Istruzioni Installazione

Download Report

Transcript Istruzioni Installazione

Sensore di temperatura ambiente
TEMPSENSOR-AMBIENT
Istruzioni per l'installazione
TempsensorAmb-IIT110610 | 98-0042610 | Versione 1.0
IT
SMA Solar Technology AG
Indice
Indice
1
1.1
1.2
1.3
Avvertenze su queste istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ambito di validità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Destinatari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli usati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.1
2.2
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilizzo conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3
Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4
4.1
4.2
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Scelta del luogo di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaggio del sensore di temperatura ambiente . . . . . . . . . . . 7
5
5.1
5.2
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Collegamento del cavo al sensore di temperatura ambiente . . . 9
Collegamento del sensore di temperatura ambiente al
Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6
6.1
6.2
Messa fuori servizio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Smontaggio del sensore di temperatura ambiente . . . . . . . . . . 12
Smaltimento del sensore di temperatura ambiente . . . . . . . . . . 12
7
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8
Contatto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Istruzioni per l’installazione
TempsensorAmb-IIT110610
4
4
4
4
3
Avvertenze su queste istruzioni
SMA Solar Technology AG
1 Avvertenze su queste istruzioni
Le presenti istruzioni descrivono l'installazione e la messa in servizio del sensore di temperatura
ambiente. Le istruzioni devono essere accessibili in qualsiasi momento.
1.1 Ambito di validità
Le presenti istruzioni sono valide per il kit di espansione TEMPSENSOR-AMBIENT.
1.2 Destinatari
Le presenti istruzioni sono destinate a tecnici abilitati.
1.3 Simboli usati
Nel presente documento vengono utilizzati i seguenti simboli per avvertenze di sicurezza e per
indicazioni di carattere generale:
PERICOLO!
L'indicazione "PERICOLO" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza
provoca immediatamente lesioni gravi o mortali!
AVVERTENZA!
L'indicazione "AVVERTENZA" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza
può provocare lesioni gravi o mortali!
ATTENZIONE!
L'indicazione "ATTENZIONE" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza
può provocare lesioni leggere o medie!
AVVISO!
L'indicazione "AVVISO" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può
provocare danni materiali!
Nota
Sono segnalate come note le informazioni rilevanti per il funzionamento ottimale del
prodotto.
4
TempsensorAmb-IIT110610
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Sicurezza
2 Sicurezza
2.1 Utilizzo conforme
Il sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT è costituito da un resistore di precisione
PT100 alloggiato in un involucro in materiale sintetico lP65. Il sensore di temperatura
TEMPSENSOR-AMBIENT consente di eseguire misurazioni con tecnica a 4 conduttori. Il campo di
misura del sensore di temperatura ambiente è compreso tra –30 °C e +80 °C. Per l'ulteriore
elaborazione dei dati ambientali, il sensore va collegato al Sunny SensorBox.
Il sensore di temperatura ambiente è destinato solo all'impiego con accessori originali SMA o
accessori raccomandati da SMA Solar Technology AG.
Per utilizzo conforme si intende anche l'osservanza di tutta la documentazione di questo apparecchio
e dei relativi componenti.
2.2 Avvertenze di sicurezza
AVVISO!
Distruzione dell'impianto fotovoltaico in seguito a fulmini.
Tutti gli apparecchi che vengono montati sul tetto devono essere integrati nella protezione
antifulmine esistente dell'impianto fotovoltaico.
Istruzioni per l’installazione
TempsensorAmb-IIT110610
5
Fornitura
SMA Solar Technology AG
3 Fornitura
Posizione
A
B
C
Quantità
1
2
2
Denominazione
TEMPSENSOR-AMBIENT (sensore di temperatura ambiente)
Viti
Tasselli
6
TempsensorAmb-IIT110610
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Montaggio
4 Montaggio
4.1 Scelta del luogo di montaggio
• Non è consigliabile montare il sensore di
temperatura ambiente con il raccordo a vite del cavo
rivolto verso l'alto, per evitare ristagni d'acqua sul
raccordo stesso.
• Evitare di esporre il sensore di temperatura ambiente
a sporco eccessivo e spruzzi d'acqua.
• Per l'orientamento consigliato del sensore di
temperatura ambiente vedere figura a lato.
• Scegliere un luogo di montaggio sempre in ombra.
• Accertarsi che il luogo di montaggio non sia soggetto
alla formazione di accumuli di calore.
• Rispettare la lunghezza massima dei cavi pari a
30 m.
4.2 Montaggio del sensore di temperatura ambiente
1. Allentare le quattro viti sull'involucro del sensore di temperatura ambiente e rimuovere il
coperchio.
2. Stabilire il luogo di montaggio e contrassegnarlo. A tale scopo tenere in considerazione lo
spazio di montaggio (vedere figura).
3. Fissare l'involucro del sensore di temperatura ambiente con le viti fornite in dotazione.
☑ Il sensore di temperatura ambiente è montato.
Istruzioni per l’installazione
TempsensorAmb-IIT110610
7
Collegamento elettrico
SMA Solar Technology AG
5 Collegamento elettrico
Tecnica a 4 conduttori
Per compensare errori di misurazione dovuti a
resistenze di linea, prevedere un collegamento
del sensore di temperatura tramite tecnica a 4
conduttori. Con questo collegamento la
conduzione della corrente e la misurazione della tensione hanno luogo su due coppie di
linee separate. La lunghezza della linea non deve superare i 30 m.
Consigli per i cavi
AVVISO
Danneggiamento del sensore di temperatura ambiente a causa di infiltrazione
di liquidi.
Per collegare il sensore di temperatura ambiente utilizzare solo cavi con diametro minimo
pari a 4,5 mm2. In questo modo si evita che il sensore di temperatura ambiente venga
danneggiato dall'infiltrazione di liquidi (accumulatisi ad es. in seguito a pioggia o neve).
La lunghezza e la qualità dei cavi influiscono sulla qualità del segnale. Osservare le seguenti
avvertenze per il cablaggio al fine di ottenere una buona qualità del segnale.
Esterni
Per esterni utilizzare un cavo con le seguenti caratteristiche:
• Sezione: minimo 4 x 0,25 mm2, minimo 4 x AWG 24
• Diametro esterno del cavo: minimo 4,5 mm, massimo 7 mm
• Resistente ai raggi UV
SMA Solar Technology AG raccomanda i seguenti tipi di cavi:
• Cavo Lapp: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm2
• Cavo Lapp approvato MTW: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm2
Interno
Se per l'utilizzo in esterno si protegge il cavo dai raggi UV utilizzando un'apposita canalina, è
possibile utilizzare un cavo non resistente ai raggi UV dalle caratteristiche summenzionate.
SMA Solar Technology AG raccomanda i seguenti tipi di cavi:
• Cavo Lapp: Unitronic LiYY 4 x 0,5 mm2
• Cavo Lapp approvato MTW: UNITRONIC LiYY UL/CSA 4 x AWG 22/7
• Cavo Helu: TRONIC LiYY 4 x 0,5 mm2
8
TempsensorAmb-IIT110610
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Collegamento elettrico
5.1 Collegamento del cavo al sensore di temperatura ambiente
1. Allentare le viti sull'involucro del sensore di temperatura ambiente e
rimuovere il coperchio.
2. Svitare il raccordo a vite del cavo del sensore di temperatura ambiente.
3. Rimuovere le piastrine di protezione interne. Assicurarsi che la
guarnizione interna dell'involucro non si stacchi.
4. Avvitare fino a metà il raccordo a vite del cavo sull'involucro.
5. Far passare i cavi attraverso il raccordo a vite del cavo del sensore di
temperatura ambiente.
6. Collegare i fili con tecnica a 4 conduttori ai morsetti a vite, vedere figura
a destra.
7. Prendere nota dei colori dei fili:
I+ ___________________________
V+ ___________________________
V- ___________________________
I- ___________________________
8. Avvitare a mano il raccordo a vite del cavo del sensore di temperatura ambiente
nell'alloggiamento del sensore di temperatura ambiente (coppia: 0,8 Nm).
9. Collegare i connettori uscenti dal coperchio del
sensore di temperatura ambiente con i morsetti a vite,
vedere figura a destra. La polarità dei cavi è a scelta.
10. Fissare il coperchio del sensore di temperatura
ambiente all'involucro con le viti.
☑ Il cavo è collegato al sensore di temperatura
ambiente.
Istruzioni per l’installazione
TempsensorAmb-IIT110610
9
Collegamento elettrico
SMA Solar Technology AG
5.2 Collegamento del sensore di temperatura ambiente al
Sunny SensorBox
Il collegamento del sensore di temperatura ambiente viene realizzato sull'uscita "F6: TmpAmp" del
Sunny SensorBox. Procedere come segue:
AVVISO!
Danneggiamento del Sunny SensorBox in seguito a infiltrazione di liquidi.
• Durante gli interventi all'esterno assicurarsi che liquidi, accumulatisi ad es. in seguito
a pioggia o neve, non penetrino nel Sunny SensorBox aperto.
• Nell'introdurre o rimuovere il cavo
attraverso il raccordo a vite, assicurarsi
che la guarnizione del passacavi rimanga
correttamente nella sede del raccordo a
vite stesso.
AVVISO!
Danneggiamento del Sunny SensorBox dovuto a porosità della guarnizione in
gomma
La guarnizione in gomma nel coperchio del Sunny SensorBox diventa porosa col passare
del tempo e perde quindi di tenuta quando si apre il Sunny SensorBox. Se trascorsi oltre
5 anni dalla data di messa in servizio il Sunny SensorBox viene aperto, ad es. a scopo di
espansione, si consiglia di sostituire la guarnizione in gomma del coperchio del
Sunny SensorBox. Ordinare in questo caso una guarnizione di riserva prima di procedere
ai lavori di manutenzione.
1. Aprire gli sportelli del Sunny SensorBox facendo presa sulle rientranze.
2. Allentare le viti negli angoli del Sunny SensorBox e aprire il coperchio dell'involucro verso il lato
sinistro. Il coperchio è collegato alla parte inferiore dell'involucro da ganci.
3. Svitare il dado a risvolto del raccordo a vite del
cavo in basso al centro del Sunny SensorBox ed
estrarre il tappo cieco.
4. Tirare il cavo del sensore di temperatura ambiente
facendolo passare attraverso il dado a risvolto e
serrare fino in fondo il raccordo a vite del cavo del
Sunny SensorBox.
10
TempsensorAmb-IIT110610
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Collegamento elettrico
5. Rimuovere la resistenza e il ponticello sul
collegamento "F6: TmpAmb" nel Sunny SensorBox.
6. Collegare il sensore di temperatura ambiente
all'uscita "F6: TmpAmb" del Sunny SensorBox.
Considerare i colori dei fili di cui si è preso nota
precedentemente (vedere pagina 9).
7. Controllare che la guarnizione del passacavi sia
ben fissa nel raccordo a vite del cavo.
8. Per fissare il cavo stringere a mano il dado a
risvolto sul raccordo a vite del cavo
(coppia: 0,8 Nm).
9. Posare il cavo con il materiale di fissaggio adatto.
10. Posare il coperchio dell'involucro del
Sunny SensorBox sulla parte inferiore
dell'involucro.
11. Avvitare le viti a mano (coppia: 1 Nm) nella parte
inferiore dell'involucro.
☑ Il sensore di temperatura ambiente è collegato al Sunny SensorBox.
Istruzioni per l’installazione
TempsensorAmb-IIT110610
11
Messa fuori servizio
SMA Solar Technology AG
6 Messa fuori servizio
6.1 Smontaggio del sensore di temperatura ambiente
1. Rimuovere il cavo del sensore di temperatura ambiente dal Sunny SensorBox.
2. Inserire la resistenza (100 Ohm) e il ponticello sul
collegamento "F6: TmpAmb" nel Sunny SensorBox.
3. Allentare le viti sull'involucro del sensore di temperatura ambiente e rimuovere il coperchio.
4. Rimuovere l'involucro dalla parete.
☑ Il sensore di temperatura ambiente è smontato.
6.2 Smaltimento del sensore di temperatura ambiente
Al termine del ciclo di vita utile, smaltire il sensore di temperatura ambiente secondo le norme per lo
smaltimento dei componenti elettronici vigenti nel luogo di installazione al momento dello
smaltimento; in alternativa rispedirlo a proprie spese a SMA Solar Technology AG con l'indicazione
"ZUR ENTSORGUNG" ("DA SMALTIRE").
12
TempsensorAmb-IIT110610
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Dati tecnici
7 Dati tecnici
Dati generali
Larghezza x altezza x profondità
Resistore di precisione
Luogo di montaggio
100 mm x 52 mm x 67 mm
PT100
esterno
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente
Grado di protezione
− 30 °C … +80 °C
IP65
Linea di collegamento*
Lunghezza massima dei cavi
30 m
Campo di misura e tolleranze
Tolleranza
Campo di misura
*
max ± 0,7 °C (classe B)
− 30 °C … +80 °C
non compresa nella fornitura SMA
Istruzioni per l’installazione
TempsensorAmb-IIT110610
13
Contatto
SMA Solar Technology AG
8 Contatto
In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica
SMA. Per poter essere d'aiuto, necessitiamo dei seguenti dati:
• Modello del sensore di temperatura ambiente
• Versione del firmware del Sunny SensorBox
• Versione del firmware del Sunny WebBox
• Valori di misurazione del sensore di temperatura ambiente
SMA Italia S.r.l.
Milano Business Park Edificio A4
Via dei Missaglia 97
20142 Milano
Tel. +39 02 8934 7200
Fax +39 02 8934 7201
Freecall: +800 SUNNYBOY
[email protected]
www.SMA-Italia.com
14
TempsensorAmb-IIT110610
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Disposizioni legali
Le informazioni contenute in questa documentazione sono proprietà della SMA Solar Technology AG. Per la pubblicazione,
integrale o parziale, è necessario il consenso scritto della SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni
all'azienda, destinata alla valutazione del prodotto o al suo utilizzo corretto, è consentita e non è soggetta ad approvazione.
Esonero di responsabilità
Come principio valgono le Condizioni Generali di Fornitura della SMA Solar Technology AG.
Il contenuto della presente documentazione viene verificato di continuo e se necessario adattato. Non possono tuttavia essere
escluse divergenze. Non può essere data alcuna garanzia di completezza. La versione aggiornata è richiamabile in Internet sul
sito www.SMA.de oppure può essere ordinata attraverso i normali canali di distribuzione.
Sono escluse rivendicazioni di garanzia e di responsabilità in caso di danni di ogni genere qualora gli stessi siano riconducibili
ad una o ad alcune delle seguenti cause:
• danni dovuti al trasporto,
• utilizzo improprio del prodotto oppure non conforme alla sua destinazione,
• impiego del prodotto in un ambiente non previsto,
• impiego del prodotto senza tener conto delle norme di sicurezza legali rilevanti nel luogo d'impiego,
• mancata osservanza delle indicazioni di avvertimento e di sicurezza riportate in tutte le documentazioni essenziali per il
prodotto,
• impiego del prodotto in condizioni di sicurezza e di protezione errate,
• modifica o riparazione arbitraria del prodotto e del software fornito,
• funzionamento errato del prodotto dovuto all'azione di apparecchi collegati o adiacenti al di fuori dei valori limite ammessi
per legge,
• catastrofi e forza maggiore.
L'utilizzo del software in dotazione prodotto dalla SMA Solar Technology AG è sottoposto inoltre alle seguenti condizioni:
• La SMA Solar Technology AG non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti determinati dall'impiego del
software prodotto dalla SMA Solar Technology AG, ciò si applica anche alla prestazione o non-prestazione di attività di
assistenza.
• Il software fornito che non sia stato prodotto dalla SMA Solar Technology AG è soggetto ai relativi accordi di licenza e di
responsabilità del produttore.
Garanzia di fabbrica SMA
Le attuali condizioni di garanzia sono allegate al vostro apparecchio. In caso di necessità, è possibile scaricarle dal sito Internet
www.SMA.de o ottenerle in formato cartaceo attraverso i normali canali di distribuzione.
Marchio
Tutti i marchi sono validi anche se gli stessi non sono contrassegnati separatamente. L'assenza di contrassegno non significa che
un prodotto o un marchio non siano registrati.
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; il loro utilizzo da parte della SMA Solar
Technology AG è autorizzato con licenza.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Germania
Tel. +49 561 9522-0
Fax +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-Mail: [email protected]
© 2004-2011 SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti riservati.
Istruzioni per l’installazione
TempsensorAmb-IIT110610
15
4."4PMBS5FDIOPMPHZ
XXX4."4PMBSDPN
4."4PMBS5FDIOPMPHZ"(
XXX4."EF
4.""NFSJDB--$
XXX4.""NFSJDBDPN
4."5FDIOPMPHZ"VTUSBMJB1UZ-UE
XXX4.""VTUSBMJBDPNBV
4."#FOFMVY413XXX4."#FOFMVYDPN
4."#FJKJOH$PNNFSDJBM$P-UE
XXX4."$IJOBDPN
4."$[FDI3FQVCMJDTSP
XXX4."$[FDIDPN
4."'SBODF4"4
XXX4."'SBODFDPN
4.")FMMBT"&
XXX4.")FMMBTDPN
4."*C©SJDB5FDOPMPH­B4PMBS4-
XXX4."*CFSJDBDPN
4."*UBMJB4SM
XXX4."*UBMJBDPN
4."5FDIOPMPHZ,PSFB$P-UE
XXX4.",PSFBDPN