Meccanica e Carpenteria

Download Report

Transcript Meccanica e Carpenteria

Trattamento aria industriale - Industrial air treatments
Settore Meccanica e Carpenteria
Mechanical industry
GGA srl - Milano - ITALY - www.gga-aspirazione.it
gga
GGA
opera
nel
settore
dell’aspirazione
industriale.
Ha consolidato la sua posizione sul mercato
italiano grazie alla diversificazione dei suoi
prodotti e alla versatilità dei servizi offerti nei
vari settori industriali.
GGA è in grado di garantire ai propri clienti:
• Preventivi veloci e gratuiti, redatti in
seguito ai sopralluoghi dei nostri tecnici.
• Progettazione assistita al computer con
specifici software di disegno e di calcolo.
• Realizzazione degli impianti presso le
officine interne.
• Assistenza post-vendita e manutenzione
programmata degli impianti.
gga
gga operates in the sector of industrial air
suction and filtration.
It has consolidated its position in the Italian
market through the diversification of its
products and the versatility of the services
offered in the various industrial sectors.
gga is able to provide its customers:
• Fast and free quotations, following the visits
of our technicians.
• Plant design with support of CAD and
specific softwares.
• Realization of the systems in our internal
workshops.
•
After-sales service and scheduled maintenance.
ECODCE, ECODCE/M - Filtri per fumi - Filters for fumes
ECODCE nasce dall’esigenza di avere un depuratore
di ridotte dimensioni e dal prezzo competitivo
mantenendo standard di filtrazione elevati. Adatto
alla filtrazione di fumi di saldatura o altre tipologie.
ECODCE si rivolge ai settori dell’industria e
dell’artigianato che necessitano di mezzi facilmente
trasportabili e dal prezzo contenuto.
Modello
Model
Portata max
Max flowrate
(m3/h)
kW
(380V 3f)
ECODCE
1300
1,5
ECODCE/S
ECODCE/M
ECODCE/MS
1300
1300
1300
1,5
1,5
1,5
ECODCE is an air extractor and purifier. It has a
small size and competitive price, while maintaining
high standards of filtration efficiency. Suitable for
filtration and deodorization of welding fumes or
other types of fumes, ECODCE addresses the areas
in need of industry and means of suction filtration
and easily transportable.
Carbone Attivo
Activated carbon
(kg)
Tipo Filtro
Filtering Type
Cartuccia + Carbone
attivo. - Cartridge +
Activated carbon.
5
Dimensioni
Dimensions
(mm)
Peso
Weight
(kg)
150
700x823x910
0
5
0
145
160
155
700x823x740
Disponibili con braccio ELPR o ECOELPR. - Available with ELPR or ECOELPR arm.
DCE - Filtri carrellati per fumi di saldatura - Wheel-mounted filters for welding fumes
Depuratori carrellati indicati per l’aspirazione e la
depurazione di aria in postazioni imprevedibili. è
in grado di garantire la filtrazione di diversi tipi di
sostanze anche con piccole percentuali di polveri.
Disponibili con varie tipologie di bracci aspiranti.
Modello
Model
DCE1/15
DCE1/25
DCE1/30
DCE2/3
DCE/N1/1C
DCE/N1/2C
DCE/N1/3C
DCE/N2/3C
Portata max kW/2800
Max flowrate
rpm
(m3/h)
(380V 3f)
1000
1300
1400
1600
1000
1300
1400
1600
0,75
1,5
2,2
2,2
0,75
1,5
2,2
2,2
Wheel-mounted air cleaners suitable for the suction
and cleaning of air in unforeseeable emplacement.
It can guarantee the filtering of substances of
various kinds, even with small percentage of dusts.
Available with various types of suction arms.
Tipo Filtro
Filtering Type
Carbone Attivo
Activated carbon
(kg)
Tipo braccio
Arm kind
Tasca 10 m2 +
Prefiltro acrilico
+ Carbone
attivo.
Pocket 10 m2 +
Acrylic prefilter
+ Activated
carbon.
27
27
27
27
16
16
16
16
1 x Ø150 - 3,2 mt
1 x Ø150 - 3,2 mt
1 x Ø150 - 3,2 mt
2 x Ø150 - 3,2 mt
1 x Ø150 - 3,2 mt
1 x Ø150 - 3,2 mt
1 x Ø150 - 3,2 mt
2 x Ø150 - 3,2 mt
Dimensioni
Dimensions
(mm)
Peso
Weight
(kg)
720x705x1650
163
164
165
165
185
190
195
215
DCE MULTICARB - Filtro a carboni attivi carrellato - Wheel-mounted activated carbon filter
Filtro elettroaspirante a carboni attivi per
deodorizzazioni in piccole applicazioni. Da utilizzarsi
per piccole portate d’aria in presenza di odori e aria
a bassa concentrazione di S.O.V.
Applicazioni: verniciatura, vasche di lavaggio,
incollaggi, tipografia e serigrafia.
Modello
Model
DCE/M4-07N
DCE/M6-10N
DCE/M8-20N
DCE/M10-30N
DCE/M12-30N
DCE/M8-20B
DCE/M10-30B
DCE/M12-30B
Activated carbon electro-suction filter for
deodorizations in small applications. It must be used
for small airflows in presence of smells and air with
a low concentration of V.O.S.
Applications: painting, rinse water tanks, glueing,
typography and serigraphy.
Portata max
Max flowrate
(m3/h)
kW
(380V 3f)
Ø Ingresso
Ø Inlet
(mm)
Carbone Attivo
Activated carbon
(kg)
600
900
1200
1500
1800
1200
1200
1200
0,55
0,75
1,5
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
100
120
150
180
200
30
45
60
75
90
60
75
90
Braccio Ø150 - 3,2 m.
Arm Ø150 - 3,2 m.
ZB - Banchi aspiranti - Suction benches
La serie dei nostri banchi ZB trova un vasto impiego
nel settore industriale. In abbinamento ad opportuni
filtri, questi banchi possono essere utilizzati nelle
lavorazioni di sbavatura, molatura, saldatura,
incollaggi, soffiaggi e deodorizzazioni. A richiesta
vengono progettati e realizzati banchi speciali.
Modello
Model
ZB1
ZB15
ZB2
ZB/POL1
ZB/POL15
ZB/POL2
ZB/JET1
ZB/JET2
ZB/JET3
Tipo Filtro
Filtering Type
The series of our ZB suction benches finds a large use
in the industrial sector. Together with proper filters,
these benches can be used in the burring, grinding,
welding, sticking, blowing and deodorisation
processes. Special suction benches can be designed
and produced, upon request.
Portata max
Max flowrate
(m3/h)
kW
(380V-3f)
Sup. Filtrante
Filtering Surf.
(m2)
Dimensioni
Dimensions
(mm)
2400
3400
4200
2400
3400
4200
2400
3400
4200
1,1
1,5
2,2
1,5
2,2
3
2,2
3
4
15
20
25
15
20
25
1210x940x1360
1760x940x1360
2160x940x1360
1210x940x1360
1760x940x1360
2160x940x1360
1210x940x1360
1760x940x1360
2160x940x1360
Filtro maglia metallica. - Metallic filter.
Filtro a cartuccia poliestere con pulizia a manovella.
Cartridge filter with manual cleaning.
Filtro a cartuccia con pulizia ad aria compressa in
controcorrente. - Cartridge filter with automatic
cleaning with compressed air.
ZB ECO - Banco aspirante carrellato - Wheel-mounted suction bench
Lo ZB ECO è un banco aspirante carrellato
maneggevole ed economico che presenta standard
di filtrazione elevati senza la necessità di collegarsi
ad un impianto centralizzato grazie al filtro integrato.
Adatto alla filtrazione di fumi di saldatura, odori
o altre tipologie di inquinanti, lo ZB ECO si rivolge
ai settori dell’industria e dell’artigianato che
necessitano di mezzi facilmente trasportabili e dal
prezzo contenuto.
ZB ECO is a small and economic downdraft tables
table with competitive price, maintaining high
standars of filtrations efficency. The table removes
dust and fumes from the breathing zone of the
worker by drawing these through the work surface.
The characteristics of the centrifugal fan guarantee
an high flowarate and a low maintenance. ZB ECO
addresses the areas in need of industry and means
of suction filtration and easily transportable.
Portata max
Max flowrate
(m3/h)
kW
(380V 3f)
Tipo Filtro
Filtering Type
Carbone Attivo
Activated carbon
(kg)
ZBECO
1300
1,5
Cartuccia + Carbone attivo.
Cartridge + Activated carbon.
5
ZBECO/S
1300
1,5
Cartuccia. - Cartridge.
0
Modello
Model
Dimensioni
Dimensions
(mm)
1100x904x1753
Superficie piano d’appoggio: 1000x800. - Surface table top: 1000x800.
Disponibile anche in esecuzione fissa senza ruote. - Also available without wheels.
AIRSOL CAT - Filtro per nebbie di emulsione - Filters for emulsion mists
La linea AIRSOL CAT viene utilizzata su macchine
utensili dove non sia necessaria o obbligatoria
l’installazione di impianti centralizzati con espulsioni
in atmosfera. AIRSOL CAT è progettato per abbattere
nebbie di emulsioni, vapori o fumi derivanti dalle
lavorazioni meccaniche con liquido refrigerante.
La filtrazione su tre stadi consente efficenze sino al
99,5% (DOP). è disponibile con palo di sostegno o per
il montaggio direttamente sopra la macchina utensile.
The line AIRSOL CAT is used on machine tools where
the installation of centralized plants with ejection
into the atmosphere is not necessary or compulsory.
AIRSOL CAT has been planned in order to suppress
the emulsion mists, vapours or fumes deriving from
the mechanical workings with coolant. The filtration
on 3 stages enable efficiencies up to 99,5% (DOP).
It is available with supporting pile or for the direct
assembly on the machine tool.
Modello
Model
Portata max
Max flowrate
(m3/h)
kW
(380V 3f)
Tipo Filtro
Filtering Type
DP
(mm H2O)
Peso
Weight
(kg)
AS/CAT05
600
0,37
90
120
AS/CAT75
1000
0,55
110
130
AS1/CAT3
2000
2,2
150
190
AS1/CAT4
3000
3
Prefiltro metallico +
Prefiltro acrilico +
Filtro alta efficienza.
Acrylic pre-filter+
Metallic pre-filter+
High efficiency filter.
205
195
Fornito di serie con quadro elettrico. - Standard supplied with electric panel.
AIRSOL CAR - Filtro carrellato per nebbie di emulsione - Filter for emulsion mists
Depuratore carrellato per nebbie leggere di
emulsione con acqua ed olio. Disponibile in 3
versioni che si differenziano per le potenze installate
garantendo un range di portate ottimale. Può essere
utilizzato con braccio autoportante o per piccole
applicazioni centralizzate.
Purifier for light emulsion mists with water and oil.
It is available in three versions which are different
for the installed capacities, thus guaranteeing an
optimal capacity range. Can be used with selfsupporting arm or for small centralized applications.
Modello
Model
Portata max
Max flowrate
(m3/h)
Portata max con braccio
Max flowrate with arm
3
(m /h)
kW
(380V 3f)
Sup. Filtrante
Filtering Surf.
(m2)
Dimensioni
Dimensions
(mm)
AS1/CAR
1100
750
0,75
17
AS2/CAR
1500
1100
1,5
17
AS3/CAR
2000
1300
2,2
17
1000x640x1600.
Senza braccio,
con box di
insonorizzazione.
Without arm, with
sound-proofing box.
FINPOL 1, 2, 3 - Filtri a cartuccia carrellati - Wheel-mounted cartridge filters
Filtri carrellati a cartucce per polveri. Le cartucce
possono essere pulite automaticamente ad
aria compressa in controcorrente. Le principali
applicazioni sono: fumi di saldatura, polveri fini
(non igroscopiche, non esplosive, non incendiabili),
gomma, ghisa, grafite, ferro, acciaio, plastica,
carbonio, polveri epossidiche di verniciatura,
vetroresina.
Modello
Model
FINPOL1B
FINPOL2C
FINPOL3C
FINPOLF3/4
FINPOLF4/5
FINPOLF3/4DT
FINPOLF4/5DT
FINPOL is a mobile and self-cleaning dust collectors.
The filtering media are pleated cartridges made
of polyester and cellulose which are cleaned by a
countercurrent air compressed shot. It is suitable
for suction and filtration of: welding fumes, fine dust
(not hygroscopic, not explosive, not inflammable),
rubber, cast iron, graphite, iron, steel, plastic,
carbon, epoxy painting dusts, fibreglass.
Portata max Portata max con braccio
Sup. Filtrante
kW
Max flowrate Max flowrate with arm
Filtering Surf.
(380V
3f)
3
3
(m
/h)
(m /h)
(m2)
750
1450
2200
3000
4000
2000
2600
750
1300
1300
-
1,5
2,2
2,2
3
4
3
4
10
20
30
48
65
61,5
82
Applicazione
Application
Dimensioni
Dimensions
(mm)
Polveri fini. - Fine dust.
Polveri fini. - Fine dust.
Polveri fini. - Fine dust.
Polveri fini. - Fine dust.
Polveri fini. - Fine dust.
Taglio termico. - Termal cut.
Taglio termico. - Termal cut.
600x650x1600
750x650x1950
750x650x1950
800x800x2300
ELEFANTINO - Bracci aspiranti autoportanti - Self-supporting suction arm
Braccio autoportante articolato su più assi per
garantire estrema maneggevolezza. Viene impiegato
per l’aspirazione di fumi, vapori e polveri. Disponibili
in versioni di vari diametri, lunghezze e materiali.
Modello
Model
Ø
(mm)
Self-supporting suction arms; it is articulated
on more axes in order to guarantee an extreme
manageability. It is used for suction of fumes,
vapours and dust. They are available in a wide range
of versions that differ in diameters, lengths and
materials of construction.
Estensione max
Max lenght
(mm)
ELP 3/25
150
3200
ELP 4/25
150
4200
ELP 5/25
150
5200
ELB 1/7
150
4200 + 3000
ELB 1/8
150
4200 + 4000
ELB 1/9
150
5200 + 4000
ELP 2/3/30
200
3200
ELP 2/4/30
200
4200
ELP 2/5/30
200
5200
Altri modelli disponibili a richiesta. - Other models available on request.
kW
(380V 3f)
Portata max
Max flowrate
(m3/h)
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,2
2,2
2,2
1300
1300
1300
1200
1200
1200
2000
2000
2000
POL JET - Filtri a maniche autopulenti - Self-cleaning bag filters
I depolveratori POLJET sono filtri a maniche che
sfruttano la filtrazione tessile. Nel caso specifico si
tratta di una filtrazione tessile con pulizia del media
ad aria compressa in controcorrente, comunemente
conosciuta come “JET FLOW”. Questo sistema
permette la depurazione di grandi flussi d’aria
caratterizzati da un’alta contaminazione di polveri.
Proponiamo una vasta gamma di modelli per
applicazioni centralizzate nei più svariati settori che
necessitano della filtrazione di polveri con elevate
efficienze.
Disponibili in versione Standard e Atex 22.
The POLJET series are self cleaning dust collectors
with bag filters. The POLJET are built for a
continuous operation thanks to the automatic
cleaning system which reduces the risks of clogging
and consequently it reduces the necessary times for
the maintenance. The fabric filter is manufactured
in tubular shape and with special materials
depending on the kind of dust to filter. The POLJET
Series include a large variety of model to cover small
and large applications in many industrial sectors.
FINPOL - Filtri a cartuccia autopulenti - Self-cleaning cartridge filters
I depolveratori FINPOL sono filtri a cartucce i quali
hanno il grande vantaggio di avere dimensioni
di ingombro contenute in riferimento all’elevata
superficie filtrante. I depolveratori a cartucce sono
nati come alternativa ai tradizionali filtri a maniche
in quanto permettono, a parità di dimensioni, una
superficie filtrante 20 volte maggiore.
L’ampia modularità e le diverse tipologie di materiali
filtranti consentono di coprire la quasi totalità
delle problematiche affrontabili con questo tipo
di filtro. In funzione delle tipologie di polvere da
trattare, sono disponibili cartucce con dimensioni
e caratteristiche differenti. Disponibili in versione
Standard e Atex 22.
The FINPOL series are self cleaning dust collectors
with cartridges filters. The FINPOL are built for
a continuous operation thanks to the automatic
cleaning system which reduces the risks of clogging
and consequently it reduces the necessary times
for the maintenance. Pleated Cartridges have been
produced as an alternative to the traditional bag
filters as they allow, under the same dimensions, a
filtering surface 20 times greater.
The FINPOL Series include a large variety of model
to cover small and large applications in many
industrial sectors.
FINPOL HZ - Filtri a cartuccia autopulenti - Self-cleaning cartridge filters
I depolveratori FINPOL HZ sono filtri a cartucce
orizzontali, caratteristica che permette di ridurre
notevolmente l’ingombro in altezza del filtro
mantenendo comunque un’elevata superficie
filtrante. I depolveratori a cartucce sono nati come
alternativa ai tradizionali filtri a maniche in quanto
permettono, a parità di dimensioni, una superficie
filtrante 20 volte maggiore.
Il FINPOL HZ è costruito in lamiera zincata, materiale
che assicura robustezza e lunga durata d’esercizio.
L’ampia modularità e le diverse tipologie di materiali
filtranti consentono di coprire la quasi totalità delle
problematiche affrontabili con questo tipo di filtro.
Il FINPOL HZ è particolarmente adatto a filtrare gli
inquinanti derivanti dal taglio termico dei metalli.
In funzione delle tipologie di polvere da trattare,
sono disponibili cartucce con dimensioni e
caratteristiche differenti. Disponibili in versione
Standard e Atex 22.
FINPOL HZ is a compact cartrdige filter designed to
remove dust and fume from metal thermal cutting.
The fan is inserted in the structure itself and a raised
filtration surface guarantees an easy installation
with space and assembly time savings.
Pleated Cartridges have been produced as an
alternative to the traditional bag filters as they
allow, under the same dimensions, a filtering
surface 20 times greater.
They are built for a continuous operation thanks to
the automatic cleaning system which reduces the
risks of clogging and consequently it reduces the
necessary times for the maintenance.
FINPOL HZ could be equipped with spark-arresting
prechambers.
FINPOL ATEX - Filtri a cartuccia per polveri esplosive - Cartridge filters for explosive dusts
Il FINPOL ATEX 21 è un filtro a cartucce autopulenti
progettato per operare in ambienti dove è richiesta
protezione contro le esplosioni, così come previsto
dalla Normativa ATEX 94/9/CE.
Grazie a particolari accorgimenti costruttivi, il filtro
presenta una resistenza strutturale pari a 0,5 bar,
certificata attraverso l’analisi agli elementi finiti
(FEM). Questo consente di utilizzare il filtro con
polveri esplosive ed è idoneo all’utilizzo in zone
classificate ATEX 21 e 22.
The FINPOL ATEX series are self cleaning dust
collectors with cartridges filters designed in
conformity with the ATEX directive 94/9/CE. It is
certified ATEX EX II 2 D.
The FINPOL are built for a continuous operation
thanks to the automatic cleaning system which
reduces the risks of clogging and consequently it
reduces the necessary times for the maintenance.
Pleated Cartridges have been produced as an
alternative to the traditional bag filters as they
allow, under the same dimensions, a filtering
surface 20 times greater. The FINPOL Series include
a large variety of model to cover small and large
applications in many industrial sectors.
DEVID FILTER - Filtri modulari per fumi di saldatura - Modular flters for welding fumes
La serie DEVID rappresenta una soluzione
economica qualora sia necessaria la filtrazione dei
fumi di saldatura o di effluenti con concentrazioni
di polveri molto basse prima dell’espulsione
in atmosfera. Grazie alla sua modularità viene
impiegato come depuratore finale in piccoli e grandi
impianti. Lo stadio filtrante principale è costituito
da una batteria a tasche ad alta efficienza a monte
della quale troviamo un prefiltro antiscintilla e un
prefiltro per polveri grossolane.
The series DEVID represents an economic solution,
when filtration besides the suction is necessary,
of welding fumes or effuents with very low dust
concentrations before being expelled into the
atmosphere. Thanks to its modularity it is then used
as final purifier in small and big installations. The
main filtering stage is made up of a high efficiency
bag battery upstream of which there is an anti-spark
pre-filter and a pre- filter for coarse dusts.
ECO BOX - Box per saldatura e smerigliatura - Box for welding and grinding
ECOBOX è un sistema modulare per la composizione
di box adibiti alle lavorazioni di molatura e saldatura
all’interno degli ambienti di lavoro. Si utilizza un
pannello fonoassorbente a sandwich che presenta
elevate caratteristiche di fonoassorbenza. Il box può
essere dotato di prese di aspirazione a parete in
grado di garantire un aadeguato numero di ricambi
d’aria in funzione della lavorazione. Il box viene
normalmente abbinato ai filtri FINPOL o POLJET per
la depurazione dell’aria aspirata.
ECOBOX is a solution to safeguard the operators and
the environment from injurious pollutants such as
dusts, fumes, smells, solvents, noises, etc. Principally
the dangerous inhalations must be avoided for
people working in the area of greatest risk as well
as for the surrounding operators. Our Working boxes
made of “Sandwich-shaped” sound-proofing panel
are made to circumscribe the heavy working area.
They could be combined with a centralized suction
system and an appropriate filter unit.
AIRSOL - Filtri modulari ad alta efficienza - High efficiency modular filters
La serie dei depuratori AIRSOL è stata appositamente
studiata per la depurazione di vari inquinanti in
riferimento alla tipologia di setto filtrante utilizzato.
La serie è disponibile in diverse misure ed è
modulabile in funzione della portata d’aria e del tipo
di applicazione.
La serie AIRSOL è caratterizzata da una esecuzione
molto accurata (in lamiera zincata e verniciata) e
da una elevata efficienza di filtrazione grazie all’alto
standard qualitativo dei filtri utilizzati. Ne deriva
una soluzione all’avanguardia nel settore della
depurazione.
Our series of AIRSOL purifiers has been specifically
conceived for the depuration of various pollutants
according to the type of filtering unit which has been
used. The series is available in different measures
and it is modulable based on the air capacity and
the type of application.
AIRSOL series is characterized by a very accurate
execution (galvanized or painted plate) and a high
filtering efficiency, thanks to the high qualitative
standard of the filters which have been used. They
represent one of the most advanced solutions in the
field of depuration.
AIRSOL HZ - Filtri modulari per nebbie di olio intero - Modulars filters for oil mist
Il filtro AIRSOL HZ nasce per far fronte alle
problematiche derivanti da affluenti in cui è
presente una alta concentrazione di nebbie di olio
intero.
Grazie allo sviluppo orizzontale della struttura, viene
facilitata la “decantazione“ per gravità del prodotto
che si ferma sul media filtrante. Il settore di impego
principale è la metalmeccanica di precisione dove il
liquido refrigerante è olio intero (non emulsionato).
L’esecuzione molto accurata, come da nostro
standard, è in acciaio al carbonio verniciato, ma
a richiesta possono essere realizzate strutture
interamente in acciaio inossidabile.
A richiesta è inoltre possibile eseguire versioni
speciali per modularità e media filtranti.
AIRSOL HZ has been specifically designed for the
depuration of oil mist resulting from CNC machines.
The series is available in different sizes based on the
air capacity and the type of application.
AIRSOL series is characterized by a very accurate
execution (galvanized or painted iron shett) and
a high filtering efficiency, thanks to the high
qualitative standard of the filters which have been
used. Polluted air is purief by a 4-stage filtration
which allow to arrive to a very high filtration; it is
available also with HEPA final stage.
SMOG-HOG - Filtri elettrostatici modulari - Modular electrostatic filters
I gruppi filtro aspiranti della serie SMOG-HOG
utilizzano la filtrazione elettrostatica, uno dei
sistemi di abbattimento più efficaci nel campo della
depurazione dell’aria.
Lo SMOG-HOG ha una lunghezza di filo ionizzante
maggiorata, un campo ionizzante di maggiore
densità, la cella di raccolta con maggiore superficie,
migliori deflettori interni. Il tutto combinato per
permettere una filtrazione con il più alto rendimento
possibile in un precipitatore elettrostatico a due
stadi.
Gli impianti di depurazione dell’aria con il sistema
elettrostatico
SMOG-HOG
possono
essere
dimensionati secondo le effettive necessità di
portata d’aria. La gamma è disponibile in varie
esecuzioni.
The series of SMOG-HOG suction filter groups uses
the electrostatic filtration, one of the most effective
suppression systems in the field of air purification.
The SMOG-HOG has an increased length of the
ionizing wire, a greater density ionizing field, a
collection tank with greater surface and better
inner baffle plates. The all is arranged so as to allow
a filtration with the highest possible efficiency in a
two-stage electrostatic precipitator.
The air purification systems with electrostatic
system SMOG-HOG can be sized based on the
effective necessities of airflow. The range is available
in many executions.
SERVICE
Analisi e Progettazione - Analysis and design
Abbiamo scommesso da sempre sulle competenze
interne di un team di tecnici, per l’analisi e la
progettazione di dispositivi e impianti. I rilievi in sito,
lo studio di fattibilità, lo scambio di informazioni con
i reparti produttivi interni, i consigli al cliente sulla
base della lunga esperienza, sono le fasi preliminari e
fondamentali del nostro lavoro. La stesura del progetto
è la fase dove ci proponiamo di personalizzare
l’impianto alle esigenze del singolo cliente e proporgli
diverse soluzioni operative, garantendo sempre il
miglior rapporto costi-benefici. Il filo conduttore di
tutto il nostro lavoro di progettazione è sempre il
rispetto delle ultime disposizioni di legge e normative
in ambito di igiene, sicurezza, ambiente.
We always bet on the expertise of a team of engineers
for analysis and design of devices and systems.
The site surveys, feasibility studies, exchange of
information with internal production departments,
the advice to the customer based on long experience,
are preliminary and fundamental stages of our
work. The layout of the project is the phase where
we want to customize the installation to the needs
of each customer and offer various operational
solutions, whilst ensuring best value for money. The
guiding principle of all our design work is always the
compliance with the latest laws and regulations on
hygiene, safety and environment.
Formule diversificate di assistenza tecnica sono
alla base del nostro servizio post-vendita. I reparti
produttivi interni intervengono rapidamente su
personalizzazioni, modifiche e riparazioni.
La nostra rete commerciale è strutturata in modo
che ogni cliente abbia un rapporto privilegiato con
un nostro addetto, semplificando lo scambio di
informazioni e ottimizzando i tempi di intervento.
Le nostre squadre di installatori e manutentori
intervengono su tutto il territorio nazionale e sono in
grado di operare su tutti i tipi di impianti realizzati.
Diversified Formulas of technical assistance are
the basis of our after-sales service. The production
departments take prompt action on customizations,
modifications and repairs. Our network is structured
so that each customer has a special relationship with
one of our employees, streamlining the exchange of
information and optimizing the time of surgery.
Il nostro magazzino interno offre ampia disponibilità
di ricambi per le tipologie di prodotti da noi richieste
ma anche per prodotti di altre aziende.
Our warehouse offers wide availability of spare parts
for our products range but also for other companies’
products.
La completa personalizzazione dell’impianto è il
tratto distintivo della nostra azienda. Una ricca
gamma di accessori quali insonorizzazioni, valvole
motorizzate, serrande tagliafuoco, economizzatori e
molti altri prodotti sono a disposizione per rendere
l’impianto finale un vestito tagliato su misura per le
esigenze del cliente.
Full customization of the system is the hallmark of
our company. A wide range of accessories such as
soundproofing box, motorized valves, dampers,
economizers and many other products are available
to make the system a suit tailored to customer needs.
Assistenza - After-sales services
Ricambi - Spare parts
Accessori - Accessories
Trattamento aria industriale - Industrial air treatments
Trattamento aria industriale - Industrial
air treatments
Trattamento aria industriale - Industria
l air treatments
Trattamento aria industriale - Industria
l air treatments
Trattamento aria industriale - Industria
l air treatments
Settore Alimentare
Food industry
Settore Rifiuti ed Energia
l air treatments
Trattamento aria industriale - Industria
Trattamento aria industriale - Industrial air
Settore Plastica
treatments
Plastic industry
Waste and Energy division
zione.it
GGA srl - Milano - ITALY - www.gga-aspira
GGA srl - Milano - ITALY - www.gga-aspi
razione.it
GGA srl - Milano - ITALY - www.gga-aspi
razione.it
Settore Manifatturiero
Manufacturing industry
Settore Automotive
Automotive division
Settore Chimico Farmaceutico Biomedicale
Chemical Pharmaceutical Biomedical division
GGA srl - Milano - ITALY - www.gga-aspi
razione.it
razione.it
GGA srl - Milano - ITALY - www.gga-aspi
GGA srl - Milano - ITALY - www.gga-aspirazione.it
Settore Meccanica e Carpenteria
Mechanical industry
GGA srl - via Settala, 11 - 20124 Milano (MI) - ITALY
tel. +39 0331 545887 - fax. +39 0331 1582027
web: www.gga-aspirazione.it - e-mail: [email protected]