afhandeling is
het noodzakelijk dat onze technici weten welk model apparaat u heeft en
welk nummer dit heeft.
Beide gegevens vindt u op het typeplaatje. Dit is zichtbaar nadat u (afhankelijk van het model) het vetfilter / de
vetfilters heeft verwijderd.
Miele Service Verzekering
Certificaat
Voor informatie over het Miele Service
Verzekering Certificaat kunt u zich wenden tot uw Miele-vakhandelaar of de
bijgaande folder raadplegen.
Garantie en garantievoorwaarden
De garantietermijn voor dit apparaat bedraagt 2 jaar. Voor meer informatie zie
de bijgevoegde garantievoorwaarden.
25
Afmetingen van de afzuigkap
DA 6590 D, DA 6590 D EXT
DA 6590 D U
26
DA 6520 D, DA 6520 D EXT
Afmetingen van de afzuigkap
1) Gat voor de luchtafvoerbuis, voor de
elektrische kabel en - alleen bij apparaten van het type ...EXT - voor de verbindingskabel naar de externe afzuiginstallatie.
Bij luchtcirculatie is alleen de aanleg
van een elektrische kabel nodig.
Afstand vanaf afzuigkap
Tenzij anders vermeld, moet de afstand tussen de afzuigkap en de
plek waar gekookt, gebakken, gebraden, gefrituurd of gegrilleerd
wordt om veiligheidsredenen bij:
Luchtafvoertuit C 150 mm (niet bij
luchtcirculatie)
- elektrische kookplaten
of elektrische fornuizen
minimaal 550 mm bedragen;
- gaskookplaten of gasfornuizen
en een elektrische grill
of frituurapparaat
minimaal 650 mm bedragen.
De luchtafvoertuit in de plafondplaat zit
niet in het midden.
Zo is het ook mogelijk om een buis aan
te leggen wanneer het gat voor de
luchtafvoer in het plafond niet precies
in het midden boven de kookplaat zit.
Een verschil van maximaal 30 mm in
alle richtingen is mogelijk.
Meer montage-aanwijzingen staan in
het hoofdstuk: "Veiligheidsinstructies
en waarschuwingen".
Wij raden u aan om ook boven elektrische kookplaten of fornuizen een afstand van 650 mm aan te houden omdat dat prettiger werkt.
27
Montage
Montage-aanwijzing
Hoe de afzuigkap moet worden gemonteerd is beschreven op bijgevoegd
montageblad.
,Neem vóórdat u met monteren
begint de informatie op dit montageblad, op de volgende bladzijden en
in de hoofdstukken: "Afmetingen van
de afzuigkap" en "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen" in acht.
2 schroeven M4 x 8 mm
voor de montage van de bevestigingskolom
4 adapterplaatjes
voor het corrigeren van een niet-egaal
plafond
Let vooral op bij gelijktijdig gebruik
van de afzuigkap en een verbrandingsapparaat in dezelfde ruimte.
Hierbij kunnen giftige gassen vrijkomen!
Montagemateriaal
1 luchtafvoertuit
voor een variabele positie van het luchtafvoergat in het plafond
(niet bij apparaten van het type ...U).
4 schroeven 8 x 60 mm met
4 vulringen en
4 pluggen S 10
voor de bevestiging van de plafondplaat aan het plafond
,De schroeven en pluggen zijn
geschikt voor een betonnen plafond.
Gebruik voor andersoortige plafondconstructies bevestigingsmateriaal
dat daarbij past.
Let er op dat het plafond stevig genoeg is voor de afzuigkap.
28
1 slangklem
voor de bevestiging van de luchtafvoerbuis aan de luchtafvoertuit
(niet bij apparaten van het type ...U)
Luchtafvoersysteem
De luchtafvoer
Neem beslist het hoofdstuk: "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen" in acht.
Let vooral op bij gelijktijdig gebruik
van de afzuigkap en een verbrandingsapparaat in dezelfde ruimte.
Hierbij kunnen giftige gassen vrijkomen!
Laat in ieder geval door de plaatselijke schoorsteenveger controleren
of een veilig gebruik van de luchtafvoer gewaarborgd is.
Wanneer de luchtafvoer wordt aangesloten, moeten de volgende punten in
acht worden genomen.
– Voor de luchtafvoer mogen alleen
gladde buizen of flexibele slangen
van niet brandbaar materiaal worden
gebruikt.
– Wanneer het apparaat op een externe afzuiginstallatie is aangesloten,
mogen er alleen vormstabiele buizen
en slangen worden gebruikt.
Door de externe afzuiginstallatie kan
namelijk een onderdruk ontstaan,
waardoor de luchtafvoerbuizen vervormd kunnen raken.
Voor een zo groot mogelijk afzuigvermogen en een zo laag mogelijk geluidsniveau moeten de volgende punten in acht worden genomen.
– De luchtafvoer moet een doorsnede
hebben die niet minder is dan
150 mm.
– Wanneer er platte luchtafvoerkanalen
worden gebruikt, mag de doorsnede
niet kleiner zijn dan de doorsnede
van de luchtafvoertuit.
– De luchtafvoer moet zo kort en recht
mogelijk zijn.
– Alleen bochten met een grote straal
zijn toegestaan.
– Er mogen geen knikken in de luchtafvoer komen en de luchtafvoer mag
niet in elkaar worden gedrukt.
– Alle verbindingen moeten stevig en
dicht zijn.
29
Luchtafvoersysteem
– Wanneer de luchtafvoer horizontaal
wordt aangelegd, moet het verval
minstens 1 cm per meter bedragen.
Daarmee wordt voorkomen dat er
condenswater in de afzuigkap loopt.
Anti-condensvoorziening
(Na te bestellen)
– Wordt de lucht gewoon naar buiten
afgevoerd, dan kan het beste een
dakdoorvoering of een telescopische
muurkast worden geïnstalleerd.
– Moet de lucht door een schoorsteen
worden afgevoerd, dan moet de invoerbuis verticaal worden gebogen.
Belangrijk!
Wanneer de luchtafvoer door koele
ruimten, zolders e.d. wordt aangelegd,
kan er binnen de afzonderlijke ruimten
een groot temperatuursverschil ontstaan.
Er kan zich dan condens vormen.
De luchtafvoer moet daarom worden
geïsoleerd.
Daarnaast is het aan te bevelen om een
anti-condensvoorziening te installeren
die het condenswater dat ondanks de
isolering van de luchtafvoer vrijkomt,
opneemt en verdampt.
Deze accessoire is verkrijgbaar voor
luchtafvoerbuizen met C 125 mm of
C 150 mm.
De anti-condensvoorziening moet loodrecht en zo dicht mogelijk boven de
luchtafvoertuit van de afzuigkap worden geplaatst. De pijl op de ommanteling geeft de blaasrichting aan.
In de afzuigkappen van het type ... EXT
is een anti-condensvoorziening standaard ingebouwd.
30
Luchtafvoersysteem
Geluidsdemper
...bij luchtafvoer
(Na te bestellen)
De geluidsdemper reduceert zowel
afzuiggeluiden die naar buiten dringen
als ook geluiden die van buiten via de
luchtafvoer de keuken binnendringen,
zoals straatlawaai.
Daarom wordt de geluidsdemper zo
dicht mogelijk vòòr de opening geplaatst waarlangs de lucht wordt afgevoerd, nl. bij a.
...bij luchtafvoer met externe afzuiginstallatie
In de luchtafvoer kan een geluidsdemper worden geplaatst.
Met een geluidsdemper kunnen de geluiden die het apparaat maakt als het
werkt nog verder worden teruggebracht, en wel ...
De geluidsdemper wordt zo dicht mogelijk vòòr de externe afzuiginstallatie
geplaatst, nl. bij b; bij een lange luchtafvoerbuis aan de luchtafvoertuit van
de afzuigkap, nl. bij c.
Bij een externe afzuiginstallatie die binnenshuis is gemonteerd wordt de geluidsdemper achter de externe afzuiginstallatie geplaatst, nl. bij d.
Voor zowel luchtafvoer als luchtafvoer met externe afzuiginstallatie
geldt, dat de werking veel beter is
wanneer er 2 geluidsdempers achter
elkaar worden geplaatst.
31
Elektrische aansluiting
Vaste aansluiting
Deze afzuigkap mag uitsluitend op
het elektriciteitsnet worden aangesloten door een erkend elektricien
die de landelijke voorschriften en de
plaatselijke voorschriften van het gemeentelijke energiebedrijf exact kent
en naleeft.
Ondeskundig uitgevoerde installatieen onderhoudswerkzaamheden leveren, evenals ondeskundig uitgevoerde reparaties, grote risico's op
voor de gebruiker, waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.
Deze afzuigkap mag uitsluitend op een
huisinstallatie worden aangesloten die
volgens NEN 1010 is geïnstalleerd.
In de EU-richtlijnen geeft men ter verhoging van de veiligheid het advies om
de huisinstallatie van een aardlekschakelaar te voorzien.
Wanneer u na inbouw van het apparaat
niet meer bij de contactdoos kunt komen of wanneer er sprake is van een
vaste aansluiting, dient ter plaatse een
4-polige schakelaar te worden geïnstalleerd waarvan de contactopening bij
uitgeschakelde toestand tenminste
3 mm moet bedragen. Hiertoe behoren
zelf-uitschakelaars, zekeringen en relais (EN 60 335).
De benodigde aansluitgegevens vindt
u op het typeplaatje.
Zie hoofdstuk: "Afdeling Klantcontacten".
32
Controleer of deze gegevens
overeenkomen met de spanning en de
frequentie van het elektriciteitsnet.
Deze afzuigkap werkt storingsvrij
volgens DIN EN 60555 / VDE 0838.
Gebruik afzuigkap met besturingsmodule DSM 400
Wanneer u de afzuigkap met andere
componenten wilt combineren is het
noodzakelijk om de Miele besturingsmodule DSM 400 te kopen.
De module biedt de volgende mogelijkheden:
Potentiaalvrije aansluiting
De besturingsmodule biedt de mogelijkheid om een ander apparaat te
besturen met behulp van de Aan/Uit toets s van de afzuigkap.
De componenten van de centrale afzuiging worden niet door Miele geleverd.
Raadpleeg in ieder geval een vakman / vakvrouw.
Aansluiting op een lichtschakelaar
De besturingsmodule biedt de mogelijkheid om de verlichting van de afzuigkap ook via een in de huisinstallatie
ingebouwde lichtschakelaar in te schakelen en de lichtsterkte ervan te variëren.
Montage
De besturingsmodule wordt in de bevestigingskolom gemonteerd nadat de
afdeklijst is verwijderd.
Het potentiaalvrije contact van de
DSM 400 a kan bij voorbeeld in een afzuigkap van de serie ...EXT worden geplaatst, die op een centrale afzuiging is
aangesloten.
Het contact kan worden gebruikt voor
het bedienen van een elektrisch
werkende klep b, die vòòr de centrale
afzuiging c is geplaatst.
Wanneer componenten elektrisch op
de besturingsmodule moeten worden aangesloten, moet dat door een
vakman / vakvrouw gebeuren.
33
Technische gegevens
Totale aansluitwaarde* . . . . . . . . 280 W
– Motor van de afzuiging* . . . . . . 200 W
– Kookplaatverlichting . . . . . . . 4 x 20 W
Netspanning . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V
Frequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz
Zekering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
Gewicht
DA 6590 D . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 kg
DA 6590 D U. . . . . . . . . . . . . . . . . 34 kg
DA 6590 D EXT. . . . . . . . . . . . . . . 30 kg
DA 6520 D . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 kg
DA 6520 D EXT. . . . . . . . . . . . . . . 34 kg
Afzuigvermogen* volgens EN 61591
Luchtafvoervermogen DA 6590 D en
DA 6520 D met randafzuigingspanelen,
luchtafvoersysteem C 150 mm:
Stand I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 m3/h
Stand II . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 m3/h
Stand III . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 m3/h
Intensiefstand . . . . . . . . . . . . . 670 m3/h
Luchtcirculatievermogen DA 6590 D U
met randafzuigingspanelen en anti-geurfilter:
Stand I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 m3/h
Stand II . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 m3/h
Stand III . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 m3/h
Intensiefstand . . . . . . . . . . . . . 480 m3/h
Na te bestellen accessoires voor
luchtcirculatie:
- Anti-geurfilter Miele actief koolstoffilter DKF 12-1
* Aansluitwaarde en luchtafvoervermogen van de apparaten van het type
..EXT zijn afhankelijk van de aangesloten externe afzuiginstallatie.
Lengte van de verbindingskabel naar
de externe afzuiginstallatie. . . . . . 1,4 m
34
35
Wijzigingen voorbehouden / 3411
M.-Nr. 09 205 650 / 00