Brink layout

Download Report

Transcript Brink layout

Couplingsclass: A50-X

euro tested

94/20/EC

Approved Approved Approved

e11 00-5100

Max. mass trailer :

1800

kg Max. vertical load :

75

kg

0km

+

1000km

kg

?

kg

kg

RAYMOND

D-Value: 9,7 kN 10.9

10

© 427670/03-12-2007/1

Dispositivo di traino tipo: Per autoveicoli: Tipo funzionale: Brink 4276 VW Golf V; 2003-> / Golf Plus; 2005-> Classe e tipo di attacco: Omologazione: Valore D: Carico Verticale max. S: A50-X e11 00-5100 9,7 kN 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85) Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell’ autoveicolo

Per verificare l’idoneitŕ del dispositivo di traino omologato a norma CEE 94/20, all’installazione sulla vettura su cui si intende procedere al montaggio, compilare la seguente formula (se necessario declassare la massa rimorchiabile):

DA COMPILARE PER IL COLLAUDO

9,7 dove: T= Massa Complessiva Max. della motrice (in kg) C= Massa Rimorchiabile Max. della motrice (in kg)

DICHIARAZIONE DI CORRETTO MONTAGGIO:

la sottoscritta Ditta dichiara di aver montato in maniera corretta ed in conformitŕ alle pres crizioni sia del costruttore del veicolo che del costruttore del dispositivo stesso il seguente dispositivo di attacco meccanico: tipo:..........................................................................................

Il dispositivo di attacco sopra indicato è stato installato su autoveicolo modello:...................................................................................

targa:........................................................................................

Data:.........................................................................................

TIMBRO e FIRMA Si dichiara inoltre di aver informato l’utente del veicolo sull’USO e MANUTENZIONE del dispositivo stesso.

© 427670/03-12-2007/14

7/2 00 2-2 3-1 0/0 67 27 ©4

M10x35

(10.9)

65Nm 4276/50 9550017 4276/4

A

4276/5 9550017 9531242 4276/6 9535291

(10.9)

65Nm M10x35

(10.9)

M12x90 110Nm

3 7/1 00

4 th

2-2 3-1 0/0 67 27

5 th 3 rd

© 4

CLICK

6 th 2 nd

3.

1 st

2.

1.

M10x35

(10.9)

65Nm M12x90

(10.9)

95Nm 4276/6 9531242 9535291 9550017 4276/50 4276/4 9550017

A

4276/5 M10x35

(10.9)

65Nm

© 427670/03-12-2007/3

Golf V Golf Plus

124mm 248mm 124mm Cut Out 78mm

165mm

124mm 248mm 124mm Cut Out 78mm

158mm

Fig. 1

© 427670/03-12-2007/12

ble

7/4

on sto ot va

00 2-2 3-1 0/0 67 27 ©4

on –c cu er he sd mp ft em bu ro ee yst he in gS ft ng win go ne To ttin tio cu ule alla he Th nst n.

ilt ei ta en th tio le by ss mp co ce ed ro in ta to np or ob pri tio lla be nce sta ST in pta MU ce is th on ac uld ati r’s ho rm fo me *S mo ok.

re bo he nd g.

gt ha win in ite fitt on es dra ns th ee io ee ,s od uct ,s str rts th pa me in or le nt df hic me lie ve ch pp he tta su gt da al nu in an fitt ns ma nd io ly ga uct mb .

em se tlin str an yst gin as : he lls in ism itt TE ba et rd rf Se Fo Fo NO

.

ble ta he nt di ate dic in er.

ue ov rq to ec he th it ot ,f st ed r.

pe um eb th to et 12 8.

11 9.

10

e

t e ng us th as er alo .

rm ce mb mp ers .

bu me ble he is A.

ta ft et ss he eo nt ha ck id ra di ec ers db th ate nd an in dic rs te in eu la th ce ue tp pa of ke rq dle ss oc to mid he gs .

sa sis ck ot din st he as blo ch ft clu olt am in db he h, ste la ep arc clu l ht .R

ee ed lig wh ed r( ne ch ste be d clu ea er un ht lig ng lo ch aro no ea ws will re ath sc ne am .

ad be be its he el, er un

in rm te de to te la ep .

le typ ab he plic kt ap ec is ch n, st io : mu uct NS str TIO ou gin gy in in fitt itt he ef th nt rt ,i ta tch UC TR NS GI TIN FIT us ske yo re ich wh fo Be GB

3.

4.

7.

5.

6.

1.

2.

te n.

gd oe ere ev mo ng as re ntl pie pu pa de it uig ert su je vo op de

t.

ak

kd bij sti ge

ra ge

la ep nta

en

mo "d

ord

zig na

tw

we nt

ie

an ie

nn

gd na

ge

in id

in

die

id

"in dle

fle

er an .

sto

en ijd eh

nd

rd ez erw wo

bra

*V *D w e ij ,d

lke

rz

we

uig de .

en lk ba on

en

ert

ijk

sis de vo et as an t.

ch A.

nh n.

t.

ute as va bo lv as na de un lv de in ste be id alk at.

be de ta pla otb ng en ta tm hti tig ek at tig he to ats ic ms afd ns la in la ms .

er.

ko de s, en mp bu re ti ve de ats afd erp ko le rp r1 ta He en als kk uu es t.

te re en fig fs ve kk ik ru .

fd its sie eb .

sie no tig .

no la op ep its re un af oe tg nie nm 6/5 ht rlic 27 ne el er.

ms un is blo clu re im clu rg ss in oe in ht ko ee ha hu en rlic er nm sc uis tm nc re mp hte ie ki ve elh ne PE ac bu tn aa er.

mp og hte l4 lo og ute ute rd ee ac bu de de mp nk ge ee tk kh bo bo tw wo bu de de eu er er he tre die nd nte nte alk er de er alle ee de er eb er alle in mo mo otb nte ats nte ats ai ag uit nte ld te ai on ra la Za de Ste Mo Dra Mo Pla Mo sto De De .M

.D

.P

11 12 10 8.

9.

7.

3.

6.

4.

5.

1.

2.

ek et atj la ep typ et is.

ph ng uo ssi nt pa ie oe nt td gin va g, be in id ge nta dle mo an de eh nd et um ,i at ets ord sch Vo G: IN EID DL AN EH AG NT MO NL Ra Ra Ra BE

1 7/1 00 2-2 3-1 0/0 67 27 © 4

ь к

те с

тес

ует ек.

кте оже ии

щай

лед га пле ы м

ме.

лин вой

бра схе ом,

ных ком а, с у и па умо ств рен в одк ице вош ред ива тво ров оти одс о пр го с роп мог з пр ков и пр тно ект руе ки и е ру а ил пор ь эл кси тыч яще тум анс дет бу е за сто би тр за ссе лой ции .

овы на ма ы не ля асс ить ся с рук я.

оби стм ран тоб .

м, ч его мой еет нст бил .

сти я ко омо том пла ет х ав ся) еду авт я им ить опу ля.

те рюч ени ией ом ени дал и го но д оби за еют сл мен тац юка лер епл дач том ите ет у аль из мен и им тся ди икр еду сим а ав лед по кр он пр оку ажа пи и ии с лер сл мак ках бую ся с сли тре ать его я о це ди лен ой д (е онт точ по тов в ал, ени ной ть у вер еск ите е м

шар в я, о бил ете с .

айд юка омо ажу ы н кр онт я в ого авт ей о м тал ени емн у п епл съ ств де вод ей.

х кр тию вке уко раж тва сня ано уст у р едс и в га и ср вке тию ико мом же и ано гае уст отн сня по нта по раб ила ля мо ий пр ий укц ву д ю о укц сь к : стр дст аци стр йте А ин ово орм ин аща

осл нич дал сли ове моз сли ери ри с вед учи * * пол тех тор * У * мат * * пос

ля рук обр нф ля

.

ину

ом в

A.

й

тип ий

рны ом и на и на ки

рац с

ейн уфе .

бал ным

чку юст

ншт ным зан в зан ля б с. 1

бли илл

а ри оби нта кро ука ука м и

та из

еме ми, ми, но н том .

ить но

м ав сто х эл

вер мен

аза ния аст ю пл ющу ыва акр ть з ови тан , ус ара ии ш ть о ть б с бо реп чес си.

унк ано яну или ано огн ано яну унк от

тем ели тру

ств

кци , к я д

ба б амп тве льш ить е.

вит ть в ть ч е.

сут вит ть в вит ать

У S ед изд инс

ри ат рис Уст ат рис ып Уст од Уст шас ня ня ка бру ак

RU

1.

2.

3.

4.

5.

6.

12.

7.

8.

11.

9.

10.

ер z

Œl í le ny-

s a

tt.

ük gos kér Œ a gyü

k- é

egy vilá érté ent l e

, v fel iva nk

, a

ökk r m unk rja

mos

rjü ehe jcs koz apí ké za t t

tro

lál ı p ég, det agy

lek

l ta árm üks

z e

, v nge kka épj nel

k a

sz ege nyá a g men

üljü

van t a ük el.

ó m ra

ker

tet bitu uk hat rizz gzí

el

ok líts tat Œ él.

ogy

l rö ont tót ávo von nkn

, h

si p et t sse uta an zté

rra .

t.

útm dŒ ális ozá zek

k a ket

tás osí mód in ges ocs Œl.

pká ske az lak épk nkt sat a, e axim

ljün éke

án the sa ere

gye zet

onv yag ut pon a g dΠa c l m k k

n ü -ve

bev lta jun en ıan lés en en ske ere

orá yag

nyib nyib ere zód an ı á nyib a m

S s s man

al v rm uk lsz éko t k ról fe men men men

üze úrá

agg já táj tás

NTO

* A * A * A

* F

* A * A

FO

accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom munication.

* All measurements are in mm!

* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) "of the vehicle".

* Remove the insulating material from the contact area of the fitting points.

* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch pressure of your vehicle.

* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.

* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.

* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after fitting the towbar.

D MONTAGEANLEITUNG: Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhängekupplung festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung maßgebend ist.

1. Die Rücklichter abmontieren.

2. Die Stoßstange einschließlich des stählernen Stoßbalkens vom Fahr zeug abmontieren. Der Stoßbalken wird nicht mehr benötigt. Die Schrauben wieder anbringen.

3. Die Anhängervorrichtung im Langsträger befestigen.

4. Die zwei PE-Schaumblöcke als Dichtung in den Fahrgestellträger ein setzen.

5. Das Kugelgehäuse einschließlich Steckdosenplatte und Halterung A montieren.

6. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle fest drehen.

7. Auf der Unterseite der Stoßstange einen Teil aus der Mitte gemäß Abbildung 1 herausschneiden.

8. Die Stoßstange montieren.

9. Den Bügel 4276/5 auf die Stoßstange einstellen.

10.Die Rücklichter befestigen.

11. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle fest drehen.

12.Abdeckplatte “falls Kugel nicht angebracht ist” anbringen.

Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt Handbuch zu Rate ziehen.

Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.

Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die bei liegende Montageanleitung zu Rate ziehen.

HINWEISE:

* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist der Händler zu Rate zu ziehen.

* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.

* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen beschädigt werden können.

* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt zen.

* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt schweißmuttern.

* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.

* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist!

F INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez vérifier la plaque signalétique de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la notice de montage.

1. Démonter les feux arrière.

2. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier ; la traverse ne sera plus utilisée. Remettre les boulons de fixations en place.

© 427670/03-12-2007/5

CZ POKYNY K MONTÁŽI: Pd ed instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který nákres v pokynech pro instalaci máte použít.

1. Odstraňte jednotky zadních světel.

2. Odstraňte nárazník o ocelovou nosník nárazníku z vozidla. Nosník nárazníku již nebudete potřebovat.Vyměňte šrouby.

3. Připevněte tažnou tyč na podvozek.

4. Umístěte dva PE pěnové bloky jako rozpěry na nosník podvozku.

5. Nasaďte kryt koule včetně desky se zásuvkou a vzpěru A.

6. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese.

7. Odřežte střední a spodní část nárazníku, viz schéma 1.

8. Připevněte nárazník.

9. Igazítsa a 4276/5 konzolt a lökhárítóhoz.

10. Připevněte jednotky zadních světel.

11. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese.

12. Pokud není připevněna kulová hlavice připevněte kryt.

Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku.

Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.

Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon tážní manuál. DŮLEŽITÉ

* Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého pro dejce. * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou nátěru snižující hluk, odstraňte je.

* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na svého prodejce.

* Při vrtání dbejte zvýš ené pozornosti, zejména co se týče elektrických, brzdových a palivových kontaktů.

* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.

H SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Mielc tt rögzítené az eszközt, ellenc rizze a típustáblát, hogy a rögzítési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.

1. Távolítsa el a hátsó világítótesteket.

2. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az ütközőrúdra már nem lesz szükség. Cserélje ki a csavarokat.

3. Illessze a vontatórudat az alvázhoz.

4. Helyezze a két PE habtömböt távolságtartóként az alváz elemeiben.

5. Építse be a golyó tartóját a csatlakozó lappal és a támasztékot együtt C.

6. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaró nyomatékig.

7. Fűrészeljen ki az ütköző középső és alsó részéből egy cikket a(z) ..

ábrán feltüntetett módon.

8. Helyezze fel az ütközőt.

9. Igazítsa a 4276/5 konzolt a lökhárítóhoz.

10. Helyezze fel a hátsó világítótesteket.

11. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaró nyomatékig.

12. Ha a gömb alakú rögzítő nincs felszerelve, helyezze fel a fedőt.

A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a munkahelyi kézikönyvet.

Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a rajzot.

Az eltávolítható gömbrendszer összeszerelése érdekében, lásd a összeszerelési kézikönyvet.

© 427670/03-12-2007/10

7/6

ar ttr

a rn ga

ul ll ka ak -

00 2-2 3-1 0/0 67 27 ©4

g rin nte a

t-

nn ets as ku on .

stö 1.

et, a.

ur on arn ig tf ord alk .

nf rå n.

lf stå av elle ab nlig aA sib ae n.

as rn id ch vla ga elle rs gi de ab in ch tt un en tt nd ätn no lig lig ns n.

en .

mt tta en are so la ar ns tra tö r.

are ar ng va ng ttr fin ktp ttr es en mu mu ru tfå ta nte tfå ck siv on sk .

a.

stö tö ni lu sit lo ch ch rn ek ka nk rs a.

mb av as ula ro ro ba ule ni fte rn siv ch ku en va va mk od till are ru ule n.

te -s klu ru itt tt ni od sm no sk ste PE in sk ng are Sä ke rm et te da klju tfå r.

ro ng lla lu lla -fä sm /5 us ba stö lle gk de tfå plå bå ga klju ga lh 76 ck ra ra rfa dra ba ra ku ra stö en tä de 42 fö td ut ra ra ntd ra ra nte nte ra ra ra en te en nte ce ce nte me nte mo mo ga ste nd on om la Ju Mo Så Mo Mo Pla Mo ra De De .P

.M

.M

12 10 11 9.

7.

8.

3.

4.

5.

6.

1.

2.

nd att ör nvä nf lte lla sky ska typ om ra ns ge olle in ntr sn R: ko GA nvi du gsa te ås rin te NIN VIS nm on AN ge im rin ss te ski on GS IN ER NT rm en rta vilk MO sta ma du dö re be Fö S ti-

s tu ure rè ud ap

e

la ur e.

,d

air

ue

es nn

iq

ch

ctr

io lè ss

le

nf ce

se on

sd

id po ec

ite

en on so zc év ule de vre ille hic vé us ou eu ec ,v du ule ro ir qu hic éc ord es nt vé

du

le otr

on

et rv ed me àb le qu ur ée ble lte

sc

um su

le

sti ss em erv

er

xim on pla le on -tr

ag

ab ma zc nti en ec ns

mm

d'a on ille êtr pe uts eu

do

ou .

cti it bo dis

en

on ra ,v do me in em et ati ule

as

e.

ns ge itu fix sd hic es

ep

.

tio air nta eb de oid vé ge "l ta nn

nt.

àn

mo la nts ap io ed ts du ep

nt ura

ss tte ad ch oin se el de ée

rb rça

ce l'a ou es pré

ca

ris sp îtr ce

pe

on de /d si to na ac le

de

t.

oti

en

ne ec on rl nt ge au r" oin

et

rl ve ru me en

er

nta re rc le ett rp eti

in eill

ou tu nle ou lte mo pa

fre

ro elle su *C *R

*V

*P *E *P

oti no an .

on rl rla ati lte lte su fix su on de on ,c ,c ns le ble icu éh oye ovi sm am uv sd le le et tu ro ge la nta ce iè de sp mo de ge ge le ir nta vo mo nta mo ur .

dé te po le in jo is et nt.

qu dé le et ge ge ge ca cro nta : UE nta nta bri mo mo fa rle mo RQ de le du lte le ce ur ur ce nsu MA RE Co Po Po

nt.

.

me au vre le ou ab ec ut er ta ed en qu ém la rm ap nfo rl co nte .

cs ho -c 11 12 10 8.

9.

s ge s ata bra rre co le et ie .

art au le ep un ab ue iq ctr le eé ut cs ta ho en -c re ém pa rm du nfo ris ap sl pri om co ure olm ec ed uis ng re te .

es sis ly âs po ch en 6.

7.

3.

4.

5.

7/9 00 2-2 3-1 0/0 67 27 © 4

i t-

-,

e eii- jo a et.

sä ks es ju hd uo y vis vä uo ttä m te en äily id re n s t t- t tee ä äyy en

o ohh te lle

äh

ois es jä

s

va

in ksi

lta

etu

ste ti.

du

osk k

es ie

uta

ais n t

ud

o n p ks tu o se ellu ov s, s . rro ta ltä ke es yjä sto llis my ne ee nä rp en tte ee sta älk a a kk s s.. kk e ett,, j jee o ohh a allll a aiikk i iss a amm u urrkk a a pp - - jj s s..

u uss ö öpp t tyy s s.. kk e ett,, j jee o ohh u uss n nnn n nnn r rrroo s see p piiii aa s s.. ä änn kk e ett,, l lmm s see a a aa - - jj i iss uk m s.

ju en uo ks u.

ík zn ro ä s iir nit ára t p eri kiin y, utt ett öt.

n /5 76 a amm h hjjee s sttee u urrkk y yoo r rjjee j jää . .

n niitt l laa a ass n n pp i iiinn u uuu o opp s siiee kk u uss n n kk oo a a.. j jaa

Ä:

o onn i irrjj s s-- v vaa n nnn

EÄ RK

u uvv i ikk s see n nuu t tttaa n nee ä äss e enn o ottee n n aa kk

I Irrrr n nee A Ass A Ajjoo t tyy ne * N * P

* P ja

my * A * " ta ta * M 12 8.

11 9.

10 ke lk alla pa sta am itt so o 1 ti.

an . es uv A tin ais k uk sta na an m sa kio k en ks es ja ro vy k an le iir os sia t p ra eri la a to utt alu si ek te is tiiv et le pa ap ik ov .

mu an hto sta aa 3.

4.

7.

5.

6.

al ki, lk aik pa p in nin is en ka ta aim it nv ult ku p ta is se en in . A ks tä rä te äy te kä ä k se nä ri i e ku e öt.

us kia p lk sik ta pa yk os nin lo uv en va ne ka jo aim nv ta a ku ota ota Irr Irr is

os s k ro iir p en hje uso nn se a ikä , m tä es ilv pik yp ty tä lvi a se a, uto ä a ust nn ist se yse n a e k ne ke

s iec kre ezp y o u b cał stw ez prz Pań je bu ntu yro ara o w gw zeg zań nas ska ść w wno ych pra

T : EE

ższ i s owy ść

HJ SO

o p dno a.

NU

ę d awo ani si iez

EN

nie kow

AS

o, n żyt owa stw o u tos -

m.

a-

ją o z z ię

.

owa

ię ate jdu zew

.

paw

s s

ecie mar

em ać

ne.

zna pr ać

ozją zys mpl j s

ch zn zn ie lub

ęca kor pr

e s po ż u n ne po

ko m je skr ed ach

obli licz

.

za

ty

u

e w rny

z za ię li ć s

nej prz nkt men

w p rau

zon ula

ku

yć pu

zd na

ycz arc reg

ja

ele

zy hyd oz ej

ecz ki w ost

po

ost o

ap an ię c dy

ie zpi lep agn

i

e d tać

z ow ewo

stk

ić s śc

mię abe zaś

ch

di

jm zę

j z kow

prz

szy

ewn

pa we acji

de wy

w

up ej,

st tun raz cze ęcić

tów czn

iko rni ast w ga i, o kie

c m.

żo .

z żu ta nia żu ta wy on ta wa to on m on

ośc pl

to

wać uby okr

wier try

i la śr yst m d

lek od

lne tro

ów m em zta

jes 0 k łok

ją on kc

raz cz

m dk ars

tua

ych cji e d

i o w pow are y z wen 100

ualn tala

ętk ulę tki iu

ins ent dy e.

uby akr ć e k.

ć k han icz

i m w tru śro i żu ns i żu ie żu ą i nta nta nik ta

ęte

on on mo mo cz

own ywa ć n ie wyją jec

ew ewo wow

akr stk rze

zas prz pali

hol ży h n owa ym .

szy ale o p

odc

tos trz ak

się dy

niu nyc

wki: azó cz o drę o m o łą za d d d po

Zas zeń jeg

SF

-H -P

-P

-W -N -S -U

Wsk Co Co En Co

ścić mie u eży nal .

lą ie be żdz ta z nie ie g dn go w ł.

te i z ana tk wia krę tow mon h ś na yc i zde ln by ty ru st ły ś po ie tk je es ys aka ć z sz wa w a h to cić kul kę.

on rę li lep am ok .Z

.D

Jeś zaś 10 1 1 12.

1.

2.

mans bilens övriga dokument.

DK MONTAGEVEJLEDNING: For at vælge rigtigt spændingsmoment, er det vigtigt at aflæse serienum meret på typepladen, for at kunne vælge hvilket af de medsendte dia grammer der skal anvendes.

1. Demonter baglysenhederne.

2. Demonter kofangeren, inklusive køretøjets stålstødbjælke. Denne bli ver overflødig. Sæt bolte på plads igen.

3. Monter anhængertrækket i chassiset.

4. Anbring de to PE-skumblokke som afdækning i chassisvangerne.

5. Monter kuglehuset, inklusive kontaktplade og beslaget A.

6. Spænd alle bolte og møtrikker jf. tabellen.

7. Sav en del ud af kofangeren midt på undersiden jf. fig.1.

8. Monter kofangeren.

9. Juster bøjlen 4276/5 på kofangeren 10.Monter baglysenhederne.

11. Spænd alle bolte og møtrikker jf. tabellen.

12.Anbring en dækplade, hvis kuglen ikke er påmonteret.

Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdspladshånd bogen.

Rådfør for montage og montagemidler skitsen.

Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den vedlagte montagevejledning.

BEMÆRK:

* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede ændring(er) på køretøjet.

* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an mod bilen.

* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og det tilladte kugletryk.

* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange

* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.

* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.

E INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la rese ña de montaje.

1. Desmontar las unidades de las luces traseras.

2. Desmontar el parachoques inclusive el tope de acero del vehículo, el tope no se vuelve a utilizar. Volver a colocar tornillos.

3. Montar el gancho de remolque en el chasis.

4. Instalar los dos bloques de espuma PE para sellar los largueros del chasis.

5. Montar la caja de la bola inclusive placa enchufe y los sostén A.

6. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la tabla.

7. Serrar una parte de acuerdo con la figura 1 en el centro del lado inferi or del parachoques.

8. Montar el parachoques.

9. Ajuste el soporte 4276/5 en el parachoques.

10.Montar las unidades de las luces traseras.

11. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la tabla.

12.Si la bola no estuviera colocada, poner la cubierta.

Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual de instalación de taller.

Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.

Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extraíble las instrucciones de montaje adjuntas.

N.B.:

* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al concesionario.

© 427670/03-12-2007/7

* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que quitarla.

* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presi ón de la bola admitida de su vehículo.

* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"

* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol dadura por punto.

* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo despu és del montaje del enganche.

I ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.

1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori.

2. Smontare il paraurti e la barra d’acciaio dal veicolo; la barra in acciaio non dovrà più essere montata. Rimontare bulloni.

3. Montare il gancio traino sul telaio.

4. Inserire i due blocchi di polistirolo espanso nei montanti del telaio per chiuderli.

5. Montare l’alloggiamento della sfera, completa di piastra di contatto e sostegno A.

6. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.

7. Segare via la parte indicata in figura 1 dalla parte centrale inferiore del paraurti.

8. Montare il paraurti.

9. Regolare la staffa 4276/5 in base al paraurti.

10.Montare i gruppi dei fanali posteriori.

11. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.

12.

Se la sfera non è montata, inserire il coperchio.

Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare il manuale tecnico dell’officina.

Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.

Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consulta re le istruzioni di montaggio allegate.

N.B.:

* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul tare il fornitore. * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.

* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Vostro rivenditore autorizzato.

* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante.

* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per punto.

* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del veicolo dopo l'installazione del gancio.

PL

NS TR CJ A M ON TA U:: Prrz ed po cz n ow że by stta mo ntta ntta żo ejj n alle ży yk u n alle ży prra sz ab stta ć..

wd ziić nó w z ajjd ujją cy blliic zk na o- nttrru cjjii 1. Zdemontować zespół tylnych świateł.

2. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową, belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. Zderzak ponownie śruby.

3. Zamontować hak holowniczy do podwozia.

4. Umieścić dwa klocki piankowe PE jako szczeliwo w poprzecznicach ramy podwozia.

5. Zamontować obudowę kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym i pod pora A.

6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.

7. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 1 odcinek w środkowej części od spodu zderzaka.

8. Zamontować zderzak.

9. Wyregulować wspornik 4276/5 na zderzaku.

© 427670/03-12-2007/8