Gebruiksaanwijzing Chroma Rythmic BFA 1600

Download Report

Transcript Gebruiksaanwijzing Chroma Rythmic BFA 1600

Gebruiksaanwijzing Chroma Rythmic BFA 1600
INHOUD
1
CE normering en contactgegevens
2
Algemene beschrijving
3
Belangrijk
4
Werken met de Chroma Rythmic BFA 1600
5 Reinigen van het apparaat
6
Milieu
7
Garantie en service
1
CE NORMERING EN CONTACTGEGEVENS
Wij zij blij dat u gekozen heeft voor dit product. Het staat garant voor een hoogwaardig apparaat ten behoeve van professioneel gebruik m.b.t. lichttherapie en vacuümdrainage behandelingen in combinatie met acupressuur d.m.v. tonificatie of dispergatie.
Het apparaat voldoet aan de door de EU gestelde eisen voor laagspanningsapparatuur volgens richtlijn 2006/95/EG.
Bij de testen is er geen storing volgens richtlijn 2004/108/EG Elektromagnetische Compabiliteit geconstateerd.
Contactgegevens:
Uma apparaten B.V.
Frank Stöver, algemeen directeur.
Lijmbeekstraat 109
telefoonnummer: 040‐2452797
5612 NA Eindhoven
website: www.umaapparaten.com
Nederland
email: [email protected]
Wij, Uma apparaten B.V. verklaren dat het door u aangekochte apparaat, Chroma Rythmic BFA 1600 voldoet aan de normen gesteld in de richtlijn 2006/95/EU betreffende laagspanningsapparatuur.
Dit apparaat is ontwikkeld door Uma apparaten B.V. in samenwerking met Bas Verhagen te Eindhoven, april 2016.
2
ALGEMENE BESCHRIJVING
1
Digitaal scherm
2
Aan/uit schakelaar
3
Regelknop vacuümvolume
4
Linker keuzeknop
5
Programma keuzeknop
6
Rechter keuzeknop
7
Linker behandelsonde
8
Rechter behandelsonde
9
Flexibele arm met houder
10
Slangklemmen
11
Aansluiting netsnoer 220V
12
Ventilatie‐opening
13
Aansluiting USB kabel
14
Glazen klok voor behandeling acupressuurpunten en voor gebruik vibratiestanden
15
Grote glazen klok voor behandeling lichaam met licht en vacuüm
16
Kleine glazen klok voor behandeling lichaam met licht en vacuüm
17
Grote glazen klok voor behandeling gezicht met licht en vacuüm
18
Kleine glazen klok voor behandeling gezicht met licht en vacuüm
3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN!
Voorkomen van een elektrische schok
De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd.
Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen in de opening van de ventilatie of andere openingen komen. Plaats nooit andere apparatuur of vloeistoffen op het apparaat.
Schakel direct het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact indien er vloeistof of iets anders in het apparaat terecht gekomen is en neem direct contact op met de fabrikant of leverancier van het apparaat.
Dompel het netsnoer en de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Laat het netsnoer niet over de rand van een kast of behandeltafel hangen. Houd het netsnoer uit de buurt van warme oppervlakten en of vuur.
Dompel de handsets niet onder in water of een andere vloeistof. Breng ze ook zeker niet in contact met een vloeistof als de vacuümfunctie is ingeschakeld!
Maak het apparaat nooit zelf open en vervang zelf geen onderdelen. Neem bij een defect altijd contact op met de fabrikant of de leverancier! Opent u het apparaat toch, dan vervalt de garantie.
Gebruik het apparaat niet meer als het gevallen is of als het zichtbaar beschadigd is of als het vermoeden van beschadiging bestaat. Neem bij beschadiging altijd contact op met de fabrikant of de leverancier! Het toestel is pas volledig van het stroomnet gescheiden als de netstekker uit het stopcontact getrokken is.
Breng zonder toestemming van de fabrikant geen wijzigingen aan het apparaat aan.
Win bij alle mogelijke gezondheidsproblemen altijd het advies in van een arts.
Kijk nooit direct in de ledlampen en richt ze ook niet op de ogen van een cliënt.
LET OP MET KLEINE KINDEREN
Laat kinderen nooit alleen met het apparaat indien het aan staat.
Het verpakkingsmateriaal is onveilig voor kleine kinderen!
Niet gebruiken zonder voldoende kennis van de werking van licht en vacuüm en acupressuur. De aanschaf van het apparaat is inclusief een éénmalige basistraining.
De Chroma Rythmic BFA1600 is uitsluitend voor professioneel gebruik!
4
WERKEN MET DE Chroma Rythmic BFA 1600
Kleuren en kleurbereik
Violet
405 nm
Indigoblauw
405‐470 nm
Felblauw
470 nm
Turkoois
470‐525 nm
Groen
525 nm
Geel
525‐625 nm
Amber
590 nm
Oranje
615 nm
Rood
625 nm
Rose
405‐470 nm / 590‐625 nm
Wit
405‐625 nm


Men kan met het licht op de kleding werken. De behandeling werkt op het energetisch veld en niet op het lichaam zelf.
Als men zich vergist in de keuze van de kleur bij het werken op energiepunten heeft dit geen schadelijke gevolgen. De goede kleur op het juiste punt of zone is een garantie voor resultaat.
Het gebruik van de verschillende kleuren en lichtfrequenties van het apparaat en de werking daarvan wordt uitgelegd in de bijbehorende beginnerstraining. Deze is verplicht. Hier ontvangt u ook een uitgebreider manual voor het werken met de Chroma Rythmic BFA 1600.
Vacuumfrequenties
Lichtkleur:
Neutraal
20 p/min
Uit/ zelf te kiezen
Hout/Energie
80 p/min
Rood/ zelf te kiezen
Vuur/Arterieel bloed
70 p/min
Groen/ zelf te kiezen
Aarde/Lymfe
46 p/min
Blauw/ zelf te kiezen
Metaal/Veneus bloed
52 p/min
Geel/ zelf te kiezen
Water/Vochtgehalte





Energie/Hout Arterieel bloed/Vuur
Lymfe/Aarde
Veneus bloed/Metaal
Vochtgehalte/Water
92 p/min
Oranje/ zelf te kiezen
Bevordert de circulatie van energie in het lichaam.
Bevordert de oppervlakkige en diepere arteriële circulatie. Bevordert circulatie van voedings‐ en eliminatie van afvalstoffen.
Bevordert de veneuze retourcirculatie.
Bevordert de drainage en beweging van het extracellulaire vocht.
Drainage in combinatie met licht geeft een diep energetische werking. Dit wordt in de verplichte training behandeld en u ontvangt dan ook een manual. Met de drainage kunt u elk van de 5 lichaamsvloeistoffen in hun ideale ritme laten stromen, waardoor het behandelresultaat optimaler en blijvender zal zijn.
Wanneer de drainage in combinatie met het licht gebruikt wordt in de kleur horende bij het ritme, zal het als resultaat een nog betere en diepere werking hebben. Deze combinaties zijn voorgeprogrammeerd.
Met regelknop 3 kunt u het vacuümvolume aanpassen. Gebruik bij behandeling van gevoelige lichaamsdelen en of gezicht een lagere vacuümkracht dan bij de grotere lichaamsdelen.
U kunt de drainage ook gebruiken zonder licht (zie de beknopte handleiding).
Bij voldoende kennis van kleur en de werking daarvan op het lichaam, kunt u ook zelf een kleurkeuze maken. Een training in Chromatherapie is hiervoor onmisbaar en deze wordt u bij aanschaf van het apparaat éénmalig gratis aangeboden.
ATTENTIE: Gebruik de drainagefunctie nooit in combinatie met vloeistoffen en houdt de handsets altijd weg van vloeistoffen! Door de zuigende werking kan er vloeistof in het apparaat komen en kortsluiting veroorzaken!
Accu stimulator
ATTENTIE: Niet te gebruiken in combinatie met gebruik van de vacuümfunctie!
Te gebruiken in 2 standen: 1 Tonifiëren 2 Dispergeren.


Tonifiëren kan gebruikt worden in alle situaties waarin stimulatie van de huid, acupunctuurpunten of zones gewenst is. De gekozen kleur kan de werking versterken.
Dispergeren kan gebruikt worden in alle situaties waarin de huid, acupunctuurpunt of zone gekalmeerd dient te worden. Ook hierbij kan de gekozen kleur de werking versterken.
Ook hierover krijgt u verdere informatie in de manual die u wordt overhandigd in de training die u bij aanschaf van het apparaat is aangeboden.
BEKNOPTE HANDLEIDING
Bediening van de Chroma Rythmic BFA 1600:
Controleer de eerste keer na ontvangst of er geen zichtbare beschadiging aan het apparaat of de snoer of de slangen is.
Gebruik het apparaat alleen met een aansluiting van de juiste spanning zoals aangegeven op het apparaat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Plaats het bijgeleverde netsnoer aan op de aansluitopening (11) aan de achterzijde van het apparaat en vervolgens in een contactdoos met de juiste spanning.
Zet het apparaat aan met de aan/uit knop (2).
Op het display (1) verschijnt de welkomsttekst.
Plaats afhankelijk van het te kiezen programma de juiste glazen klokken op de behandelsondes (6 en 8). Let op: Gebruik niet de klok voor acupressuur en stimulator (14) als de vacuümfunctie wordt ingeschakeld. En gebruik alleen de klok voor acupressuur en stimulator (14) voor tonifiëren en dispergeren!
Kies met behulp van de programmakeuzeknop (5) het juiste programma.
Bij keuze voor dispergeren of tonifiëren kies dan met behulp van linker (4) en/of rechter keuzeknop (6) de gewenste kleur.
Bij een van de andere programma’s kunt u kiezen uit de klokken voor behandeling van het lichaam (15 of 16) of uit de klokken voor het gezicht (17 of 18). Stel met de regelknop voor het vacuümvolume (3) de juiste zuigkracht in. Let op: Gebruik nooit een te grote zuigkracht! In de aangeboden training krijgt u hier nadere uitleg over.
U kunt bij de verschillende voorgeprogrammeerde zuigfrequenties zelf ook kiezen voor een andere kleur of om de kleuren uit te schakelen met de keuzenknoppen (4 en 6).
Als u de kleuren voor een wat langere periode op één plaats wil laten werken kunt u de behandelsondes (7 en 8) zonder glazen klokken in de daarvoor bestemde houders op de flexibele armen (9) plaatsen. Bevestig de slangen dan in de daarvoor bestemde slangklemmen (10) op de flexibele armen (9).
Buig de flexibele armen altijd met twee handen. Houdt met één hand de arm vast onder de te buigen plaats en buig met de andere hand de arm in de juiste stand..
ATTENTIE: Gebruik de drainagefunctie nooit in combinatie met vloeistoffen en houdt de handsets altijd weg van vloeistoffen! Door de zuigende werking kan er vloeistof in het apparaat komen en kortsluiting veroorzaken!
5
REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig het apparaat alleen uitwendig met een zachte, droge doek.
Maakt het apparaat nooit zelf open! Er zitten geen onderdelen in die u zelf kunt repareren of vervangen. Neem bij storing en/of defect altijd contact op met de leverancier of fabrikant en volg hun aanwijzingen betreffende de retour en of reparatieregeling op.
Er is ook gevaar voor elektrische schok als het apparaat geopend wordt.
Laat het apparaat indien het gevallen of beschadigd is altijd eerst nakijken door de fabrikant voordat u het weer gebruikt en haal direct de voedingskabel uit het stopcontact.
Aanpassingen aan de programmatuur welke door de fabrikant worden aangeboden, kunt u uploaden via de USB aansluiting aan de achterzijde van het apparaat.
6
MILIEU
Gooi het apparaat in geen geval weg bij het gewone huisvuil.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
7
GARANTIE EN SERVICE
GARANTIE
Omdat het een apparaat voor professioneel gebruik is, is er 1 jaar garantie.
Uma apparaten garandeert overeenkomstig met de onderstaande bepalingen dat Uma dit apparaat kosteloos (werk en onderdelen) zal repareren als het product gebreken vertoont als gevolg van ondeugdelijk materiaal of vakmanschap gedurende de opgegeven garantieperiode.
De garantie gaat in vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
VOORWAARDEN
1 Ongeoorloofde reparaties, misbruik en dergelijke: Het apparaat mag niet zijn gewijzigd of gerepareerd door iemand anders dan Uma apparaten. Het serienummer van het apparaat mag niet zijn gewijzigd of verwijderd. Het apparaat mag niet verkeerd of op een andere manier dan in de handleiding beschreven, gebruikt zijn. Het apparaat mag alleen door professionele behandelaars die de door de leverancier verzorgde training gevolgd hebben gebruikt worden, anders is de standaardgarantie ongeldig en niet meer van toepassing.
2 Correcte bezorging: Voordat u het apparaat voor reparatie of vervanging terugstuurt, dient u telefonisch contact opnemen met Uma apparaten voor retour‐ en verzendinstructies. Het apparaat moet aangetekend verstuurd worden in de originele verpakking of een soortgelijke verpakking met dezelfde mate van bescherming en met duidelijke vermelding van uw naam en adresgegevens. Tenzij anders overeengekomen zijn de verzendkosten voor rekening van de klant. Na reparatie of vervanging wordt het apparaat of accessoires gratis teruggestuurd naar de klant.
3 Aankoopbewijs: De garantie op het apparaat wordt gerekend vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Daarom moet de eigenaar altijd een aankoopbewijs voorleggen.
TENZIJ WETTELIJK VERBODEN WIJST UMA APPARATEN ALLE OVERIGE UITDRUKKELIJKE DAN WEL STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN, HETZIJ VOORTKOMEND UIT DE WET OF UIT HANDELSGEBRUIKEN, WAARONDER MEDE BEGREPEN IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEIDVOOR EEN BEPAALD DOEL, UITDRUKKELIJK VAN DE HAND. UMA APPARATEN KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR EEN BEDRAG DAT HOGER IS DAN DE DAADWERKELIJKE AANSCHAFPRIJS VAN HET APPARAAT OF VOOR BIJZONDERE OF INCIDENTELE DAN WEL GEVOLGSCHADE DIE IS ONTSTAAN IN HET VERBAND MET HET GENOEMDE ARTIKEL. VOORTS NEEMT UMA APPARATEN GEEN ENKELE ANDERE VERPLICHTING OF AANSPRAKELIJKHEID OP ZICH DAN HETGEEN IN DEZE VOORWAARDE IS BEPAALD EN VERLEENT UMA APPARATEN GEEN ENKELE VERTEGENWOORDIGER OF PERSOON HET RECHT OM ENIGE ANDERE VERPLICHTING OF AANSPRAKELIJKHEID DAN HETGEEN IN DEZE VOORWAARDEN IS BEPAALD OP ZICH TE NEMEN NAMENS UMA APPARATEN.
SERVICE
Onderhoud en service mogen alleen uitgevoerd worden door de fabrikant of iemand die door de fabrikant gemachtigd is om dat te doen. Neem voor onderhoud of bij een defect altijd contact op met de leverancier of fabrikant via de website: www.umaapparaten.com
Stuur het apparaat pas op ter reparatie of vervanging nadat u instructies heeft ontvangen over de verzendwijze van de fabrikant.
Maak het apparaat nooit zelf open en vervang zelf geen onderdelen. Neem bij een defect altijd contact op met de fabrikant of de leverancier! Opent u het apparaat toch, dan vervalt de garantie.
Gebruik het apparaat niet meer als het gevallen is of als het zichtbaar beschadigd is of als het vermoeden van beschadiging bestaat. Neem bij beschadiging altijd contact op met de fabrikant of de leverancier! Aanpassingen aan de programmatuur welke door de fabrikant worden aangeboden, kunt u uploaden via de USB aansluiting aan de achterzijde van het apparaat.