Scarica il catalogo

Download Report

Transcript Scarica il catalogo

Mantenendo inalterate
l'essenzialità del disegno
e la‘pulizia’formale
che caratterizzano
FLY&WING ...
Un coerente
sviluppo
di progetto
in grado
di
interpretare
con la
stessa
leggerezza
lo spazio_
ufficio
I_BENCH
operativo
le collezioni
...
only
‘FRAME’
top
thickness
LESS
creating
exceptional
spaces
I_BENCH
5
Maintaining
the essential nature
of the design
and the formal,
"clean-cut" approach
enjoyed throughout
the FLY and WING
collections...
this is I_BENCH.
ALL
you
need is
LESS
A coherent
development
of the project,
able to interpret
functional office
space with the
same "lightness".
I_BENCH
6
400x
146
Sans modifier
le design sobre et
la "pureté" formelle
qui caractérisent
les collections
FLY et WING...
voici I_BENCH.
Un développement
cohérent du projet,
en mesure
d'interpréter avec
la même légèreté
l'espace_bureau
opérationnel.
I_BENCH
9
Postazioni operative
caratterizzate
sul piano estetico
da finiture ricercate,
disegno essenziale e
dimensioni contenute,
che integrano
tutte le dotazioni
tecnologiche
necessarie.
Functional workstations
featuring refined
aesthetic finishes,
essential design
and compact dimensions,
integrating all
the technological
features required.
I_BENCH
200x
146
I_BENCH
11
200x
146
WIRE UP
for hands_
on
practicality
Des postes de
travail opérationnels
caractérisés,
sur le plan esthétique,
par des finitions
sophistiquées,
un design sobre et des
dimensions compactes
qui intègrent
tous les équipements
technologiques
nécessaires.
I_BENCH
12
LESS
is MORE,
WHAT
else?
Spazi flessibili
e dinamici,dove
convivono tempi
e modi di lavorare
differenziati.
Un insieme di
elementi
che si integrano,
che evidenziano
la‘pulizia’delle
forme e l’eleganza
dei dettagli
costruttivi.
Per un’incontrastata
‘spazialità’
dell’ambiente.
200x
80
I_BENCH
15
Flexible, dynamic
spaces where different
rhythms and ways of
working fit
side-by-side.
A set of different,
yet integrated elements
highlighting "clean"
forms and elegant
construction details.
For an undisputedly
"spatial" environment.
Des espaces flexibles
et dynamiques où
cohabitent différents
temps et modes
de travail.
Un ensemble de
différents éléments
qui s'intègrent
et soulignent
la "pureté" des formes
et l'élégance
des détails de
construction.
Pour une "spatialité"
incontestable
de l'environnement.
I_BENCH
16
Spessori
essenziali.
Forme
minimali.
I_BENCH MEETING
I_BENCH
18
only
‘FRAME’
top
thickness
LESS
Creating
exceptional
spaces
I_BENCH
20
ALL
you
need
is
LESS
146x
146
I_BENCH
22
360x
146
Il sistema modulare.
The modular system.
Le système modulable.
Composizione h.82,5 con ponte
perimetrale in laccato bianco opaco.
Version h.82.5 with opaque
white lacquered perimeter bridge.
Composition h.82,5 à pont périmétral
en laqué blanc mat.
I_BENCH
25
280x
110
I_BENCH
27
LE FINITURE
Nobilitato
Melamine
Avorio
Ivory
Noce Canaletto
Canaletto walnut
Wengé
Wengé
Cristallo Laccato
Lacquered Glass
Moka
Moka
Nero
Black
Rosso
Red
Extralight Bianco
Extralight White
Laccato opaco
Opaque lacquered
Bianco
White
Laccato lucido
Glossy
Bianco
White
Rosso
Red
Nero
Black
Moka
Moka
Nobilitato
Penelope
Melamine
Arancio
Orange
Lilac
Verde
Green
Sabbia
Sand
Argilla
Clay
Brill
Composizione h.159,5
con ponte perimetrale in wengé.
Ante in laccato lucido moka.
Version h.159.5
with perimeter bridge in wengé.
Doors in glossy mocha coffee lacquer.
Composition h.159,5
avec pont périmétral en wengé.
Portes en laqué brillant moka.
Lilla
I_BENCH
28
I_BENCH PROF. 80
CONTENITORI SU RUOTE | WHEELED CONTAINER UNITS | CAISSONS MOBILES
L. 140 MODULO PIANO / DESK TOP MODULE / MODULE PLATEAU | H. 73
L. 160 MODULO PIANO / DESK TOP MODULE / MODULE PLATEAU | H. 73
58
58
48
58
48
60
60
56
62
56
P. 80
58
48
58
130
130
CONTENITORI MODELLO FLY P.46,5 | CONTAINER UNITS FLY MODEL P.46,5 | CAISSONS MODÈLE FLY P.46,5
L. 140
L. 280
L. 420
L. 160
L. 320
L. 180 MODULO PIANO / DESK TOP MODULE / MODULE PLATEAU | H. 73
L. 480
H. 78,5 | L. 45
H. 78,5 | L. 90
L. 360
H. 117 | L. 90
L’AGGREGAZIONE / COMPOSITION / L’AGRÉGATION
H. 155 | L. 45
L. 180
H. 117 | L. 45
L. 540
H. 155 | L. 90
H. 193,7 | L. 45
H. 193,7 | L. 90
TOP spess. mm 18 - prof. cm 46,5
TOP 18 mm thickness - 46,5 cm depth
TOPS ép 18 mm - 46,5 prof. cm
L. 140/160/180
SPALLE DI FINITURA
I_BENCH PROF. 146
spess. mm 18 - prof. cm 46,5
SIDE PANELS 18 mm thickness - 46,5 cm depth
MONTANTS ép 18 mm - 46,5 prof. cm
L. 160 MODULO PIANO / DESK TOP MODULE / MODULE PLATEAU | H. 73
PANNELLO DI RETROFINITURA
P. 146
REAR FINISH PANEL
PANNEAU DE FINITION SUR REVERSE
H. 78,5 - 117 - 155,5 - 193,7
CONTENITORI MODELLO WING P.52 | CONTAINER UNITS WING MODEL P.52 | CAISSONS MODÈLE WING P.52
L. 160
L. 320
L. 480
H. 82,5
H. 121
L. 180 MODULO PIANO / DESK TOP MODULE / MODULE PLATEAU | H. 73
121
82,5
90
90
90
45
90
90
45
90
90
90
90
90
90
90
45
90
90
90
90
H. 159,5
L. 180
L. 360
L. 540
PANNELLO DI RETROFINITURA
159,5
REAR FINISH PANEL
PANNEAU DE FINITION SUR REVERSE
L. 200 MODULO PIANO / DESK TOP MODULE / MODULE PLATEAU | H. 73
H.82,5 - 121 - 159,5
90
90
90
45
90
63(&,),&+(7(&1,&+(,B%(1&+
I_BENCH prof.80_ prof.146_MEETING
L. 200
L. 400
L. 278 MODULO PIANO / DESK TOP MODULE / MODULE PLATEAU | H. 73
L. 278
L. 600
L’AGGREGAZIONE / COMPOSITION / L’AGRÉGATION
L. 100x60
L. 160/180/200
I_BENCH MEETING PROF. 146
FLY TAVOLI RIUNIONE | MEETING TABLES|TABLES DE RÉUNION
L. 160 MODULO PIANO / DESK TOP MODULE / MODULE PLATEAU | H. 73
L. 280 x 110 H. 73
P. 146
‡3,$1,I piani, realizzati in TAMBURATO LIGNEO
VSHVVRUHPPVRQRGLVSRQLELOLQHOOH¿QLWXUH
NOBILITATO AVORIO, NOCE, WENGÉ . Solo per la
versione I_BENCH 0((7,1* disponibili piani in
CRISTALLO retroLACCATO nei colori NERO, MOKA,
ROSSO ed EXTRALIGHT BIANCO.
/XQJRWXWWRLOSHULPHWURGHLSLDQLqDSSOLFDWR
XQ352),/2LQ$//80,1,2VSHVVRUHPPFRQVSLJROLDUURWRQGDWLLQ),1,785$%5,//
I piani in cristallo (per la versione ,B%(1&+
0((7,1*LQVSHVVRUHPP6212$332**,$7,6881
3,$12,17$0%85$72/,*1(2VSHVVRUHPPHSUHVHQWDQRERUGLSHULPHWUDOLFRQVSLJROLVPXVVDWL
7XWWLLPDWHULDOLXWLOL]]DWLVRQRFRQIRUPLDOOH
norme UNI e sono in classe E1.
‡67587785$ /D VWUXWWXUD SRUWDQWH GHL SLDQL q
FRVWLWXLWDGDJDPEHLQHVWUXVRGLDOOXPLQLRVH]LRQH[LQ¿QLWXUD%5,//FRQSLHGLQRUHJRODELOHLQFRORUHQHUR1HOODSDUWHVXSHULRUHq
DJJDQFLDWDXQDSLDVWUDD³/´LQPHWDOORVSHVVRUH
mm 6 verniciata con polveri epossidiche COLOR
SILVER.
90
90
90
I_BENCH TECHNICAL SPECIFICATIONS
I_BENCH depth 80_ depth 146_MEETING
‡7236The tops, created from 50 mm thick HOLLOW
&25( :22' DUH DYDLODEOH LQ WKH ¿QLVKHV ,925<
WALNUT or WENGE LAMINATE.Only for the I-BENCH
MEETING version, are GLASS tops available,
retro-LACQUERED in BLACK, MOKA COFFEE, RED and
EXTRALIGHT WHITE.
Along the entire perimeter of the tops, a 3.5
mm thick ALUMINIUM PROFILE is applied, with
rounded corners in a BRILL FINISH.
The 5 mm thick glass tops (for the ,B%(1&+
MEETING version) REST ON A 46 mm thick HOLLOW CORE WOOD TOP, with rounded corner perimeter edging. All materials used comply with UNI
standards and are class E1.
‡STRUCTURE. The structure supporting the tops
consists of extruded aluminium legs with a 50
[VHFWLRQLQD%5,//¿QLVKZLWKDGMXVWDEOH
black feet). An ‘L’-shaped plate in 6 mm thick
PHWDO LV KRRNHG WR WKH WRS SDUW ¿QLVKHG LQ
6,/9(5&2/285('HSR[\SRZGHUSDLQW
6725$*(81,7621&$67256
&217(1,725,685827(
L. 160
L. 320
L. 480
L. 180 MODULO PIANO / DESK TOP MODULE / MODULE PLATEAU | H. 73
L. 180
L. 360
L. 146 x 146 H. 73
L. 540
L. 200 MODULO PIANO / DESK TOP MODULE / MODULE PLATEAU | H. 73
L. 200
L. 400
‡67587785$ UHDOL]]DWD LQ FRQJORPHUDWR OLJQHR
VSHVVRUHPPLQ¿QLWXUD3(1(/23(6$%%,$R6,/VER con top/schienale disponibili in NOBILITATO
:(1*e12&(&$1$/(772R/$&&$7223$&2%,$1&2
L. 600
‡)5217$/,: disponibili in NOBILITATO, WENGÉ
o NOCE CANALETTO o in LACCATO LUCIDO (nero,
moka, rosso e bianco). I cassetti sono in leJQR FRORU 6LOYHU FRQ JXLGH TXDGUR D VFRPSDUVD GRWDWH GL ULFKLDPR DXWRPDWLFR D 5,(1752
$00257,==$72 /D VHUUDWXUD FRQ FKLDYH LQ GXplice copia dotata di coprichiave in zama verQLFLDWD FRORU DOOXPLQLR SHUPHWWH OD FKLXVXUD
VLPXOWDQHD GL WXWWL L FDVVHWWL /H UXRWH LQ
SODVWLFD FRORU QHUR GLDPHWUR PP VRQR SLURHWWDQWL , IURQWDOL VRQR GRWDWL GL PDQLJOLD D
SUHVDFRQWLQXD UHDOL]]DWDLQDOOXPLQLRHVWUXVR
LQ¿QLWXUD%5,//
Nella versione con ‘cassetto cancelleria’
TXHVW¶XOWLPR q UHDOL]]DWR LQ PGI VDJRPDWR H
YHUQLFLDWR LQ FRORU VLOYHU GRWDWR GL JXLGH
in metallo).
Le ante sono dotate di cerniere e basi in metalOR/HUXRWHLQJRPPDFRORUVLOYHUGLDPHWUR
PPVRQRSLURHWWDQWLHPXQLWHGLIUHQR
‡STRUCTURE: created from an 18 mm thick wood
FRQJORPHUDWHLQD3(1(/23(6$1'RU6,/9(5¿QLVK
with top/back available in WENGE or CANALETTO
:$/1879(1((5RUD0$77(:+,7(/$&48(5
‡FRONTS: available in a WENGE or CANALETTO
:$/187 9(1((5 RU LQ D */266< /$&48(5 EODFN
moka coffee, red or white). Drawers are wood
in a Silver colour with automatic return hideaway square guides with SHOCK-ABSORBENT RETURNS.
Locking units are provided with two copies of
keys and an aluminium colour zamak key cover.
All drawers can be locked simultaneously. The
plastic black castors are 35 mm in diameter and
FDQ VZLYHO )URQWV DUH ¿WWHG ZLWK FRQWLQXRXV
grip handles created from extruded aluminium in
D%5,//¿QLVK
In the version with a ‘stationary drawer’, this
LVEXLOWIURP0')VKDSHGDQG¿QLVKHGLQDVLOYHU
FRORXUDQG¿WWHGZLWKPHWDOJXLGHV
'RRUV DUH ¿WWHG ZLWK PHWDO EDVHV DQG KLQJHV
The rubber castors are silver in colour with
D PP GLDPHWHU 7KH\ VZLYHO DQG DUH ¿WWHG
with brakes.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES I-BENCH
I_BENCH prof.80_ prof.146_MEETING
‡3/$7($8;Les plateaux réalisés avec un PANNEAU
DE BOIS À ÂME CREUSE d’une épaisseur de 50 mm,
VRQW GLVSRQLEOHV GDQV OHV ¿QLWLRQV VXLYDQWHV
0e/$0,1e,92,5(12<(5:(1*eUniquement pour
la version I_BENCH 0((7,1* des plateaux sont
GLVSRQLEOHV HQ 9(55( /$48e GDQV OHV FRORULV
NOIR, MOKA, ROUGE ET BLANC EXTRALIGHT.
Un PROFIL en ALUMINIUM d’une épaisseur de 3.5 mm
avec des arêtes arrondies dans la FINITION BRILL
est appliqué sur tout le pourtour des plateaux.
Les plateaux en verre (pour la version ,B%(1&+
MEETING) de 5 mm d’épaisseur SONT POSÉS SUR UN
PLATEAU EN PANNEAU DE BOIS À ÂME CREUSE d’une
épaisseur de 46 mm et ils présentent des bords à
arêtes émoussés sur le pourtour. Tous les matériaux employés sont conformes aux normes UNI et
de classe E1.
‡STRUCTURE. La structure portante des plateaux
est constituée de pieds en extrudé d’aluminium
VHFWLRQ[GDQVOD¿QLWLRQ%5,//DYHFSLHG
réglable de couleur noire). Dans la partie supérieure est accrochée une plaque métallique en
« L » d’une épaisseur de 6 mm, peinte avec des
SRXGUHVpSR[\&28/(856,/9(5
&$,6621602%,/(6
‡STRUCTURE: Structure réalisée en bois aggloméré
G¶XQHpSDLVVHXUGHPPGDQVOD¿QLWLRQ3(1(/23(
6$%/( RX 6,/9(5 DYHF WRS HW GRV GLVSRQLEOHV
HQ 0e/$0,1e :(1*e RX 12<(5 &$1$/(772 RX /$48e
MAT BLANC.
‡ )$d$'(6 GLVSRQLEOHV HQ 0e/$0,1e :(1*e RX 12<(5
CANALETTO ou LAQUÉ BRILLANT (noir, moka, rouge et
blanc). Les tiroirs sont en bois couleur Silver
et dotés de glissières Quadro escamotables avec
retour automatique, à FERMETURE AMORTIE. La serrure, avec deux clés munies de couvre-clés en zamak peint coloris aluminium, assure la fermeture
simultanée de tous les tiroirs. Les roulettes,
en plastique noir, diamètre de 35 mm, sont pivotantes. Les façades sont munies d’une poignée sur
toute la largeur de la façade réalisée en alumiQLXPH[WUXGpGDQVOD¿QLWLRQ%5,//
Dans la version avec ‘tiroir fournitures de
bureau’, ce dernier est réalisé en MDF façonné et peint coloris Silver (avec glissières
métalliques).
Les portes sont munies de charnières et de bases
métalliques. Les roulettes, en caoutchouc coloris Silver, diamètre 60 mm, sont pivotantes et
munies de frein.
I_BENCH