Inschrijvingen Braderie

Download Report

Transcript Inschrijvingen Braderie

Inschrijvingsformulier - Bulletin d’inscription
BRADERIE RONSE/RENAIX – MAANDAG/LUNDI 30.05.2016
TERUG TE STUREN VÓÓR/ À RENVOYER AVANT 01.05.2016
t.a.v. / a.t.t.
Jacques Béatse
Wijnstraat 4, rue au Vin
9600 Ronse - Renaix
T. 0487 41 97 08
[email protected]
(alle velden dienen ingevuld te worden en dit in drukletters / à compléter en lettres capitales)
Ondergetekende / soussigné(e):
Adres(se)
Tel.
E-mail
BTW / TVA
Leurderskaart nr. / carte marchande n°
Verkochte artikelen /articles vendus
Wenst deel te nemen aan de centrumbraderie te Ronse op maandag 30 MEI 2016 met een standplaats van
(aantal) meter. Het deelnemingsrecht van
EUR (zie tabel) wordt overgeschreven op rekeningnr.
BE06 1410 5357 0722 (BIC : GEBA BE BB) van de Unie der Handelaars vóór 01/05/2016. Ik verklaar me akkoord met het
reglement op keerzijde (te ondertekenen voor gelezen en goedgekeurd) en zal me schikken naar de richtlijnen van de
bevoegde overheid ter plaatse.
(nombre)
Souhaite participer à la braderie du centre à Renaix le lundi 30 MAI 2016 avec un emplacement de
EUR (voir tableau) sur le compte BE06 1410 5357 0722
mètres . Je vire mon droit de participation de
(BIC : GEBA BE BB) de l’Union des Commerçants avant le 01/05/2016. Je me déclare d’accord avec le règlement
au verso (à signer pour lu et approuvé) et me conformerai aux directives des autorités locales présentes sur place.
STANDRECHT / DROIT DE
PARTICIPATION BRADERIE 2015
Handtekening /signature
3 m » € 30,00
4 m » € 35,00
5 m » € 40,00
6 m » € 45,00
7 m » € 50,00
8 m » € 55,00
9 m » € 60,00
10 m » € 65,00
11 m » € 70,00
12 m » € 75,00
Per bijkomende meter / par
mètre supplémentaire: €15,00
BELANGRIJK !
Reglement op keerzijde
te ondertekenen voor gelezen en goedgekeurd.
IMPORTANT !
Règlement au verso
à signer pour lu et approuvé
REGLEMENT
1. Iedere niet volledig ingevulde inschrijving kan worden geweigerd
2. De door het bestuur toegewezen plaatsen mogen alleen betrokken worden
door de ingeschreven handelaar zelf
3. Een standplaats mag alleen ingenomen worden met de artikelen zoals
vermeld op het inschrijvingsformulier
4. Handelaars worden enkel toegelaten op het parcours op vertoon van een
geldige elektronische leurkaart (verplicht vanaf 1 april 2014)
5. Elke handelaar die voedsel verdeeld/verwerkt moet in het bezit zijn van een
geldige voedselvergunning
6. Er kan van de organisatie uit geen elektriciteit noch gas voorzien worden.
Elke handelaar die gas/elektriciteit nodig heeft dient deze zelf te voorzien.
Eventuele leidingen dienen gefixeerd te worden en elektronische en/of
gasinstallaties moeten conform de wet en verzekerd zijn
7. Iedere standplaats die ’s morgens om 8u door de inschrijver niet ingenomen
werd, kan door de plaatsers naar goeddunken aan anderen toegekend
worden
8. De deelnemers mogen hun plaats niet verlaten voor 18 u
9. Alle wagens dienen voor 9u het parcours te verlaten en kunnen geplaatst
worden op de daarvoor voorziene parking
10. Bij inschrijving op de dag zelf, wordt het standrecht verhoogd
1. Chaque formulaire non correctement rempli sera refusé.
2. Les emplacements désignées par l’organisation ne peuvent être échangées.
3. L’emplacement ne peut être pris qu’avec des articles figurants sur le
formulaire d’inscription.
4. Les commerçants ne sont autorisés sur le parcours que sur présentation
d’une carte électronique pour les activités ambulantes valide (obligatoire à
partir du 1er avril 2014).
5. Chaque commerçant qui distribue de la nouriture doit être en possession
d’un permis valide.
6. Il n’y aura ni gaz ni électricité prévu par l’organisation. Chaque commerçant
ayant besoin de gaz ou d’électricité devra le fournir lui-même. Les tuyaux
doivent être fixés et les installations électroniques ou au gaz doivent être
conformes à la Loi et doivent être assurées.
7. Tout emplacement non pris par le commerçant à 8 h peut être accordé à
d’autres par l’organisation.
8. Les commerçants ne peuvent partir de l’emplacement qu’à partir de 18 h.
9. Tout véhicule doit se rendre avant 9 h sur le parking prévu par l’organisation.
10. Lors de l’inscription le jour même, le prix de l’emplacement sera augmenté
Ondertekenen voor gelezen en goedgekeurd.
A signer pour lu et approuvé