Download Info-Pdf 2014 - Ultental

Download Report

Transcript Download Info-Pdf 2014 - Ultental

Der Löwenzahn
Löwenzahn schützt als regelmäßig verzehrtes Lebensmittel
unsere Gesundheit. Er regelt die Verdauung, pflegt Leber und Galle,
hilft bei Rheuma, löst Nierensteine auf, lässt Pickel und
chronische Hautleiden verschwinden und kann als Stärkungsund Entschlackungsmittel verwendet werden.
Il dente di leone
Il dente di leone o tarassaco facilita e migliora la digestione
aumentando la secrezione delle ghiandole dell‘apparato digerente,
esercita un effetto protettivo sul fegato e stimola la produzione di bile,
contribuisce al benessere della flora batterica e all‘eliminazione
di liquidi in eccesso, tossine e sostanze di rifiuto.
Informationen
Informazioni
Tourismusverein Deutschnonsberg
Dorf Nr. 2 • 39040 Laurein
Tel. 0463 530 088
Fax 0463 532 100
[email protected]
www.deutschnonsberg.it
Associazione Turistica Alta Val di Non
Centro 2 • 39040 Lauregno
Tel. 0463 530 088
Fax 0463 532 100
[email protected]
www.altavaldinon.info
19
Jahre
Mit freundlicher Unterstützung von | Con il sostegno di:
VIA CESARE BATTISTI, NR. 6 - SARNONICO (TN)
TEL. 0463 830 321
www.s-caffe.com
I-39010 U. L. Frau im Walde/St. Felix
Tel. +39/0463/886 213 - www.kofler-speck.it
| anni
19/04 –04/05/2014
Die Löwenzahnwochen beim Käsefestival in Sand in Taufers
Samstag, 8. März 2014
Die Löwenzahn-Gastbetriebe vom Deutschnonsberg stellen ihre
Aktionswochen mit kulinarischen Köstlichkeiten rund
um den wohl besten wild wachsenden Löwenzahn Südtirols beim 11.
Käsefestival in Sand in Taufers vor.
Genießen Sie einen Vorgeschmack auf die Löwenzahnwochen!
Wir freuen uns schon auf Ihren Besuch am Deutschnonsberg!
Le settimane del dente di leone presso l‘11o Festival del formaggio
sabato 8 marzo 2014
I ristoratori dell‘Alta Val di Non presenteranno le settimane del dente di
leone in anteprima presso l‘11o Festival del formaggio a Campo Tures.
Gustatevi un assaggio delle settimane del dente di leone.
Saremo lieti della Vostra visita in Alta Val di Non!
So, 20. April Bauernmarkt am Dorfplatz in Proveis mit „Ostereierpecken“ und musikalischem Rahmenprogramm, Beginn 11.00 Uhr
Fr, 25. April Führungen durch den Bunker am Gampenpass (Gampen
Gallery); ab 10.30 Uhr alle anderthalb Stunden (Kosten 5€/P.) Anmeldung Tel. 331 7019338
So, 27. April Bezirksmeisterschaft Traktor-Geschicklichkeitsfahren der
Bauernjugend U. Lb. Frau i. W. - St. Felix im Dorfzentrum von Unsere
Liebe Frau im Walde Beginn 13.00 Uhr
Do, 1. Mai Ein Tag mit Kräuterpfarrer Benedikt Felsinger
10 Uhr Kräuterwanderung mit dem Kräuterpfarrer - Treffpunkt am
Dorfplatz von St. Felix
15 Uhr Vortrag „Der Löwenzahn und andere Kräuter für Ihre Gesundheit“ - U. Lb. Frau im Walde - Mehrzweckgebäude - Umrahmung durch
den Männerchor Proveis - Laurein
Dom 20 aprile Mercato contadino presso la piazza del paese di Proves
con tradizionale „Pecken“ delle uova di Pasqua e intrattenimento
musicale - Inizio ore 11.00
So, 4. Mai Löwenzahn-Abschlussfest am Dorfplatz Unsere Liebe Frau
im Walde, mit Bauernmarkt, Braunviehschau und Streichelzoo des
Braunviehzuchtvereins samt Verlosung, Brotbacken und Butterzubereitung, Handwerkliches von und mit der Spinnrunde Prissian, Spiel
und Spaß für Groß und Klein.
Musikalische Umrahmung durch die Musikkapelle Unsere Liebe Frau
im Walde
Ven 25 aprile Visite guidate nel bunker presso il Passo Palade (Gampen Gallery); a partire dalle ore 10.30 (5 Euro/p.)
Prenotazioni Tel. 331 7019338
Dom 27 aprile Esibizione di prove di destrezza nella guida dei trattori
da parte dei giovani agricoltori di Senale - San Felice presso il centro del
paese di Senale. Inizio ore 13.00
Gio 1° maggio Una giornata con il parroco erborista Benedikt Felsinger:
ore 10 Escursione botanica guidata dal parroco erborista - ritrovo
presso la piazza di San Felice
ore 15 Relazione sul tema „Il dente di leone ed altre erbe selvatiche per
la Vostra salute“ (in lingua tedesca) - Sala polifunzionale di Senale
accompagnamento musicale del coro maschile Proves-Lauregno
Dom 4 maggio Tradizionale festa del dente di leone nel centro del
paese di Senale con mercato contadino, esposizione capi razza bruna,
animali da accarezzare, lotteria dell‘Associazione razza bruna, produzione pane di segale e burro. Lavori con la lana con il gruppo „Spinnrunde Prissian“. Divertimento per grandi e piccini.
Intrattenimento della banda musicale di Senale.
Wo man
kulinarisch verwöhnt
Gli esercizi
partecipanti
Gasthof Zum Hirschen Albergo Al cervo
Unsere Lb. Frau i. Walde - Senale
Tel. 0463 886 105 • Fax 0463 859 045
www.zumhirschen.com
Gasthof Zur Sonne • Albergo Sole
Unsere Lb. Frau i. Walde - Senale
Tel. + Fax 0463 859 006
Tel(2). 0463 885 017
www.gasthofsonne.com
Gasthof - Albergo Pfitscher
Unsere Lb. Frau i. Walde - Senale
Tel.+Fax 0463 886 147
Mobil - Cell. 333 59 90 598
www.pensionpfitscher.com
Gasthof Gampenpass
Unsere Lb. Frau i. Walde - Senale
Tel. & Fax 0463 886148
www.gampenpass.it
Pizzeria Restaurant Pension Greti
St. Felix – San Felice
Tel. 0463 886 226 • Fax 0463 885 521
www.pension-greti.com
Montag Ruhetag - lunedì giorno di riposo
Gasthof Neue Post • Albergo Neue Post
Proveis – Proves
Tel. 0463 530 271
Fax 0463 532 614
www.neuepost.it
Gasthaus Waldrast
Trattoria al bosco
Proveis – Proves
Tel.+ Fax 0463 530 155