rolex maxi 72 world championship

Download Report

Transcript rolex maxi 72 world championship

ROLEX MAXI 72 WORLD CHAMPIONSHIP
NOTICE OF RACE
PORTO CERVO, 04th - 10th SEPTEMBER 2016
1. ORGANIZING AUTHORITIES (O.A.) AND VENUE
1.1 The Rolex Maxi 72 World Championship is organized by the Yacht Club Costa
Smeralda (YCCS) and the International Maxi Association (IMA) in conjunction with the
Maxi 72 Class.
1.2 The event will be sailed in the waters of Porto Cervo from 4th to 10th September 2016,
within the Maxi Yacht Rolex Cup. The regatta headquarters will be located at the YCCS.
1.3 The event sponsor is Rolex SA.
2. RULES
2.1 The 2016 Rolex Maxi 72 World Championship will be governed by:
a) The rules as defined in the World Sailing Racing Rules of Sailing (RRS 2013/2016):
b) The World Sailing Offshore Special Regulations (2016 /2017) as follows:
1. Cat. 3 including the local requirement to carry liferafts;
2. Jackstays are not required to be fitted on deck (amends OSR 4.04);
3. According with OSR 3.28.3.b) a minimum of 50 litres of fuel is required while
racing.
c) 2016 Maxi 72 Rule, Bylaws and interpretations:
1. The SI shall give the wind speed limit for class rule C.1.2.1.a;
2. Class rule C.2.4 (guests) applies, one bona fide guest may be added on basis of the
conditions as set in class rule C.2.5.
3. Compliance with the Maxi 72 Class Weighing Protocol (Appendix 3 Class Rule) is
mandatory;
4. The 2016 Maxi 72 Wild Card Invitation Option (Class Rule B.1.3), including the
conditions set in Class Rule B.1.3 (2), applies.
d) No National Authorities prescriptions will apply except Part 6 of prescriptions of the FIV
(Italian Sailing Federation), which will apply only to Italian competitors.
e) The SI including all the Appendices.
2.2 The OA reserves the right to amend this NoR. Any amendments prior to 4th September
2016 will be emailed to owners whose entries have been accepted and will also be posted
on the official website (www.yccs.com ). Amendments to this NoR after 4th September
2016 will be posted on the Official Notice Board, on the official website and copies will
be available from the YCCS Regatta Office.
2.3 The registration nationality of a boat is indicated by the owner of the boat as set out in
the entry form (FLAG section). If not indicated the Sail Number and/or the owner's
nationality will be used.
2.4 The official language of the 2016 Rolex Maxi 72 World Championship is English. If
there is a conflict between languages the English text will take precedence.
3. ADVERTISING
3.1 Boats may display advertising in accordance with World Sailing Regulation 20,
Advertising Code. Boats shall display Event Advertising in compliance with World Sailing
Regulation 20 and as detailed in the SI.
3.2 Boats will be required to display the following throughout the period starting one hour
after the completion of registration and ending one hour after the finish of the last race of
the regatta:
(a) Sponsor’s pennant on the backstay;
(b) Sponsor’s decal on each side of the bow;
(c) In addition, boats will be required to display the event battle flag and a sponsor
pennant on the forestay throughout the same period but only while moored.
3.4 The OA will supply the pennants, decals and flag at registration.
3.5 The OA may also require the installation, at no cost to competitors, of on board video
cameras for the official television production and/or a tracking system.
3.6 Boats intending to display advertising during the regatta shall state in the entry form
the nature of such advertising. All advertising shall be approved by the OA.
3.7 Boats are responsible to inform advertisers and sponsors that no activities advertising
any brand will be permitted ashore within the Marina area without the consent in writing
of the OA obtained before the start of the regatta.
4.ELIGIBILITY
4.1 The 2016 Rolex Maxi 72 World Championship is open to all boats with a valid 2016
Maxi 72 Certificate, as well as boats with a valid 2016 Endorsed IRC Certificate and Maxi
72 Class confirmed Wild Card invitation (Class Rule B.1.3).
4.2 All competitors shall comply with World Sailing Regulation 19 Eligibility Code.
1/6
Notice of Race
Rolex Maxi72 World Championship 2016
5. ENTRIES, ENTRY FEES
5.1 Entries shall be made on the Entry Form available on the event website
(www.yccs.com ), and shall be received duly completed, by the YCCS Race Office no later
than 21st July 2016, accompanied with an Endorsed IRC Certificate plus a copy of a valid
Class Certificate, or with an Endorsed IRC Certificate plus Wild Card Invitation, and with a
non-refundable Entry Fee of € 2.500,for YCCS/ IMA / Maxi 72 Class Members (€ 3.000, for
Wild Card Non Members).
5.2 Entries received after 21st July 2016 will require the payment of an additional fee of
€ 1.500. For late entries moorings are not guaranteed and mooring fees are not included in
the entry fee.
5.3 Endorsed IRC certificate updates, plus the required Maxi 72 Class certification, shall
be received by the OA not later than 18.00 on 30th August 2016. Any changes
to Rating Certificates after 18.00 on 30th August 2016 may only be made as a
result of change of sail dimensions (deadline certificate arrival with OA 18.00 on 2nd
September).
Boats that do not comply with the registration requirements by the deadline specified by
the Notice of Race and/or Sailing Instructions may be subject to a 1% penalty added to
elapsed time for all races.
5.4 The entry fee can be paid by Credit Card (VISA or MASTERCARD) or by bank transfer
as stated in details on the entry form. If the payment is made by bank transfer, a copy of
the transfer confirmation is to accompany the entry form.
5.5 The official forms will be provided by the OA and published on the YCCS website.
To qualify as a competitor the following shall be lodged with the YCCS Race Office prior
to the close of registration (if not required earlier by rules above) at 16.00 on 4th
September:
a) Entry Form duly filled in and signed. Please note Entry Form point 3: Insurance:
Competitors hereby declare that the boat holds adequate insurance including thirdParty insurance, and it is the owner or owners’ representative’s sole and inescapable
responsibility to ensure that the insurance is in place and is adequate prior to
participating in this event;
b) Crew Declaration Form and Media Releases consent, submitted by 16.00 hours on
4th September plus a copy of passport or ID for all the crew members and, where
applicable, the appropriate license from the National Authority. Substitution of
competitors requires approval of the Maxi 72 Class Manager. Request(s) shall be submitted
no later than two hours before the first warning signal on the day of the crew change.
Conditions for approval will be communicated in the SI;
c) If applicable, a Guest Declaration Form, submitted by 16.00 on 4th September;
d) Class approved Maxi 72 Helmsman Application;
e) Current and valid Endorsed IRC Certificate, either plus the Maxi 72 Class Certification or
plus the approved Maxi 72 Class Wild Card Invitation.
6. MEASUREMENT AND INSPECTION
6.1 Boat measurement and inspection will take place from 09.00 on 3rd September
to 13.00 on 4th September 2016 in Porto Cervo at the discretion of the Maxi 72 Class
Manager. A boat shall provide a minimum of 2 people to help with the checks. Each boat
shall be presented for measurement in the condition the boat is intended to race.
6.2 Sail Measurement will take place upon appointment with the Class / Event measurer(s)
from 09.00 on 3rd September 2016 to 15.00 on 4th September 2016.
The Maxi 72 Class Manager will advise all boats that have registered of available time slots
which each boat can reserve.
6.3 Daily safety and measurement controls will be carried out during the races by the
official measurers of the event (at least one of them will be an official measurer of the Maxi
72 Class).
6.4 The Class and IRC Certificates that the boats race under will be distributed by email to
the boats no later than 11.00 on 4th September. The protest time limit for rating
protests by boats, except relating to changes made during the event, expires at 15.00
on 4th September.
6.5 All boats shall accept an event measurer to seal their lifelines with the correct tension.
A broken seal shall be reported in writing to the measurer within one hour after finishing
of the race and the report shall include a reason for the broken seal.
7. PROGRAM AND SCHEDULE
7.1. Based on a Coastal race counting for two W/L races, a maximum of ten “counted”
W/L’s shall be sailed. The event will be valid if three or more races are sailed. Per day, a
2/6
Notice of Race
Rolex Maxi72 World Championship 2016
maximum of three W/L races or one Coastal race may be sailed. On the final day of the
event, until the warning signal of the first race, the Race Committee may announce its aim
to have two W/L races even if that brings the total number of “counted” W/L’s sailed to
eleven races.
7.2 The scheduled time of the warning signal (for the first category in the Rolex Maxi Fleet
to start) will be each day at 11.30.
7.3 The IMA Annual General Meeting will be held at the YCCS on the lay day at 10.30 or
in the late afternoon if there is a re-sail that day.
7.4 The Skipper’s Briefing will be held at the YCCS Clubhouse on 4th September at 18.00.
7.5 Schedule indicating race days:
Saturday 3rd:
All boats moored at regatta berths Marina Porto Cervo (if not sailing)
Sunday 4th:
All boats moored at regatta berths Marina Porto Cervo (if not
sailing). Registration (10.00 – 16.00).
Skipper’s Briefing, 18.00 ;
Monday 5th:
Race(s);
Tuesday 6th:
Race(s);
th
Wednesday7 :
Race(s);
Thursday 8th:
Lay day or resail
th
Friday 9 :
Race(s).
Saturday 10th:
Race(s).
7.6 Prize giving: Saturday 10th September at 17.30.
7.7 Alteration of program: The OA and/or race committee reserve the right to modify the
program according to weather conditions or other unforeseen reasons.
8. SAILING INSTRUCTIONS
The SI will be available for competitors upon final registration and published online at
www.yccs.com, www.maxi72.com and www.internationalmaxiassociation.com.
9. RACING AREA, FORMAT AND COURSES
9.1 The racing area will be the North Eastern Sardinian waters. The following charts are
recommended: nos. 42 – 323 – 324 – 325 – 910, Italian charts of Istituto Idrografico della
Marina. Charts can be ordered directly at the Istituto Idrografico della Marina – Passo
dell’Osservatorio 4, 16134 Genova, Italy. Tel +39 010 2463528, Fax +39 010 261400.
9.2. Windward/Leeward races are courses using inflatable buoys featuring upwind and
downwind legs. These courses will have a distance between 4 and 10 miles.
9.3 Coastal races are non-Windward/Leeward courses identified as Coastal courses by the
Sailing Instructions with a distance between approximately 25 and 70 miles. A shorter or
longer distance
for the Coastal races shall not be grounds for protest or redress. This changes RRS 60.1(b)
& 62.1(a).
9.4 A safety zone might be defined in the Sailing Instructions.
10. SCORING AND RESULTS
10.1 The Low Point Scoring System as described in RRS Appendix A shall apply. Either
there shall be one W/L discard if more than four W/L races are sailed or there shall be a
one race (W/L or Coastal) discard if more than five races are sailed including at least two
Coastal races.
10.2. Coastal races scoring: the coastal race will be awarded one score with a 1.25 factor.
The final score for each boat will be equal to her scored points multiplied by 1.25.
10.3 For the purpose of a series tie in accordance with RRS A8, scores shall be places
rather than points.
11. JURY, PROTESTS AND REQUESTS FOR REDRESS
11.1 An International Jury will be appointed in accordance with RRS Appendix N. All
decisions will be final as per RRS 70.4.
11.2 RRS 44.1 is changed so that the Two-Turns Penalty is replaced by the One-Turn
Penalty except if the incident takes place when at least one of the boats is in the zone of a
rounding or finishing mark.
3/6
Notice of Race
Rolex Maxi72 World Championship 2016
11.3 Declaration of accepting the penalty shall be filled with the Race Office upon
finishing within the protest time limit.
11.4 Redress Limitation: Redress shall not be given for a greater number of races than
completed in the event.
12. MOORINGS
12.1 The entry fee includes mooring fees from 10.00 on 3rd September to 10.00 on 11th
September 2016, at Porto Cervo Marina or Port East provided that the completed entry
form and entry fee are received by the YCCS Race Office before 21st July 2016.
12.2 Moorings are not guaranteed for late entries and mooring fees are not included with
the entry fee.
12.3 The cost of electricity, water charges, tenders as well as mooring fees for late entries
or additional periods are not included in the entry fee and must be paid directly to the
Marina Office. The mooring place for any additional period (before and/or after the event)
may be at Porto Cervo Marina or East Dock (Porto Vecchio) and different from the
mooring place assigned by the Marina in conjunction with the OA during the event.
Assignment of moorings will be based on availability of moorings and characteristics of boats.
12.4 To reserve moorings prior and after the dates indicated in section 12.1 and for
tenders, please send your mooring requirement to [email protected]. The YCCS Race
Office will inform the Marina Harbour Master accordingly.
For further information about the marina services and the price list please visit the Marina
Porto Cervo web site: www.marinadiportocervo.it .
12.5 Local regulations require that all boats MUST inform the Harbourmaster’s Office by
radio on VHF Channel 9 when they first arrive in Porto Cervo and each time they leave or
enter the harbour thereafter. When moored, it is MANDATORY for all Participants to visit
the Harbourmaster’s Office to finalize their registration procedures.
13. COACH AND SUPPORT BOATS
13.1 Coach and support boats shall be registered with the OA as set out in the entry form
(Support Boat Section).
13.2 Only support boats that have registered and carry identification provided by the OA
will be allowed in the racing area.
13.3 Coach and support boats shall keep clear of the racing area at all times during racing.
Any coach or support boat that interferes with the racing in any way, including creating
excess wash or hindering an official boat carrying out its duties, shall cause their affiliated
boat(s) to be liable for a penalty at the discretion of the International Jury.
14. HAUL - OUT, DIVING RESTRICTIONS AND REPAIRS
14.1 Boats may not be hauled out after 2nd September until the finish of the final
race without prior written permission of the OA.
14.2 Cleaning in the water is NOT permitted inside the harbour.
14.3 Repairs shall not cause recertification. Sail repairs during the event shall not be made
without prior permission of the OA Sail Repair Application forms will be available at the
Race Office.
15. RADIO COMMUNICATION
15.1 A boat shall neither make radio transmissions while racing nor receive
communications not available to all boats. This restriction also applies to mobile
telephones.
15.2 All boats shall be equipped with a Marine VHF transceiver capable of operating on
VHF channel 9, 16 and 72.
16. TROPHIES AND PRIZES
The following trophies and awards will be presented on Sunday, 10 September 2016:
16.1 The Rolex Maxi 72 World Championship Trophy and a Rolex Timepiece for first
Place overall;
16.2 Trophies for 2nd and 3rd place overall;
16.3 A YCCS trophy for the highest placed YCCS Member;
17. CONTACT DETAILS & FURTHER INFORMATION
For further information please check the Event web site (www.yccs.com ) or contact:
YCCS Race Office:
4/6
Notice of Race
Rolex Maxi72 World Championship 2016
Tel: +39 0789 902200 | Fax: +39 0789 91213 | Email: [email protected]
and/or:
Maxi 72 Class Manager Rob Weiland
Tel. +31 622549566 | Email: [email protected]
Media representatives wishing to cover the event are requested to contact:
YCCS Press Office
Tel. +39 0789 902200 | Fax +39 0789 91213 | Email: [email protected]
and/or:
IMA Press Office
Tel. +39 345 8257605 | Email: [email protected]
and/or:
Maxi 72 Class Manager Rob Weiland
Tel. +31 622549566 | Email: [email protected]
18. DISCLAIMER OF LIABILITY
18.1 Competitors agree to be bound by the World Sailing RRS 2013/2016, the SI and the
NoR. Competitors agree that the sole and inescapable responsibility for the nautical
qualities of any yacht participating in the Rolex Maxi 72 World Championship 2016,
including her rigging, the safety equipment on board and the competence, behaviour and
dress of her crew is that of the Owner/Charterer of the yacht. Competitors also agree to
take any and all responsibility for all damages whatsoever caused to third persons or their
belongings, to themselves or to their belongings, ashore and at sea as a consequence of
their participation in the regatta, and hereby relieve from any responsibility, and agree to
indemnify on a full indemnity basis and hold harmless, the OA (IMA and YCCS), Maxi 72
Class, its servants, agents and sponsors (in particular but not limited to ROLEX SA and
affiliated companies) and their representatives in respect of any claim arising there from.
18.2 Competitors shall apply RRS Part 1 Fundamental Rule 4: "A boat is solely responsible
for deciding whether or not to start or to continue racing".
18.3 In summary, competitors agree that the OA (IMA and YCCS), Maxi 72 Class, its
servants, agents and sponsors (in particular but not only ROLEX SA and affiliated
companies) and their representatives have no responsibility for loss of life or injury to
members or others, or for the loss of or damage to any vessel or property.
18.4 As part of the registration process, each individual participating crew member will be
required to sign a declaration accepting this disclaimer of liability.
19. MEDIA RELEASES
19.1 Competitors and crew members on the competing yachts grant, at no cost, YCCS,
IMA, Maxi 72 Class, ROLEX SA and affiliated companies the absolute right and permission
to use their name, voice, image, likeness, biographical material as well as
representations of the boats in any media (being television, print and internet media),
including video footage, for the sole purposes of advertising, promoting, reporting and
disseminating information relating to ROLEX SA’s involvement in sailing events, in
particular the Rolex Maxi 72 World Championship (“the regatta”), and to the competitors
and crew members’ participation in such event. Competitors and crew members on the
competing yachts also grant, at no cost, ROLEX SA and affiliated companies, the absolute
right and permission to use their name, image, likeness, biographical material as well as
representations of the boats in the “Perpetual Spirit” magazine, edited by ROLEX SA.
Competitors and crew members’ name, voice, image, likeness and biographical material
shall not be used by ROLEX SA and affiliated companies in a way which constitutes an
endorsement of ROLEX products by said competitors and crew-members, unless the
relevant competitor or crew member is engaged by ROLEX SA or affiliated companies to
endorse ROLEX products or gives his/her prior written consent to such use.
19.2 As part of the registration process, each individual participating crew member will be
required to sign a declaration accepting this waiver of rights.
20. SOCIAL EVENTS
20.1 The preliminary social program for the event is as follows:
Sunday 4th September
YCCS Welcome Reception
Wednesday 7th September
5/6
Notice of Race
Rolex Maxi72 World Championship 2016
IMA Dinner (by invitation)
Thursday 8th September
Rolex Dinner (by invitation)
Friday 9th September
Crew Party
Saturday 10th September
Final Prize Giving
The final social program will be available to competitors upon final registration and
published online www.yccs.com.
ABOUT THE MAXI YACHT ROLEX CUP
Porto Cervo has been inextricably linked to maxi yachts for over 30 years: in 1980 the
Yacht Club Costa Smeralda organized the first championship for
the world’s most spectacular yachts. Today the event, organized in collaboration with the
International Maxi Association and with the support of title sponsor Rolex, gathers evermore impressive and technologically advanced fleets for racing on the waters of the
Costa Smeralda each September. Competing divisions range from the Mini Maxis( from
18.29 metres) to the Supermaxis (over 30.5 metres). The regatta now includes the World
Championships for the new Maxi72 Class.
MINI MAXI WORLDS PALMARES
2010 - RAN (GBR)
2011 - RAN 2 (GBR)
2012 - BELLA MENTE (USA)
2013 - RAN 2 (GBR)
2014 - ALEGRE (GBR)
MAXI 72 WORLDS PALMARES
2015 – BELLA MENTE (USA)
6/6
Notice of Race
Rolex Maxi72 World Championship 2016
MAXI YACHT ROLEX CUP & ROLEX MAXI 72 WORLD CHAMPIONSHIP
Porto Cervo, 4th - 10th September 2016
Annex 1: Entry Form
Entries shall be received by the Organizing Authority by 21st July 2016 accompanied by the entry fee and if available the latest picture of the boat. To be sent by
email: [email protected] or by fax +39 0789 91213 to YCCS Race Office.
EVENT: Maxi Yacht Rolex Cup ( )
Rolex Maxi 72 World Championship ( ) | MEMBERS’ OF:
Boat Name
Sail N.
Model
Flag:
YCCS ( )
Designer
N. of Crew
Yacht Club
Charterer/
Owner
L.H.
Builder
E.T.A.
IMA ( )
Beam
Year
Min Draft
Hull Colour
Boat Advertising (if any)
Home Port
Country
Address
City
Fax
Email
IMPERATIVE: Contact details to be reached ON - SITE for any daily communication from the O.A.
Boat Captain
Country
Tel on site
cell:
@:
Helmsman
Country
@
Tactician
Country
@
SUPPORT BOAT (if any): Boat Name:
LOA:
Driver:
PRESS INFOS:
Press Representative (for internal use only)
M72Class ( )
BEAM:
Local Phone:
DRAFT:
ETA:
@:
Tel on site
@:
Significant regatta participation / victories
Professional Crew on board and roles
DISCLAIMER
1. DISCLAIMER OF LIABILITY
Competitors agree to be bound by the Word Sailing RRS 2013/2016, by the SI and the NoR. Competitors agree that the sole and inescapable responsibility for the nautical qualities of
any yacht participating in the Maxi Yacht Rolex Cup & Rolex Maxi 72 World Championship 2016, her rigging, the safety equipment on board and the competence, behaviour and
dress of her crew is that of the Owner/Charterer of the yacht. Competitors also agree to take any and all responsibility for all damages whatsoever caused to third persons or their
belongings, to myself or to my belongings, ashore and at sea as a consequence of my participation in the regatta, and hereby relieve from any responsibility, and agree to indemnify on a
full indemnity basis and hold harmless, the O.A., YCCS, its servants, agents and sponsors (in particular but not limited to ROLEX SA and affiliated companies) and their representatives
in respect of any claim arising therefrom. Competitors are acquainted with ISAF Part 1 Fundamental Rule 4: "A boat is solely responsible for deciding whether or not to start or to continue
racing". In any case, Competitors agree that the O.A., YCCS, its servants, agents and sponsors (in particular but not only ROLEX SA and affiliated companies) and their representatives
have no responsibility for loss of life or injury to members or others, or for the loss of, or damage to any vessel or property. As part of the registration process, each individual participating
crew member will be required to sign a declaration accepting this disclaimer of liability.
2. MEDIA RELEASES
Competitors and crew members on the competing yachts grant, at no cost, YCCS, IMA, ROLEX SA and affiliated companies the absolute right and permission to use their name, voice,
image, likeness, biographical material as well as representations of the boats in any media (being television, print and internet media), including video footage, for the sole purposes of
advertising, promoting, reporting and disseminating information relating to ROLEX SA’s involvement in sailing events, in particular the Maxi Yacht Rolex Cup (“the regatta”), and to the
competitors and crew members’ participation in such event. Competitors and crew members on the competing yachts also grant, at no cost, ROLEX SA and affiliated companies, the
absolute right and permission to use their name, image, likeness, biographical material as well as representations of the boats in the “Perpetual Spirit” magazine, edited by ROLEX SA.
Competitors and crew members’ name, voice, image, likeness and biographical material shall not be used by ROLEX SA and affiliated companies in a way which constitutes an
endorsement of ROLEX products by said Competitors and crew members, unless the relevant competitor or crew member is engaged by ROLEX SA or affiliated companies to endorse
ROLEX products or gives his/her prior written consent to such use.
3. INSURANCE
Each participating boat shall be insured with valid third party liability insurance with adequate cover taking into account the value of the boats racing and the measure of damages likely to
arise in the event of an accident.
I HAVE CAREFULLY READ THE AGREEMENT ABOVE AT POINTS 1,2 and 3 AND FULLY UNDERSTAND ITS CONTENTS, I AM AWARE THAT THIS IS A RELEASE OF
LIABILITY AND WAIVER OF CLAIMS AND SIGN IT OF MY FREE WILL.
Name of the Owner/Charterer/Boat Representative:
Date:
ATTACHMENTS:
Signed:
RATING CERTIFICATE ( )
Bank Transfert ( )
| CREW LIST ( )
|
| COPY OF BANK TRANSFER ( )
Credit Card:
BANK DETAILS:
Card Number
Yacht Club Costa Smeralda
Expire Date
Banca Intesa San Paolo
Cardholder’s Name
IBAN: IT33 F030 6984 9021 0000 0000 071
Tel.
BIC - SWIFT: BCITITMM
Cardholder’s Sign
VISA ( )
MASTERCARD ( )
AMEX ( )
Date:
IMPERATIVE: specify as object: MYRC&RM72WC – NAME OF THE BOAT
Page 1/2
Informativa ex art. 13 D. Lgs. 196/2003 per il trattamento di dati personali e sensibili
Informative report ex art. 13 D. Lgs. 196/2003 on treatment of sensitive data
Ai sensi del D.Lgs. 196/2003, sulla tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento
dei dati personali, il trattamento delle informazioni che La riguardano, sarà improntato ai
principi di correttezza, liceità e trasparenza e tutelando la Sua riservatezza e i Suoi diritti.
In particolare, gli eventuali dati sensibili forniti possono essere oggetto di trattamento solo con
il consenso scritto dell'interessato e previa autorizzazione del Garante per la protezione dei
dati personali (articolo 26).
In accordance with D.Lgs. 196/2003 on the protection of persons and subjects with regards to
the treatment of personal data, any personal information you supply shall be treated in a
correct, lawful and transparent manner in order to protect your privacy and your rights.
Ai sensi dell'articolo 13 del predetto decreto, Le forniamo quindi le seguenti informazioni.
In accordance with article 13 of the above mentioned decree, we would like to inform you that:
1.
1
I dati personali e sensibili da Lei forniti verranno trattati, nei limiti dell’Autorizzazione
generale del Garante, per le seguenti finalità:
a.
per lo svolgimento dell’attività produttiva, contabile – amministrativa
dell’azienda;
b.
per essere comunicati alla pubblica autorità eventualmente richiedente, a
banche, istituti di credito, società di elaborazioni dati e società di emissione
carte di credito, per le attività connesse alla esecuzione del contratto ed alla
riscossione del credito; n.b. presso la sede del Titolare del Trattamento è
disponibile l’elenco dei Soggetti a cui si comunicano i dati acquisiti.
c.
Per la comunicazione di offerte speciali, eventi e manifestazioni legate alle
attività della scrivente.
In particular, sensitive data may only be treated with your express written permission and with
prior authorisation of the Guarantor for the protection of personal data (article 26).
The sensitive data provided will be used, within the limits of the general Authorisation
of the Guarantor, for the following ends:
a.
to carry out the company’s operational, accounting-administrative activities;
d.
to be disclosed on request to public authorities, banks, credit institutes, data
processing agencies and credit card issuing companies for activities related
to execution of contracts and credit collection; n.b. the list of
authorities/companies to which the data is disclosed is available at the
headquarters of the data controller;
e.
in order to communicate special offers and events relating to the
association’s activities.
2. Il trattamento sarà effettuato con le seguenti modalità: manuale e informatizzato.
2. Treatment will be carried out using the following methods: manual and computerized.
3. Il conferimento dei dati è obbligatorio per i punti a) b) e l’eventuale rifiuto a fornire tali dati
potrebbe comportare la mancata o parziale esecuzione del contratto o la mancata
prosecuzione del rapporto.
3. Provision of data is obligatory for clauses a), b) and c) and refusal to provide such data may
result in the contract being executed partially or not at all or in the discontinuation of the
service.
4. I dati potranno essere comunicati a soggetti che in forza di contratto con la scrivente
forniscono servizi di elaborazioni dati, consulenza contabile, fiscale, legale e del lavoro inerenti
o connessi all’attività svolta dalla nostra ditta.
4. The data may be disclosed to subjects which provide data processing, accounting, tax, legal
or personnel consultancy services or other activities connected to the business carried out by
our company.
5. Il titolare del trattamento è: Yacht Club Costa Smeralda Associazione Sportiva
Dilettantistica (YCCS) – c/o Edificio Yacht Club - Porto Cervo Marina 07021 Porto Cervo
5. The data controller is: Yacht Club Costa Smeralda Associazione Sportiva Dilettantistica
(YCCS) – c/o Edificio Yacht Club - Porto Cervo Marina 07021 Porto Cervo
6. Il responsabile del trattamento è il C.te Edoardo Recchi (Tel. +39 0789 902200 - E-mail:
[email protected])
6. The person in charge of data treatment is: Mr. Edoardo Recchi (Tel. +39 0789 902200 - Email: [email protected])
7. In ogni momento potrà esercitare i Suoi diritti nei confronti del titolare del trattamento, ai
sensi dell'articolo 7 del D.lgs.196/2003, che per Sua comodità riproduciamo integralmente:
7. It is possible to exercise your right in regards to the data controller at all times, in
accordance with article 7 of D.lgs.196/2003, which is reproduced in its entirety herewith:
Decreto Legislativo n.196/2003, Art. 7 - Diritto di accesso ai dati personali ed altri diritti
Legislative Decree n.196/2003, Art. 7 – Right if access to personal data and other rights
1. L'interessato ha diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o meno di dati personali che lo
riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile.
1. The individual concerned has the right to obtain confirmation of the existence of personal
data regarding him/her, even if not yet registered, and to receive them in a comprehensible
form.
2. L'interessato ha diritto di ottenere l'indicazione:
a) dell'origine dei dati personali;
b) delle finalità e modalità del trattamento;
c) della logica applicata in caso di trattamento effettuato con l'ausilio di strumenti
elettronici;
d) degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai
sensi dell'articolo 5, comma 2;
e) dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere
comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato
nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
2. The individual concerned has the right to be informed of:
a) the origin of the personal data;
b) the means and purpose of the treatment;
c) the logic applied in the case of data treated using electronic equipment;
d) the identity of the data controller, the person in charge and the designated
representative in accordance with article 5, comma 2;
e) subjects or categories of subjects to which the personal data may be transmitted or
who may come to know of the data as representatives of the State, as managers or as
persons responsible.
3. L'interessato ha diritto di ottenere:
a) l'aggiornamento, la rettificazione ovvero, quando vi ha interesse, l'integrazione dei dati;
b) la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in
violazione di legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in
relazione agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successivamente trattati;
c) l'attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a
conoscenza, anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quali i dati sono
stati comunicati o diffusi, eccettuato il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile
o comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto
tutelato.
3. The individual concerned has the right to obtain:
a) updates, corrections or where appropriate, inclusion of data;
b) cancellation, transformation into an anonymous form or blocking of data held in
violation of the law, including data the conservation of which is not necessary in relation
to the ends for which such data was collected and successively treated;
c) certification that the operations outlined in a) and b) have been carried out including
content, subjects to whom the data had been transmitted or broadcast, except in the
case in which such operations are impossible or involve use of means clearly
disproportionate in relation to the rights to be protected
4. L'interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte:
a) per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché
pertinenti allo scopo della raccolta;
b) al trattamento di dati personali che lo riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario
o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione
commerciale.
4. The individual concerned has the right to oppose, fully or partially:
a) for legitimate reasons, the treatment of personal data relating to him/her, even if
pertinent to the intended use;
b) the treatment of personal data relating to him/her for the purpose of sending advertising
material or direct sales or for market research or commercial communications.
Authorization of data treatment - (Art. 23 D.Lgs. 196/03)
I the undersigned authorize treatment of my personal data including sensitive data for
the purposes A and B
Authorization of data treatment - (Art. 23 D.Lgs. 196/03)
I the undersigned authorize treatment of my personal data including sensitive
data for the purposes A, B and C
Signature_________________________________________________________
Signature___________________________________________________
Maxi Yacht Rolex Cup & Rolex Maxi 72 World Championship 2016
Page 2/2