LC-24414 DALI Gateway UIN: 24 VDC Out

Download Report

Transcript LC-24414 DALI Gateway UIN: 24 VDC Out

D
BILTON DALI
Light Control Gateway
Handhabungvorschrift
GB
BILTON DALI
Light Control Gateway
Handling instructions
Exclusion of liability
Die technischen Angaben in dieser Handhabungsvorschrift
entsprechen dem Stand bei Drucklegung und sind nach
bestem Wissen ermittelt worden. Dennoch behalten wir
uns Irrtümer und Druckfehler vor. Die Angaben dienen
der näheren Artikelbeschreibung, sind jedoch keine
zugesicherten Eigenschaften nach ABGB, wenn sie nicht
ausdrücklich als solche bezeichnet werden. Vergewissern
Sie sich, dass Sie immer den neuesten Stand der Handhabungsvorschrift verwenden.
The technical information in these Handling instructions
corresponds to the status at the time of printing and have
been worked out to the best of our knowledge. However, errors and printing errors are reserved. The information serves
to describe the article in more detail; however these are not
guaranteed features according to the Austrian Civil Code
(ABGB) unless expressly stated as such. Make sure that you
always use the latest version of the Handling instructions.
Das Gerät ist wartungsfrei. Schäden durch Transport etc.
sind unmittelbar dem Hersteller zu melden. Bei eigenständigen Reparaturen oder durch Öffnen des Gerätes erlischt
der Garantieanspruch. Die Garantie gilt nur bei nachweislich korrekter Montage. Ein- und Ausbauarbeiten sind von
der Haftung ausgeschlossen. Die Gewährleistung ist im
Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen geregelt. Weitere
Informationen erhalten Sie unter www.BILTON.at
WARNUNG:
BILTON International GmbH
// K
eine An- und Umbauten bei den Geräten vornehmen.
// E
s muss darauf geachtet werden, dass das angeschlossene
Leuchtmittel für den Maximalstrom ausgelegt ist.
// G
erät nicht öffnen.
Lofererstraße 23
5760 Saalfelden/Austria
Switch
dimm
[email protected]
DALI
IP20
www.BILTON.at
AU
ST
RIA
Fax: +43 6582 71164-10
D
SICHERHEIT
Art. Nr./Item no.: LC-24414
Tel.: +43 6582 71164-00
www.BILTON.at
CONTENT
INHALT
GB
quantity
Anzahl
1
BILTON DALI Light Control Gateway/
BILTON DALI Light Control Gateway
1
1
Bedienungsanleitung/Operating manual
1
GERÄTEBESCHREIBUNG
// Das BILTON DALI Light Control Gateway ist ein
busfähiges Gateway für die Ansteuerung von 64
Adressen, 16 Szenen und 16 Gruppen über DALI.
// Ansteuerung erfolgt mittels Touch-Control über
iPhone oder iPad.
// Die Inbetriebnahme erfolgt direkt über iPhone
oder iPad. Maximal 5 iOS-Geräte lassen sich mit
einem Gateway verwenden.
// Die Einbindung in ein bestehendes Netzwerk
bzw. WLAN ist erforderlich.
FUNKTIONEN
Standard-DALI-Funktionen wie z.B.:
// Schalten
// Dimmen von einzelnen Adressen
// Gruppen
// Broadcast
// Definieren von einzelnen Gruppen und Szenen
DEVICE DESCRIPTION
// The BILTON DALI Light Control Gateway is a
bus-capable gateway for controlling 64 addresses,
16 scenes and 16 groups via DALI.
// C
ontrol is by means of a touch-control on iPhone
or iPad.
// C
ommissioning is directly via iPhone or iPad. A
maximum of five iOS devices can be used with one
gateway.
// I ntegration into an existing network or
WLAN is required.
FUNCTIONS
Eingangsspannung
24 VDC
Power
Multimaster
Ping
(Reset)
Input voltage
24 VDC
Power
DALI TX
DALI RX
Ping
(Reset)
Multimaster
DALI
Anschluss
BILTON International GmbH, Stand: August 2016, Art.-Nr.:
300822_00. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
DALI TX
Ethernet (LAN cable)
Nr.
BILTON International GmbH, Version: August 2016, Art.-Nr.:
300822_00. Errors and omissions excepted.
// D
ie Inbetriebnahme erfolgt direkt über ein
iOS-Gerät.
// W
eitere Informationen zur Inbetriebnahme und der
Bedienung der App entnehmen Sie dem
Bedienungshandbuch auf
http://www.biltongroup.com/downloads
// C
ommissioning directly via an
iOS device.
// F
or more information about commissioning and
use of the App, please read the
operating manual at
http://www.biltongroup.com/downloads
OVERVIEW PCB
Power
Mulit Master
Operation
WARNING:
LC-24414
DALI Gateway
UIN: 24 VDC
Out: DALI
SELV equivalent
// D
o not extend or modify the device.
// I t must be ensured that the connected lighting is designed for
the maximum current.
// D
o not open the device.
SAFETY
Safety information:
// The operating manual is a component of the product and must be read carefully before use and must
be available at all times.
General information:
// The BILTON DALI LED Light Control Gateway is
safely designed and during normal operation does
not represent a risk. However, during installation
there is a risk, which is why the device may only be
installed by qualified expert personnel.
// The BILTON DALI Light Control Gateway is a device
in protection class III.
// B
ILTON is not liable for the operation of incorrect
LED modules and lighting.
// There are sensitive electronics inside the device,
which can be destroyed if touched and lead to a
risk of fire.
Correct use:
// The BILTON DALI Light Control Gateway serves the
operation of LED lamps and LED strips with 24 VDC
at home.
// I t must not be used with other loads.
// The stated maximum values must not be exceeded.
Particular care during maintenance and repair:
// D
isconnect the device from the power supply and
replace, if damaged, with an equivalent device. In
principle, the device is maintenance-free.
DALI
Ping
BILTON Int. GmbH
Lofererstrasse 23
A-5760 Saalfelden
Send Light Level
Power
Leuchtet, wenn 3,3 V vorhanden sind/
Illuminates if 3.3 V are available
Status
Status LED blinkt jede Sekunde/Status LED flashes every second
Multimaster
Power
DALI Befehl empfangen/DALI command received
DALI TX
DALI Befehl gesendet/DALI command sent
DALI RX
DALI Befehl empfangen/DALI command received
DALI RX
EDali on
EDALI Befehl gesendet/EDALI command sent
EDali on
DALI TX
FUNCTION KEY
Eingestellter Licht Level senden (DALI)/
Sent set light level (DALI)
Send Light Level
Reset/Ping
// The device is suitable for top hat rail assembly in a
switch or distribution cabinet.
// I t is fastened to a DIN top hat rail with a click
system.
// I t must be ensured that the device is not installed
directly next to a heat source and that there is sufficient air circulation (minimum distance 20cm).
// A
ccess for operation and replacement of the device
must be ensured.
Status
Multimaster
FUNKTION TASTER
ASSEMBLY
DALI TX
DALI RX
STATUS LED
STATUS LED
Light Level
Send Light Level
Reset beim Aufstarten oder Ping www.google.com/
Reset when starting or ping www.google.com
Reset/Ping
FUCNTION OF POTENTIOMETER
FUNKTION POTENTIOMETER
Einstellen des Licht Levels/Setting the light level
Light Level
DEVICE CONNECTIONS
No.
Bezeichnung/Description
1
1
2
Netzwerk anschließen (Ethernet)/Connect network (Ethernet)
2
TECHNISCHE DATEN
3
DALI-Bus anschließen (2-polig)/Connect DALI bus (2-poles)
3
Spannungsversorgung
Verlustleistung im Standby-Modus
1 Eingangsspannung
24 VDC
1 Input voltage 24 VDC
Steuersignal
Anschlussklemmen
Gehäuse
2
Ethernet
(LANKabel)
COMMISSIONING
ÜBERSICHT PCB
Anschluss Spannungsversorgung (12-48 VDC)/
Power supply connection (12-48 VDC)
DALI RX
DALI
connection
The device is maintenance-free. Damage due to transportation, etc. must immediately be reported to the manufacturer. Guarantee claims shall lapse in the event of independent
repairs or opening of the device. The guarantee shall only
apply in the case of demonstrably correct assembly. Installation and removal work is excluded from the liability.
The guarantee is regulated within the framework of the
statutory conditions. Further information is available on
www.BILTON.at
GERÄTEANSCHLÜSSE
Send Light
Level
Send Light
Level
Ethernet (LAN-Kabel)
// Das Gerät eignet sich für die Hutschienenmontage
in einem Schalt- oder Verteilerschrank.
// Die Befestigung erfolgt mittels Klicksystem auf
einer DIN-Hutschiene.
// Es muss darauf geachtet werden, dass das Gerät
nicht direkt neben Hitzequellen installiert wird und
genügend Luftzirkulation vorhanden ist
(Mindestabstand 20cm).
// Die Zugänglichkeit zum Betrieb und Austausch des
Geräts muss sichergestellt sein.
Status
Status
Sicherheitshinweise:
// Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des
Produkts und muss vor Gebrauch aufmerksam
gelesen werden und jederzeit verfügbar sein.
Allgemein:
// Das BILTON DALI Light Control Gateway ist sicher
konstruiert und stellt bei normaler Bedienung
keine Gefährdung dar. Dennoch bestehen bei der
Installation Gefahren, weshalb das Gerät nur von
qualifiziertem Fachpersonal installiert werden
darf.
// Das BILTON DALI Light Control Gateway ist ein
Gerät der Schutzklasse III.
// Es besteht keine Haftung seitens BILTON für das
Betreiben von nicht korrekten LED-Modulen und
Leuchtmitteln.
// Im Inneren des Gerätes befindet sich sensible
Elektronik, die durch Berührung zerstört werden
kann und zu Brandgefahr führt.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
// Das BILTON DALI Light Control Gateway dient zum
Betreiben von LED-Lampen und LED-Bändern mit
24 VDC in Heim und Haus.
// Er darf nicht mit anderen Lasten verwendet
werden.
// Die angegebenen Maximalwerte dürfen nicht
überschritten werden.
Besondere Vorsicht bei Wartung und Reparatur:
// Betriebsgerät Spannungsfrei schalten und bei
Beschädigung gegen ein gleichwertiges Gerät
austauschen. Grundsätzlich ist das Gerät wartungsfrei.
MONTAGE
Standard DALI functions, such as:
// Switching
// D
imming individual addresses
// Groups
// Broadcast
// D
efining individual groups and scenes
INBETRIEBNAHME
Haftungsausschluss
3
DALI
Anschluss
2
Ethernet
(LAN
cable)
Flammfestigkeit
3
DALI
connection
TECHNICAL DATA
12-48 VDC
1W
DALI/DALI
0,75 … 1,5mm²
PC schwarz/ PC black
Power supply
Power loss in Standby mode
Control signal
Terminals
Casing
V0
Flame resistance
Schutzklasse
IP20
Protection class
Lebensdauer
45.000 h
Betriebstemperatur
Gesamtabmessungen (LxBxH)
0 … +50°C
105 x 85 x 59 mm
Lifespan
Operating temperature
Total dimensions (L x W x H)
FR
BILTON DALI
Light Control Gateway
Notice d’utilisation
IT
Istruzioni per l'uso
BILTON DALI
Light Control Gateway
Esclusione di responsabilità
Les informations techniques de cette notice sont
conformes à l’état de l’impression et sont transmises en
toute bonne foi. Cependant, nous nous réservons le droit
de faire des erreurs, notamment des erreurs d’impression.
Les informations servent à décrire en détail les articles.
Il ne s’agit cependant pas de promesses de propriétés
selon l’ABGB, code civil autrichien, lorsqu’elles ne sont pas
désignées expressément en tant que telles. Assurez-vous
de toujours utiliser la version actuelle de la notice.
Cet appareil ne nécessite pas de maintenance. Les avaries
de transport etc. doivent être immédiatement signalées au
fabricant. En cas de réparations autonomes ou d’ouverture de l’appareil, la garantie est déchue. La garantie est
uniquement applicable dans le cadre d’un montage correct
prouvé. Les travaux de montage et de démontage sont exclus de la garantie. La garantie est réglée dans le cadre des
dispositions légales. Vous trouverez des informations supplémentaires à l’adresse suivante : www.biltongroup.com
I dati tecnici contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso
corrispondono allo stato al momento della stampa e sono stati
rilevati con scienza e coscienza. Tuttavia ci riserviamo la possibilità di errori e refusi. Le indicazioni riportate servono a descrivere
l'articolo in modo più dettagliato, ma non rappresentano caratteristiche garantite come da codice civile austriaco (ABGB), se non
definite esplicitamente come tali. Accertarsi di utilizzare sempre
la versione più aggiornata delle istruzioni per l'uso.
Il dispositivo non richiede manutenzione. I danni dovuti
al trasporto, e simili, devono essere immediatamente
comunicati al produttore. In caso di riparazioni eseguite in
autonomia o di apertura del dispositivo, il diritto alla garanzia viene a decadere. La garanzia vale solo se il montaggio
viene eseguito correttamente e in modo comprovabile. Si
esclude la responsabilità per le operazioni di montaggio e
smontaggio. La garanzia è regolata nel quadro delle disposizioni di legge. Maggiori informazioni sono disponibili alla
pagina www.BILTON.at
// N
e pas effectuer d’installations complémentaires ou de
modifications sur les appareils.
// I l faut veiller à ce que le système d’éclairage branché soit
conforme au courant maximal admissible.
// N
e pas ouvrir l’appareil.
Lofererstraße 23
Réf./N° art.: LC-24414
Fax: +43 6582 71164-10
Switch
dimm
[email protected]
DALI
www.BILTON.at
FR
IP20
SÉCURITÉ
AU
ST
RIA
Tel.: +43 6582 71164-00
www.BILTON.at
CONTENUTO
CONTENU
IT
Quantità
Quantité
1
BILTON DALI Light Control Gateway/
BILTON DALI Light Control Gateway
1
1
Notice d’utilisation/Istruzioni per l’uso
1
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
// Le BILTON DALI Light Control Gateway est un
appareil compatible avec les bus DALI pour la
commande de 64 adresses, 16 scènes et 16
groupes.
// Commande par écran tactile via iPhone ou iPad.
// La mise en service se fait directement avec un
iPhone ou iPad. Au maximum, 5 appareils iOS
peuvent être utilisés avec un gateway.
// L’intégration dans un réseau Wi-Fi existant
ou à mettre en place est nécessaire.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
// I l BILTON DALI Light Control Gateway rappresenta
un gateway su bus per il controllo di 64 indirizzi,
16 scenari e 16 gruppi mediante DALI.
// L
'attivazione si svolte mediante comando touch-screen da iPhone o iPad.
// L
a messa in esercizio avviene direttamente
tramite iPhone o iPad. Possono essere utilizzati al
massimo 5 dispositivi iOS con un gateway.
// È
necessaria l'integrazione in una rete
o WLAN esistente.
FUNZIONI
FONCTIONS
Fonctions DALI standard comme :
// Commuter
// Gradation de différentes adresses
// Groupes
// Broadcast
// Définir les groupes et les scènes
Funzioni DALI standard come ad es.:
// Attivazione
// R
egolazione delle luce dei singoli indirizzi
// Gruppi
// Broadcast
// Definizione di singoli gruppi e scenari
Tension d'entrée
24 VDC
Power
Multimaster
Statut
Ping
(Reset)
Tensione di ingresso
24 VCC
Power
DALI TX
DALI RX
Ping
(Reset)
Send Light
Level
Ethernet (câble LAN)
Multimaster
Stato
Port
DALI
BILTON International GmbH, Dernière mise à jour : août 2016,
Articolo n..: 300822_00. Sous réserve d‘erreurs et de fautes
d‘impression.
DALI TX
MONTAGE
MONTAGGIO
Collegamento
DALI
BILTON International GmbH, Versione: Agosto 2016, Articolo n..:
300822_00. Con riserva di errori e refusi.
PANORAMICA PCB
APERÇU PCB
Power
Mulit Master
Operation
LC-24414
DALI Gateway
UIN: 24 VDC
Out: DALI
SELV equivalent
DALI
Ping
1
2
Raccorder au réseau (Ethernet)/Collegamento alla rete (Ethernet)
2
3
Raccorder au Bus-DALI (2 pôles)/Collegamento al bus DALI (2 poli)
3
1 Tension d'entrée24 VDC
1 Tensione di ingresso
24 VCC
2
3
Port
DALI
DALI TX
DALI RX
LED DI STATO
LED D’ÉTAT
S’allume lorsque 3,3 V sont présents/
Si accende in presenza della tensione di 3,3 V
Power
Statut
Power
LED d’état clignote chaque seconde/
LED di stato che si accede una volta al secondo
Stato
Multimaster
Commande DALI reçue/Comando DALI ricevuto
Multimaster
DALI TX
Commande DALI envoyée/Comando DALI inviato
DALI TX
DALI RX
Commande DALI reçue/Comando DALI ricevuto
DALI RX
EDali on
Commande EDALI envoyée/Comando EDALI inviato
EDali on
PULSANTI FUNZIONE
TOUCHE DE FONCTION
Envoyer le niveau de lumière réglé (DALI)/
Invio del livello di luce impostato (DALI)
Send Light Level
Reset/Ping
Send Light Level
Réinitialiser lors du démarrage ou du ping www.google.com/
Reset all’avvio o ping www.google.com
Light Level
Reset/Ping
FUNZIONE POTENZIOMETRO
FONCTION POTENTIOMÈTRE
Régler le niveau de lumière/Impostazione del livello di luce
Light Level
Ethernet
(cavo
LAN)
DATI TECNICI
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation
Perte de puissance en mode veille
Signal de commande
12-48 VDC
1W
DALI/DALI
Alimentazione di tensione
Potenza dissipata in modalità Standby
Segnale di controllo
Bornes de raccordement
0,75 … 1,5mm²
Morsetti di collegamento
Boîtier
PC noir/PC nero
Alloggiamento
Résistance aux flammes
Ethernet
(Câble
LAN)
Send Light Level
N°
1
2
BILTON Int. GmbH
Lofererstrasse 23
A-5760 Saalfelden
COLLEGAMENTI
Désignation/ Riferimento
1 Port tension d’alimentation (12-48_VDC)/
Collegamento alimentazione di tensione (12-48 VCC)
Send Light
Level
Ethernet (cavo LAN)
// I l dispositivo è adatto al montaggio su guide a U in
quadri elettrici o armadi di distribuzione.
// I l fissaggio avviene mediante sistema a innesto su
guida a U DIN.
// A
ccertarsi che il dispositivo non venga installato
vicino a fonti di calore dirette e che ci sia una circolazione sufficiente dell'aria
(distanza minima di 20cm).
// L'accessibilità per il funzionamento e la sostituzione
del dispositivo deve essere garantita.
RACCORDEMENTS DE L’APPAREIL
DALI RX
// L
a messa in funzione avviene direttamente tramite
un dispositivo iOS.
// M
aggiori informazioni relative alla messa e in funzione e al comando dell'App sono reperibili nel
manuale per l'uso alla pagina
http://www.biltongroup.com/downloads
SICUREZZA
Indicazioni di sicurezza:
// L
e istruzioni per l'uso rappresentano una componente del prodotto e devono essere lette con
attenzione prima dell'uso
ed essere disponibili in qualsiasi momento.
Informazioni generali:
// Il BILTON DALI Light Control Gateway è costruito in
modo sicuro e non costituisce un pericolo in caso di
utilizzo normale. Tuttavia durante l'installazione sussistono dei pericoli; pertanto l'apparecchio può essere
installato solo da personale specializzato e qualificato.
// I l BILTON DALI Light Control Gateway rappresenta
un dispositivo con classe di protezione III.
// B
ILTON non si assume alcuna responsabilità nel
caso in cui i moduli LED e i dispositivi di illuminazione vengano azionati in modo scorretto.
// L
'interno del dispositivo è costituito da un sistema
elettronico sensibile, che può essere danneggiato
irreparabilmente a seguito di contatto e costituire
un pericolo di incendio.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso:
// I l BILTON DALI Light Control Gateway serve per l'azionamento delle luci a LED e delle strisce LED con
24 VCC in ambiente domestico e casalingo.
// N
on deve essere utilizzato con altri carichi.
// I valori massimi indicati non devono essere superati.
Prestare particolare attenzione alle modalità di
manutenzione e riparazione:
// D
isinserire la tensione del dispositivo operativo e in
caso di danni sostituire con un dispositivo equivalente. In linea di massima il dispositivo non richiede
manutenzione.
N°
MESSA IN FUNZIONE
// N
on eseguire aggiunte e trasformazioni sui dispositivi.
// O
ccorre assicurarsi che il dispositivo di illuminazione collegato
sia configurato per la corrente massima.
// N
on aprire il dispositivo.
Consignes de sécurité :
// La notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être lue attentivement avant utilisation
et être disponible en permanence.
Généralités :
// Le BILTON DALI Light Control Gateway est construit
de manière sûre et ne représente aucun danger
dans le cadre d’une utilisation normale. Cependant, lors de l’installation, il existe des dangers.
Pour cette raison, l’appareil doit être uniquement
installé par des spécialistes qualifiés.
// Le BILTON DALI Light Control Gateway est un appareil de la classe de protection III.
// BILTON décline toute responsabilité en cas d’utilisation de modules LED et de systèmes d’éclairage
non conformes.
// Des composants électroniques sensibles se
trouvent à l’intérieur de l’appareil. Ils peuvent être
endommagés par contact et entraîner un incendie.
Utilisation conforme :
// Le BILTON DALI Light Control Gateway sert à commander des lampes et systèmes d’éclairage LED en tension
24 V DC en environnement professionnel ou privé.
// Il ne doit pas être utilisé avec d’autres tensions.
// Les valeurs maximales indiquées ne doivent pas
être dépassées.
Prudence spécifique lors de la maintenance et de
la réparation :
// Couper la tension de l’appareil de commande et
en cas de dégradation, remplacer par un appareil
équivalent. En principe, l’appareil ne nécessite
aucune maintenance.
// L’appareil est adapté à un montage sur rail DIN
dans une armoire électrique ou une armoire de
distribution.
// La fixation se fait par un système à clic sur le rail DIN.
// Il faut veiller à ce que l’appareil ne soit pas installé
directement à côté de sources de chaleur et qu’il y
ait une circulation d’air suffisante
(écart minimum 20 cm).
// L’accès pour l’exploitation et le remplacement de
l’appareil doit être garanti.
// L
a mise en service se fait directement avec un
appareil iOS.
// Vous trouverez de plus amples informations sur sa
mise en service et le fonctionnement de l’application dans le manuel d’utilisation à l’adresse
http://www.biltongroup.com/downloads
AVVERTIMENTO:
AVERTISSEMENT :
BILTON International GmbH
5760 Saalfelden/Austria
MISE EN SERVICE
Exclusion de responsabilité
Classe de protection
Durée de vie
3
Collegamento Température d'utilisation
DALI
Dimensions totales (Lxlxh)
V0
IP20
45.000 h
0 … +50°C
105 x 85 x 59 mm
Resistenza alla fiamma
Classe di protezione
Durata di vita
Temperatura di esercizio
Dimensioni complessive (LxLxA)