Visualizza - Siemens Industry Online Support

Download Report

Transcript Visualizza - Siemens Industry Online Support

SINAMICS G130 / G150
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative · 05/2010
SINAMICS
s
Line Harmonics Filter
1
___________________
Avvertenze di sicurezza
2
___________________
Informazioni generali
SINAMICS
SINAMICS G130 / G150
Line Harmonics Filter
3
___________________
Installazione meccanica
4
___________________
Installazione elettrica
___________________
5
Manutenzione e riparazione
___________________
6
Dati tecnici
Istruzioni operative
Versione regolazione V4.3 SP2
05/2010
A5E01348021A
Avvertenze di legge
Avvertenze di legge
Concetto di segnaletica di avvertimento
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono
evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal
triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli
di rischio.
PERICOLO
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
AVVERTENZA
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi
lesioni fisiche.
CAUTELA
con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare
lesioni fisiche non gravi.
CAUTELA
senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare
danni materiali.
ATTENZIONE
indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o
conseguenze indesiderate.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso
di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il
rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze
di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed
esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili
pericoli.
Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens
Si prega di tener presente quanto segue:
AVVERTENZA
I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva
documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere
consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto,
un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione
appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere
osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto
citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il
contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
GERMANIA
A5E01348021A
Ⓟ 07/2010
Copyright © Siemens AG 2010.
Con riserva di eventuali modifiche tecniche
Indice del contenuto
1
Avvertenze di sicurezza............................................................................................................................. 7
1.1
Avvertenze .....................................................................................................................................7
1.2
Avvertenze di sicurezza e indicazioni per l'uso .............................................................................8
2
Informazioni generali ................................................................................................................................. 9
3
Installazione meccanica........................................................................................................................... 15
3.1
Informazioni generali....................................................................................................................15
3.2
Disegni quotati .............................................................................................................................16
4
Installazione elettrica ............................................................................................................................... 19
5
Manutenzione e riparazione..................................................................................................................... 27
6
Dati tecnici ............................................................................................................................................... 29
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
5
Indice del contenuto
6
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Avvertenze di sicurezza
1.1
1
Avvertenze
AVVERTENZA
Durante il funzionamento degli apparecchi elettrici, determinate parti di questi apparecchi
sono inevitabilmente sottoposte a tensioni pericolose.
La mancata osservanza delle avvertenze può provocare lesioni gravi o ingenti danni
materiali.
Solo personale adeguatamente qualificato può lavorare su questi apparecchi.
Il personale deve conoscere a fondo tutte le disposizioni di sicurezza e tutte le operazioni di
manutenzione descritte nelle presenti Istruzioni operative.
Il funzionamento corretto e sicuro di questo apparecchio presuppone un trasporto, un
immagazzinaggio, un’installazione ed un montaggio appropriati, nonché un utilizzo ed una
manutenzione accurati.
Rispettare le norme di sicurezza vigenti a livello nazionale.
PERICOLO
Cinque regole di sicurezza
In tutti gli interventi su apparecchiature elettriche occorre sempre rispettare le "cinque
regole di sicurezza" secondo EN 50110:
1. Mettere fuori tensione
2. Garantire una protezione contro la reinserzione
3. Verificare l'assenza di tensione
4. Mettere a terra e cortocircuitare
5. Coprire le parti adiacenti sotto tensione oppure sbarrarne l'accesso
ATTENZIONE
Per l'installazione di un sistema omologato UL si devono utilizzare esclusivamente
conduttori in rame per 60/75°C.
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
7
Avvertenze di sicurezza
1.2 Avvertenze di sicurezza e indicazioni per l'uso
1.2
Avvertenze di sicurezza e indicazioni per l'uso
PERICOLO
Le macchine elettriche sono strumenti concepiti per l'impiego in impianti industriali a
corrente forte. Durante il funzionamento, tali dispositivi presentano parti scoperte sotto
tensione e parti rotanti. In determinate condizioni, ad es. in caso di rimozione non
autorizzata delle coperture necessarie, di impiego non conforme, di comando errato o di
manutenzione non adeguata, essi possono perciò provocare lesioni fisiche gravissime o
ingenti danni materiali.
In caso di impiego delle macchine al di fuori dell'area industriale, il luogo di installazione va
protetto contro l'intrusione di persone non autorizzate mediante apposite strutture (ad es.
recinzione) e relativi cartelli.
Premesse
I responsabili per la sicurezza dell'impianto devono garantire che:
● i lavori di progettazione per l'impianto nonché tutti gli altri interventi per il trasporto, il
montaggio, l'installazione, la messa in servizio, la manutenzione e la riparazione vengano
eseguiti esclusivamente da personale qualificato e controllati dai relativi responsabili.
● Le Istruzioni operative e la documentazione della macchina siano consultabili durante
tutti gli interventi.
● I dati tecnici e le indicazioni relative alle condizioni di montaggio, di collegamento, di
esercizio e alle condizioni ambientali vengano di conseguenza sempre rispettate.
● Vengano rispettate le prescrizioni di installazione e di sicurezza specifiche per l'impianto
nonché quelle relative all'uso di indumenti di protezione.
● Gli interventi su queste macchine o nelle immediate vicinanze possano essere eseguiti
solo da personale qualificato.
Conseguentemente, in queste Istruzioni operative sono riportate solo le avvertenze
necessarie per l'uso corretto delle macchine da parte del personale qualificato.
Le Istruzioni operative e la documentazione della macchina sono redatte nelle lingue
previste nei rispettivi contratti di fornitura.
Nota
Si raccomanda di usufruire del supporto e dell'assistenza forniti dai centri SIEMENS
competenti per gli interventi di progettazione, montaggio, messa in servizio e service.
8
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
2
Informazioni generali
Descrizione
I Line Harmonics Filter sono componenti di azionamento destinati all'installazione in impianti
elettrici o in macchine.
Non è permesso il funzionamento in altre utenze elettriche in quanto può provocare danni
all'apparecchio.
AVVERTENZA
Il collegamento dei Line Harmonics Filter è ammesso solo su reti simmetriche. Non
rispettando questa avvertenza si potrebbero danneggiare irrimediabilmente gli apparecchi.
Forme di rete
Per quanto riguarda i requisiti di rete occorre rispettare la classe III a norma EN 6100-2-4.
I filtri possono essere impiegati in reti non indicate nella seguente tabella solo previa
conferma del nostro reparto tecnico.
Forma di rete conforme alle norme VDE
Funzionamento dei Line Harmonics Filter
con centro stella messo direttamente a terra
consentito
con centro stella messo indirettamente a terra
consentito
con centro stella isolato
consentito
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
9
Informazioni generali
Abbinamento di Line Harmonics Filter e convertitore G130 / G150
Tabella 2- 1
Abbinamento di Line Harmonics Filter, convertitore G130 / G150
relativo armadio del
convertitore G150 2)
Line Harmonics Filter
relativo convertitore G130 1)
Potenza tipica del
convertitore
6SL3000-0JE36-1AA0
6SL3310-1GE33-1AAx
6SL3310-1GE33-8AAx
6SL3310-1GE35-0AAx
6SL3310-1GE36-1AAx
6SL3710-1GE33-1_Ax
6SL3710-1GE33-8_Ax
6SL3710-1GE35-0_Ax
6SL3710-1GE36-1_Ax
160 kW
200 kW
250 kW
315 kW
6SL3000-0JE38-4AA0
6SL3310-1GE37-5AAx
6SL3310-1GE38-4AAx
6SL3710-1GE37-5_Ax
6SL3710-1GE38-4_Ax
400 kW
450 kW
6SL3000-0JE41-0AA0
6SL3310-1GE41-0AAx
6SL3710-1GE41-0_Ax
560 kW
Tensione di rete 3 AC 380 – 480 V
Tensione di rete 3 AC 500 – 600 V
6SL3000-0JH33-3AA0
6SL3310-1GF31-8AAx
6SL3310-1GF32-2AAx
6SL3310-1GF32-6AAx
6SL3310-1GF33-3AAx
6SL3710-1GF31-8_Ax
6SL3710-1GF32-2_Ax
6SL3710-1GF32-6_Ax
6SL3710-1GF33-3_Ax
110 kW
132 kW
160 kW
200 kW
6SL3000-0JH34-7AA0
6SL3310-1GF34-1AAx
6SL3310-1GF34-7AAx
6SL3710-1GF34-1_Ax
6SL3710-1GF34-7_Ax
250 kW
315 kW
6SL3000-0JH35-8AA0
6SL3310-1GF35-8AAx
6SL3710-1GF35-8_Ax
400 kW
6SL3000-0JH38-1AA0
6SL3310-1GF37-4AAx
6SL3310-1GF38-1AAx
6SL3710-1GF37-4_Ax
6SL3710-1GF38-1_Ax
500 kW
560 kW
Tensione di rete 3 AC 660 – 690 V
6SL3000-0JH33-3AA0
6SL3310-1GH31-8AAx
6SL3310-1GH32-2AAx
6SL3310-1GH32-6AAx
6SL3310-1GH33-3AAx
6SL3710-1GH31-8_Ax
6SL3710-1GH32-2_Ax
6SL3710-1GH32-6_Ax
6SL3710-1GH33-3_Ax
160 kW
200 kW
250 kW
315 kW
6SL3000-0JH34-7AA0
6SL3310-1GH34-1AAx
6SL3310-1GH34-7AAx
6SL3710-1GH34-1_Ax
6SL3710-1GH34-7_Ax
400 kW
450 kW
6SL3000-0JH35-8AA0
6SL3310-1GH35-8AAx
6SL3710-1GH35-8_Ax
560 kW
6SL3000-0JH38-1AA0
6SL3310-1GH37-4AAx
6SL3310-1GH38-1AAx
6SL3710-1GH37-4_Ax
6SL3710-1GH38-1_Ax
710 kW
800 kW
1)
2)
10
per il G130 solo in combinazione con l'installazione di bobina di rete e contattore principale o interruttore automatico,
vedere la seguente tabella
per il G150 solo in combinazione con le opzioni L23 (bobina di rete) e L13 (contattore principale) o L26 (interruttore
automatico)
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Informazioni generali
Tabella 2- 2
Abbinamento di convertitore G130, contattore principale e bobina di rete
SINAMICS G130
Potenza tipica
Contattore principale o interruttore
automatico
Bobina di rete
Tensione di rete 3 AC 380 – 480 V
6SL3310-1GE33-1AAx
160 kW
3RT1466-6AP36
6SL3000-0CE33-3AA0
6SL3310-1GE33-8AAx
200 kW
3RT1476-6AP36
6SL3000-0CE35-1AA0
6SL3310-1GE35-0AAx
250 kW
3RT1476-6AP36
6SL3000-0CE35-1AA0
6SL3310-1GE36-1AAx
315 kW
3RT1476-6AP36
6SL3000-0CE36-3AA0
6SL3310-1GE37-5AAx
400 kW
3 x 3RT1466-6AP36
6SL3000-0CE37-7AA0
6SL3310-1GE38-4AAx
450 kW
3WL1110-2BB34-4AN2-Z, Z=22
6SL3000-0CE38-7AA0
6SL3310-1GE41-0AAx
560 kW
3WL1210-2BB34-4AN2-Z, Z=22
6SL3000-0CE41-0AA0
Tensione di rete 3 AC 500 – 600 V
6SL3310-1GF31-8AAx
110 kW
3RT1456-6AP36
6SL3000-0CH32-2AA0
6SL3310-1GF32-2AAx
132 kW
3RT1456-6AP36
6SL3000-0CH32-2AA0
6SL3310-1GF32-6AAx
160 kW
3RT1466-6AP36
6SL3000-0CH32-7AA0
6SL3310-1GF33-3AAx
200 kW
3RT1466-6AP36
6SL3000-0CH33-4AA0
6SL3310-1GF34-1AAx
250 kW
3RT1476-6AP36
6SL3000-0CH34-8AA0
6SL3310-1GF34-7AAx
315 kW
3RT1476-6AP36
6SL3000-0CH34-8AA0
6SL3310-1GF35-8AAx
400 kW
3RT1476-6AP36
6SL3000-0CH36-0AA0
6SL3310-1GF37-4AAx
450 kW
3 x 3RT1466-6AP36
6SL3000-0CH38-4AA0
6SL3310-1GF38-1AAx
560 kW
3WL1210-4BB34-4AN2-Z, Z=22
6SL3000-0CH38-4AA0
Tensione di rete 3 AC 660 – 690 V
6SL3310-1GH31-8AAx
160 kW
3RT1456-6AP36
6SL3000-0CH32-2AA0
6SL3310-1GH32-2AAx
200 kW
3RT1456-6AP36
6SL3000-0CH32-2AA0
6SL3310-1GH32-6AAx
250 kW
3RT1466-6AP36
6SL3000-0CH32-7AA0
6SL3310-1GH33-3AAx
315 kW
3RT1466-6AP36
6SL3000-0CH33-4AA0
6SL3310-1GH34-1AAx
400 kW
3RT1476-6AP36
6SL3000-0CH34-8AA0
6SL3310-1GH34-7AAx
450 kW
3RT1476-6AP36
6SL3000-0CH34-8AA0
6SL3310-1GH35-8AAx
560 kW
3RT1476-6AP36
6SL3000-0CH36-0AA0
6SL3310-1GH37-4AAx
710 kW
3 x 3RT1466-6AP36
6SL3000-0CH38-4AA0
6SL3310-1GH38-1AAx
800 kW
3WL1210-4BB34-4AN2-Z, Z=22
6SL3000-0CH38-4AA0
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
11
Informazioni generali
Line Harmonics Filter
Figura 2-1
12
Line Harmonics Filter con grado di protezione IP20 nello stato di fornitura
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Informazioni generali
Figura 2-2
Line Harmonics Filter con lamiera di scolo montata e grado di protezione IP21
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
13
Informazioni generali
14
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Installazione meccanica
3.1
3
Informazioni generali
AVVERTENZA
Il funzionamento sicuro degli apparecchi presuppone che essi siano stati correttamente
montati e messi in servizio da personale qualificato nel rispetto delle avvertenze contenute
nelle presenti istruzioni operative.
In particolare, vanno rispettate le norme di installazione e di sicurezza generali e nazionali
per gli interventi sugli impianti ad alta tensione (ad es. VDE), nonché le prescrizioni relative
all'impiego conforme degli attrezzi e all'uso di indumenti protettivi.
La mancata osservanza delle avvertenze può provocare la morte, lesioni gravi o ingenti
danni materiali.
Nota
È necessario mantenere uno spazio libero per la ventilazione di almeno 60 mm sulla parete
posteriore del Line Harmonics Filter.
La convezione naturale non deve essere ostacolata.
Montaggio della lamiera di scolo per l'aumento del grado di protezione a IP21
La lamiera di scolo allegata può essere montata sul Line Harmonics Filter per aumentare il
grado di protezione a IP21.
Per il montaggio, occorre avvitare i distanziatori allegati al Line Harmonics Filter al posto
delle viti del coperchio. Con le viti rimosse (comprese le rondelle e gli anelli di sicurezza) si
fissa quindi la lamiera di scolo.
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
15
Installazione meccanica
3.2 Disegni quotati
3.2
Disegni quotati
Figura 3-1
16
Disegno quotato Line Harmonics Filter: 6SL3000-0JE36-1AA0, 6SL3000-0JH33-3AA0
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Installazione meccanica
3.2 Disegni quotati
Figura 3-2
Disegno quotato Line Harmonics Filter: 6SL3000-0JE38-4AA0, 6SL3000-0JH34-7AA0
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
17
Installazione meccanica
3.2 Disegni quotati
Figura 3-3
18
Disegno quotato Line Harmonics Filter: 6SL3000-0JE41-0AA0, 6SL3000-0JH35-8AA0, 6SL3000-0JH38-1AA0
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
4
Installazione elettrica
Importanti misure di sicurezza
AVVERTENZA
I Line Harmonics Filter vengono utilizzati con tensioni elevate.
Eseguire tutte le operazioni di collegamento in assenza di tensione!
Tutti gli interventi sull'apparecchio possono essere eseguiti unicamente da personale
qualificato.
La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare la morte, lesioni gravi o
ingenti danni materiali.
Eventuali interventi sull'apparecchio aperto devono essere eseguiti con la massima
cautela.
Anche a motore fermo sui morsetti di alimentazione e sui morsetti di comando potrebbe
essere presente della tensione.
Nell'apparecchio può essere presente una tensione pericolosa dovuta ai condensatori fino
a 5 min. dopo la disinserzione. Per questo motivo l'apertura dell'apparecchio è consentita
solo dopo che è trascorso un determinato intervallo di attesa.
L'utente è responsabile per l'installazione e il collegamento del motore, del convertitore e
degli altri apparecchi in conformità alle regolamentazioni tecniche riconosciute nel proprio
paese e alle altre prescrizioni regionali. Va dedicata un'attenzione particolare al
dimensionamento dei cavi, alla protezione, alla messa a terra, alla disinserzione, alla
separazione e alla protezione contro la sovracorrente.
Se in un ramo interviene un dispositivo di protezione, è possibile che sia stata rilevata una
corrente di dispersione. Per ridurre il pericolo di incendio e di scariche elettriche è
necessario controllare le parti conduttive e gli altri componenti dell'apparecchio e sostituire
le parti danneggiate. Dopo l'intervento di un dispositivo di protezione va ricercata ed
eliminata la "causa della disinserzione".
Quando si collega il Line Harmonics Filter a una rete con una frequenza di rete di 60 Hz, è
necessario rimuovere i ponticelli dei cavi nell'apparecchio attenendosi alle istruzioni; vedere
la panoramica delle interfacce riportata più avanti.
Coppie di serraggio per il collegamento di parti conduttive
Nell'avvitamento di parti conduttive (ad esempio guide di rame) valgono le seguenti coppie di
serraggio.
Tabella 4- 1
Coppie di serraggio per il collegamento di parti conduttive
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Vite
Coppia
M6
6 Nm
M8
13 Nm
M10
25 Nm
M12
50 Nm
19
Installazione elettrica
Panoramica delle interfacce
7DUJKHWWDSHUODPRGLILFDGHOFDEODJJLR
+]+]
&ROOHJDPHQWRDOODUHWH89:
&ROOHJDPHQWRDOFDULFR89:
&ROOHJDPHQWLFRQGXWWRUHGLSURWH]LRQH
&ROOHJDPHQWRLQWHUUXWWRUHWHUPLFR
*XLGDGHLFDYL
3DVVDJJLFDYL
Figura 4-1
20
Schema dei collegamenti del Line Harmonics Filter, larghezza 600 mm
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Installazione elettrica
7DUJKHWWDSHUODPRGLILFDGHOFDEODJJLR
+]+]
&ROOHJDPHQWRDOODUHWH89:
&ROOHJDPHQWRDOFDULFR89:
&ROOHJDPHQWLFRQGXWWRUHGLSURWH]LRQH
&ROOHJDPHQWRLQWHUUXWWRUHWHUPLFR
*XLGDGHLFDYL
3DVVDJJLFDYL
Figura 4-2
Schema dei collegamenti del Line Harmonics Filter, larghezza 800 mm
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
21
Installazione elettrica
7DUJKHWWDSHUODPRGLILFDGHOFDEODJJLR
+]+]
&ROOHJDPHQWRDOODUHWH89:
&ROOHJDPHQWRDOFDULFR89:
&ROOHJDPHQWLFRQGXWWRUHGLSURWH]LRQH
&ROOHJDPHQWRLQWHUUXWWRUHWHUPLFR
*XLGDGHLFDYL
3DVVDJJLFDYL
Figura 4-3
22
Schema dei collegamenti del Line Harmonics Filter, larghezza 1000 mm
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Installazione elettrica
,PSLDQWRLQEDVVD
WHQVLRQHGHO
FOLHQWH
Collegamento del Line Harmonics Filter nel SINAMICS G150
L1
L2
L3
N
PE
)XVLELOHGLUHWH
/LQH+DUPRQLFV)LOWHU
6,1$0,&6*
,QWHUUXWWRUHDXWRPDWLFRR
FRQWDWWRUHSULQFLSDOH
%RELQDGLUHWH
3RZHU0RGXOH
M
3~
Figura 4-4
QRQIDSDUWHGHO/LQH
+DUPRQLFV)LOWHURGHO
6,1$0,&6*
Collegamento del Line Harmonics Filter nel SINAMICS G150
CAUTELA
Protezione lato rete
Si deve provvedere alla protezione del Line Harmonics Filter lato rete!
I fusibili previsti sono elencati nei Dati tecnici delle Istruzioni operative SINAMICS G150.
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
23
Installazione elettrica
,PSLDQWRLQEDVVD
WHQVLRQH
GHOFOLHQWH
Collegamento del Line Harmonics Filter nel SINAMICS G130
L1
L2
L3
N
PE
)XVLELOHGLUHWH
/LQH+DUPRQLFV)LOWHU
,QWHUUXWWRUHDXWRPDWLFRR
FRQWDWWRUHSULQFLSDOH
%RELQDGLUHWH
6,1$0,&6*
M
3~
QRQIDSDUWHGHO/LQH
+DUPRQLFV)LOWHUR
GHO6,1$0,&6*
/
LQWHUUXWWRUHDXWRPDWLFRRLO
FRQWDWWRUHSULQFLSDOHGHYRQRHVVHUH
FRPDQGDWLGDO6,1$0,&6*
Figura 4-5
Collegamento del Line Harmonics Filter nel SINAMICS G130
CAUTELA
Protezione lato rete
Si deve provvedere alla protezione del Line Harmonics Filter lato rete!
I fusibili previsti sono elencati nei Dati tecnici delle Istruzioni operative SINAMICS G130.
24
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Installazione elettrica
Collegamento dell'interruttore termico
Per la protezione dal sovraccarico della bobina integrata è previsto un interruttore termico
integrato, i cui contatti a potenziale libero possono essere integrati lato impianto nella catena
di segnalazione delle anomalie.
Tabella 4- 2
Collegamento dell'interruttore termico
Morsetto
Descrizione della funzione
T1
Collegamento dell'interruttore termico
T2
Collegamento dell'interruttore termico
Sezione max. collegabile: 6 mm²
CAUTELA
Disinserzione in caso di sovratemperatura
In caso di sovratemperatura del Line Harmonics Filter deve avvenire la disinserzione del
convertitore. Questa operazione può essere eseguita da un controllore sovraordinato.
Si consiglia di eseguire un test nel convertitore attivando un OFF2. A tal fine, l'interruttore
termico deve ricevere l'alimentazione DC 24 V ed essere collegato all'ingresso digitale 3
(morsetto -X122:4) della Control Unit. Se l'ingresso digitale 3 è già occupato
nell'impostazione di fabbrica (ad es. dal cablaggio interno dell'armadio nel SINAMICS
G150), l'interruttore termico va collegato in serie con i segnali presenti.
Quando si mette in servizio il convertitore, l'ingresso digitale DI3 viene automaticamente
collegato al segnale "Nessun OFF2_2" e alla sua apertura viene attivato un AUS2 che
spegne il convertitore.
&8
9
',
'5,9(
&/L4
7
7
/
0
a
/
/
)XVLELOL
GLUHWH
Figura 4-6
/LQH+DUPRQLFV
)LOWHU
&RQWDWWRUH
SULQFLSDOH
%RELQDGLUHWH
&RQYHUWLWRUH
0RWRUH
Collegamento interruttore termico (schema di principio):
Modifica del cablaggio al cambiamento della frequenza di rete 50 Hz – 60 Hz
Quando si collega il Line Harmonics Filter a una rete con una frequenza di rete di 60 Hz, è
necessario rimuovere i ponticelli dei cavi nell'apparecchio attenendosi alle istruzioni; vedere
la panoramica delle interfacce.
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
25
Installazione elettrica
26
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Manutenzione e riparazione
5
Non sono previsti interventi di manutenzione e di riparazione per il Line Harmonics Filter.
In caso di guasto, contattare il supporto tecnico.
Technical Support
La consulenza tecnica per l'impiego dei prodotti, dei sistemi e delle soluzioni nel campo della
tecnica degli azionamenti e dell'automazione è fornita in tedesco e in inglese.
Per problemi specifici, tecnici specializzati competenti e adeguatamente formati offrono
anche il collegamento in teleservice e videoconferenza.
Free Contact – l'assistenza tecnica gratuita
● in Europa/ Africa
Tel.: +49 (0) 911 895 7222
Fax: +49 (0) 911 895 7223
Internet: http://www.siemens.com/automation/support-request
● in America
Tel.: +1 423 262 2522
Fax: +1 423 262 2200
e-mail: [email protected]
● in Asia/ Pacifico
Tel.: +86 1064 757 575
Fax: +86 1064 747 474
e-mail: [email protected]
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
27
Manutenzione e riparazione
28
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
6
Dati tecnici
Dati tecnici generali
Tabella 6- 1
Dati tecnici generali
Classe di temperatura
VDE: H
UL: H
Tipo di raffreddamento
AN: Raffreddamento ad aria tramite convezione naturale
Requisiti di rete
Classe III secondo EN 61000-2-4
Frequenza di rete
47 ... 63 Hz
Norme
IEEE 519-1992
Verniciatura colore
RAL 7035
Condizioni ambientali
per magazzinaggio
per il trasporto
in esercizio
Temperatura ambiente
-25 ... +70 °C
-25 ... +70 °C
0 ... +50 °C
Umidità relativa dell'aria
(condensa non ammessa)
corrispondente alla classe
5 ... 95 %
5 ... 95 % a 40 °C
5 ... 95 %
1K4 secondo EN 60721-3-1
2K3 secondo EN 60721-3-2
3K3 secondo EN 60721-3-3
Resistenza meccanica
per magazzinaggio
per il trasporto
in esercizio
Sollecitazioni da vibrazioni:
- deviazione
- accelerazione
corrispondente alla classe
1,5 mm a 5 ... 9 Hz
5 m/s² a > 9 ... 200 Hz
1M2 secondo EN 60721-3-1
3,5 mm a 5 ... 9 Hz
10 m/s² a >9 ... 200 Hz
2M2 secondo EN 60721-3-2
0,075 mm a 10 ... 58 Hz
10 m/s² a > 58 ... 200 Hz
-
Sollecitazione da urti
- Accelerazione
corrispondente alla classe
40 m/s² a 22 ms
1M2 secondo EN 60721-3-1
100 m/s² a 11 ms
2M2 secondo EN 60721-3-2
100 m/s² a 11 ms
3M4 secondo EN 60721-3-3
Le differenze rispetto alle classi indicate sono evidenziate in corsivo.
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
29
Dati tecnici
Dati tecnici specifici
Tabella 6- 2
Line Harmonics Filter, 380 V – 480 V
N. di ordinazione
6SL3000-
Potenza nominale
kW
Tensione nominale
- ricablabile a
V
Corrente nominale
A
500
700
900
Potenza dissipata
kW
3,09
4,54
5,6
Sezioni di collegamento
- max.: IEC
- Foro di fissaggio
mm2
mm
4 x 240
15 (2 fori)
4 x 240
15 (2 fori)
4 x 240
15 (2 fori)
M12 (3 bulloni)
M12 (3 bulloni)
M12 (3 bulloni)
Collegamento conduttore di
protezione
- Bulloni di fissaggio
Peso
kg
Dimensioni L x A x P
mm
Tabella 6- 3
0JE36-1AA0
0JE38-4AA0
0JE41-0AA0
315
450
560
3 AC 380 V ... 415 V ±10 % a 50 Hz
3 AC 440 V ... 480 V ±10 % a 60 Hz
460
600
900
600 x 1700 x 540
800 x 1700 x 540
1000 x 1700 x 540
0JH34-7AA0
0JH35-8AA0
450
560
Line Harmonics Filter, 500 V – 690 V, Parte 1
N. di ordinazione
6SL3000-
Potenza nominale
kW
Tensione nominale
- ricablabile a
V
Corrente nominale
A
290
400
520
Potenza dissipata
kW
3,11
4,62
5,69
Sezioni di collegamento
- max.: IEC
- Foro di fissaggio
mm2
mm
4 x 240
15 (2 fori)
4 x 240
15 (2 fori)
4 x 240
15 (2 fori)
Collegamento conduttore di
protezione
- Bulloni di fissaggio
0JH33-3AA0
315
3 AC 500 V ... 690 V ±10 % a 50 Hz
3 AC 500 V ... 690 V ±10 % a 60 Hz
M12 (3 bulloni)
M12 (3 bulloni)
M12 (3 bulloni)
Peso
Kg
450
600
830
Dimensioni L x A x P
mm
600 x 1700 x 540
800 x 1700 x 540
1000 x 1700 x 540
30
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
Dati tecnici
Tabella 6- 4
Line Harmonics Filter, 500 V – 690 V, Parte 2
N. di ordinazione
6SL3000-
Potenza nominale
kW
Tensione nominale
- ricablabile a
V
Corrente nominale
A
710
Potenza dissipata
kW
7,97
Sezioni di collegamento
- max.: IEC
- Foro di fissaggio
mm2
mm
Collegamento conduttore di
protezione
- Bulloni di fissaggio
0JH38-1AA0
800
3 AC 500 V ... 690 V ±10 % a 50 Hz
3 AC 500 V ... 690 V ±10 % a 60 Hz
4 x 240
15 (2 fori)
M12 (3 bulloni)
Peso
kg
Dimensioni L x A x P
mm
Line Harmonics Filter
Istruzioni operative, 05/2010, A5E01348021A
830
1000 x 1700 x 540
31
Siemens AG
Industry Sector
Drive Technologies
Large Drives
Postfach 4743
90025 NÜRNBERG
GERMANY
www.siemens.com/automation
Con riserva di modifiche
© Siemens AG 2010