Document 7527060

Download Report

Transcript Document 7527060

Dou’à
Abou Hamza Çamàli
‫دعاء أيب حزة الثهمايل‬
ِ
ِ
ِ
ِ‫الرِي ْمم‬
ِ
ِ
‫ح‬
‫الر‬
‫ ِن‬
‫اّلل‬
‫م‬
‫س‬
ِ
‫ب‬
‫ْ ه ه ْم ه‬
Au nom d’Allah
Le Clément, Le
Miséricordieux
1
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ك‬
‫ موال َتمْ ُك ْر يب يف يملمت م‬،‫ك‬
‫اهلي ال تُ مؤ هدبْين بعُ ُقوبمت م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ْ
،َ‫وج ُد إاله م ْ ِن ع ْند م‬
‫ي‬
‫ال‬
‫و‬
‫ب‬
‫ر‬
‫اي‬
‫ر‬
‫م‬
‫اْل‬
‫يل‬
‫ ِن‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫ْ م م ُ مه م ُ م‬
Mon Dieu! Ne me réforme pas
par Ton Châtiment et ne me
trompe pas par Tes
Stratagèmes! D'où me viendrait
le Bien, O Seigneur, s'il ne se
trouve qu'auprès deToi?
2
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ الم الذي‬،‫ك‬
‫ ِن‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫و‬
‫م‬
‫يل النَّجاةُ موال تُ ْستمطاعُ إاله ب م‬
ْ
‫م ْ م م‬
ِ
ِ
‫ك‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫و‬
‫ك‬
‫ ِن‬
‫س‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫استم غْىن مع ْ ِن مع ْون م م م ْ م م‬
ْ
ْ ‫مم‬
D'où me viendrait le Salut, s'il
n'est possible que par Toi?
Nul ne fait le bien et se
dispense de Ton aide et de Ta
Miséricorde.
3
ِ
َّ
‫م‬
‫ك مخ مر مج‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫َل‬
‫و‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ت‬
‫اج‬
‫و‬
‫ساء‬
‫ا‬
‫ذي‬
‫م‬
‫م‬
‫موالم ال م م م ْ م م م ْ م م ْ ُ ْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ع‬
‫ ِن‬
‫د‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ر‬
‫اي‬
،
‫ب‬
‫ر‬
‫ر‬
‫اي‬
‫ب‬
‫ب‬
‫يّت‬
(
‫اي‬
ُ
ْ
‫م‬
‫مه مه مه ه‬
‫مْ م‬
)‫ينقطع النهفس‬
Et nul ne commet le mal, Te brave
ou Te mécontente et échappe à Ta
Puissance! O Seigneur! O
Seigneur!
O Seigneur!
(jusqu'à en perdre le souffle)
4
ِ
ِ
‫م‬
‫ك‬
‫ك‬
‫ع‬
‫و‬
‫ر‬
‫د‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ك‬
‫و‬
‫و‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ين‬
‫د‬
‫م‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ين‬
‫ مولم ْوال‬،‫ك‬
‫ل‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫ب م م م ُ م م مْ م م م م ْ م م م م ْ م ْ م‬
ِ
َّ
ِ
‫عوهُ فم مُجمبُين‬
‫د‬
‫ا‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫هلل‬
‫د‬
‫م‬
‫ْل‬
‫ا‬
،
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ما‬
‫ر‬
‫د‬
‫ا‬
‫َل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
ْ
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
ُ
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
ُ
ِ
‫عوين‬
‫د‬
‫ي‬
‫يني‬
‫ا‬
‫ئ‬
‫طم‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ا‬
‫و‬
ْ
ُ
ً
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
Par Toi, je T'ai connu, et c'est Toi qui m'as
indiqué à Toi et qui m'as appelé à Toi.
Sans Toi je n'aurais pas su qui Tu es.
Louange à Dieu qui me répond quand je
L' appelle, même si je tarde [à Lui
répondre] quand Il m'appelle!
5
ِ
ِ
َّ
‫موام ْْلم ْم ُد‬
‫هلل‬
‫و‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ا‬
‫س‬
‫ا‬
‫ذي‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ل‬
‫أ‬
‫ت‬
‫م‬
‫ف‬
‫يني‬
‫ال‬
‫م‬
‫َب‬
‫ع‬
‫طمين‬
ْ ُ ‫م ْ مُ ُ م‬
‫م ْ ُْ ُ م ً م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
َّ
ِ
،‫اجيت‬
‫ْل‬
‫ت‬
‫ئ‬
‫ش‬
‫ما‬
‫ل‬
‫ك‬
‫انديه‬
‫ا‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫هلل‬
‫د‬
‫م‬
‫ْل‬
‫ا‬
‫و‬
،‫ين‬
‫ض‬
‫ر‬
‫يم ْستم ْق‬
ْ
ُ
ُ
ْ
ُ
ُ
ُ
ْ‫م م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ياجيت‬
‫يل‬
‫ضى‬
‫ق‬
‫غ‬
‫م‬
‫ف‬
‫فمع‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ْي‬
‫ر‬
‫س‬
‫ل‬
،
‫ت‬
‫ئ‬
‫ش‬
‫ث‬
‫م‬
‫ي‬
‫ه‬
ْ
‫م‬
ُ
‫موام ْخلُو ب م ْ ْ ُ ه م ْ م‬
‫م‬
‫م‬
Louange à Dieu qui me donne quand je le
Lui demande, même si je suis avare quand
Il me sollicite!
Louange à Dieu que j'invoque chaque fois
que je le veux pour mes besoins, avec qui
je me recueille, sans intercesseur, quand
je le veux pour mes secrets et qui satisfait
6
mes besoins
ِ
ِ ‫ت غمْم رهُ مَل يستم‬
َّ
‫ب يل‬
‫ج‬
‫و‬
‫ع‬
‫د‬
‫و‬
‫ل‬
‫و‬
‫ه‬
‫ر‬
‫م‬
‫غ‬
‫و‬
‫ع‬
‫د‬
‫ا‬
‫ال‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫هلل‬
‫د‬
‫م‬
‫ْل‬
‫ا‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ُ
ُ
‫م‬
‫م‬
ُ
ُ
ْ
ْ
ْ‫م‬
ْ ْ‫م م‬
ْ ْ‫م م‬
ِ
َّ
ُ ‫ موا ْْلم ْم ُد هلل الذي ال ام ْر ُجو غمْم مرهُ مولم ْو مر مج ْو‬،‫ُدعائي‬
ُ‫ت غمْم مره‬
ِ
ِ ‫ وا ْْلم ُد‬،‫ف رجائي‬
ِ
‫هلل الَّذي مومكلمين المْمه فمام ْك مرممين مومَْل‬
ْ‫م م‬
‫الم مِ ْخلم م م‬
ِ
ِ
‫يم ِك ْلين ا مَل النهاس فم مُهمنُوين‬
Louange à Dieu! Je n'appelle personne d'autre
que Lui et si j'appelais quelqu'un d'autre que Lui,
il ne répondrait pas à mon appel!
Louange à Dieu! Je ne supplie personne d'autre
que Lui et si je suppliais quelqu'un d'autre que
Lui, il décevrait mon attente!
Louange à Dieu qui m'a confié à Lui et m'a alors
honoré et qui ne m'a pas confié aux gens car 7ils
m'auraient humilié!
ِ
ِ‫ وا ْْلم ُد هلل‬،‫ين عين‬
ِ
َّ
ِ
‫ب‬
‫َت‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫هلل‬
‫د‬
‫م‬
‫ْل‬
‫ا‬
‫و‬
ْ
‫م‬
َّ
َّ‫ب ا م‬
ُ
‫م‬
ْ ‫َل مو ُه مو غم ٌّ م ه م م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
َّ
‫ فم مرهيب ام ْحم ُد مش ْميء‬،‫ب يل‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫ال‬
‫ين‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ّت‬
‫ي‬
‫ين‬
‫ع‬
‫م‬
‫ل‬
‫َي‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
ْ
‫ه‬
‫ه‬
‫م‬
‫م‬
ُ
‫ موام مي ُّق ِِبم ْمدي‬،‫ِع ْندي‬
Louange à Dieu qui me témoigne de son
amour bien qu’Il n'ait nul besoin de moi!
Louange à Dieu qui est tolérant avec
moi au point que j'apparais sans péché!
Aussi, mon Seigneur est le plus
digne de mes louanges et Celui qui les
mérite le plus.
8
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،ً‫ك ُم ْش مر معة‬
‫املله ُه َّم ا هين امج ُد ُسبُ مل ال مْمطالب المْم م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
َّ ‫موممناه مل‬
ْ ‫ مواالِْ ْستعانمةم ب مف‬،ً‫ك ُم ْت مر معة‬
‫ضل م‬
‫الرجاء المْم م‬
ِ
‫م‬
‫ك‬
‫ل‬
‫م‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ل‬
‫م‬
َّ
ً‫باية‬
‫م‬
‫م‬
‫ُ م‬
ْ‫م‬
Mon Seigneur! Je trouve
accessibles les voies des requêtes
auprès de Toi, débordantes les
sources d’espoir en Toi, permis le
recours à Ta faveur pour quiconque
espère en Toi,
9
ِ
ِ
ِ
ِ
ُّ
،ً‫وية‬
‫ت‬
‫ف‬
‫م‬
‫ني‬
‫خ‬
‫ر‬
‫ا‬
‫لص‬
‫ل‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫عاء‬
‫الد‬
‫واب‬
‫ب‬
‫ا‬
‫و‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
‫مْ م‬
‫ه مم م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
،‫لراجي ِبمْوض ِع اجابمة‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ا‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫ه‬
ُ ‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫صد اغاثمة‬
‫ر‬
‫ِب‬
‫وفني‬
‫ه‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
‫ل‬
‫و‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م م ُ م ْ م‬
ouvertes les portes de
l'invocation vers Toi pour les
crieurs. Je sais que Tu es prêt à
répondre à ceux qui Te supplient
et [que Tu es] aux aguets pour
secourir les anxieux.
10
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
َّ
ِ
‫ك ع موض ًا‬
‫ضائ‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ضا‬
‫الر‬
‫و‬
َ
‫ود‬
‫ج‬
‫َل‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ال‬
‫يف‬
‫ن‬
‫ا‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ُ
‫م‬
‫م ه‬
ِ
ِ
‫ويةً مع هما يف اميْدي‬
‫د‬
‫ن‬
‫م‬
‫و‬
،
‫خلني‬
‫لبا‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ن‬
‫م‬
‫ ِن‬
‫م‬
ْ ِ ْ‫ْ م‬
‫م م مْ ُ م‬
ِ‫الْمستمأث‬
‫ي ِن‬
‫ر‬
‫ُْ م‬
[Je sais] que la soif de Ta Largesse
et le consentement à Ton arrêt
compensent (obstruction des
avares et remplacent les
possessions des accapareurs
11
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
َّ
‫ك ال‬
‫ن‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ة‬
‫ف‬
‫ا‬
‫س‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫يب‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ل‬
‫اي‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ا‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م م‬
‫م‬
ْ ‫م‬
‫ُ م‬
‫م‬
ِ
ِ
‫عمال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ ِن‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ج‬
ْ
ُ ِ‫ك إاله ام ْن مَتْ ُجبم ُه ُم االْ م‬
‫مَتْتم ُ م ْ م م‬
ِ
ِ
ِ
‫ك بطملبميت‬
‫ق‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫ن‬
‫و‬
‫د‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ُ ‫ص ْد‬
‫ت المْم م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
[Je sais] que pour le voyageur vers
Toi, la distance est proche; que Tu ne
Te voiles pas à Tes créatures mais
que ce sont les actes (les espoirs)
qui T'omettent qui les voilent.
12
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫استغاثميت‬
‫ِب‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫ت‬
‫و‬
‫م‬
َّ
‫م‬
‫تب م‬
‫م‬
ُ ‫ مو مج مع ْل‬،‫اجيت‬
ُ
ْ
ْ
ْ ‫ك‬
‫م‬
‫مم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫ماع‬
‫ت‬
‫س‬
‫ال‬
‫قاق‬
‫ح‬
‫ت‬
‫س‬
‫ا‬
‫ْي‬
‫غ‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫لي‬
‫س‬
‫و‬
‫ت‬
‫ك‬
‫عائ‬
‫د‬
‫ب‬
‫و‬
ُّ
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
‫م‬
‫و‬
،
‫ين‬
‫ال‬
‫استمجاب ل مع ْفو مَ مع هين‬
‫م‬
ْ ‫ه م‬
Déjà, je Te présente ma requête, je
m'adresse à Toi avec mon besoin, je
T'appelle à mon secours et je me
recommande auprès de Toi par mon
invocation, non par mérite d'être
écouté ou pardonné [par Toi],
13
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،َ‫ مو ُس ُكوين اَل ص ْدق مو ْعد م‬،‫ك‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫يت‬
‫ق‬
‫ث‬
‫بم ْل ل م م م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك م هين‬
‫ مويمقمين ِبم ْع ِرفمت م‬،َ‫مو مَلمائي ا مَل االْميان بتم ْويمد م‬
َ‫ب يل غمْم ُر م‬
َّ ‫ام ْن ال مر‬
mais par confiance en Ta Générosité,
par conviction de la tenue de Tes
promesses, par refuge dans ma foi
en Ton Unicité et par certitude que Tu
sais qu'il n'y a pas, pour moi, de
seigneur autre que Toi
14
ِ
‫ك‬
‫يك لم م‬
‫ت مو ْي مد مَ ال مشر م‬
‫موال ال هم إاله امنْ م‬
ni de divinité autre que Toi,
uniquement Toi, point d'associé à
Toi.
15
ِ
ِ
ٌّ
ِ
‫ه‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْقائ‬
‫ل‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ل‬
‫و‬
‫و‬
‫و‬
‫ع‬
‫و‬
‫ق‬
‫اس‬
‫د‬
‫ك‬
‫ل‬
‫الو‬
‫أ‬
‫ص‬
َ
‫ي‬
(
‫ق‬
‫د‬
‫ق‬
‫م‬
‫ه‬
ُ
‫م‬
ٌ
‫م‬
ْ
َّ
‫م‬
ْ
ْ
ُ
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
‫م‬
‫ُ م ْ م مم‬
ُ ‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
،
)
‫ا‬
‫يمم‬
‫ر‬
‫م‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ن‬
‫كا‬
‫هللا‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫هللا‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ً
ْ
‫س م ْ ِن صفات م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫لسؤال موَتمْنم مع ال مْعطمَّةم‬
ُّ ‫اي مسمهدي ا ْن مَت ُم مر ِب‬
Notre Dieu! C'est Toi qui parles et Ta
Parole est Vérité et Tes Promesses
Réalité. « Demandez à Dieu de Sa Faveur
car Dieu vous est Très Miséricordieux ».
Et il n'est pas de Tes Attributs, ô mon
Maître, d'ordonner [à Tes sujets] de
demander et de refuser de donner. 16
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ موالْعائ ُد‬،‫ك‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ل‬
‫َم‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ى‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ات‬
‫م‬
‫ط‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ِب‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ ‫ت ال مْمنها ُن م ه م م‬
‫موامنْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫يف‬
‫ين‬
‫ت‬
‫م‬
‫ب‬
‫ر‬
‫هلي‬
‫ا‬
،
‫ك‬
‫ت‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ ِن‬
ُّ
‫ن‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ب‬
‫م‬
‫ه‬
َّ
‫م‬
‫م م‬
‫معلمْم ْ م م م م‬
‫م ْم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫و‬
‫ا‬
‫ك‬
‫سان‬
‫ي‬
ً‫ت ِب ْْسي مكبْيا‬
‫م‬
‫ مونم َّو ْه م‬،ً‫صغْيا‬
ْ ‫م‬
‫م‬
Tu es Celui qui donne en abondance
aux habitants de Ton Royaume, Celui
qui redonne avec Ta tendre
Compassion. Mon Dieu! Petit, Tu m'as
élevé dans Ton Bienfait et Ta Bonté;
ayant grandi, Tu m'as fait mon éloge.
17
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُّ
ُّ
‫شار‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ه‬
‫و‬
،
‫م‬
‫سان‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ِب‬
‫ما‬
‫ن‬
‫الد‬
‫يف‬
‫ين‬
‫و‬
‫ِب‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ ِن‬
‫ت‬
‫م‬
‫ما‬
‫ف‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م ْ مه‬
‫مم م م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫الي مدلملي‬
‫و‬
‫م‬
‫اي‬
‫يت‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ع‬
‫م‬
،
‫ه‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ف‬
‫ع‬
‫َل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ا‬
‫يف‬
‫يل‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ
‫مم م‬
‫مْ م‬
‫م‬
ِ
‫ك‬
‫ك مشفمعي المْم م‬
‫ مو ُي هّب لم م‬،‫ك‬
‫معلمْم م‬
O Celui qui m'a élevé sur terre par Sa
Bonté, Sa Faveur et Son Bienfait et qui
m'a indiqué Son Pardon et Sa
Générosité dans l'Au-delà!
O mon Maître! Ma connaissance [de Toi]
est mon indice de Toi. Mon amour pour
Toi est mon intercesseur auprès de Toi.
18
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ق‬
‫م‬
‫ ِن‬
‫د‬
‫ب‬
‫لملي‬
‫د‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ موساك ٌ ِن م ْ ِن مشفمعي‬،‫ك‬
‫م‬
‫م م‬
‫موام مان واث ٌ ْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ ام ْدعُ م‬،‫ك‬
‫فاعت م‬
‫اَل مش م‬
ُ‫وَ اي مسمهدي بلسان قم ْد ام ْخ مر مسه‬
ِ
‫انجمك بِمق ْلب قم ْد ام ْوبم مقهُ ُج ْرُم ُه‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ مر ه ُ م‬،ُ‫مذنْ بُه‬
Et j'ai confiance en mon indice par Ton
indication et foi en mon intercesseur
vers Tort Intercession. O mon Maître!
Je T'implore d'une voix que les péchés
ont rendu muette! Seigneur! Je me
confie à Toi d'un coeur dont les crimes
ont mené à sa perte!
19
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫د‬
‫ا‬
‫ا‬
،
‫ا‬
‫ف‬
‫ائ‬
‫ر‬
‫ذا‬
‫اع‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ب‬
‫اه‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ا‬
‫خ‬
‫ا‬
‫م‬
‫اج‬
‫ر‬
،
‫ا‬
‫ب‬
‫م‬
ً ً
ً ً ‫عو مَ اي مر ه‬
ْ
ُ ْ‫مم‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ فما ْن‬،‫ت‬
‫ع‬
‫م‬
‫ط‬
‫ك‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ذا‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ت‬
‫ع‬
‫ز‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ُ ْ ‫الي ذُنُويب فم ُ م م ْ ُ م م م‬
‫مْ م‬
ِ‫ واِ ْن ع َّذبت فم غمم ر ظاَل‬،‫ايم‬
ِ
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫خ‬
‫ف‬
‫ت‬
‫و‬
‫ف‬
‫ع‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
ْ
ْ‫م‬
‫م‬
ُ
ُ
O Seigneur! Je T'implore, craintif, aspirant,
espérant, apeuré. Mon Maître! Quand je
vois mes péchés, je prends peur! Mais
quand je vois Ta Générosité, je la convoite!
En me pardonnant, Tu seras le Meilleur des
miséricordieux mais en me châtiant, Tu20ne
seras point injuste.
ِ
ِ
‫ مم مع اتْماين ما‬،‫ك‬
‫ُي َّجيت اي امهللُ يف ُج ْرأميت معلى مم ْسأملمت م‬
ِ‫ وعُ َّديت يف ِش َّديت مع قِلَّة‬،‫ك‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫و‬
َ
‫ود‬
‫ج‬
،
‫ه‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ت‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ُ
ُ ‫م‬
‫مم‬
‫م مُ م‬
‫ك‬
‫ك مومر ْحمتُ م‬
‫ميمائي مرأفم تُ م‬
O Dieu! La justification de mon audace à Te
solliciter, malgré [mes actes] détestables
[émane de] Ta Largesse et de Ta Générosité,
et ma disposition à l'impétuosité, avec mon
peu de pudeur [provient de] Ta Compassion
et de Ta Miséricorde.
21
ِ
‫ فم مح هق ْق‬،‫ني مذيْ ِ ِن مو مذيْ ِ ِن ُم ْن مميت‬
‫َت‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ت‬
‫و‬
‫ج‬
‫ر‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ
ُ
‫مب بم ْ م‬
‫م‬
ْ
‫م م‬
‫م‬
ِ
‫ض مل‬
‫ف‬
‫ا‬
‫و‬
،‫داع‬
‫عاه‬
‫د‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ر‬
‫م‬
‫خ‬
‫اي‬
‫عائي‬
‫د‬
‫ع‬
‫ْس‬
ْ
‫مم م‬
ُ ْ ْ ‫ موام‬،‫مرجائي‬
ُ ‫مْ م م ْ م‬
ِ
‫ساء مع مملي‬
‫و‬
،‫ي‬
‫ل‬
‫م‬
‫ا‬
‫دي‬
‫م‬
‫س‬
‫اي‬
‫م‬
‫ظ‬
‫ع‬
،‫اج‬
‫ر‬
‫جاه‬
‫ر‬
‫ ِن‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ُ
‫مْ م‬
‫م مه م م م‬
J'espère que mon voeu ne sera pas
déçu entre les deux. Aussi, réalise mon
espoir! Et écoute mon invocation!
O le Meilleur que l'on puisse invoquer!
O le Meilleur que l'on puisse espérer!
O mon Maître! Mon espoir est devenu
grand et mes actes se dégradent
22
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ موال تُؤاخ ْذين‬،‫فمام ْعطين م ْ ِن مع ْفو مَ ِب ْقدار ام مملي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
،‫بني‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫اة‬
‫ز‬
‫ا‬
‫ُم‬
‫ ِن‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ك‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ف‬
،‫لي‬
‫م‬
‫ع‬
‫ء‬
‫و‬
‫س‬
‫ِب‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
‫ُ م‬
ْ ‫م م م ُّ م‬
‫ْم مم‬
ِ
ِ
ِ
‫و‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ ِن‬
‫ع‬
‫م‬
‫كافاة‬
‫ي ِن‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ق‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ ْ ُُ ‫م م م‬
‫ُ ه م‬
Donne-moi par Ta Clémence selon
l'ampleur de mon espoir et excuse mes
mauvaises actions, car Ta Générosité est
au-dessus du châtiment des pécheurs et
Ta mansuétude est au-dessus de la
rétribution des négligents.
23
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ها‬
،
‫ك‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫عائ‬
‫دي‬
‫موام مان اي مسهم‬
‫م‬
ٌ
‫ٌ ْم ْم‬
‫م ْ م‬
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫ب‬
‫ ِن‬
‫س‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ع‬
‫ح‬
‫ف‬
‫الص‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ت‬
‫د‬
‫ع‬
‫و‬
‫ما‬
‫ز‬
‫ج‬
‫ُمتم نم ه ٌ م م ْ م م َّ ْ ِ م َّ ْ م ْ م م م‬
ِ
ِ
ِ
‫ري‬
‫ط‬
‫ك‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ما‬
‫ض‬
‫ف‬
‫و‬
‫ب‬
‫ين‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ه‬
،
‫م‬
‫مْ م ْ م‬
‫ موما ام مان اي مر ه م م‬،ً‫ظمنها‬
Mon Maître, j'ai besoin de Ta Faveur, Te
fuyant [en allant] vers Toi, attendant que
Tu tiennes Ta promesse de pardonner à
ceux qui se sont faits une bonne idée de
Toi. Et Moi, O Seigneur, qui suis-je? Quelle
est ma valeur? Donne-moi [ce que je
24
demande] par Ta Faveur
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
،َ‫س ْْت م‬
‫ب‬
‫ين‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ا‬
َ
‫و‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫و‬
ْ
‫ه‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
َّ
‫م‬
‫م م‬
‫م‬
‫ْ مه م‬
‫م‬
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ فم لم ِو اطلم مع الْمم ْومم‬،‫ك‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
ُ ‫موا ْع‬
‫ف مع ْ ِن تم ْوبمخي ب م م م ْ م‬
‫معلى مذنّْب غمْم ُر مَ ما فم مع ْلتُ ُه‬
et accorde-moi Ton Pardon! O Seigneur!
Couvre-moi de Ton Voile et pardonne ce
qui est blâmable en moi par la Noblesse
de Ton Visage! Si quelqu'un d'autre que
Toi voyait mes péchés en ce jour, je ne
les commettrais pas.
25
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ك‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ف‬
‫خ‬
‫و‬
‫ل‬
‫و‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫ ال ال مِن م‬،ُ‫جمل الْعُ ُقوبمة الم ْجتم نم ْب تُه‬
ُ
ْ
ْ‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ‫ب‬
َّ
ُّ
‫ل‬
‫ط‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ف‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ر‬
‫اي‬
‫ك‬
‫ن‬
ِ
‫ال‬
‫و‬
‫ل‬
‫ي ِن‬
‫ر‬
‫اظ‬
‫الن‬
‫ن‬
‫ب‬
،
‫عني‬
‫و‬
‫ه‬
‫ا‬
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
ْ
‫مه‬
‫ُ م مْ م‬
‫مم‬
‫م‬
ِ
ِ
‫مني‬
‫ر‬
‫ك‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫مني‬
‫ْاك‬
‫ْل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ي ِن‬
‫ر‬
‫ات‬
‫الس‬
‫ر‬
‫م‬
‫خ‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م مم ْ م ُ ْ م ْ م م‬
ْ
ُ ‫م ُ ه م م‬
Si je craignais l'anticipation du châtiment,
je les éviterais. Non parce que Tu es le
moins regardant à mon égard et le moins
bien informé sur moi! Non! Parce que Tu
es, O Seigneur, le Meilleur de ceux qui
couvrent [les péchés], le plus Sage des
26
juges et le plus Généreux des généreux!
ِ ُ‫الذن‬
ِ
ِ ُ‫ معاله ُم الْغُم‬،‫وب‬
ُّ ‫ار‬
‫ تم ْستُ ُر‬،‫وب‬
‫ف‬
‫غ‬
،
‫وب‬
‫م‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ار‬
‫ت‬
‫س‬
‫ه‬
‫م‬
‫ه‬
ُُ ُ ‫م‬
ُ
ِ
ِ
ِِ
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ك ا ْْلم ْم ُد‬
‫ل‬
‫ف‬
،
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ِب‬
‫ة‬
‫وب‬
‫ق‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ؤ‬
‫ت‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ن‬
‫الذ‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م م م ُ م ه ُ ُ مم‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫ مو معلى مع ْفو مَ بم ْع مد قُ ْد مرت م‬،‫ك‬
‫ك بم ْع مد ع ْلم م‬
‫معلى ي ْلم م‬
O Celui qui dissimule les défauts, qui
pardonne les péchés, qui connait les
Mystères! Tu dissimules les péchés par
Ta Générosité! Tu retardes le châtiment
par Ton Indulgence! Aussi louange à Toi
pour Ta Mansuétude malgré Ton Savoir,
pour Ton Pardon malgré Ta Puissance!
27
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ مويم ْدعُوين اَل‬،‫ك مع هين‬
‫م‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ت‬
‫م‬
‫ص‬
‫ع‬
‫م‬
‫لى‬
‫ع‬
‫ين‬
‫ئ‬
‫ر‬
‫ي‬
‫و‬
‫ين‬
‫ل‬
‫م‬
‫مومَْي‬
ْ
ُ
‫م ُم َّ ُ م م ْ م م ُ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
ُّ
ِ
ِ
‫ل‬
‫ة‬
‫ْل‬
‫ا‬
‫ماء‬
‫س‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ع‬
َ
‫ع‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ين‬
‫و‬
،
‫م‬
‫ر‬
‫ا‬
‫و‬
‫الت‬
‫َل‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ث‬
‫س‬
‫م‬
‫لى‬
‫ر‬
ْ
َّ
‫ق م ْ ُ م م م َّ م ُ ْ ُ م م م م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ ‫ مو مع‬،‫ك‬
ِ
َ‫ظمم مع ْف ِو م‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ع‬
‫س‬
‫ب‬
‫يت‬
‫ف‬
‫ر‬
‫مم ْع‬
‫م‬
ْ
‫م مم م‬
Ta Compassion à mon égard me porte
aux péchés et m'y encourage. Ta
couverture m'appelle à peu de pudeur!
Ma connaissance de Ta Miséricorde
étendue et de Ton Pardon grandiose
me précipite dans les interdits.
28
ِ
َّ
ِ
،‫ اي غاف مر الذنْب‬،‫وم‬
‫ي‬
‫اي‬
ُ ُّ‫ اي مي ُّي اي قم م‬،ُ‫لمم اي مكرمي‬
ُ ‫م‬
ِ ِِ ْ‫ اي قمدميم اال‬،‫ اي معظمم الْم ِ ِن‬،‫ب‬
ِ
ِ
‫يسان‬
‫و‬
‫الت‬
‫ل‬
‫ب‬
‫قا‬
‫اي‬
َّ
ْ ‫م‬
‫م مه‬
O Magnanime! O Généreux!
O Vivant! O Immuable! O Celui qui
pardonne les péchés! O Celui qui
accueille le repentant! O Donateur
Sublime! O Bonté Eternelle!
29
ِ
‫ك‬
‫َل‬
‫ا‬
َ
‫و‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ ِن‬
‫ي‬
‫ا‬
،
‫ممل‬
‫َل‬
‫ا‬
َ
‫ر‬
‫ت‬
ِ
‫س‬
‫ ِن‬
‫ي‬
‫ا‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫ اميْ م ِن فم مر ُج م‬،‫لمل‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
ُ ‫ُ م ُ م ُ م‬
ِ
ِ،‫ْواسعة‬
ِ ‫ك ال‬
ِ
ْ
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
،
‫ر‬
‫يع‬
‫ر‬
‫الس‬
‫ك‬
‫ث‬
‫ما‬
‫ ِن‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ ِن‬
‫ي‬
‫ا‬
،
‫يب‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
ُ
ْ
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫ُ مم‬
‫ُ م‬
ِ
ِ
‫ك ا ْهلمنمئم ُة‬
‫ب‬
‫واه‬
‫م‬
‫ ِن‬
‫ي‬
‫ا‬
،
‫ة‬
‫ل‬
‫ْفاض‬
‫م‬
‫اميْ م ِن مع م‬
‫طاايَ ال ُ مْ م م ُ م‬
Où est Ta belle Dissimulation? Où est Ton
Pardon majestueux? Où est Ton proche
Soulagement? Où est Ton Secours
imminent? Où est Ta Miséricorde étendue?
Où est Ta Gratification excellente? Où est
Ton Don agréable?
30
ِ
ِ
‫ اميْ م ِن‬،‫ظمم‬
‫ ِن‬
‫ي‬
‫ا‬
،
‫ة‬
‫م‬
‫ن‬
‫الس‬
‫ك‬
‫ع‬
‫نائ‬
‫ص‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ ِن‬
‫ي‬
‫ا‬
ُ
َّ
‫م‬
ُ
َّ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ُ ‫ْم م‬
‫ْم‬
ُ ‫م‬
ِ
‫ك اي‬
‫َل‬
‫ا‬
‫ُّك‬
‫ن‬
‫م‬
ْ
‫ اميْ م ِن مك مرُم م‬،ُ‫ك الْ مقدمي‬
‫ اميْ م ِن ا ْيسانُ م‬،‫سمم‬
‫م‬
‫م‬
ُ ‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫صين‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ب‬
‫و‬
،‫ين‬
‫ذ‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ت‬
‫اس‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ه‬
ْ
ْ ‫ ب م ْ م‬،ُ‫مكرمي‬
ْ ‫م م ْم م م م‬
Où sont Tes brillantes Créations? Où est
Ta Faveur grandiose? Où est Ta Grâce
abondante? Où est Ta Bonté éternelle?
Où est Ta Générosité, ô très Généreux?
Par Ta Générosité et par Mohammed et
la famille de Mohammed, sauve moi! Par
Ta Miséricorde, délivre-moi!
31
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ت امتَّ ِك ُل ِيف‬
‫س‬
‫ل‬
،
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫م‬
‫اي‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫م‬
‫اي‬
،
‫ل‬
‫م‬
‫ُم‬
‫اي‬
‫ ِن‬
‫س‬
‫م‬
ُ ْ ُ ْ ُ ُ ْ ُ ُ ُْ ُ ‫اي ُْم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ك معلمْمنا‬
ْ ‫ بم ْل ب مف‬،‫ك معلى ام ْعمالنا‬
‫ضل م‬
‫النَّجاة م ْ ِن عقاب م‬
ِ
ِ
ِ
ِ‫ئ ِِبالْ ِِ ْيسان‬
ِ
َّ
‫د‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ف‬
‫غ‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ا‬
‫و‬
‫وى‬
‫ق‬
‫الت‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ن‬
ِ
‫ال‬
َّ
ُ ُْ ‫م م م ْ م ْ مم ْ م م ْ م‬
‫نِ معم ًا‬
O Charitable! O Embellisseur! 0 Donateur!
Ô Bienfaiteur! Je ne compte pas sur mes
actes pour échapper à Ton châtiment, mais
sur Ta Faveur à notre égard puisse que Tu
es Apte à la Piété et au Pardon. Tu
commences en bonté par Largesse 32
َّ ‫موتم ْع ُفو مع ِ ِن‬
ِ ْ‫الذن‬
،‫ فمما نم ْدري ما نم ْش ُك ُر‬،ً‫ب مك مرما‬
‫ظمم ما‬
‫ع‬
‫م‬
‫ا‬
،
‫ر‬
‫ت‬
‫س‬
‫ت‬
‫ما‬
‫بمح‬
‫ق‬
‫م‬
‫ا‬
،
‫ر‬
‫ش‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ما‬
‫مل‬
‫َج‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ُ
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
ُ ْ
ُ
‫م‬
ِ
‫ت‬
‫ك‬
‫م‬
‫ا‬
،
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
‫و‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ت موعافم ْم م‬
‫ثْي ما م ْنهُ مَنَّْم م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ‫م‬
‫م‬
et Tu pardonnes le péché par Générosité.
Aussi, nous ne savons que remercier- est ce
la beauté que Tu répands ou la laideur que Tu
couvres? Est-ce la grandeur des épreuves
que Tu nous as infligées et des difficultés
rencontrées ou les nombreux [dangers] dont
Tu nous as secourus et sauvés? 33
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫ب‬
‫َت‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫بمب‬
‫ي‬
‫اي‬
‫م‬
َّ
‫ مواي قُ َّرمة مع ْني مم ْ ِن ال مذ ب م‬،‫ك‬
‫ب المْم م‬
‫م‬
‫م م مْ م‬
ِ
ِ
‫ت ْال ُِ ْمس ُ ِن مومَْن ُ ِن ال ُْمسمؤ من‬
‫موانْ مقطم مع المْم م‬
‫ امنْ م‬،‫ك‬
ِ‫جاوْز اي مر ه‬
ِ ‫بمح ما ِع ْن مدان ِِم‬
َ‫ممل ما ِع ْن مد م‬
‫ت‬
‫ف‬
ِ ‫ب مع ْ ِن قم‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
O Bien-Aimé de celui qui a témoigné de
l'amour pour Toi! O Plaisir des yeux de
celui qui s'est réfugié en Toi et s'est
détourné de tout pour Toi! Tu es le
Bienfaiteur et nous, nous causons le mal!
Dépasse ce qu'il y a de laid en nous par le
34
Beau qui est en Toi!
ِ
‫ي مزمان‬
‫ا‬
‫و‬
‫ا‬
،
َ
‫د‬
‫و‬
‫ج‬
‫ه‬
‫ع‬
‫س‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ب‬
‫م‬
ُّ ‫ي مج ْهل اي مر ه م م ُ ُ ُ ُ م ْ م‬
ُّ ‫موام‬
ِ
ِ
ِ‫ موما قم ْد ُر ام ْعمالِنا يف مج ْنب‬،‫ك‬
‫امطْ مو ُل م ْ ِن امانت م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫ مومك ْم م‬،‫ك‬
‫ف نم ْستم ْكث ُر ام ْعماالً نُقاب ُل ِبا مك مرمم م‬
‫ن معم م‬
O Seigneur! Quel ignorance ne
serait-elle pas contenue par Ta
Largesse? Quel temps serait-il plus
long que Ta Patience? Que sont nos
actes à côté de Tes Bienfaits?
Comment nos actes seraient-ils
nombreux face à Ta Générosité?
35
ِ
ِ
ِ
ِ
‫و‬
‫ما‬
‫س‬
‫ع‬
‫ه‬
‫م‬
‫م‬
‫ ِن‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ح‬
‫بني‬
‫ اي‬،‫ك‬
‫بم ْل مك ْم م‬
‫ضمق معلمى ال ُْم ْذن م م م ُ ْ ْ م ْ م م‬
ُ ‫ف يم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك اي‬
‫ت‬
‫ز‬
‫ع‬
‫و‬
‫ف‬
،
‫ة‬
‫ح‬
‫لر‬
‫ِب‬
‫ ِن‬
‫ي‬
‫د‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ط‬
‫ِبس‬
‫اي‬
،
‫ة‬
‫ر‬
‫ف‬
‫غ‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ع‬
‫واس‬
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م ْ َّ ْ م م م‬
‫م مْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫ب‬
‫ِب‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ما‬
‫ين‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ن‬
‫و‬
‫ل‬
،‫دي‬
‫م‬
‫ْ م م ْم‬
‫م ْ ُ ْ م‬
‫مسمه‬
Comment Ta Miséricorde ne pourrait-elle
pas s'étendre aux pécheurs? O Celui qui
répand le Pardon! O Celui qui offre
généreusement par Miséricorde! O mon
Maître! Par Ta Gloire!
Mémé si Tu me chassais, je ne quitterais
36
pas Ta Porte
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُّ
ِ
َ‫َل م م ِن ال مْم ْعرفمة ُِود م‬
‫ق‬
‫ لِ مما انْ تمهى ا َّم‬،‫ك‬
‫ت مع ْ ِن مَتمل م‬
ُ ‫موال مك مف ْف‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫شاء‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ِب‬
‫شاء‬
‫ت‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫ت‬
‫شاء‬
‫ت‬
‫ما‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ْفاع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫و‬
،‫ك‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫و‬
‫ه‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ُ
ُ
‫م‬
ُ
ِ
‫م‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ف‬
‫شاء‬
‫و‬
،
‫ت‬
‫ر‬
‫ي‬
‫م‬
‫م‬
‫ ِن‬
‫اء‬
‫ت‬
‫م‬
‫ك‬
‫شاء‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ِب‬
‫شاء‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ش‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
ُ
ُ
ُ
ُ ْ‫ُ م‬
je ne cesserais pas de Te courtiser, pour
ce que je connais de Ta Largesse et de
Ta Générosité! Toi! Tu fais ce que Tu
veux! Tu châties qui Tu veux, avec ce
que Tu veux, comme Tu veux! Tu fais
Miséricorde à qui Tu veux, avec ce que
Tu veux, comme Tu veux!
37
ِ
ِ
ِ
‫و‬
،
‫ك‬
‫ك‬
‫ل‬
‫م‬
‫يف‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ ِن‬
‫ع‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ت‬
‫ال‬
‫شار َُ يف‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ع‬
‫ز‬
‫نا‬
‫ت‬
‫ال‬
‫م‬
ْ
ِ
ُ
ُ
ُ
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
ُ
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
ُّ ُ‫ موال ت‬،َ‫ام ْم ِر م‬
‫ك ام مي ٌد يف‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ض‬
‫ْت‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ال‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫م‬
‫ضاد يف ُي ْك م م م ْ م ُ م مْ م‬
ِ
ْ
،‫مني‬
‫ل‬
‫ْعا‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ت‬
،
‫هللا‬
َ
‫ر‬
‫بار‬
‫م‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
‫و‬
‫ق‬
‫ل‬
‫اْل‬
‫ك‬
‫ل‬
،
َ
‫ْي‬
‫ب‬
‫د‬
‫ت‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُّ
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
ْ
‫م م ُ م ُم‬
Tu n'es pas interrogé sur Tes actes! Tu
n'es pas contesté dans Ton Royaume! Tu
n'as pas d'associé dans Ton Ordre! Tu n'es
pas contredit dans Ton Jugement!
Personne ne s'oppose à Toi dans Ton
Intendance! A Toi la Création et l'Ordre!
Que Dieu soit Béni, Seigneur des mondes!
38
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ر‬
‫اي‬
‫ب‬
‫م‬
‫هذا‬
‫قام‬
‫م‬
‫ب‬
‫ ِن‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ال‬
‫م‬
‫ك‬
‫ك‬
‫و‬
،
‫و‬
،
‫اس‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ف‬
‫جار‬
‫م‬
‫م ُ م ْ م م م ْ م م م م مم م‬
‫مه‬
ِ
ِ
َّ
‫ضمق‬
‫ك مون مع مم م‬
‫ا ْيسانم م‬
‫ك موامنْ م‬
ُ ‫واد الذي ال يم‬
ُ ‫ت ا َْلم‬
ِ
‫ك‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ال‬
‫و‬
،
َ‫و‬
ِ
‫ف‬
‫ع‬
‫م‬
ُ
ْ
ْ ‫ص فم‬
ْ
‫ موال تم ُّ م ْ مُ م‬،‫ك‬
‫ضلُ م‬
ُ ‫م ُ م م‬
O Seigneur! [je me trouve] dans la position
de celui qui se réfugie auprès de Toi, qui
cherche protection auprès de Ta
Générosité, qui s'est habitué à Tes
Bienfaits et à Tes Bontés. Tu es le plus
Généreux, Celui dont le Pardon ne se
restreint pas, dont la Faveur ne s'amenuise
pas, dont la Miséricorde ne diminue pas.
39
ِ
ِ
َّ
ِ
ِ
ِ
،‫ضل الْ معظمم‬
‫ف‬
ْ
‫ل‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫مي‬
‫د‬
‫ق‬
ْ
‫ل‬
‫ا‬
‫ح‬
‫ف‬
‫لص‬
‫ِب‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫نا‬
‫ق‬
َّ
ِ
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ ‫م‬
‫موقم ْد تم موث ْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ ام ْو‬،‫ف ظُنُونمنا‬
‫ امفم مْت م‬،‫الر ْحمة الْواس معة‬
َّ ‫مو‬
ُ ‫ب َُتْل‬
‫اَ اي مر ه‬
ِ
‫ب‬
‫م‬
‫َت‬
‫رمي‬
‫ك‬
‫اي‬
‫ال‬
‫ك‬
،‫نا‬
‫ل‬
‫آما‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ُ ‫م ه م‬
ْ‫ه‬
Nous avons déjà reçu de Toi la
confirmation de Ton Pardon éternel, de Ta
Faveur grandiose et de Ta Miséricorde
étendue. O Seigneur! Te vois-Tu
désavouer notre opinion de Toi et
décevoir notre espoir? Non! O Généreux!
40
ِ
ِ
ِ
َّ
‫فمك‬
‫نا‬
‫ل‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ر‬
‫اي‬
‫نا‬
‫ع‬
‫م‬
‫ط‬
‫فمك‬
‫هذا‬
‫ال‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫ب‬
‫ُّنا‬
‫ن‬
‫ظ‬
‫هذا‬
‫س‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م مُ م ه‬
‫م‬
‫م‬
ِ
َّ
‫ناَ مومَْن ُ ِن‬
‫ر‬
‫فمك‬
‫نا‬
‫ل‬
‫ن‬
‫ا‬
،
‫ا‬
‫ْي‬
‫ث‬
‫ك‬
‫ال‬
‫وي‬
‫ط‬
‫ال‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
‫ص ْم م‬
‫م‬
ً
‫م‬
ً
ً
‫م‬
‫ مع م‬،ً‫جاء معظمما‬
‫م‬
ً ‫م‬
‫جمب لمنا‬
‫ت‬
‫س‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫و‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ن‬
‫ ِن‬
‫َن‬
‫و‬
َ‫ان‬
‫و‬
‫ع‬
‫د‬
‫و‬
،‫نا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ر‬
‫ت‬
‫س‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫و‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ن‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
ُ
ُ
ْ ُ ‫م ْ م‬
ْ
‫ْ م‬
‫ْ م‬
Ce n'est pas cela l'opinion que nous avons
de Toi ni ce que nous convoitons en Toi!
O Seigneur! C'est que nous avons un très
grand espoir et une très grande espérance
en Toi, Ô Généreux! Nous Te
désobéissons, nous attendant à ce que Tu
nous couvres! Nous T'appelons nous
attendant è ce que Tu nous répondes!41
ِ
ِ
ِ
‫ب‬
‫ج‬
‫و‬
‫ت‬
‫س‬
‫ن‬
‫ما‬
‫نا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫د‬
‫ق‬
‫ف‬
،‫الان‬
‫و‬
‫م‬
‫ان‬
‫جاء‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ف‬
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ‫م م م م‬
ُ ْ ْ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ِب‬
‫مال‬
‫ع‬
‫و‬
‫و‬
،‫نا‬
‫ع‬
‫ ِن‬
‫لك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ِب‬
‫نا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ك ال‬
‫ن‬
‫فمنا‬
‫ك‬
ْ
ْ
ْ‫م‬
‫م ُ م م‬
‫م ْ ُم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ل‬
‫بني‬
‫ج‬
‫و‬
‫ت‬
‫س‬
‫م‬
‫ر‬
‫م‬
‫غ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ا‬
‫و‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ع‬
‫نا‬
‫ف‬
‫ر‬
ُ
ْ
‫م‬
ُ
ْ
‫ص مْ م م ه ْ م ُ ْ م ْ م م م م‬
ْ ‫تم‬
Réalise notre attente! Notre Maître!
Nous savons ce que valent nos actes. Mais
Tu nous connais et nous savons que Tu ne
nous abandonneras pas. Alors cela nous a
encouragés à nous adresser à Toi avec
ferveur quand bien même nous ne le
méritons pas, de par Ta Miséricorde.42
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ك‬
‫ت‬
‫ع‬
‫س‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ب‬
‫بني‬
‫ود معلمْمنا مو معلمى ال ُْم ْذن م م ْ م م م‬
‫فمامنْ م‬
‫ت ام ْه ٌل ام ْن مَتُ م‬
ِ
ِ
ِ
‫تاجو من اَل‬
‫ج‬
‫م‬
‫ان‬
‫ا‬
‫ف‬
‫نا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫د‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ِب‬
‫نا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ ِن‬
‫ن‬
‫ام‬
‫ف‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫ه‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ُ
ْ
ْ
ْ
ُ‫م‬
ُ
ْ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫استم غْنم ْمنا‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ب‬
‫و‬
،‫نا‬
‫ي‬
‫د‬
‫ت‬
‫اه‬
َ
‫ر‬
‫و‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ار‬
‫ف‬
‫غ‬
‫اي‬
،
‫ك‬
‫نم ْمل م‬
ْ ‫مه ُ ُ م ْ م م ْ م م ْ م‬
Tu es Apte à être Généreux pour nous et
pour les pécheurs grâce à Ta Largesse.
Alors accorde-nous en fonction de ce que
Tu es! Sois Généreux à notre égard car
nous avons besoin de Tes dons! O Celui
qui pardonne tant! Guide-nous par Ta
43
Lumière et enrichis-nous de Tes Faveurs!
ِ
ِ
ِ
َ‫ك نم ْستم غْ ِف ُر م‬
‫ي‬
‫د‬
‫ي‬
‫ني‬
‫ب‬
‫نا‬
‫وب‬
‫ن‬
‫ذ‬
،‫نا‬
‫م‬
‫س‬
‫م‬
‫ا‬
‫و‬
‫نا‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ص‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ت‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
ُ
‫موب ْ م م م ْ م ْ م م ْ م ْ ُ م م ْ م م م ْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫ض‬
‫ر‬
‫عا‬
‫ن‬
‫و‬
‫م‬
‫ع‬
‫لن‬
‫ِب‬
‫نا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ت‬
،
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫وب‬
‫ت‬
‫ن‬
‫و‬
‫ها‬
‫ن‬
‫م‬
‫له َّم ْ م م ُ ُ مْ م م م م َّ ُ مْ ه م م ُ ُ م‬
ُ ‫اله‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُّ
ِ
ُّ
ٌ
‫ِب‬
‫وب‬
‫ن‬
‫لذ‬
‫خ‬
،
‫م‬
‫ا‬
‫ران‬
‫ر‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
َ
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
،
‫ل‬
‫ز‬
‫ان‬
‫نا‬
‫ك صاع ٌد‬
‫ش‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
‫ْم‬
ْ ُ ْ‫م‬
‫م‬
Embrasse-nous de Tes Bienfaits, matin et
soir!Nos péchés sont devant Toi, notre Dieu,
nous T'en demandons pardon et nous nous
repentons auprès de Toi. Tu nous témoignes
de l'amour par Ta Bonté et nous Te le
rendons par les péchés. Ton Bien descend
vers nous et notre mal monte vers Toi. Et il44 en
est toujours ainsi.
ِ
‫ك‬
‫ع‬
‫ن‬
‫مي‬
‫ال‬
‫ف‬
،‫بمح‬
‫ق‬
‫ل‬
‫م‬
‫ع‬
ُ ‫مومَلْ يم مز ْل موال يمز‬
‫م‬
‫م‬
ٌ ‫ال مملم‬
‫مْم ُ م‬
‫ك مكرميٌ مَي م‬
‫تمك معنها ب م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
،‫ك‬
‫الئ‬
‫ِب‬
‫نا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ت‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫نا‬
‫ط‬
‫و‬
‫َت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ك‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ ْ ‫ذل م ْ م‬
ْ ‫م م ممم م م م‬
‫ك ُم ْب ِداً موُمعمدًا‬
‫ف‬
‫م‬
‫ك موام ْك مرمم م‬
‫ك موام ْعظم مم م‬
‫ك ما ام ْيلم مم م‬
‫س ْبحانم م‬
ُ
Un noble ange Te présente une laide action
de notre part sans que cela ne T'empêche
de nous entourer de Tes Bienfaits et de
nous accorder la faveur de Tes Dons. Alors
gloire à Toi! O le plus Magnanime, le plus
Grandiose, le plus Généreux, Commençant
et Recommençant!
45
ِ
ِ
َّ
،‫ك‬
‫ل‬
‫عا‬
‫ف‬
‫و‬
‫ك‬
‫ع‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫و‬
،
َ
‫ؤ‬
‫نا‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ج‬
‫و‬
َ‫اؤ‬
‫ْس‬
‫ا‬
‫ت‬
‫س‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
َّ
ْ
ُ
‫م‬
‫صنائ ُ م م ُ م‬
‫م ُم م‬
‫مم‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫سين‬
‫ي‬
‫ي‬
‫قا‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫م‬
‫ظ‬
‫ع‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ال‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ع‬
‫س‬
‫و‬
‫ا‬
‫هلي‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ً
ً
ْ
ُ
ْ
‫م‬
ْ
ْ
ُ
‫م‬
ُ ‫م‬
‫م‬
‫ مسمِهدي مسمِهدي‬،‫ فمال مْع ْف مو ال مْع ْف مو ال مْع ْف مو‬،‫بِِف ْعلي مو مخطم ئميت‬
‫مسمِهدي‬
Que Tes Noms soient sanctifiés et Ta Louange
magnifiée! Ta Création et Tes Actes sont
nobles! Mon Dieu! Ta Faveur est trop ample et
Ta Mansuétude trop grandiose pour que Tu
m'assimiles à mes actes et à mes erreurs!
Aussi! Pardon! Pardon! Pardon! Mon Maître!
46
Mon Maître! Mon Maître!
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ك‬
‫ط‬
‫خ‬
‫س‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ان‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫ا‬
‫و‬
،
َ
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫املله ُه َّم ا ْشغم ْلنا ب‬
ْ
‫م‬
ْ
‫مم‬
‫ْ مم م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ موامنْع ْم‬،‫ك‬
‫موامج ْران م ْ ِن معذاب م‬
‫ مو ْارُزقْنا م ْ ِن ممواهب م‬،‫ك‬
ِ
ِ
ِ
،‫ك‬
ْ ‫معلمْمنا م ْ ِن فم‬
‫ مو ْارُزقْنا مي َّج بم ْمت م‬،‫ك‬
‫ضل م‬
Notre Dieu! Occupe-nous à
T'évoquer, protège-nous de Ta
Colère, épargne-nous Tes
Châtiments, enrichis-nous de Tes
Dons, donne-nous de Tes Bienfaits
par Ta Faveur et accorde-nous la
visite de Ta Maison
47
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك معلمْم ِه‬
‫ن‬
‫وا‬
‫ض‬
‫ر‬
‫و‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ف‬
‫غ‬
‫م‬
‫و‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫و‬
‫ك‬
‫ت‬
‫وا‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ك‬
‫م‬
‫ز‬
‫و‬
‫م‬
ْ
‫ايرمة قم ِْْب نمبه م م ُ م م م مُ م م م ْ م ُ م م ْ ُ م‬
‫م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
،‫ك‬
‫ت‬
‫طاع‬
‫ب‬
‫ال‬
‫م‬
‫ع‬
‫نا‬
‫ق‬
‫ز‬
‫ار‬
‫و‬
،
‫مب‬
‫ُم‬
‫يب‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ه‬
ْ
‫مو معلى ام ْه ِل بم ْمت م م ٌ ُ ٌ م ْ ُ م م ً م م‬
ِ
ِ‫ك صلَّى هللا معلمم ِه وآلِه‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
َّ
‫م‬
‫ب‬
‫ن‬
‫َّة‬
‫ن‬
‫س‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫ت‬
‫ل‬
‫م‬
‫لى‬
‫ع‬
‫نا‬
‫م‬
‫موتم موف م‬
‫م مُ هم م‬
‫ُ ْ م‬
et la visite de la tombe de Ton Prophète (que Tes
prières, Ta Miséricorde, Ton Pardon, Ta
Satisfaction lui soient accordés ainsi qu'aux gens
de sa famille) car Tu es proche, exauçant (les
demandes). Accorde-nous d'agir dans
l'obéissance (à Toi) et fais-nous mourir dans le
respect de Ta religion et la sunna de Ton Prophète
(que les prières de Dieu soient sur lui et sur sa
48
famille).
ِ
ِ
ِ
‫ي مو ْار محْ ُهما مكما مربَّماين‬
َّ ‫املله ُه َّم ا ْغف ْر يل مولوال مد‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ً‫ ا ْجزمها ِبالِْيسان ا ْيساان‬،ً‫صغْيا‬
‫م‬
ِ ِ‫لسم‬
ِ
،ً‫ئات غُ ْفراان‬
‫ِب‬
َّ‫مو ه‬
Notre Dieu! Pardonne-moi ainsi qu'à
mes deux parents! Fais-leur
miséricorde comme ils m'ont élevé
petit! Rétribue-les pour leurs bons
actes par Tes Bontés et pour leurs
mauvais actes par Ton Pardon!
49
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫نني موال ُْم ْؤمنات االْ مِيماء م ْن ُه ْم‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫م‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ر‬
‫ف‬
ْ
‫املله ُه َّم ا ْغ ْ ُ ْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ مواتب ْع بم ْم نمنا موبم ْم نم ُه ْم ِب ْْلم ْْيات املله ُه َّم ا ْغف ْر‬،‫مواالْ مِموات‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ْل‬
‫و‬
‫نا‬
‫م‬
‫و‬
،‫نا‬
‫ت‬
‫م‬
‫م‬
‫و‬
‫ان‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
،‫ا‬
‫و‬
‫ان‬
‫د‬
‫شاه‬
‫صغ ِْيان‬
،‫ثاان‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ب‬
‫غائ‬
ُْ ‫م م م‬
‫م‬
‫مه م م ه م‬
‫م‬
‫ ُي هِران موَممْلُوكِنا‬،‫مومكب ِْيان‬
Notre Dieu! Pardonne aux croyants et aux
croyantes, qu'ils soient vivants ou morts et
maintiens une bonne relation entre eux et
nous. Notre Dieu! Pardonne à nos vivants
et à nos morts, à nos présents et à nos
absents, hommes ou femmes, grands ou
50
petits, libres ou esclaves.
ِ
ِ
ِ
ُّ
ِ
‫ مو مخس ُروا‬،ً‫ضالالً بمعمدا‬
‫ذ‬
‫ك‬
‫م‬
‫ضلوا م‬
‫ب الْعادلُو من ِبهلل مو م‬
‫م م‬
ِ ‫ص ِل معلى ُمم َّمد و‬
‫آل ُمم َّمد‬
‫م‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ا‬
،
‫ا‬
‫بمن‬
‫م‬
‫ان‬
‫ا‬
‫ر‬
‫س‬
‫خ‬
‫ه‬
َّ
‫م‬
ً
ً
ُ
‫م‬
ُ ُْ
‫م‬
‫ه‬
Menteurs sont ceux qui se sont
détournés de Dieu. Ils se sont
grandement égarés et ont essuyé une
défaite éclatante.
Notre Dieu! Prie sur Mohammed et la
famille de Mohammed!
51
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ماي‬
‫ن‬
‫د‬
‫ر‬
‫م‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫َّين‬
‫مه‬
‫ا‬
‫ما‬
‫ين‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ْي‬
‫َب‬
‫يل‬
‫م‬
‫ت‬
‫خ‬
‫ا‬
‫و‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ُ
ْ
ْ ْ
ْ ‫م‬
‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
‫اج مع ْل‬
‫ت‬
‫ال‬
‫و‬
‫يت‬
‫ر‬
‫آخ‬
‫و‬
ُ
ْ ‫ مو‬،‫سله ْط معلم َّي مم ْ ِن ال يم ْر محُين‬
‫م م م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ موال تم ْسلُْبين صال مح ما‬،ً‫ك واقممةً ِبقممة‬
‫معلم َّي م ْن م‬
‫ت بِ ِه معلم َّي‬
‫امنْ مع ْم م‬
Achève [ma vie] dans le Bien et épargne-moi
les soucis de ce monde d'ici-bas et de
l'Au-delà. Ne laisse pas celui qui ne me fait pas
miséricorde avoir prise sur moi! Préserve-moi
d'une protection permanente! Ne me retire pas
52
ce que Tu m'as donné de pur
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫اي ُر ْسين‬
‫م‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ا‬
،
‫ا‬
‫ب‬
‫م‬
‫ط‬
‫ال‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ع‬
‫واس‬
‫ا‬
‫ق‬
‫ز‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ه‬
ً ْ ‫مو ْارُزقْين ْ م ْ م‬
ْ َّ ُ ‫ً م ً مه ً م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِِ
ِ
ِ
‫ مو ْارُزقْين مي َّج‬،‫ك‬
‫ت‬
‫ئ‬
‫ال‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ين‬
‫ال‬
‫ك‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫ظ‬
‫ف‬
‫ِب‬
‫ين‬
‫ظ‬
‫ف‬
‫اي‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫ت‬
‫اس‬
‫ر‬
‫ِب‬
ْ
ْ
ْ
‫م م م م ْم‬
‫م م م‬
‫م م‬
ِ ‫ك ا ْْلر ِام يف‬
ِ
‫عامنا هذا مويف ُك ِهل عام‬
‫ت‬
‫م‬
‫ب‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
et enrichis-moi de Ta Paveur de
ressources abondantes, licites, bonnes!
Notre Dieu! Garde-moi par Ta Garde!
Protège-moi par Ta Protection!
Préserve-moi par ta Sauvegarde!
Accorde-moi la visite de Ta Maison Sacrée,
53
cette année et tous les ans,
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ موال َُتْلِين اي‬،‫الم‬
‫الس‬
‫م‬
‫ه‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ة‬
‫م‬
‫ئ‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
‫و‬
‫ك‬
‫م‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ْب‬
‫ق‬
‫ة‬
‫اير‬
‫ز‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
َّ
ْ
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫ه‬
ُ
‫م م‬
‫م‬
ُ
ِ
ِ ‫ك الْم‬
ِ،‫ف الْ مكرميمة‬
ِ‫شاهد‬
ِ
ِ ِ‫ والْمواق‬،‫الشري مف ِة‬
ِ
َّ
‫ل‬
‫ت‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ب‬
‫ر‬
ْ
‫م‬
‫ه‬
ْ ‫م‬
‫م م‬
‫م‬
ِ
‫ك‬
‫م‬
‫ص‬
‫ب معلم َّي مي هّت ال ام ْع م م‬
ْ ُ‫املله ُه َّم ت‬
ainsi que la visite de la tombe de Ton
Prophète (saw) et des Imams (as)! Ne
me prive pas, Ô Seigneur, de ces
nobles vues et de ces stations
augustes!
Notre Dieu! Reviens à moi pour que je
ne Te désobéisse pas
54
ِ
ِ
ِ
ِ
ْ
‫ك ِِبللَّْم ِل موالنَّها ِر‬
‫ت‬
‫م‬
‫ش‬
‫خ‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ب‬
‫ل‬
‫م‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫و‬
‫ر‬
‫م‬
‫اْل‬
‫ين‬
‫م‬
‫موام ْهل ْ م مْ م م م م م م م ْ م م م‬
ِ
َّ
‫ت قم ْد‬
َّ ‫ما امبْ مق ْم تمين اي مر‬
ُ ‫ املله ُه َّم ا هين ُكلما قُ ْل‬،‫مني‬
‫ب الْعالم م‬
ِ
ِ
‫ك‬
َّ ‫ت ل‬
ُ َّ‫أت موتم معب‬
ُ َّ‫تم مهم‬
‫ني يم مديْ م‬
ُ ‫أت موقُ ْم‬
‫لصالة بم ْ م‬
et suggère-moi le bien et la bonne action,
la crainte de Toi, nuit et jour, et pour le
reste des jours, ô Seigneur des mondes!
Notre Dieu! Chaque fois que je prétends
m’avoir préparé et disposé à prier devant
Toi et à T'implorer,
55
ِ
َّ
ْ
‫ مو مسلمْب تمين‬،‫ت‬
‫ان‬
‫ا‬
‫ذا‬
‫ا‬
‫ا‬
‫عاس‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫م‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ت‬
‫م‬
‫انج‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ً
ُ
‫م‬
ُ ‫صل ْم‬
‫م‬
‫م‬
َّ
‫م‬
ُ
ْ
ْ
‫م‬
‫م م‬
ِ
ِ
َّ
‫ت‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ص‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ما‬
‫ل‬
‫ك‬
‫مايل‬
،
‫ت‬
‫م‬
‫انج‬
‫ان‬
‫ا‬
‫ذا‬
‫ا‬
‫ك‬
ْ ‫ُ ُْ ُ مْ مم م‬
ُ ْ ‫ُمناجات م م م م‬
ِ‫ وقم رب ِم ِن مُمال‬،‫سريريت‬
ِ
‫ني مُْملِسي‬
‫اب‬
‫و‬
‫الت‬
‫س‬
َّ
‫ه م‬
ْ ‫م م م ُم‬
Tu me fais tomber de sommeil, et si je me
confie à Toi, Tu me prives de Ton intimité.
Qu'ai-je donc?
Chaque fois que je prétends que mes
pensées intimes sont bonnes et que je
suis de ceux qui se repentent
56
ِ
‫ي‬
‫ني‬
‫و‬
،‫مي‬
‫ب‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
‫ين‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ز‬
‫ا‬
‫ة‬
‫م‬
‫م‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
ْ ‫ض‬
‫مع مر م‬
‫ت يل بملَّ ٌ م م ْ م م م م ْ م ْ م م ْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ك‬
‫ت‬
‫م‬
‫د‬
‫خ‬
‫ ِن‬
‫ع‬
‫و‬
،‫ين‬
‫ت‬
‫د‬
‫ر‬
‫ط‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ِب‬
‫ ِن‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫دي‬
‫م‬
‫س‬
‫ك‬
‫ت‬
‫م‬
‫د‬
‫خ‬
‫ْ م م م ه م م م م ْ م مم ْ م م م ْ ْ م م‬
‫مَنَّْم تمين‬
une adversité surgit qui dérobe mes
pas et se dresse entre moi et le fait
de Te servir.
Mon Seigneur! Peut-être m'as-Tu
chassé de Ta porte et m'as-Tu écarté
de Ton service?
57
ِ
ِ
ِ
َّ
َّ
‫ك مراميْ تمين‬
‫ا‬
،‫ين‬
‫ت‬
‫م‬
‫ِب‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ص‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ف‬
‫خ‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫س‬
‫ع‬
‫ل‬
‫م‬
‫ين‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ك‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
‫ه‬
‫م‬
‫ام ْو لم معل م ممْ م ُ ْ م ً م م م م ْ م ْ م م‬
ِ ‫قام ال‬
َّ
ِ
ِ
‫بني‬
‫ْكاذ‬
‫م‬
‫يف‬
‫ين‬
‫ت‬
‫د‬
‫ج‬
‫و‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
،‫ين‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ُم ْع‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ً
ْ
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ْم ْ م م م‬
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ك فم مح مرْمتمين‬
‫ين‬
‫ت‬
‫مائ‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ر‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ر‬
‫شاك‬
‫ر‬
‫م‬
‫غ‬
‫م‬
ْ ‫فم مرفم‬
‫مْ م‬
‫ ام ْو لم معل م ممْ م‬،‫ضتمين‬
ْ‫م‬
Peut-être m'as-Tu vu faire peu de cas de
Ton Droit alors Tu m'as disqualifié? Ou
encore m'as-Tu vu m'opposant à Toi, alors
Tu m'as repoussé? Ou peut-être m'as-Tu
trouvé au rang des menteurs alors Tu m'as
rejeté? Ou bien m'as-Tu vu ingrat devant
Tes Bienfaits alors Tu m'as exclu? 58
ِ
ِ
ِ
َّ
َّ
ِ
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
،‫ين‬
‫ْت‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫ف‬
‫ماء‬
‫ل‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫س‬
‫ال‬
‫ُم‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ين‬
‫ت‬
‫د‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م م مْ م م‬
‫م‬
ُ
‫ْ م‬
ْ
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ك‬
‫آي‬
‫س‬
‫ِف‬
‫مراميْ تمين‬
‫ت‬
‫ْغاف‬
‫ل‬
‫ا‬
‫و‬
‫ا‬
،‫ين‬
‫لني‬
‫ع‬
‫ل‬
‫م‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ ِن‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ك مراميْ تمين‬
‫م‬
‫م‬
‫م ْ م ْم م م ْ م م ْ م م‬
ِ
َّ
ِ
‫الني فم بم ْمين موبم ْم نم ُه ْم مخل ْم تمين‬
‫م‬
‫آلف مُمالس الْبمطه م‬
Ou peut-être encore m'as-Tu vu éviter la
compagnie des savants alors Tu m'as laissé
tomber? Peut-être m'as-Tu vu indifférent à
Ta Miséricorde alors Tu m'as fait
désespérer? Ou bien m'as-Tu vu
sympathiser avec la compagnie des
59
désoeuvrés alors 'ru m'as laissé parmi eux?
‫ِ‬
‫َّ‬
‫َّ‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
‫‪،‬‬
‫ين‬
‫ت‬
‫د‬
‫باع‬
‫ف‬
‫عائي‬
‫د‬
‫ع‬
‫م‬
‫س‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ب‬
‫َت‬
‫َل‬
‫ك‬
‫ُ‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ْ‬
‫َّ‬
‫م ْ م مْ م م‬
‫م م ْمم ُ‬
‫ام ْو لم معل م ْ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َّ‬
‫َّ‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫مائي‬
‫ي‬
‫ة‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
‫ين‪،‬‬
‫ت‬
‫م‬
‫كاف‬
‫يت‬
‫ير‬
‫ر‬
‫ج‬
‫و‬
‫مي‬
‫ر‬
‫ِ‬
‫م‬
‫ْم‬
‫ُْ م م م م ْ م مْ م م‬
‫م‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ت مع ِنِ‬
‫ب فمطاملا مع مف ْو م‬
‫جازيْ تمين‪ ،‬فما ْن مع مف ْو م‬
‫م‬
‫ت اي مر ه‬
‫ِ‬
‫بني قم ْبلي‬
‫ال ُْم ْذن م‬
‫‪Ou peut-être, n'aimes-Tu pas entendre‬‬
‫?‪mes invocations alors Tu m'as éloigné‬‬
‫‪Ou encore à cause de mes péchés‬‬
‫‪m'as-Tu sanctionné? Ou enfin à cause‬‬
‫‪de mon peu de pudeur devant Toi,‬‬
‫?‪m'as-Tu puni‬‬
‫‪60‬‬
ِ ‫ب مِي ُّل مع ِن م‬
ِ‫كافات الْم مق ه‬
ِ
ِ
َّ
‫ موام مان‬،‫ي ِن‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ك‬
‫م‬
‫ص‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ن‬
ِ
‫ال‬
‫م م مم م م ْ م ه‬
ُ ْ
ُ
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ت‬
‫د‬
‫ع‬
‫و‬
‫ما‬
‫ز‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ت‬
‫م‬
،
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ها‬
،
‫ك‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ٌ ْ م مْ م ُ م م ه ٌ م م ْ م‬
‫عائ ٌ م ْ م‬
ِ
ِ
‫ك ظمنه ًا‬
‫ب‬
‫ ِن‬
‫س‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ع‬
‫ح‬
‫ف‬
‫الص‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫م َّ ْ ِ م َّ ْ م ْ م م م‬
O Seigneur! Pardonne-moi comme Tu as
pardonné aux pécheurs avant moi, parce
que Ta Grâce est supérieure à la
rétribution des négligents et moi j'ai
besoin de Ta Faveur, Te fuyant en affairant
vers Toi, attendant le pardon promis à
ceux qui pensent du bien de Toi. 61
ِ
ِ
ِ
ِ
‫سين‬
‫ي‬
‫قا‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ي‬
‫م‬
‫ظ‬
‫ع‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ال‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ع‬
‫س‬
‫و‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫هلي‬
‫ا‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ً
ً
ْ
ُ
ْ
‫م‬
ْ
ُ‫ْم‬
ُ ‫م‬
‫م‬
‫ موما ام مان اي مسمِهدي موما‬،‫بِ مع مملي ام ْو ام ْن تم ْستم ِزلَّين َِبمطمئميت‬
ِ
ِ
‫ك مسمِهدي‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫م‬
‫ مه ْبين ب ْ م‬،‫مخطمري‬
Mon Dieu! Ta Faveur est trop ample et Ta
Mansuétude trop grandiose pour que Tu
m'assimiles à mes actes ou que Tu me
blâmes pour mes fautes. Et moi, qui
suis-je? Quelle est ma valeur'?
Fais-moi don de Tes Faveurs, mon Maître
62
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ف مع ْ ِن‬
‫ل‬
‫ج‬
‫و‬
،
َ
‫و‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ع‬
‫و‬
،
َ
‫ب‬
‫ْت‬
‫ي‬
‫ل‬
‫س‬
‫ع‬
‫ق‬
‫د‬
‫ب‬
‫ين‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ت‬
‫و‬
ْ
‫ه‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
ُ ْ ‫مْ م‬
‫م‬
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫مم‬
‫م‬
ِ
ِ
َّ
ِ
ِ
،ُ‫الصغْيُ الذي مربَّ ْم تمه‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
َّ ‫ مسمهدي ام مان‬،‫ك‬
‫م‬
‫تم ْوبمخي ب م م ْ م‬
ِ
ُّ
َّ
َّ
َّ
‫ موام مان ال ه‬،ُ‫موام مان اَلْاه ُل الذي معل ْمتمه‬
ُ‫ضال الذي مه مديْ تمه‬
fais-moi l'aumône de Ton Pardon,
couvre-moi de Ta Protection et pardonne
mes actes détestables par la Noblesse de
Ton Visage!
Moi, mon Maître, je suis le petit [enfant]
que Tu as éduqué, l'ignorant que Tu as
instruit, l'égaré que Tu as dirigé, 63
ِ
َّ
َّ
ْ
،ُ‫آم ْن تمه‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ائ‬
‫اْل‬
‫ان‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ضمع‬
‫ْو‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ان‬
‫ا‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
ْ
‫م‬
ُ ‫م م‬
‫م‬
‫م‬
‫ موالْعاري‬،ُ‫ موال مْعطْشا ُن الَّذي ام ْرمويْ تمه‬،ُ‫مواَلْايِ ُع الَّذي ام ْشبم ْعتمه‬
َّ
َّ
َّ
ْ
‫عمف الَّذي‬
‫الض‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ت‬
‫م‬
‫ن‬
‫غ‬
‫ا‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫قْي‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ت‬
‫و‬
‫س‬
‫ك‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
ُ
ْ
‫م‬
ُ ‫مْ م‬
ُ‫قم َّويْ تمه‬
le vil que Tu as élevé, l'effrayé que Tu
as sécurisé, l'affamé que Tu as
rassasié, l'assoiffé que Tu as
désaltéré, le dévêtu que Tu as revêtu,
le pauvre que Tu as enrichi, le faible
que Tu as renforcé,
64
َّ
َّ
َّ
‫السائِ ُل‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ت‬
‫م‬
‫ف‬
‫ش‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫قم‬
‫الس‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ت‬
‫ز‬
‫ز‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫لمل‬
‫الذ‬
‫و‬
‫م‬
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
ُ
‫م‬
ُ
‫م م‬
‫ْ م ه‬
ُ
ُ ‫م‬
ِ ‫اْل‬
ِ‫ والْم ْذن‬،ُ‫الَّذي ام ْعطمْم تمه‬
ْ ‫ مو‬،ُ‫ب الَّذي مستم ْرتمه‬
‫اط ُئ الَّذي‬
ُ ُ ‫م‬
َّ
َّ
ْ
‫ف الَّذي‬
‫ع‬
‫ض‬
‫ت‬
‫س‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ك‬
‫ذي‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ان‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ا‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ ‫لمل ال م ْ م ُ م ُ ْ م ْ م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ُ
‫ن‬
‫م‬
ُ‫ص ْرتمه‬
‫م‬
l'humilié que Tu as renchéri, le
malade que Tu as soigné, le mendiant
auquel Tu as donné, le pécheur que
Tu as couvert, le fautif dont Tu as
minimisé la faute, le peu que Tu as
multiplié, le faible que Tu as secouru,
65
َّ
َّ
ِ
َّ
ِ
‫ب‬
‫د‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ل‬
‫ا‬
‫َل‬
‫ذي‬
‫آو‬
‫ذي‬
‫س‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ه‬
‫م‬
‫ان‬
‫ا‬
،
‫ك ِِف‬
‫ر‬
‫اي‬
‫م‬
ُ ‫موام مان الط‬
‫ْ م ْم ْ م‬
‫م ْ م ُ مم م ه‬
ِ ‫ك ِِف الْم‬
ِ
ِ ‫ ام مان‬،‫الء‬
ِ ‫الد‬
ِ
َّ ‫ب‬
ْ
‫واهي‬
‫صاي‬
‫ب‬
‫اق‬
‫ر‬
‫ا‬
‫َل‬
‫و‬
،
‫الء‬
‫اْل‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ‫م‬
‫م‬
ُ
ِ ‫ ام مان الَّذي معلى سمِ ِد‬،‫الْعظْمى‬
‫اج مْتى‬
‫ه‬
ْ ‫مه‬
ُ
l'expulsé que Tu as abrité.
Moi! O Seigneur! Je suis celui qui n'est
pas intimidé devant Toi dans la solitude
et qui ne fait pas attention à Toi en
compagnie! C'est Moi qui ai de grandes
calamités, qui ai bravé mon Maître,
66
ِ
َّ
َّ
‫ت معلى‬
‫م‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ان‬
‫ا‬
،
‫ماء‬
‫الس‬
‫ار‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ت‬
‫م‬
‫ص‬
‫ع‬
‫ذي‬
‫م‬
َّ ‫ام مان ال م م ْ ُ م ه م‬
ُ ْ ْ‫م‬
‫مم‬
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ت‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ِب‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ش‬
‫ب‬
‫يني‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ان‬
‫ا‬
،‫شا‬
‫الر‬
‫لمل‬
‫َل‬
‫ا‬
‫ى‬
‫عاص‬
‫م‬
ْ
ُ ْ ‫م ُ هْ ُ مم‬
‫ُّ م م‬
‫م‬
‫م‬
ِ
َّ
‫ت‬
ُ ْ‫ ام مان الذي ام ْم مه ْلتمين فمما ْار مع موي‬،‫المْمها ام ْسعى‬
qui ai désobéi au Tout-Puissant des
Cieux, qui ai donné au péché une
gratification, qui me suis précipité
vers elle quand on me l'a annoncée.
[C'est moi] qui ne me suis pas arrêté
quand Tu m'as annoncé un délai
67
ِ
‫و‬
‫س‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ل‬
‫م‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ت ِِبل مْمعاصي‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ ‫ مو مع‬،‫ت‬
ُ ‫استم ْحمم ْم‬
َّ
‫م‬
‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ‫مم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ف‬
،
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫ِب‬
‫ما‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ع‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ موام ْس مقطْتمين ْ م ْ م م مْ ُ م ْ م‬،‫ت‬
ُ ْ‫فم تم مع َّدي‬
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ك ام ْغ مف ْلتمين‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ّت‬
‫ي‬
‫ين‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ت‬
‫س‬
َ
‫ْت‬
‫س‬
‫م‬
‫ام ْم مه ْلتمين موب ْ م م ْ م م ه م م م‬
ni qui n'ai vas eu honte lorsque Tu m'as
couvert. J'ai alors commis des péchés et
passé outre au point d'être dévalorisé à
Tes yeux. Et je ne m'en suis pas soucié.
Tu m'as donné un délai grâce à Ta
Mansuétude et Tu m'as couvert de Ta
68
Couverture comme si Tu m'avais négligé.
ِ
ِ
َّ
‫و‬
‫م‬
‫ ِن‬
‫ع‬
‫وِبت‬
‫ق‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ج‬
‫عاصي‬
‫َّب‬
‫ن‬
‫ّت‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ين‬
ُ
‫م ْم م ه مم م‬
ُ
ْ ‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
‫ك موام مان‬
‫ع‬
‫يني‬
‫ك‬
‫ص‬
‫ع‬
‫ا‬
‫َل‬
‫هلي‬
‫ا‬
،‫ين‬
‫ت‬
‫م‬
‫م‬
‫ح‬
‫ت‬
‫اس‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫ص ْم تُ م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ‫ْ ْم‬
ْ
‫م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ٌّ
‫ك‬
‫ت‬
‫وب‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ال‬
‫و‬
،
‫ف‬
‫خ‬
‫ت‬
‫س‬
‫م‬
َ
‫ر‬
‫م‬
‫ِب‬
‫ال‬
‫و‬
،
‫د‬
‫جاي‬
‫ك‬
‫ت‬
‫م‬
‫ب‬
‫و‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
َّ
‫م ُُ م م‬
‫ب ُُ م‬
‫ٌ م مْ ُ ْ م‬
‫ض‬
ٌّ ‫ُمتم مع هِر‬
Tu m'as épargné les punitions de mes
péchés comme si Tu avais honte pour moi.
Mon Dieu! Je n'ai pas désobéi quand je
T'ai désobéi par reniement de Ta
Seigneurie, ni par mépris de Ton Ordre, ni
69
par refus de Ton châtiment,
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ت يل‬
‫ل‬
‫و‬
‫س‬
‫و‬
‫ت‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ع‬
‫ة‬
‫طمئ‬
‫خ‬
‫ ِن‬
‫لك‬
،
‫ن‬
‫و‬
‫ها‬
‫ت‬
‫م‬
َ
‫عمد‬
‫و‬
ْ ‫موال ل م م ُ م ٌ ْ م م ٌ م م م ْ م م َّ م‬
‫ موغم َّرين‬،‫ موامعانمين معلمْمها ِش ْق مويت‬،‫واي‬
‫ه‬
‫ين‬
‫ب‬
‫ل‬
‫غ‬
‫و‬
،‫سي‬
‫ف‬
‫ن‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م م‬
‫م‬
ِ
‫ك ِِم ْهدي‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ل‬
‫خا‬
‫و‬
‫ك‬
‫ت‬
‫م‬
‫ص‬
‫ع‬
‫د‬
‫ق‬
‫ف‬
،
‫ى‬
‫ل‬
‫ع‬
‫خى‬
‫ر‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
َ
‫ر‬
‫ت‬
‫س‬
‫ْ ُ م ُ ْ م م َّ م م ْ م م ْ ُ م م م ْ ُ م‬
ni par insouciance devant Tes menaces.
Mais une faute s'est présentée à moi et
mon âme m'a trompé, mes passions ont
triomphé et mon infortune m'y a aidé. Ta
couverture relâchée sur moi m'a
illusionné. Je T'ai désobéi et T'ai contesté
70
par mon effort
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ موم ْ ِن اميْدي‬،‫ك مم ْ ِن يم ْستم ْنق ُذين‬
‫فماالْ من م ْ ِن معذاب م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
ْ
‫ت‬
‫ موِبمْبل مم ْ ِن امتص ُل ا ْن امنْ م‬،‫صين‬
ُ ‫صماء غمداً م ْ ِن ُُيمله‬
‫اْلُ م‬
ِ
‫ك‬
‫تاب‬
‫ف‬
،
‫ين‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ط‬
‫ق‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫واس ْوامات معلى ما ام ْيصى ك ُ م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ‫ْ م‬
‫ه‬
‫م‬
ِ
ِ
‫م ْ ِن مع ممل مي‬
et maintenant de Ton Châtiment qui va me
sauver? Qui va me délivrer des mains des
querelleurs? A la corde de qui m'accrocher
si Tu me coupes la Tienne?
Je me lamente de ce que Ton Livre a
71
enregistré de mes actes.
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ك‬
‫م‬
‫ع‬
‫ه‬
‫س‬
‫ن‬
‫و‬
‫و‬
‫ك‬
‫ك‬
‫م‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ح‬
‫ ِن‬
‫ر‬
‫م‬
‫و‬
‫ة‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ما‬
‫ال‬
‫و‬
‫ل‬
‫ذي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
‫م ْ ُ ْ م م م م م م ْم م م م ْ م‬
ْ
ِ
ِ
ِ
َّ
،‫ت ع ْن مدما امتم مذك ُرها‬
‫اي‬
‫ا‬
ُ ْ‫ي مع ِ ِن الْ ُقنُوط لممقنمط‬
‫ه‬
‫م‬
‫ض مل مم ْ ِن مرجاهُ راج‬
‫ موامفْ م‬،‫اي مخ ْم مر مم ْ ِن مدعاهُ داع‬
Sans mon espoir en Ta Générosité et en la
largesse de Ta Miséricorde et sans Ton
interdiction de désespérer, je sombrerais
dans le désespoir en m'en souvenant.
O Le Meilleur que l'on puisse invoquer!
O Le Meilleur que l'on puisse espérer!72
ِ
ِ
ِ
ِ‫ وِِبرم ِة الْ ُقرآن‬،‫ك‬
ِ
ِ
ِ
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ت‬
‫ا‬
‫الم‬
‫س‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
‫ة‬
‫م‬
‫ذ‬
‫ب‬
‫م‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ه‬
‫م‬
َّ
َّ
ْ
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ُ
ُ
ْ
‫م‬
ْ
ْ ‫م‬
ُ ‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫َّّب االْ ُِ هم َّي الْ ُق مرش َّي اهلْاش َّي‬
‫ن‬
‫ال‬
‫ّب‬
‫ِب‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫د‬
‫م‬
‫م‬
َّ ‫ام ْعتم ُ ْ م م ُ هم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ْ
‫ك‬
‫ي‬
‫د‬
‫ل‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ل‬
‫الز‬
‫و‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ين‬
‫د‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ي‬
‫هام‬
‫الت‬
‫يب‬
‫ر‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
ُّ
‫ه‬
‫م‬
َّ
َّ
‫م‬
‫مم مْ م‬
َّ
َّ
‫ه‬
‫م‬
ُْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
Notre Dieu! Pour la conscience de l'Islam,
j'intercède auprès de Toi! Pour l'honneur
du Coran, je m'appuie sur Toi! Pour
l'amour du Prophète, le Koraichite, le
Hachimite, l'Arabe, le Mecquois, le
Médinois, je Te supplie le rapprochement
73
de Toi.
ِ
ِ
‫تمناس‬
‫اس‬
‫ش‬
‫وي‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ل‬
‫و‬
،‫امياين‬
‫واب مم ْ ِن‬
‫ث‬
‫وايب‬
‫ث‬
‫ع‬
‫َت‬
‫م‬
‫ال‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
‫م‬
ْ‫م م‬
‫ْ م‬
ِ
ِ
َّ
‫آمنُوا ِِبملْ ِسنمتِ ِه ْم لِمم ْح ِقنُوا بِ ِه‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ف‬
،
َ‫وا‬
‫س‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ً
‫م‬
‫مم‬
‫ْ م‬
ِ ‫ك ِِبمل‬
ِ
ِ
‫ْسنمتِنا‬
‫ب‬
‫نا‬
‫م‬
‫آ‬
‫إان‬
‫و‬
‫م‬
،‫وا‬
‫ل‬
‫م‬
‫ا‬
‫ما‬
‫وا‬
‫ك‬
‫ر‬
‫د‬
‫ا‬
‫ف‬
‫م‬
‫ه‬
‫ماء‬
‫د‬
ُ‫م ُ ْ مم ْ م‬
‫مَّ ُ م ه م ه م‬
‫موقُلُوبِنا لِتم ْع ُف مو معنها‬
Ne me retire pas l'intimité de la foi! Que ma
rétribution ne soit pas celle de ceux qui ont adoré
un autre que Toi! II y a un peuple qui a cru au
niveau de la parole pour empêcher que son sang
ne soit versé. II a eu ce qu'il a voulu. Et nous qui
avons cru en Toi au niveau de la parole et du
74
coeur pour que Tu nous pardonnes,
ِ
ِ
،‫ص ُدوِران‬
‫ج‬
‫ر‬
‫يف‬
َ
‫ت‬
‫اء‬
‫ب‬
‫ث‬
‫و‬
،‫نا‬
‫ل‬
‫م‬
‫ا‬
‫ما‬
‫نا‬
‫ك‬
‫ر‬
‫د‬
‫ا‬
‫ف‬
ْ
‫م‬
ْ
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫ه‬
ُ
‫م‬
‫م م‬
ِ
ِ
‫ب لمنا م ْ ِن‬
‫ه‬
‫و‬
،‫نا‬
‫ت‬
‫ي‬
‫د‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫ا‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫نا‬
‫وب‬
‫ل‬
‫ق‬
‫غ‬
‫ز‬
‫ت‬
‫ال‬
‫و‬
ْ
ِ
ُ
ْ
ُ
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م م‬
ْ ‫م‬
‫م‬
ِ
َّ
‫اب‬
‫ه‬
‫ْو‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ن‬
‫د‬
‫ل‬
‫م‬
ً
ْ
ْ
ْ
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
‫م‬
ُ ‫م‬
‫م‬
Fais nous accéder à ce que nous espérons
et affermis en nous notre espérance en
Toi! N'égare pas nos coeurs après nous
avoir guidés!
Accorde-nous une miséricorde de Ta part,
parce que Tu es le Donateur!
75
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ت‬
‫ت م ْ ِن ِبب م‬
‫فم موع َّزت م‬
ُ ‫ موال مك مف ْف‬،‫ك‬
ُ ‫ك لمو انْ تم مه ْرتمين ما بمر ْي‬
ِ
ِ
ِ
ِ‫ك وسعة‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ُّ
ِ
ْ
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ع‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ّب‬
‫ل‬
‫ق‬
‫م‬
‫هل‬
‫ا‬
‫ما‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ق‬
‫ل‬
‫َت‬
‫ ِن‬
‫ع‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
ْ‫م م‬
‫م م م مم‬
ْ‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
‫إ‬
‫اله‬
‫د‬
‫و‬
‫ب‬
‫م‬
‫َل‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫ي‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫َل‬
‫ا‬
،
‫ك‬
ْ
‫مر ْحمت م‬
ُ ْ ‫م ْ م م ُ مْ ُ ه م‬
O mon Maître! Par Ta puissance! Même si
Tu me chassais, je ne quitterais pas Ta
Porte et ne cesserais de Te courtiser,
connaissant, par inspiration de mon coeur,
Ta générosité et la largesse de Ta
Miséricorde! Vers qui s'en va le serviteur si
76
ce n'est vers son Maître?
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ اهلي لم ْو‬،‫مواَل مم ْ ِن يم ْلتمج ُئ ْال مِخمْلُو ُق إاله اَل خالقه‬
ِ‫ك‬
ِ ‫ني االِْ ْش‬
ِ
ِ
ِ
،‫هاد‬
‫ب‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ب‬
‫م‬
‫س‬
‫ين‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ن‬
‫م‬
‫و‬
،
‫فاد‬
‫ص‬
ِ
‫ال‬
‫ِب‬
ْ
ْ ‫قم مرنْ تمين م‬
‫م مم ْم م ْ م م ْ م ْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ‫ت يب اِ مَل النهار‬
‫با‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫و‬
‫م‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ضاَي‬
‫ر‬
‫م‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫د‬
‫ت معلى فم‬
‫ُُ م‬
‫م مم ْ م‬
‫مو مدلم ْل م‬
Vers qui se réfugie la créature si ce n'est
vers son Créateur?
Mon Dieu! Même si Tu m'entravais de
carcans, que Tu me refusais Tes Dons
publiquement, que Tu divulguais mes
scandales devant les serviteurs, que Tu
77
m'ordonnais l’Enfer
ِ
ِ
‫ك موما‬
‫ن‬
‫م‬
‫جائي‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ط‬
‫ق‬
‫ما‬
،
‫ر‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ب‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
‫ني‬
‫ب‬
‫و‬
‫ين‬
‫م‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ي‬
‫و‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫ْم‬
ُ
‫م‬
ْ
ْ
ْ ‫م ُ مْ م م م م‬
‫م‬
ِ
ِ
،‫ك ِم ْ ِن قم ْلّب‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ال‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫ن‬
‫ع‬
‫و‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ت مَتمملي ل ْ م ْ م ْ م م م م م ُ ُّ م‬
ُ ْ‫ص مرف‬
‫م‬
ِ
ُّ ‫ مو ِس ْت مر مَ معلم َّي يف دا ِر‬،‫ك ِع ْندي‬
‫ي‬
‫ايد‬
‫الدنْما‬
‫ام مان ال امنْسى ام م م‬
et que Tu me séparais des Purs, je ne perdrais
pas pour autant espoir, je ne désespérerais
pas de Ton Pardon, je ne sortirais pas de mon
coeur mon amour pont Toi.
Je n'oublie pas Tes bienfaits ni Ton voile
protecteur dans la demeure d'ici-bas.78
ِ
ِ
ُّ
‫ني‬
‫ب‬
‫و‬
‫ين‬
‫م‬
‫ب‬
‫ع‬
‫اَج‬
‫و‬
،
‫ّب‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ما‬
‫ن‬
‫الد‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ا‬
‫دي‬
‫م‬
‫س‬
ْ
ِ
‫م‬
َّ
ْ
‫م‬
ْ
‫م ْم ْ م ْ م م ْ م‬
‫ه‬
ْ
ْ
ُ
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ني ُمم َّمد‬
‫م‬
‫ب‬
َّ
‫ن‬
‫ال‬
‫خاَت‬
‫و‬
‫ك‬
‫ق‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ر‬
‫م‬
‫خ‬
‫ه‬
ْ
ْ ‫ال ُْم‬
‫صطمفى موآل م م م ْ م م م م ه م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
َّ
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ب‬
‫تو‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ج‬
‫ر‬
‫د‬
‫َل‬
‫ا‬
‫ين‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ان‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫آل‬
‫و‬
‫ه‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫هللا‬
‫ى‬
‫ل‬
‫ص‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
‫ممم ْم ْ م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ُ
‫م م‬
Mon Maître! Enlève de mon coeur l'amour pour
la vie d'ici-bas, réunis-moi avec le Choisi et sa
famille, la meilleure de Tes créatures, le sceau
des Prophètes, Mohammed (que Dieu prie sur
lui et sa famille). Emmène-moi au degré du
retour à Toi et assiste-moi par les lamentations
sur mon sort.
79
ِ
ِ
ِ ‫ت ِِبلتَّسوي‬
ِ
‫و‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ين‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ا‬
‫د‬
‫ِب‬
‫م‬
‫ْب‬
‫ل‬
‫كاء‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ن‬
‫لى‬
‫ق‬
‫ف‬
،‫سي‬
‫ف‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ْ
ُ ‫م ه‬
ْ
ِ
ِ
ِ
،‫سني ِم ْ ِن مخ ْْيي‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫م‬
‫ْت‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
،‫ري‬
‫م‬
‫ع‬
‫مال‬
‫ال‬
‫ا‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ
ُ
ُ
‫م‬
ْ
‫م م م‬
‫م‬
ِ
ِ
‫ت معلى ِمثْ ِل‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ان‬
‫ا‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ين‬
‫م‬
ُ ْ ُ ‫فم مم ْ ِن يم ُكو ُن ام ْس موأ ياالً ه ْ م م‬
ِ
‫يايل اَل قم ْْبي‬
Déjà je suis allé à ma perte en reportant
toujours au lendemain, croyant avoir encore
le temps. Maintenant, j'en suis à désespérer
de mon bien (ma vie). Il n'y a pire situation
que la mienne. Je suis transporté dans cette
situation dans ma tombe
80
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫الصال ِح‬
‫ل‬
‫م‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ِب‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫َل‬
‫و‬
،‫يت‬
‫د‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ه‬
‫د‬
‫ه‬
‫م‬
‫ا‬
‫َل‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
ُ
ْ
‫م‬
ُ
ُ
‫ه‬
‫ه‬
‫ْ م‬
‫مم‬
ُ ْ‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
‫ مومايل ال امبْكي موال ام ْدري اَل ما يم ُكو ُن‬،‫ض ْج معيت‬
‫لم‬
ِ ‫ وامرى نم ْفسي َُت‬،‫مصْيي‬
‫ موام هايمي َُتاتِلُين‬،‫ادعُين‬
‫م‬
‫م‬
que je n'ai pas préparée pour mon
sommeil ni tapissée de bonnes actions sur
lesquelles m'allonger. Qu'est-ce qu'il
m'arrive? Je ne pleure pas et je ne sais pas
ce que je vais devenir.
Je vois mon âme qui m'a trahi et mes jours
81
qui m'ont trompé.
ِ ‫ت ِع ْن مد رأسي ام ْجنِحةُ الْمو‬
‫و‬
‫خ‬
‫د‬
‫ق‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ فممايل ال امبْكي‬،‫ت‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
ْ‫م م‬
‫م‬
‫م‬
ِ
‫ امبْكي‬،‫ امبْكي لِظُْل مم ِة قم ْْبي‬،‫روج نم ْفسي‬
ِ
‫خ‬
ِ ُ ُ ‫ ل‬،‫امبْكي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ي‬
‫اي‬
‫ا‬
‫كْي‬
‫ن‬
‫و‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤال‬
‫س‬
‫ل‬
‫كي‬
‫ب‬
‫ا‬
،‫دي‬
‫ْل‬
‫ضمق‬
‫ل‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫ُ ُ م‬
‫ه م‬
Déjà les ailes [de l’ange] de la mort battent
au-dessus de ma tête.
Qu'est-ce qu'il m'arrive? Je ne me mets pas à
pleurer! A pleurer pour la sortie de mon âme, à
pleurer pour l’obscurité de la tombe, à pleurer
pour l’étroitesse de la sépulture, à pleurer pour
l’intetrogatoire de Mounkar et Nakir 82
ِ ً‫امبكي ِْلُروجي ِم ِن قم ْبي عرايانً مذلمال‬
‫يامالً ثِْقلي معلى‬
ْ
ُْ ْ ْ
ُ
ِ‫ اِذ‬،‫ امنْظُر م َّرًة مع ِن مميمين واُ ْخرى مع ِن ِشايل‬،‫ظم ْهري‬
ْ
ْ ‫ُم‬
‫م‬
ْ
‫اْلمالئِ ِق يف مشأن غم ِْْي مشأين (لِ ُك ِهل ْام ِرئ ِم ْن ُه ْم يم ْوممئِذ‬
ِ ْ‫مشأ ٌن ي غ‬
‫نمه‬
ُ
à pleurer pour ma résurrection de la tombe, nu,
misérable, portant mon fardeau sur le dos. Je
regarde une fois à droite, une autre fois à
gauche, tandis que les créatures sont toutes
préoccupées par des affaires autres que la
mienne. Ce jour-là, chacun aura une
préoccupation le concernant exclusivement.
83
ِ
ِ
ِ
ِ
‫جوٌه‬
‫و‬
‫و‬
*
‫ة‬
‫ر‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ت‬
‫س‬
‫م‬
‫ة‬
‫ك‬
‫ضاي‬
*
‫ة‬
‫ر‬
‫ف‬
‫س‬
‫م‬
‫ذ‬
‫ئ‬
‫م‬
‫و‬
‫ي‬
‫ه‬
‫جو‬
‫و‬
ٌ
ٌ
‫م‬
ٌ
ٌ
‫م‬
ْ
ُ
ُ
‫م‬
‫م‬
ْ ُ ُ
ُ ُ‫ْ م م‬
‫ْ م‬
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫دي‬
‫م‬
‫س‬
،
‫ة‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫و‬
)
‫ة‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ها‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ت‬
*
‫ة‬
‫ر‬
‫ب‬
‫غ‬
‫ها‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ذ‬
‫يم ْوممئ م مْ مم م ٌ م ْ م ُ م م م ٌ م ٌ م ه م مْ م‬
ِ
ِ
ُّ
‫ك تم معلُّقي‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ب‬
‫و‬
،‫لي‬
‫ك‬
‫ُم مع َّويل موُم ْعتم ممدي مومرجائي موتم مو‬
ْ
‫مم م م‬
Ce jour-là, [certains auront] des visages
rayonnants, souriants, joyeux, et [d'antres] des
visages couverts de poussière, accablés de
noirceur et d'humiliation.
Mon Maître, Tu es mon autorité, mon espoir,
ma confiance, mon support. A Ta Miséricorde,
je m'attache. Tu atteins qui Tu veux par Ta
84
Miséricorde.
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ت‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ي‬
‫م‬
‫ام‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ ِن‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ك‬
‫شاء‬
‫م‬
‫و‬
‫ ِن‬
‫ت‬
‫َت‬
‫ه‬
،‫ب‬
‫د‬
ُ
ُّ ْ ‫م م م م‬
ْ
ُ
ْ ‫صمب ب م م م م ْ م ُ م م‬
ُ
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ك ا ْْلم ْم ُد‬
‫ل‬
‫و‬
،‫ّب‬
‫ل‬
‫ق‬
َ
‫ر‬
‫ش‬
‫ال‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ت‬
‫م‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ما‬
‫لى‬
‫ع‬
‫د‬
‫م‬
‫ْل‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ف‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
‫م‬
ُ
‫م م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ‫م‬
ْ ‫م‬
َ‫ال ام ْش ُك ُر م‬
‫ امفمبِلِساين ه مذا الْك ِه‬،‫معلى بم ْس ِط لِساين‬
Tu diriges qui Tu aimes par Ta Dignité.
Alors, louange à Toi pour avoir purifié mon
coeur de l’associationnisme. Louange à
Toi pour avoir déployé ma langue. Est-ce
que je Te remercie de ma langue
exténuée?
85
ِ
ِ
‫غاي‬
‫ة‬
‫ج‬
‫ه‬
‫ع‬
‫يف‬
‫دي‬
‫م‬
‫ر‬
‫ا‬
‫لي‬
‫ موما قم ْد ُر لِساين‬،‫ضمك‬
‫م م ُْ م‬
ْ ُ ‫ام ْم ب م‬
ِ‫اي مر ه‬
ِ ‫ موما قم ْد ُر مع مملي يف مج ْن‬،َ‫ب ُش ْك ِر م‬
ِ ‫ب يف مج ْن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ط ام مملي‬
‫س‬
‫ب‬
َ
‫ود‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ا‬
‫هلي‬
‫ا‬
،
‫ك‬
‫سان‬
‫ي‬
‫ا‬
‫و‬
‫ك‬
‫م‬
‫ع‬
‫ُ مم م م م‬
‫نم م م ْ م‬
Est-ce que je Te satisfais avec le summum
de mes efforts dans mon acte? Quel est le
poids de ma parole, ô Seigneur, à côté de
Ton remerciement? Quel est le poids de
mes actes à côté de Tes Bienfaits et de Tes
Bontés? Mon Dieu! Ta Largesse a déployé
86
mon espoir
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ك مرْهبميت‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫و‬
،‫يت‬
‫ب‬
‫غ‬
‫ر‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫دي‬
‫م‬
‫س‬
،‫لي‬
‫م‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
َ
‫ر‬
‫ك‬
‫ش‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ
‫م‬
ُ
‫ْم مم م ْم‬
‫م‬
‫مه‬
‫م م م م‬
ِ
ِ
ِ
‫ك اي وايدي‬
‫ مو معلمْم م‬،‫ك اممملي‬
‫ موقم ْد ساقمين المْم م‬،‫ك مَتمملي‬
‫موالمْم م‬
ِ
ِ
‫ت مر ْغبميت‬
‫ب‬
‫ان‬
َ
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ما‬
‫فم‬
‫و‬
،‫َّيت‬
‫مه‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ع‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ ‫سطم‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫مم‬
et Ton remerciement a agréé mon acte.
Mon Maître, à Toi s'adressent mon désir,
ma crainte et mon espoir! Déjà, mon espoir
m'a conduit à Toi, mon ardeur s'est centrée
sur Toi, ô mon Unique, mon désir s'est
étendu à ce qu'il y a en Toi.
87
ِ
ِ
ِ
ِ
‫و‬
‫ك‬
‫ل‬
‫خال‬
‫ص‬
‫ر‬
‫و‬
‫جائي‬
‫خ‬
‫و‬
‫س‬
‫و‬
،‫يف‬
‫ت‬
‫ب‬
‫م‬
‫و‬
،‫يت‬
‫ب‬
‫م‬
‫ك‬
‫ك‬
‫ا‬
‫من‬
‫أ‬
‫ل‬
‫م‬
‫م‬
‫م م ْ م م م ْ ممَّ م مْ م‬
‫ُ م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ْ
‫الي‬
‫و‬
‫م‬
‫اي‬
،‫يت‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ت‬
‫د‬
‫د‬
‫م‬
‫ك‬
‫ت‬
‫طاع‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ِب‬
‫و‬
،‫دي‬
‫م‬
‫ب‬
‫ت‬
‫م‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ُ
‫م‬
ْ
ُ
‫م‬
ْ‫م م‬
‫مم‬
‫ْ م‬
‫م‬
‫مْ م‬
ِ ‫اْلمو‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ْ
‫ِ مع هين‬
‫َل‬
‫ا‬
‫ت‬
‫د‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ناجات‬
‫ِب‬
‫و‬
،‫ّب‬
‫ل‬
‫ق‬
‫عاش‬
َ
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫ب‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
َّ
‫م‬
ُ
ْ
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ ‫م‬
‫م‬
Mon espoir et ma peur ne sont que pour Toi, et
mon amour s'est familiarisé à Toi. C'est vers Toi
que je lève les bras et c'est [en m'accrochant] à la
corde de mon obéissance à Toi que j'ai étendu ma
crainte révérencielle. O Mon Maître! Mon coeur vit
en T'évoquant et j ai apaisé les souffrances de ma
88
peur en me confiant à Toi.
ِ
‫م‬
‫ما‬
‫ف‬
‫و‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ب‬
‫م‬
‫ني‬
‫و‬
‫ين‬
ْ
‫م‬
ْ‫الي مواي ُم مؤَّملي مواي ُم ْن تمهى ُس ْؤيل فم ه م ْ م م م‬
‫مْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ‫ك لِمقدمي‬
ِ
‫ل‬
‫ا‬
‫س‬
‫ا‬
‫ا‬
‫َّن‬
‫ا‬
‫ف‬
،
‫ك‬
‫ت‬
‫طاع‬
‫وم‬
‫ز‬
‫ل‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫يل‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ذ‬
ُُ ْ
ِ ‫ّب الْمان‬
‫م‬
ْ
‫م م م م ْ مُ م‬
‫م‬
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ع‬
‫م‬
‫ط‬
‫ال‬
‫ظمم‬
‫ع‬
‫و‬
،
‫فمك‬
‫جاء‬
‫الر‬
َّ
‫مِ ْ م‬
‫م مم‬
O Mon Maître! O Sujet de mon espoir!
O Objectif de ma quête! O Dissocie-moi de
mes péchés qui m'empêchent de respecter
mon obéissance à Toi. Je Te demande
pour l’éternité de l'espoir [que j'ai] en Toi
et la grandeur de ma convoitise [que j'ai]
89
de Toi
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ فماالْ مِ ْم ُر‬،‫الر ْحمة‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫أ‬
‫الر‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ك‬
‫س‬
‫ف‬
‫ن‬
‫لى‬
‫ع‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ج‬
‫و‬
‫ا‬
‫ذي‬
ْ
‫م‬
َّ ‫ال م ْ م ْ م ُ م م م م َّ م‬
ِ
ُّ
ْ
‫ك‬
‫ل‬
‫و‬
،
‫ي‬
‫د‬
‫ل‬
‫ش‬
‫ال‬
َ
‫ه‬
‫يك‬
‫ر‬
‫م‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫و‬
‫ل‬
‫ما‬
‫اْل‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ك مويف‬
‫ك‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ُ
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
‫مني‬
‫ل‬
‫ْعا‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ر‬
‫اي‬
‫ت‬
‫ك‬
‫بار‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫خاض‬
‫ي‬
‫م‬
‫ش‬
‫ل‬
‫ك‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫م‬
‫م‬
َّ ‫ٌ م م مْ م م‬
‫قم ْب م‬
‫م‬
ْ ‫ضت م م ُ ُّ م‬
et que Tu T'es astreint à Toi-même, d'être
Bienveillant et Miséricordieux.
L'Ordre est pour Toi, uniquement pour Toi.
Point d'associé à Toi. La Création tout
entière est à Ta charge et toute chose T'est
soumise dans Ton étreinte. Sois Béni,
90
Seigneur des mondes!
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ك لساين‬
ْ ‫اهلي ْار محْين ا مذا انْ مقطم مع‬
‫ت ُي َّجيت مومك َّل مع ْ ِن مجواب م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ظمم مرجائي ال َُتممهْبين‬
‫ع‬
‫ما‬
‫ف‬
،
‫ّب‬
‫ل‬
‫ي‬
‫اي‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ؤال‬
‫س‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫طاش‬
‫و‬
ُ
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫ه م ه‬
‫م‬
ِ
ِ
‫ موال تم ُردَّين َلم ْهلي‬،‫ت فاقميت‬
ْ ‫ا مذا ا ْشتم َّد‬
Mon Dieu! Fais-moi Miséricorde quand je
suis à cours d'argument, quand ma langue
est incapable de Te répondre, quand ma
raison s'étourdit devant Tes questions.
O Mon grand espoir! Ne me déçois pas
quand mon dénuement a augmenté! Ne me
91
repousse pas à cause de mon ignorance!
ِ َّ‫وال َتمْنم ْعين لِِقل‬
‫ة‬
‫ ام ْع ِطين لِمف ْقري مو ْار محْين‬،‫ص ْْبي‬
‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
‫ك ُم ْعتم ممدي موُم مع َّويل مومرجائي‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫دي‬
‫م‬
‫س‬
،‫في‬
‫ع‬
‫ض‬
‫م ه م مْ م‬
ْ‫ل م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ُّ ‫ك ام ُي‬
ُّ
ُّ
‫ط مر ْيلي‬
‫نائ‬
‫ف‬
‫ب‬
‫و‬
،‫قي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ب‬
‫و‬
،‫لي‬
‫ك‬
‫و‬
‫ت‬
‫و‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫مم‬
‫مم‬
Ne me révoque pas pour mon peu de
patience! Donne-moi de quoi suppléer à
mon indigence! Aie pitié de ma faiblesse!
Mon Maître, Tu es mon espoir, mon
autorité, ma confiance, mon support. A Ta
Miséricorde, je me suis accroché et dans
92
Ta cour, j'ai déposé mes bagages.
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫استم ْفت ُح ُدعائي‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ك‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫و‬
،‫يت‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ط‬
‫د‬
‫ص‬
‫ق‬
‫ا‬
َ
‫ود‬
ِ
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ ‫مو ُ م ُ م م م م م م ْ م ه‬
ِ
ِ
‫ب‬
‫ج‬
‫ا‬
َ‫نا‬
‫غ‬
‫ت ِظ ِهل‬
‫َت‬
‫و‬
،‫يت‬
‫ل‬
‫م‬
‫ع‬
‫ر‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫مولم مديْ م‬
‫مْم‬
ْ ‫ موب م ْ ُ ُ م‬،‫ك ام ْر ُجو فاقميت‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫صري‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ك‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫و‬
َ
‫ود‬
‫ج‬
‫َل‬
‫ا‬
‫و‬
،‫مامي‬
‫ق‬
َ
‫و‬
‫ف‬
‫ع‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ْ ُمم‬
ُ ‫م‬
‫مم‬
Par Ta Largesse, je T'adresse ma requête
et par Ta Générosité je commence mon
invocation. Auprès de Toi, j’implore pour
mon besoin; par Ta Richesse je panse ma
pauvreté; à l’ombre de Ton Pardon, je me
dresse; vers Ta Largesse et Ta Générosité,
93
je lève mes yeux
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ت مم ْوض ُع‬
‫مواَل مم ْع ُروف م‬
‫ فمال َُتْرقْين ِبلنهار موامنْ م‬،‫ك اُدميُ نمظمري‬
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
ِ
‫ اي مسمِهدي ال‬،‫ك قُ َّرةُ مع ْمين‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ي‬
‫و‬
‫ْا‬
‫هل‬
‫ا‬
‫ىن‬
‫ك‬
‫مم م م‬
‫ موال تُ ْس ه‬،‫اممملي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ك ثِمقيت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ك‬
‫وف‬
‫ر‬
‫ع‬
‫م‬
‫و‬
‫ك‬
‫سان‬
‫ي‬
‫ِب‬
‫ين‬
‫ظ‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫تُ مك ه ْ م ه ْ م م م ْ ُ م م م‬
et vers Ta Renommée, je pose mon regard.
Alors, ne me brûle pas par le feu, alors que
Tu es mon espoir! Ne m'établis pas dans les
abîmes [de l’Enfer] alors que Tu es le plaisir
de mes yeux! O Mon Maître! Ne désavoue pas
mon opinion sur Tes Bienfaits et Ta
Renommée, car Tu es ma confiance. 94
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
‫و‬
‫َت‬
‫ال‬
‫م‬
‫ر‬
‫واب‬
‫ث‬
‫ين‬
‫ك‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ اهلي ا ْن كا من‬،‫ِ بِمف ْقري‬
‫ر‬
‫ْعا‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫مم م‬
ْ
‫م‬
ِ
ِ
‫ت‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫د‬
‫ق‬
‫ف‬
‫لي‬
‫م‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ين‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ي‬
‫َل‬
‫و‬
‫لي‬
‫ج‬
‫ا‬
‫ان‬
‫د‬
‫د‬
‫ق‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
ْ
‫م‬
ُ ‫مم‬
‫م‬
‫م‬
ْ‫م م ْ ُ ه‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك ب مذنّْب موسائ مل علملي‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
ِ‫ا‬
‫ْت‬
‫االْ ْع‬
‫م‬
‫م‬
‫ْم‬
Ne me prive pas de Tes Récompenses car
Tu connais mon indigence.
Mon Dieu! Si le moment [de ma mort] est
venu et qu'aucun de mes actes ne me
rapproche de Toi, alors je place la
reconnaissance de mes péchés devant Toi
95
comme moyens de mes motifs.
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ت‬
‫اهلي ا ْن مع مف ْو م‬
‫ت فم مم ْ ِن ام ْوَل م ْن م‬
‫ موا ْن معذبْ م‬،‫ك ِبل مْع ْفو‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُّ
،‫ ْار مي ْم يف هذه الدنْما غُ ْربميت‬،‫ك يف ا ْْلُ ْكم‬
‫فم مم ْ ِن ام ْع مد ُل م ْن م‬
ِ
ِ‫ وِيف اللَّحد‬،‫ وِيف الْ مق ِْْب وي مديت‬،‫ت ُكربيت‬
ِ
‫و‬
‫ع‬
‫ن‬
‫د‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫و‬
ْ
‫م‬
ْ
ْ
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ْ م‬
‫شيت‬
‫مو ْي م‬
Mon Dieu! Si Tu me pardonnes, qui
pardonnerait plus que Toi? Si Tu me châties,
qui serait plus juste que Toi dans le jugement?
Aie pitié de mon dépaysement, dans ce monde
ici-bas, de mon affliction au moment de la
mort, de ma solitude dans ma tombe, 96
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ موا ْغف ْر يل ما‬،‫ك ذُل مم ْوقفي‬
‫ني يم مديْ م‬
ُ ‫مواذا نُش ْر‬
‫ت ل ْلحساب بم ْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ موامد ْم يل ما به مستم ْرتمين‬،‫ني م ْ ِن مع مملي‬
‫مخف مي معلمى االْ مدممه م‬
ِ ‫صريعاً معلمى ال ِْفر‬
‫اش تُ مقلِهبُين اميْدي ام ِيبَّيت‬
‫ين‬
‫ح‬
‫ار‬
‫و‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ‫م‬
de mon isolement dans ma sépulture, et
quand je serai ressuscité pour le Jugement
devant Toi, de l'humiliation de ma position.
Pardonne-moi les actes qui ont été cachés
aux hommes et maintiens [Ta dissimulation]
sur ce que Tu m'as déjà couvert. Aie pitié de
moi, sur mon lit de mort, les mains de mes
97
bien-aimés me retournant.
ِ‫ضل معلم َّي َممْ ُدوداً معلمى الْم ْغتس ِل ي مقلِهبين صال‬
َّ
،‫جْييت‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ت‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ ُ ‫ُ م‬
‫ُ م‬
ْ ‫م‬
ِ
،‫انزيت‬
ِ
‫ت‬
‫د‬
‫ق‬
‫ال‬
‫مو‬
‫م‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫َّ ِن‬
‫ن‬
‫َت‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ناو مل االْ مِقْ ِرِبءُ امطْر م‬
‫م‬
ً
ْ
ْ
‫م‬
‫اِ مج م‬
‫م‬
َّ
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ُ
ِ
‫ك مويمداً يف ُي ْف مريت‬
‫ْت ب م‬
ُ ‫مو ُج ْد معلم َّي مم ْن ُقوالً قم ْد نم مزل‬
Sois condescendant à mon égard quand je
serai allongé sur le lavoir, [le corps]
retourné par un ami pur. Attendris-moi sur
mon sort quand les proches passeront aux
extrémités de mon cercueil. Sois Généreux
quand, transporté, je serai déposé dans la
98
fosse, seul, avec Toi.
ِ
ِ ‫ت ا َْل‬
ِ ‫ك الْب ْم‬
‫ مي هّت ال‬،‫ديد غُ ْربميت‬
‫ذل‬
‫يف‬
‫م‬
‫ي‬
‫ار‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ ‫م ْم‬
ِ
ِ
ِ‫امستماْن‬
‫ اي مسمِهدي ا ْن مومك ْلتمين اَل نم ْفسي‬،َ‫س بِغم ِْْي م‬
‫ْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ب‬
‫ف‬
‫دي‬
‫م‬
‫ ِن‬
‫ا‬
‫س‬
‫ت‬
‫ث ا ْن مَلْ تُق ْلين معثم ْريت‬
‫غم‬
ُ ‫ مسمه م م ْ م ْ م‬،‫ت‬
ُ ‫مهلم ْك‬
Aie pitié de mon dépaysement dans cette
nouvelle demeure [la tombe] pour ne pas
me familiariser à autre chose que Toi.
O Mon Maître! Si Tu me laissais à
moi-même, je serais perdu. Mon Maître!
Auprès de qui chercher secours si Tu
99
n'allèges pas mes erreurs?
ِ
ِ
ِ
‫ا‬
‫م‬
‫َل‬
‫ ِن‬
‫ز‬
‫ف‬
‫ا‬
‫يف‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ت‬
‫د‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ناي‬
‫ت‬
‫ مواَِل مم ْ ِن‬،‫ض ْج معيت‬
‫ك‬
‫م‬
‫فم م ْ م ْ م ُ ْ م م ْ ُ م م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫س ُك ْربميت مسمهدي مم ْ ِن يل مومم ْ ِن يم ْر محُين ا ْن مَْل‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ت‬
‫َل‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ئ‬
‫ج‬
‫ْت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
ْ
‫ه‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ْ
ُ
ْ
ِ
ِ
ِ
‫ك يم ْومم فاقميت‬
‫د‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ت‬
‫م‬
‫م‬
ْ ‫ موفم‬،‫تم ْر محْين‬
‫ض مل مم ْ ِن اُمؤه ُ ْ م ْ ُ م ْ م م‬
Auprès de qui exprimer mes craintes si je
perds Ta Providence durant mon sommeil
[ma mort]? Et vers qui me réfugier si mon
affliction n'est pas soulagée? Mon Maître,
qui sera en ma faveur et qui me fera
miséricorde si Tu ne le fais pas? De qui
espérer les bonnes grâces si elles me
100
manquent le jour de mon dénuement?
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُّ
ِ
‫ مسمهدي‬،‫مواَل مم ِن الْفر ُار م م ِن الذنُوب ا مذا انْ مقضى ام مجلي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ موآم ْ ِن مخ ْويف‬،‫ اهلي مي هق ْق مرجائي‬،َ‫و‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ان‬
‫ا‬
‫و‬
‫ين‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ال تُ مع ه ْ م م م م ْ ُ م‬
ِ
َّ
َ‫فمان مكثْ مرمة ذُنُويب ال ام ْر ُجو فمها إاله مع ْف ُو م‬
Vers qui fuir des péchés si mon moment
est arrivé?
Mon Maître! Ne me châtie pas alors que je
Te supplie! Mon Dieu! Réalise mon espoir,
rassure ma peur car la multitude de mes
péchés ne m'en fait espérer que Ton
101
Pardon.
ِ
ِ
ُّ
‫ا‬
‫ت ام ْه ُل التَّ ْقوى موام ْه ُل‬
‫و‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ت‬
‫س‬
‫ا‬
‫ال‬
‫ما‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫س‬
‫ا‬
‫ان‬
‫ا‬
‫دي‬
ُ
‫مسمه م م م ْ م م‬
‫م ْ م م مْ م‬
‫ فما ْغ ِف ْر يل مواملْبِ ْسين ِم ْ ِن نمظم ِر مَ ثم ْوِبً يُغمطهي معلم َّي‬،‫ال مْم ْغ ِف مرِة‬
ِ‫ ا‬،‫ وت ْغ ِفرها يل وال اُطالمب ِِبا‬،‫عات‬
ِ
ِ
َّ
‫ك ذُو مم ه ِن قمدمي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ال‬
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ُ ‫م‬
Mon Maître! Je Te demande ce que je ne
mérite pas et Toi, Tu es apte à la piété et au
pardon. Aussi pardonne-moi! Habille-moi
d'un vêtement de Ton Autorité qui couvre
les séquelles de mes péchés et
pardonne-les moi. Ne m'en demande rien
car Tu es plein de Grâce éternelle, 102
ِ
َّ
‫ك‬
‫فمض مس ْم بم م‬
‫ اهلي امنْ م‬،‫ مومَت ُاوز مكرمي‬،‫ص ْفح معظمم‬
ُ ُ‫ت الذي ت‬
‫مو م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ف‬
‫م‬
‫ك‬
‫ف‬
،
‫ك‬
‫ت‬
‫م‬
‫ب‬
‫و‬
‫ب‬
‫ب‬
‫دي ِن‬
‫ْاي‬
‫ر‬
‫ك مو معلمى اَل م ُ ُ َّ م م م ْ م‬
‫معلى مم ْ ِن ال يم ْسأملُ م‬
ِ
ِ
ِ
َّ
ْ
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ر‬
‫م‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ل‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ا‬
‫و‬
‫ك‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ ِن‬
‫ِب‬
‫دي‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫مسمه م ْ م م م مْ م م م م م م م ْ م ْ م‬
d'un Pardon grandiose et d'une Tolérance
généreuse. Mon Dieu! Tu dispenses Tes
richesses à celui qui Te les demande
même s'il conteste Ta Seigneurerie. Alors,
mon Maître [que dire] de celui qui Te
sollicite et qui à la certitude que la
103
Création et l'Ordre Te reviennent.
ِ
ِ
ِ
‫ت‬
‫بار‬
‫ت‬
‫ك‬
‫و‬
‫ع‬
‫دي‬
‫ت‬
‫ب‬
‫م‬
‫ل‬
‫عا‬
‫ب‬
‫ا‬
‫د‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ب‬
َ
‫ر‬
‫اي‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ْعا‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ب‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
َّ
ْ
‫م‬
‫م‬
ُ ْ ‫ مسمه م‬،‫مني‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ ‫م م‬
‫م‬
ِ
ِ
ْ
‫ك‬
‫ع‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ي‬
‫د‬
‫ي‬
‫ني‬
‫ب‬
‫ة‬
‫صاص‬
‫اْل‬
‫ه‬
‫ت‬
‫أقام‬
ْ
ُ
‫م‬
‫م‬
‫ِبب ا ْيسان م‬
‫م‬
ْ
ْ
ُ
ُ
‫م ممم ْ مم م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك الْ مكر ِمي مع هين‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫ب‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ف‬
،
‫ه‬
‫عائ‬
‫د‬
‫م‬
ُ‫ب‬
‫ُْ ْ م ْ م‬
Que Tu sois Béni et Elevé, ô Seigneur des
mondes! Mon Maître, Ton serviteur est à Ta
porte, l'indigence l'a dressé devant Toi. Il
frappe à la porte de Tes Bontés par ses
invocations et implore la beauté de Ton
Regard par son espoir caché.
104
Ne détourne pas Ton Noble Visage de moi
ِ ‫الد‬
ِ
ُّ ‫ت ِِب مذا‬
‫عاء موامان ام ْر ُجو‬
‫و‬
‫ع‬
‫د‬
‫د‬
‫ق‬
‫ف‬
،
‫ول‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ما‬
‫ين‬
‫م‬
ُ ْ ‫موامقْ بم ْل ه م ُ ُ م م ْ م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫هلي‬
‫ا‬
،
‫ك‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫و‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ين‬
‫م‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ مم ْع‬،‫ام ْن ال تم ُردَّين‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
ً
‫م‬
‫ه م م مم م م‬
‫م‬
ِ
َّ
‫ل‬
‫سائ‬
‫فمك‬
‫َي‬
‫ال‬
‫ذي‬
‫ال‬
‫ك انئِ ٌل‬
‫و‬
،
‫ص‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ُْ م‬
‫ٌ م مْ ُ ُ م‬
et accepte de moi ce que je dis! Je
T'implore par cette invocation et Te supplie
de ne pas me repousser, connaissant Ta
Bienveillance et Ta Miséricorde.
Mon Dieu! Tu n'es pas embarrassé par le
mendiant, ni diminué par celui qui reçoit.
105
ِ
‫ا‬
‫م‬
‫ين‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫س‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ما‬
‫ك‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫و‬
‫ول‬
‫ق‬
‫و‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ا‬
،
‫ول‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ما‬
‫ق‬
‫ص ْْبًا‬
ُ
ُ
‫ه‬
ُ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ُ
ْ
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
ُ
ْ
‫م‬
ْ ‫م‬
ِ
‫ك اي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫س‬
‫ا‬
،
‫ا‬
‫ظمم‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ا‬
‫ق‬
‫صاد‬
ُ
ً‫ موقموال‬،ً‫ موفم مرجاً قمريبا‬،ً‫مَجمال‬
‫ً مم ْ ً م ً م ْ م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ت ِم ْنهُ موما مَلْ ام ْعلم ْم‬
ْ
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ما‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ْي‬
‫اْل‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ب‬
‫ه‬
ُ
ُ ْ‫م‬
ْ ‫مر ه م م‬
Toi! Tu es comme Tu dis et au-dessus de ce
que nous disons!
Notre Dieu! Je Te demande une belle
patience, un soulagement proche, une parole
sincère, une rétribution grandiose. Je Te
demande, ô Seigneur, tout le bien, ce que j'en
connaiis et ce que je n'en connais pas.106
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫الصاْلُو من‬
‫ك الله ُه َّم م ْ ِن مخ ْْي ما مسأملم م‬
‫ام ْساملُ م‬
ُ ‫ك م ْنهُ ع‬
‫باد مَ ه‬
‫ ام ْع ِطين ُس ْؤيل يف نم ْفسي‬،‫ موام ْج مو مد مم ْ ِن ام ْعطى‬،‫اي مخ ْم مر مم ْ ِن ُسئِ مل‬
ِ
ِ
ِ
‫فمك‬
‫واين‬
‫خ‬
‫ا‬
‫و‬
‫يت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ا‬
‫و‬
‫دي‬
‫ل‬
‫و‬
‫و‬
‫دي‬
‫م‬
ْ ‫مم ْ ُ م م‬
‫م‬
‫موام ْهلي مووال َّ م م‬
Je Te demande, notre Dieu, le bien que
T'ont demandé Tes serviteurs purs.
Ô Le Meilleur de ceux que l'on sollicite, le
plus Généreux de ceux qui donnent,
donne-moi ce que je demande, pour moi,
ma famille, mes parents, mes enfants, mes
107
proches et mes frères en Dieu.
ِ
ِ
ِ
‫اج مع ْلين‬
ْ ‫ موام‬،‫ موامظْه ْر ُم ُرَّويت‬،‫موام ْرغ ْد مع ْمشي‬
ْ ‫ مو‬،‫مع ام ْيوايل‬
‫صل ْح مَج م‬
ِ
ِ
ِ
َّ
،‫ك‬
‫ت‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ه‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫م‬
‫َت‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ل‬
‫م‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ن‬
‫س‬
‫ي‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫َم‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ْ م م ُ ْ م ُ م م َّ ْ م م م ُ م م م ْ م م ْ ْ م م م‬
ِ‫ورضمت عنه وايم م ته يما ًة طممِبة يف ادوم‬
ِ‫الس ُرور‬
ُّ ‫م م م م ْ ُ م م ْ م ْ م ُ م هم ً م ْ م‬
Rends ma vie prospère, fais apparaître ma
grandeur d'âme, améliore l'ensemble de
ma situation et place-moi parmi ceux dont
Tu as prolongé l'âge, dont Tu as amélioré
les actes, pour qui Tu as achevé Ton
Bienfait, dont Tu as été satisfait, 108
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ك تم ْف مع ُل ما تمشاءُ موال تم ْف مع ُل ما‬
‫ن‬
‫ا‬
،
‫ش‬
‫م‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫َت‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ة‬
‫م‬
ْ ‫موام ْسبم ِغ الْ مكر مام م م مه م‬
ِ
ِ
‫ موال مَتْ مع ْل مش ْمئ ًا‬،َ‫اص ِة ِذ ْك ِر م‬
‫َب‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
َّ ‫ املله ُه َّم ُخ‬،َ‫يمشاءُ غمْم ُر م‬
َّ ‫صين ْ م‬
ِ ‫َِمها امتم مق َّرب بِ ِه يف‬
ِ ‫آانء اللَّم ِل وامطْر‬
ِ
ِ
‫ايء‬
‫ر‬
‫ر‬
‫َّها‬
‫ن‬
‫ال‬
ِ‫ا‬
ُ
‫ْ م‬
ً
que Tu as fait mener d'une bonne vie dans
le bonheur et la gloire, dont Tu as
complété la vie. Car Tu fais ce que Tu veux
et ne fait ce qu'il veut que Toi.
Notre Dieu, octroie-moi de T'évoquer de
façon spécifique et ne rends pas ce qui me
rapproche [de Toi], dans le coeur de la nuit
109
et aux limites du jour, ostentatoire
‫و‬
‫ْس‬
‫ال‬
‫ع‬
‫و‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ال‬
‫و‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ال‬
‫و‬
،
‫ا‬
‫ر‬
‫ط‬
‫ك ِم م ِن‬
‫م‬
ً
‫م‬
ً
ً
ُ
‫م‬
ْ
‫اج مع ْلين لم م‬
ْ ‫م م م‬
‫م م م‬
ِ ‫ املله ه َّم أ ْع ِط ِىن‬،‫اشعني‬
ِ ‫اْل‬
ِ‫الس معةم ِيف ه‬
ْ
‫ مواالْ مِ ْم م ِن ِيف‬،‫الرْز ِق‬
ُ ‫م‬
‫ه‬
ِ ‫ني ِيف االْ مِ ْه ِل وال‬
ِ
ِ
‫ْمال موال مْولم ِد‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ق‬
‫و‬
،
‫ ِن‬
‫ط‬
‫ْو‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
ُ
‫م‬
َّ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ou recherchant la renommée, ou vain ou
arrogant. Place-moi parmi ceux qui Te
craignent!
Mon Dieu! Accorde-moi l’abondance dans
la richesse, la sécurité dans la patrie, la
joie dans la famille, les biens, les enfants,
110
ِ
ِ‫ و ه‬،‫ك ِع ْندي‬
ِ
‫و‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫قام‬
‫ن‬
‫يف‬
‫ع‬
‫م‬
‫ موالْ ُق َّو مة‬،‫الص َّحةم ِِف ا َْلِ ْس ِم‬
‫م‬
‫م ُ م م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
‫ت‬
‫طاع‬
‫ب‬
‫ين‬
‫ل‬
‫م‬
‫ع‬
‫ت‬
‫اس‬
‫و‬
،
‫ ِن‬
‫ي‬
‫د‬
‫ال‬
‫ِف‬
‫ة‬
‫الم‬
‫الس‬
‫و‬
،
‫ن‬
‫د‬
‫ْب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫يف‬
ْ
‫م‬
َّ
‫م م‬
ْ ‫ه م ْم‬
‫م‬
‫مم م‬
ِ
ِ
‫صلَّى هللاُ معلمْم ِه موآلِ ِه امبمداً مما‬
‫د‬
‫م‬
‫م‬
‫ك‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ة‬
‫طاع‬
‫و‬
ُ
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ‫م‬
‫م‬
‫استم ْع مم مرتْين‬
ْ
le rang dans Ton Bienfait chez moi, la
santé (du coups), la force dans le corps, le
salut dans la religion. Fais-moi agir en
T'obéissant ainsi qu'à Ton Messager
Mohammed (s), toujours, tant que durera
ma vie.
111
ِ ‫واجع ْلين ِم ِن اموفم ِر ِع‬
‫باد مَ ِع ْن مد مَ نمصمباً يف ُك ِهل مخ ْْي‬
‫م ْم‬
ْ ْ
ِ
ِ
ِ
ِ
ْ
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ما‬
‫و‬
،
‫ر‬
‫د‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
‫يف‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ض‬
‫م‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ش‬
‫يف‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ت‬
‫و‬
‫ه‬
‫ْت‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ا‬
‫م‬
ُ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ُ
ْ
‫م‬
ْ
ُ
ُ
‫م‬
ْ
‫مم‬
‫م‬
‫م م‬
ِ
‫ش ُرها‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ ِن‬
‫م‬
ُ ْ ‫ُم ْن ِزلُهُ يف ُك ِهل مسنمة ْ م ْ م م‬
Fais de moi un de Tes serviteurs qui
bénéficie le plus chez Toi de tout le Bien
que Tu as fait descendre et que Tu fais
descendre pendant le mois de Ramadan,
durant la nuit du Destin, ce que Tu fais
descendre chaque année:
112
ِ
ِ
ِ
‫و‬
‫عاف‬
‫م‬
‫ت‬
‫ة‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫و‬
،‫ها‬
‫س‬
‫ي‬
‫و‬
،‫ها‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ة‬
‫م‬
،‫سنات تم تم مقبَّ لُها‬
‫ف‬
‫د‬
ْ
َّ
‫م‬
ْ
ُ
‫م‬
‫م م‬
‫ُ مم‬
‫ُ مم م‬
ِ
ِ
‫ك ا ْْلمر ِام يف‬
‫ت‬
‫م‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ي‬
‫ين‬
‫ق‬
‫ز‬
‫ار‬
‫و‬
،‫ها‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ز‬
‫جاو‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ئات‬
ْ
‫مو مسمه م م م ُ م ْ م ْ ُ م َّ م ْ م‬
ِ
ِ ً‫ وارُزقْين ِرْزقا‬،‫عامنا هذا ويف ُك ِل عام‬
‫واسعاً ِم ْ ِن‬
ْ‫م‬
‫م ه‬
ِ
ِ ‫ك ال‬
‫ْواس ِع‬
ْ ‫فم‬
‫ضل م‬
en Miséricorde répandue, en santé déployée et
en épreuve repoussée, en bonnes actions
accueillies et en mauvaises négligées.
Accorde-moi la visite de Ta Maison Sacrée,
cette année-là et tous les ans! Enrichis-moi de
113
ressources abondantes par Ta Faveur étendue!
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ ‫ين‬
‫الديْ م ِن‬
‫ع‬
‫ض‬
‫ق‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫واء‬
‫س‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
‫دي‬
‫م‬
‫س‬
‫اي‬
‫ين‬
‫ع‬
ِ
‫ر‬
‫اص‬
‫و‬
ْ
ْ
ْ
‫م‬
ْ
‫م مه‬
ْ
‫ه‬
‫م‬
‫ه‬
‫م‬
‫م م‬
‫م‬
ِ
ِ
ُّ
‫ مو ُخ ْذ مع هين ِِبم ْْس ِاع‬،ُ‫شي ِم ْنه‬
‫ب‬
‫ى‬
‫ذ‬
‫ات‬
‫ا‬
‫ال‬
‫ّت‬
‫ي‬
،
‫المات‬
‫موالظ‬
‫ه‬
‫م ه م مم‬
‫م‬
ِ
‫و‬
‫و‬
‫دائي‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ر‬
‫صا‬
‫ب‬
‫ا‬
‫س‬
‫ي‬
‫و‬
‫ادي‬
‫ْباغني معلم َّي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ
‫م‬
‫مُ ه م‬
Epargne-moi, ô mon Maître, les malheurs!
Acquitte-moi des dettes et [répare] les
injustices jusqu'à n'en subir aucun
dommage! Garde-moi, ainsi que mon ouïe
et ma vue, de mes ennemis rancuniers,
accapareurs
114
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ر‬
‫ف‬
‫ح‬
‫م‬
‫ه‬
‫و‬
،‫ّب‬
‫ل‬
‫ق‬
‫و‬
،
‫ق‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ر‬
‫م‬
‫اج مع ْل يل م ْ ِن‬
‫و‬
‫ين‬
ْ
‫م‬
‫م‬
َّ
ْ ‫م‬
ُ ْ‫موان‬
ْ ‫ص ْرين معلمْم ْ م م م ْ م ه‬
ِ‫ادين ب‬
‫سوء ِم ْ ِن‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اج‬
‫و‬
،
‫ا‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خم‬
‫و‬
‫ا‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ف‬
‫يب‬
‫ر‬
‫ك‬
‫و‬
‫ي‬
‫مه‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ً
ً
‫ه‬
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ‫م م ْ م م م م ْ م‬
ُ
ِ
ِ ‫الش ْم‬
َّ ‫ موا ْك ِفين مش َّر‬،‫ت قم مد مم َّي‬
‫طان‬
‫َت‬
‫ك‬
‫ق‬
‫م‬
‫مَجم ِع مخ ْل م ْ م‬
et assiste-moi contre eux.
Notre Dieu! Réjouis mes yeux! Egaie mon
coeur, soulage-moi de mes soucis et de
mon affliction, délivre-moi. Place, sous
mes pieds, celui de l’ensemble de Tes
créatures qui veut me nuire et repousse de
115
moi le mal du démon,
ِ ِ‫ وسم‬،‫طان‬
ِ ‫الس ْل‬
ِ‫الذنُوب‬
ُّ ‫ موطم ِهه ْرين ِم م ِن‬،‫ئات مع مملي‬
ُّ ‫مو مش َّر‬
‫م مه‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ك‬
‫ موام ْدخ ْلىن ا َْلمنَّةم ب مر ْحمت م‬،َ‫ موامج ْرين م م ِن النهار ب مع ْفو م‬،‫ُكلهها‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك‬
ْ ‫مومزهِو ْجين م م ِن ا ْْلُور الْعني ب مف‬
‫ضل م‬
le mal du pouvoir et de mes mauvaises
actions! Purifie-moi de tous mes péchés!
Protège-moi du feu par Ton Pardon!
Fais-moi entrer dans le Paradis par Ta
Miséricorde! Marie-moi avec des Hourri
aux grands yeux par Ta Faveur 116
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
ِ
‫و‬
‫ْل‬
‫ا‬
‫ِب‬
‫ين‬
‫ق‬
‫و‬
‫و‬
‫د‬
‫م‬
‫ل‬
‫آل‬
‫مائ‬
‫ه‬
‫ك‬
‫م‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
‫الص‬
‫ب‬
‫اْل‬
‫بني‬
‫ط‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ني‬
‫م‬
ْ
ْ
ُ
َّ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ه م‬
‫ه م‬
ْ‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
ِ
ِ ‫ك معلمم ِهم و معلى امج‬
ِ
‫ساد ِه ْم‬
‫ت‬
‫وا‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ر‬
‫ما‬
‫خ‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
‫ي ِن‬
‫ر‬
‫اه‬
‫ط‬
‫ال‬
‫ه‬
‫م‬
ْ
ْ
ُ
‫م‬
ْ
‫م م‬
‫م‬
‫ْ ْم‬
ِ ‫وامر‬
ِ ُ‫واي ِهم ور ْحة‬
‫هللا موبم مركاتُ ُه‬
‫م ْ ْ مم م‬
Fais-moi rejoindre Tes loyaux, Tes purs,
Mohammed et sa famille, les pieux, les
bons, les purs, les meilleurs (que Tes
prières soient sur eux, sur leur corps et
sur leur esprit ainsi que Ta Miséricorde et
Ta Bénédiction)
117
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك لمئ ْ ِن طالمبم ْتين ب ُذنُويب‬
‫الل‬
‫ج‬
‫و‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ز‬
‫ع‬
‫و‬
‫دي‬
‫م‬
‫س‬
‫و‬
‫هلي‬
‫ا م م ه م َّ م م م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫َّك‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫طا‬
‫ب‬
‫ ِن‬
‫طال‬
‫ئ‬
‫ل‬
ِ
‫ال‬
‫مي‬
‫ؤ‬
‫ل‬
‫و‬
،
َ
‫و‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ين‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ب‬
‫َّك‬
‫ن‬
‫ب‬
‫الم ُِطالم م م ْ م م م ْ مم ْ ُ ْ م ُ م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
‫ك‬
‫ل‬
‫ّب‬
‫ِب‬
‫ر‬
‫ا‬
‫الن‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ْب‬
‫خ‬
ِ
‫ال‬
‫ار‬
‫الن‬
‫ىن‬
‫ت‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫ئ‬
‫ل‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ب م م م ْ مْ م م ه م م ُ ْ م مْ م ه ُه م‬
Mon Dieu! Mon Maître! Par Ta Gloire et Ta
Majesté! Si Tu T'enquières de mes péchés
auprès de moi, je Te revendiquerai Ton
Pardon! Si Tu T'enquières de mes actes
déloyaux auprès de moi, je Te
revendiquerai Ta Générosité! Si Tu me fais
entrer dans le feu, j’informerai ses 118
habitants de mon amour pour Toi!
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك موام ْه ِل‬
‫ت ال تم غْف ُر إاله ال مِ ْولمائ م‬
‫اهلي مو مسمهدي ا ْن ُك ْن م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ‫ت ال تُ ْكرُم‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ا‬
‫و‬
،
‫ن‬
‫و‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ز‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫َل‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ك‬
‫طاعت م م م ْ م ْ م ُ ُ ْ ُ م م ْ ُ ْ م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
‫غمث ال ُْم ْس ُمؤ من‬
‫ت‬
‫س‬
‫ي‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ب‬
‫فاء‬
‫إاله ام ْه مل ال مْو‬
ُ ‫م م م ْ م ْم‬
Mon Dieu, mon Maître, si Tu ne pardonnes
qu'à Tes Elus et qu'à ceux qui T'obéissent,
vers qui les pécheurs vont-ils se réfugier?
Si Tu n'honores que ceux qui Te sont
fidèles, qui les mauvaises gens vont-elles
appeler au secours?
119
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ا‬
‫س‬
‫ا‬
‫هلي‬
‫ر‬
‫د‬
‫ا‬
‫ن‬
‫خ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫الن‬
‫ىن‬
‫ار‬
‫ذل‬
‫في‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ موا ْن‬،َ‫ور مع ُد هو م‬
ْ
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
‫م‬
ُ ُُ
‫م‬
ِ ‫ وام مان و‬،‫ك‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫هللا ام ْعلم ُم‬
‫م‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ور‬
‫ر‬
‫س‬
‫ك‬
‫ذل‬
‫في‬
‫ف‬
‫ة‬
َّ
‫ن‬
‫َل‬
‫ا‬
‫ىن‬
‫ت‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ا‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ُُ ُ ه م م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
ِ
َ‫ك م ْ ِن ُس ُرور مع ُد هو م‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ك‬
‫م‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ور‬
‫ر‬
‫س‬
‫ن‬
‫م‬
ُّ
‫م‬
‫م‬
‫ام ُ ُ م ه م م ْ م‬
Mon Dieu, si Tu me fais entrer dans le feu,
tes ennemis en seront contents, et si Tu
me fais entrer dans le Paradis, Ton
Prophète en sera content et moi je sais,
par Dieu, que le contentement de Ton
Prophète est plus aimable à mes yeux que
120
celui de tes ennemis.
ِ
ً‫ مو مخ ْشممة‬،‫ك‬
‫ك ام ْن َتمْالم مِ قم ْلّب ُيبهاً لم م‬
‫املله ُه َّم ا هين ام ْساملُ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ك‬
‫ موفم مرقاً م ْن م‬،‫ك‬
‫ موامياانً ب م‬،‫ك‬
‫صديقاً بكتاب م‬
‫م ْن م‬
ْ ‫ موتم‬،‫ك‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫و‬
‫ش‬
‫ام‬
‫ر‬
‫و‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ق‬
‫ب‬
‫م‬
‫ل‬
‫ك‬
‫َل‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫اي‬
،
‫الل‬
‫و‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
َ‫َل لقاء م‬
‫ك‬
ْ
‫م‬
ْ
‫م‬
ْ
ً
َّ‫ب ا م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫ه‬
‫م‬
ْ ‫م‬
ْ
‫م م‬
ِ
ِ
‫ب لقائي‬
ْ ‫موام ْيب‬
Mon Dieu, je Te demande d'emplir mon
coeur d'amour pour Toi, de crainte de Toi,
d'attestation de Ton Livre, de foi enfui, de
peur de Toi, d'aspiration à Toi, Ô
Majestueux et Noble. Fais-moi aimer Ta
121
rencontre et aime la mienne.
ِ
ِ
‫و‬
‫اج‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ل‬
‫يف‬
‫يل‬
‫قائ‬
‫ك‬
‫الر‬
‫ املله ُه َّم‬،‫ايةم موالْ مف مر مج موالْ مكر مامةم‬
‫م‬
‫هم‬
ْ ‫م ْم‬
ِ ‫ام ْْلِ ْقين بِصالِ ِح‬
‫اج مع ْلين ِم ْ ِن صالِ ِح مم ْ ِن بمقي‬
‫و‬
،‫ضى‬
‫م‬
‫ ِن‬
‫م‬
ْ ‫م‬
‫ْ م‬
ِ ‫و ُخ ْذ يب سبمل الص‬
‫ني‬
‫اْل‬
‫م م ه م‬
‫م‬
Procure-moi, dans Ta rencontre, la
quiétude, le soulagement, la noblesse.
Mon Dieu! Accorde-moi de rejoindre les
Justes du passé, place moi parmi les
purs restants, fais-moi prendre le
chemin des purs,
122
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ني معلى امنْ ُفسه ْم‬
‫الصاْل م‬
ُ ُ‫موامع هين معلى نم ْفسي ِبا ت‬
‫عني به ه‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
،‫ك‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ة‬
َّ
‫ن‬
‫َل‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ن‬
‫م‬
‫وايب‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اج‬
‫و‬
،
‫ه‬
‫ن‬
‫س‬
‫ي‬
‫ِب‬
‫لي‬
‫م‬
‫ع‬
‫م‬
ْ
‫موا ْخت ْ م م م ْ م م ْ م ْ م‬
‫ْ ُ م م م ْم م‬
ِ‫ موثمبِهْتين اي مر ه‬،‫موام ِع هين معلى صالِ ِح ما ام ْعطمْم تمين‬
‫ب‬
aide-moi à me maîtriser comme Tu as aidé
les Purs à se maîtriser, achève mes
actions de la meilleure façon. Que la
récompense en sait le Paradis par Ta
Miséricorde! Aide-moi pour le bienfait que
Tu m'as donné, raffermis mes pas,
123
Ô Seigneur!
ِ
ِ
‫و‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ن‬
‫س‬
‫يف‬
‫َّين‬
‫د‬
‫ه‬
‫اس‬
‫وء‬
‫ر‬
‫اي‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ذ‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ْعا‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ين‬
،‫مني‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
ُ
‫م‬
‫م‬
ْ ُ
‫مه‬
ُ ‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ ام ْيمين‬،‫ك‬
‫ك امياانً ال ام مج مل لمهُ ُدو من لقائ م‬
‫املله ُه َّم ا هين ام ْساملُ م‬
ِ‫ما اميم م تمين معلمم ِه وتم وفَّين اِذا تم وفَّ م تمين معلممه‬
ْ
ْ ‫م‬
ْ‫ْم‬
‫ْ مم‬
Ne me renvoie pas à un mal dont Tu m'as
sauvé, Ô Seigneur des mondes!
Notre Dieu! Je Te demande une foi qui n'arrive
pas à terme sans Ta rencontre! Fais-moi vivre
dans la foi toute ma vie et Fais-moi mourir
dans la foi au moment de la mort 124
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ‫ك‬
ِ
ِ
َّ
‫ ِن‬
‫م‬
‫ّب‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ىء‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ا‬
‫و‬
‫ه‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ين‬
‫ت‬
‫ث‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ذا‬
‫ا‬
‫ين‬
‫ث‬
‫ع‬
‫اب‬
‫و‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
‫الرايء موالش ه‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ْ
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م ه‬
ِ
ِ
ِ
،‫ك‬
ُّ ‫مو‬
‫ مي هّت يم ُكو من مع مملي خالصاً لم م‬،‫ك‬
‫الس ْم معة يف دين م‬
ِ
ِ
ِ
‫ب‬
‫ين‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ه‬
َّ
‫م‬
‫م‬
ْ
‫صْيًة يف دين م‬
‫ موفم ْهماً يف ُي ْكم م‬،‫ك‬
ُ
‫م‬
‫م‬
et ressuscite moi dans la foi au moment de ma
résurrection. Purifie mon coeur de
l'ostentation, du doute, de la recherche de la
notoriété dans ma religion afin que mon acte
ne soit que pour Toi.
Notre Dieu! Accorde-moi la clairvoyance dans
Ta religion, la compréhension de Ton
125
Jugement,
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ع‬
‫يف‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ر‬
‫م‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ك‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫ني‬
‫ل‬
‫ف‬
‫م‬
‫ ِن‬
‫ مومومرعاً مَْي ُج ُزين‬،‫ك‬
‫موف ْ ً ْ م م ْ م ْ ْ م ْ م م‬
ِ
ِ
ِ
‫اج مع ْل مر ْغبميت‬
‫و‬
،
َ
‫ر‬
‫و‬
‫ن‬
‫ب‬
‫هي‬
‫ج‬
‫و‬
‫ض‬
‫م‬
‫ب‬
‫و‬
،
‫عاصمك‬
‫م‬
‫ ِن‬
‫ع‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
ْ ‫م‬
ْ ‫م مه م‬
‫مْ م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
َّ
‫ك‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ل‬
‫م‬
‫لى‬
‫ع‬
‫و‬
،
‫ك‬
‫بمل‬
‫س‬
‫يف‬
‫ين‬
‫ف‬
‫و‬
‫ت‬
‫و‬
،
َ
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫فم ما ْ م م م مم‬
‫م مُ م‬
‫م م مم‬
‫صلَّى هللاُ معلمْم ِه موآلِ ِه‬
‫م‬
la perspicacité de Ton savoir, la double
part de Ta Miséricorde [d'ici-bas et de celle
de l'Au-delà] et la piété qui m'empêche de
Te désobéir! Blanchis mon visage par Ta
lumière, oriente mes désirs dans ce que Tu
as et fais-moi mourir sur Ton chemin,
126
selon la religion de Ton Messager (saw).
ِ
ِ
ِ
ِ‫ش ِل موا ْهلمِهم موا َْلُْْب‬
ِ
ْ
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫و‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ين‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ه‬
‫م‬
ُ
َّ
‫م‬
‫م‬
‫سل موالْ مف م‬
‫م‬
ُ
‫ه‬
ُ
‫م م‬
ِ‫موالْبُ ْخ ِل موالْغم ْفلم ِة موالْ مق ْس موِة موال مْم ْس مكنم ِة موالْ مف ْق ِر موالْفاقم ِة موُك هل‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ موالْ مفوايش ما ظم مه مر م ْنها موما بمطم م ِن‬،‫بملمَّة‬
Notre Dieu! J'invoque Ta protection
contre la paresse, l'échec, les soucis,
la lâcheté, l'avarice, l'insouciance, la
dureté, la misère, la pauvreté, le
besoin, l'épreuve et la débauche, en
apparence et en profondeur
127
ِ
‫ موقم ْلب‬،‫ موبمطْ ِن ال يم ْشبم ُع‬،‫ك ِم ْ ِن نم ْفس ال تم ْقنم ُع‬
‫موامعُوذُ ب م‬
ِ
‫ك اي‬
‫ال مُيْ م‬
‫ موامعُوذُ ب م‬،‫ مو ُدعاء ال يُ ْس مم ُع مو مع ممل ال يم ْن مف ُع‬،‫ش ُع‬
ِ
ِ‫مر ه‬
‫ب معلى نم ْفسي موديين مومايل مو معلى مَجم ِع ما مرمزقْ تمين م م ِن‬
ِ
ِ
َّ
َّ
‫لمم‬
‫ْع‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ممع‬
‫الس‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ا‬
‫جمم‬
‫الر‬
‫طان‬
‫م‬
‫الش‬
ْ
َّ
َّ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ْ
ُ ‫ُ م‬
‫م‬
Préserve-moi d'une âme qui ne se satisfait pas,
d'un ventre qui ne se rassasie jamais, d'un coeur
qui ne craint point, d'une invocation qui n'est pas
écoutée, d'un acte qui n'est d'aucune utilité.
Préserve mon âme, ma religion, mes biens et tout
ce que Tu m'as donné, Ô Seigneur, du démon
chassé, parce que Tu es Celui qui écoute tout et
128
qui sait tout.
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ك‬
‫ك ام مي ٌد موال امج ُد م ْ ِن ُدون م‬
‫املله ُه َّم انهُ ال ُيْيُين م ْن م‬
ِ
ِ
‫ موال‬،‫ك‬
‫ فمال مَتْ مع ْل نم ْفسي يف مشي م ْ ِن معذاب م‬،ً‫ُم ْلتم محدا‬
‫تم ُردَّين ِِبملم مكة موال تم ُردَّين بِ معذاب املمم‬
Parce que, notre Dieu, personne ne peut
me protéger de Toi et je ne trouve pas
d'abri en dehors de Toi. Aussi ne me
renvoie pas dans Ton châtiment, ne me
repousse pas dans la perdition, ne me
129
chasse pas vers le châtiment douloureux
َّ ‫ مو ُي‬،‫ مو ْارفم ْع مد مر مجيت‬،‫املله ُه َّم تم مقبَّل ِم هين موام ْع ِل ِذ ْكري‬
‫ط‬
ْ
ِ
ِ
‫واب مُْملِسي‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اج‬
‫و‬
،‫يت‬
‫طمئ‬
‫َب‬
‫ين‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫ت‬
‫ال‬
‫و‬
،‫ري‬
‫ز‬
‫و‬
ْ
ُ
‫م‬
‫ْ م م ْ م م م ْم ْ م‬
ِ
ِ
‫ضاَ موا َْلمنَّ مة‬
‫ر‬
‫عائي‬
‫د‬
‫واب‬
‫ث‬
‫و‬
‫قي‬
‫ط‬
‫واب مم ْن‬
‫ث‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
ُ ‫مم م‬
‫م م‬
Notre Dieu! Consens de moi! Exalte mon
nom auprès de Ton, élève mon grade,
soulage mon fardeau! Ne m'évoque pas
par mes défauts et donne-moi, en
récompense de ma compagnie, de ma
façon de penser, de mon invocation, Ton
130
Agrément et le Paradis
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ موز ْدين م ْ ِن‬،‫ك‬
‫َج‬
‫ب‬
‫ر‬
‫اي‬
‫ين‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ا‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
ْ
‫مع ما مساملْتُ م‬
‫ه‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
‫مني‬
‫ل‬
‫ْعا‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ر‬
‫اي‬
‫ب‬
‫اغ‬
‫ر‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ين‬
‫ا‬
،
‫ك‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫م‬
‫م‬
َّ
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
‫م‬
ْ
‫ٌ م‬
Donne-moi, Ô Seigneur, l'ensemble
de ce que je T'ai demandé et
augmente-moi Tes Faveurs. Car c'est
à Toi que j'aspire, Seigneur des
mondes.
131
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ موقم ْد‬،‫ك ام ْن نم ْع ُف مو مع َّم ْ ِن ظملم ْمنا‬
‫املله ُه َّم ان م‬
‫ْت يف كتاب م‬
‫ك امنْ مزل م‬
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ مواممم ْرتمنا‬،‫ك ِمنها‬
‫ذل‬
‫ب‬
‫َل‬
‫و‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ا‬
‫نا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ظ‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
‫ف معنها فم م ْم‬
‫م‬
ُ ‫سنا فما ْع‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
‫ك سائِالً فمال تم ُر َّدين‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ئ‬
‫ج‬
‫و‬
‫نا‬
‫ب‬
‫وا‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫ع‬
‫ال‬
‫م‬
‫ام ْن ال نم ُر َّد سائ ً م ْ مْ م ْ ْ ُ م‬
ِ
ِ
‫ياجيت‬
‫ضاء‬
‫ق‬
‫إاله ب م‬
‫م‬
Notre Dieu! Tu nous as ordonné, dans Ton Livre, de
pardonner à ceux qui nous ont opprimés or nous
avons été injustes envers nous-mêmes, alors
pardonne-nous parce que Tu en es le plus apte.
Tu nous as ordonné de ne pas renvoyer les
mendiants de nos portes et je suis venu
quémandant, ne me renvoie pas sans m'avoir
132
donné satisfaction (à mon besoin).
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ‫اؤ‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ ِن‬
‫َن‬
‫و‬
‫نا‬
‫ن‬
‫ا‬
‫مي‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ل‬
‫م‬
‫ما‬
‫َل‬
‫ا‬
‫سان‬
‫ي‬
ِ
‫ال‬
‫ِب‬
‫موام مم ْرتمنا‬
‫م‬
‫ه‬
‫م‬
‫م م ْ مْ ُ م ْ ُ م م‬
ْ
ْ
ِ
ِ
ِ
‫ مواي غم ْوثي‬،‫ اي مم ْف مزعي ع ْن مد ُك ْربميت‬،‫فمام ْعتِ ْق ِرقابمنا م م ِن النهار‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
‫ت‬
ُ ‫ت مولُ ْذ‬
‫ت موب م‬
‫ المْم م‬،‫ع ْن مد شديت‬
ُ ْ‫استم غمث‬
ُ ‫ك فمز ْع‬
ْ ‫ك‬
Tu nous as ordonné d'être bon avec nos
serviteurs et nous sommes Tes serviteurs
alors libère-nous (notre nuque) du feu.
Ô Toi Refuge dans mon affliction, Toi Salut
dans mes malheurs! Auprès de Toi, je
cherche assistance, à Toi je demande
133
secours
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫و‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ال‬
‫س‬
‫و‬
َ‫وا‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ف‬
ْ
‫ل‬
‫ا‬
‫ فمامغثْين موفم هر ْج‬،‫ك‬
‫ج‬
‫إ‬
ْ
ُ
ُ
‫م‬
ُ
‫م‬
‫ه‬
‫م‬
‫م‬
‫ْم‬
‫ُ مم‬
‫م‬
ِ
ِ
ُّ
‫ مويم ْع ُفو مع ِ ِن الْ مكث ِْي اقْ بم ْل م ِهىن‬،‫سْي‬
ِ
‫ال‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ ِن‬
‫م‬
‫اي‬
‫مك‬
‫ن‬
‫ع‬
ْ
ُ
‫ه‬
‫م‬
‫م‬
‫مْ م‬
‫م‬
ِ
َّ
ِ
‫ور‬
‫ف‬
‫غ‬
ْ
‫ل‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ن‬
‫يمم‬
‫الر‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ثْي‬
‫ك‬
ْ
‫ل‬
‫ا‬
‫ىن‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ا‬
‫و‬
‫سْي‬
‫ْم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
ُ
ْ
َّ
‫م‬
ُ
‫م‬
ْ
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
ُ
‫م مم‬
‫م‬
ُ
et en Toi je me réfugie. Je n'ai recours à aucun autre
que Toi et ne recherche le soulagement auprès
d'aucun autre que Toi. Aussi secours-moi et
soulage-moi!
Ô Celui qui accepte [nos bienfaits si] minimes, qui
pardonne [nos mauvaises actions si] nombreuses,
accepte de moi ce peu et pardonne-moi pour ces
[mauvaises actions si] nombreuses. Car Tu es le Très
134
Miséricordieux, le Tout Pardonmeur!
ِ
ِ
ِ
ِ
‫ك امياانً تُباش ُر به قم ْلّب مويمقمناً مي هّت ام ْعلم ُم‬
‫املله ُه َّم ا هين ام ْساملُ م‬
ِ
ِ‫ت يل ور ه‬
ِ
َّ
ِ
‫ضين م م ِن ال مْع ْمش ِبا‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ما‬
‫ين‬
‫صمب‬
‫ي‬
‫ ِن‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
ُ
ْ
‫م‬
ُْ
‫مم‬
ِ
‫ني‬
‫م‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ا‬
‫اي‬
‫يل‬
‫ت‬
‫م‬
‫س‬
‫ق‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫الراح م‬
ْ
ْ
‫م‬
‫م ه‬
‫م‬
Notre Dieu! Je Te demande une foi qui réjouit
mon coeur, une certitude sincère au point de
savoir que rien ne m'arrive que Tu ne l'aies
décidé pour moi. Fais-moi consentir à ma vie.
Rends-moi satisfait de ce que Tu m'y as
réservé.
135
Ô Le Plus Miséricordieux des miséricordieux!
136
137