LITE-BOX - GUERREDESPRIX.com

Download Report

Transcript LITE-BOX - GUERREDESPRIX.com

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCTION DE MONTAGE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTJE
MONTAGEANWEISUNGEN
INSTALLATIE INSTRUCTIES
INSTALLATIONSBESTAMMELSER
Art. 1V7313-15-17-18-19-20-22-24-25
I
GB
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE
INSTALLATO DA PERSONALE
QUALIFICATO.
L’AZIENDA DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ QUALORA
L’INSTALLAZIONE NON AVVENGA
SECONDO LE NORME VIGENTI.
LASCIARE UNA COPIA DI QUESTE
ISTRUZIONI AL RESPONSABILE DELLA
MANUTENZIONE.
THIS FICTURE MUST BE INSTALLED
BY A QUALIFICATED ELECTRICIAN .
VICTORIA IS NOT RESPONSIBLE IF
ITS FIXTURES ARE NOT INSTALLED
ACCORDING TO LOCAL SAFETY
STANDARDS.
PLEASE LEAVE A COPY OF THESE
INSTRUCTIONS TO THE PERSON
RESPONSABLE FOR THE
MAINTENANCE OF THE
INSTALLATION.
STACCARE L’APPARECCHIO DALLA RETE
DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI RIMUOVERE
E/O SOSTITUIRE LA LAMPADA.
L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE
COPERTO DA MATERIALE ISOLANTE O
SIMILARE.
CONSERVARE L’ETICHETTA DELL’IMBALLO
ORIGINALE PER EVENTUALI RECLAMI
FUTURI
DISCONNECT THE EQUIPEMENT
FRONM THE POWER SUPPLY BEFORE
REMOVING AND/OR REPLACING THE
LAMP.
THE LUMINAIRE SHALL, UNDER NO
CIRCUMSTANCES, BE COVERED
WITH INSULATING MATTING OR
SIMILAR MATERIAL.
F
D
L’APPEREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR
ELECTRICIENS QUALIFIES.
VICTORIA NE PEUT PAS ETRE
RESPONSABLE POUR TOUTES
INSTALLATIONS QUI NE RESPECTENT
PAS LES NORMES DE SECURITE EN
VIGUER.
LAISSER UNE COPIE DE CES
INSTRUCTIONS AU RESPONSABLE DE
L’ENTRETIEN DU SYSTEME.
DAS GERÄT MUSS VON
ELEKTROINSTALLATEUREN MONTIERT
WERDEN.
VICTORIA IST NICHT VERANTWORTLICHT
WENN DIE MONTAGE NICHT GEMAß DER
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
STATTFINDETT.
DIESES HINWEISBLATT MUß VOM
INSTANDHALTUNGSLEITER
AUFBEWAHRT WERDEN.
DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE
MANIPULER, ENLEVER OU REMPLACER
LA LAMPE.
ZIECHEN SIE DAS ANSCHLUSSKABEL
AUS DER STECKDOSE BEVORE SIE DIE
LAMPE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS, DANS
CERTAINS CAS ETRE COUVERT AVEC
MATERIEL ISOLANT.
DIE LEUCHTE DARF IN KEINEM FALL MIT
ISOLIERUNGSMATERIAL BEDCKT
WERDEN.
GARDER L’ETIQUETTE DE L’EMBALLAGE
ORIGINAL POUR EVENTUELLES
RECLAMATIONS FUTURES.
BEI REKLAMATIONEN BITTE DEN
ARTIKELAUFKLEBER AUS DER
LEUCHTENVERPACKUNG BEIFÜGEN.
IP40
KEEP THE LABEL OF THE ORIGINAL
PACKING FOR THE EVENTUAL
FUTURE CLAIMS
S
NL
ARMATUREN MÄSTE INSTALLERAS AV
GODKÄND ELEKTRIKER.
VICTORIA KAN INTE PÄTAGES NÄGOT
ANSVAR FÖR ATT PRODUKTEN INTE
INSTALLERATS ENLIGT GÄLLANDE
BESTÄMMELSER VÄNLIGEN ÖVERLÄMNA
DESSA INSTRUKTIONER TILL ANSVARIG FÖR
INSTALLATIONEN.
ARMATURERNA FÄR ENDAST ANSLUTAS
TIL AV RESPEKTIVE LAN GODKÄND
SKYDOS – TRANSFORMAOR.
APPARATEN FÅR UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER TÄCKAS ÖVER MED
ISOLERMATERIAL ELLER LIKNANDE.
BEHÄLL ORIGINALETIKETTEN PÄ
FÖRPACKNINGEN FÖR EVENTUELLA
REKLAMATIONER.
E
HET ARMATUUR MOET GEINSTALLEERD
WORDEN DOOR EEN ERKEND
ELECTROTECHNISCH INSTALLATEUR.
VICTORIA IS NIET AANSPRAKELIJK INDIEN
HAAR PRODUKTEN NIET VOLGENS DE
LANDELIJKE VEILIGHEIDSNORMEN WORDEN
GEINSTALLEERD.
WILT U ZO VRIENDELIJK ZIJN EEN COPIE
VAN DEZE INSTRUCTIES ACHTER TE LATEN
BIJ DEGEN DIE VERANTWOORDELIJK IS
VOOR HET ONDERHOUD.
EL APARATO DEBE SER INSTALADO POR
ELECTRICISTAS CUALIFICADOS.
VICTORIA NO SE RESPONSABILIZARA DE TODAS LAS
INSTALLACIONES QUE NO RESPETEN LAS NORMAS DA
SEGURIDAD EN VIGOR.
ENTREGAR UNA COPIA DE ESTAS INSTRUCCIONES AL
RESPONSABLE DE LA INSTALACION.
VOOR HET VERWIJDEREN EN/OF
VERVENGEN VAN DE LAMP.
EL APARATO NO SE DEBE CUBRIR, POR NINGUNA
RAZÓN, CON MATERIAL AISLANTE O SIMILAR.
HET APPARAAT MAG IN GEEN ENKEL GEVAL
BEDEKT WORDEN MET ISOLEREND
MATERIAAL OF IETS DERGELIJKS.
CONSERVAR LA ETIQUETA DEL EMBALAJE ORIGINAL
PARA POSIBLES RECLAMACIONES.
DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED DE
ALIMENTACION ANTES DE MOVER Y/O SUSTITUIR LA
LAMPARE.
BEWAAR HET LABELTJE VAN DE ORIGINELE
VARPAKKING.
Art. 1V7314-16-19-21-23-26
I
GB
F
D
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE
DI EMERGENZA DI TIPO AUTONOMO
AD ILLUMINAZIONE PERMANENTE.
- DURATA ILLUMINAZ.DI
EMERGENZA : 1 ORA
BATTERIE AL NICd 3,6V 4Ah.
SOSTITUIRE QUANDO LA DURATA
DELLA BATTERIA RISULTA
INFERIORE AD UN’ORA.
EMERGENCY VERSION
DOWNLIGHT.
-PROVIDES POVER FOR 1 HOUR IN
THE EVENT OF MAINS FAILURE.
-BATTERY PACK NICd 3,6V 4 Ah.
MUST BE REPLACED WHEN
CHARGE IS LESS THAN ONE HOUR.
APPAREIL POUR L’ECLAIRAGE
D’EMERGENCE AVEC UNE DUREE
D’UNE HEURE EN CAS DE
BLACKOUT.
-BATTERIE NICd 3,6V 4Ah.
-REMPLACER QUAND LA DUREE
RESULTE INFERIEURE A UNE
HEURE.
-NOTLICHT-DOWNLIGHT.
-NOTLICHTDAUER: 1 STUNDE.
-BATTERIE NICd 3,6V 4Ah.
ZU ERSETZEN, WENN DIE DAUER
GERINGER ALS EINE STUNDE IST.
STACCARE L’APPARECCHIO DALLA
RETE DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI
RIMUOVERE E/O SOSTITUIRE LA
LAMPADA.
L’APPARECCHIO NON DEVE
ESSERE COPERTO DA MATERIALE
ISOLANTE O SIMILARE.
L'APPARECCHIO DEVE ESSERE
INSTALLATO DA PERSONALE
QUALIFICATO.
L’AZIENDA DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ QUALORA
L’INSTALLAZIONE NON AVVENGA
SECONDO LE NORME VIGENTI.
CONSERVARE L’ETICHETTA
DELL’IMBALLO ORIGINALE PER
EVENTUALI RECLAMI FUTURI
LASCIARE UNA COPIA DI QUESTE
ISTRUZIONI AL RESPONSABILE
DELLA MANUTENZIONE.
DISCONNECT THE EQUIPEMENT
FRONM THE POWER SUPPLY
BEFORE REMOVING AND/OR
REPLACING THE LAMP.
THE LUMINAIRE SHALL, UNDER NO
CIRCUMSTANCES, BE COVERED
WITH INSULATING MATTING OR
SIMILAR MATERIAL.
VICTORIA IS NOT RESPONSIBLE IF
ITS FIXTURES ARE NOT INSTALLED
ACCORDING TO LOCAL SAFETY
STANDARDS.
PLEASE LEAVE A COPY OF THESE
INSTRUCTIONS TO THE PERSON
RESPONSABLE FOR THE
MAINTENANCE OF THE
INSTALLATION.
KEEP THE LABEL OF THE ORIGINAL
PACKING FOR THE EVENTUAL
FUTURE CLAIMS
KEEP THE LABEL OF THE ORIGINAL
PACKING FOR THE EVENTUAL
FUTURE CLAIMS
DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT
DE MANIPULER, ENLEVER OU
REMPLACER LA LAMPE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS, DANS
CERTAINS CAS ETRE COUVERT
AVEC MATERIEL ISOLANT.
L’APPEREIL DOIT ETRE INSTALLE
PAR ELECTRICIENS QUALIFIES.
VICTORIA NE PEUT PAS ETRE
RESPONSABLE POUR TOUTES
INSTALLATIONS QUI NE
RESPECTENT PAS LES NORMES DE
SECURITE EN VIGUER.
LAISSER UNE COPIE DE CES
INSTRUCTIONS AU RESPONSABLE
DE L’ENTRETIEN DU SYSTEME.
GARDER L’ETIQUETTE DE
L’EMBALLAGE ORIGINAL POUR
EVENTUELLES RECLAMATIONS
FUTURES.
GARDER L’ETIQUETTE DE
L’EMBALLAGE ORIGINAL POUR
EVENTUELLES RECLAMATIONS
FUTURES.
NL
E
-NODLJUS-DOWNLIGHT.
-BRINNTIN NODLJUS: 1 TIMME.
-BATTERI NICd 3,6V 4Ah.
ERSATTES EFTER ANYANDNING
MER AN 1 TIMME.
-MODEL MET NOODVERLICHTING.
-DE NODVERLICHTING HEEFT EEN
BRANDTIJD VAN 1 UUR INDIEN DE
STROOMVOORZIENING WEGVALT.
-DE BATTERIJ (NICd 3.6V 4Ah) MOET
VERVANGEN VORDEN INDIEN DE
CAPACITEIT KLEINER IS DAN 1 UUR.
APARATO PARA ILUMINACTION DE
EMERGENCIA DE TIPO AUTONOMO
CON ILUMINACION PERMANENTE.
-DURACION DE LA ILUMINACION DE
EMERGENCIA:1 HORA.
-BATERIA NICd 3,6V – 4Ah.
-REMPLAZAR CUANDO LA
DURACION SEA INFERIOR A UNA
HORA.
ARMATURERNA FÄR ENDAST
ANSLUTAS TIL AV RESPEKTIVE LAN
GODKÄND
SKYDOS – TRANSFORMAOR.
VOOR HET VERWIJDEREN EN/OF
VERVENGEN VAN DE LAMP.
DESCONECTAR EL APARATO DE LA
RED DE ALIMENTACION ANTES DE
MOVER Y/O SUSTITUIR LA
LAMPARE.
APPARATEN FÅR UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER TÄCKAS ÖVER
MED ISOLERMATERIAL ELLER
LIKNANDE.
HET APPARAAT MAG IN GEEN
ENKEL GEVAL BEDEKT WORDEN
MET ISOLEREND MATERIAAL OF
IETS DERGELIJKS.
ARMATUREN MÄSTE INSTALLERAS
AV GODKÄND ELEKTRIKER.
VICTORIA KAN INTE PÄTAGES
NÄGOT ANSVAR FÖR ATT
PRODUKTEN INTE INSTALLERATS
ENLIGT GÄLLANDE
BESTÄMMELSER VÄNLIGEN
ÖVERLÄMNA DESSA
INSTRUKTIONER TILL ANSVARIG
FÖR INSTALLATIONEN.
BEHÄLL ORIGINALETIKETTEN PÄ
FÖRPACKNINGEN FÖR
EVENTUELLA REKLAMATIONER.
HET ARMATUUR MOET
GEINSTALLEERD WORDEN DOOR
EEN ERKEND ELECTROTECHNISCH
INSTALLATEUR.
VICTORIA IS NIET AANSPRAKELIJK
INDIEN HAAR PRODUKTEN NIET
VOLGENS DE LANDELIJKE
VEILIGHEIDSNORMEN WORDEN
GEINSTALLEERD.
WILT U ZO VRIENDELIJK ZIJN EEN
COPIE VAN DEZE INSTRUCTIES
ACHTER TE LATEN BIJ DEGEN DIE
VERANTWOORDELIJK IS VOOR HET
ONDERHOUD.
BEHÄLL ORIGINALETIKETTEN PÄ
FÖRPACKNINGEN FÖR
EVENTUELLA REKLAMATIONER.
BEWAAR HET LABELTJE VAN DE
ORIGINELE
VARPAKKING.
CONSERVAR LA ETIQUETA DEL
EMBALAJE ORIGINAL PARA
POSIBLES RECLAMACIONES.
BEWAAR HET LABELTJE VAN DE
ORIGINELE VARPAKKING.
CONSERVAR LA ETIQUETA DEL
EMBALAJE ORIGINAL PARA
POSIBLES RECLAMACIONES.
EL APARATO NO SE DEBE CUBRIR,
POR NINGUNA RAZÓN, CON
MATERIAL AISLANTE O SIMILAR.
EL APARATO DEBE SER INSTALADO
POR ELECTRICISTAS
CUALIFICADOS.
VICTORIA NO SE
RESPONSABILIZARA DE TODAS LAS
INSTALLACIONES QUE NO
RESPETEN LAS NORMAS DA
SEGURIDAD EN VIGOR.
ENTREGAR UNA COPIA DE ESTAS
INSTRUCCIONES AL RESPONSABLE
DE LA INSTALACION.
DIE LEUCHTE DARF IN KEINEM FALL
MIT ISOLIERUNGSMATERIAL
BEDCKT WERDEN.
DAS GERÄT MUSS VON
ELEKTROINSTALLATEUREN
MONTIERT WERDEN.
VICTORIA IST NICHT
VERANTWORTLICHT WENN DIE
MONTAGE NICHT GEMAß DER
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
STATTFINDETT.
DIESES HINWEISBLATT MUß VOM
INSTANDHALTUNGSLEITER
AUFBEWAHRT WERDEN.
BEI REKLAMATIONEN BITTE DEN
ARTIKELAUFKLEBER AUS DER
LEUCHTENVERPACKUNG
BEIFÜGEN.
BEI REKLAMATIONEN BITTE DEN
ARTIKELAUFKLEBER AUS DER
LEUCHTENVERPACKUNG
BEIFÜGEN,
50001161 REV.00
S
LITE-BOX
ZIECHEN SIE DAS
ANSCHLUSSKABEL AUS DER
STECKDOSE BEVORE SIE DIE
LAMPE.
Art. 1V7313
Art. 1V7314
Art. 1V7315
Art. 1V7316
Art. 1V7317
Art. 1V7318
Art. 1V7319
Art. 1V7320
Art. 1V7321
Art. 1V7322
Art. 1V7323
Art. 1V7324
Art. 1V7325
Art. 1V7326
FLUO TC-L 2x18W 2G11
FLUO TC-L 2x18W 2G11
FLUO TC-L 4x36W 2G11
FLUO TC-L 4x36W 2G11
FLUO TC-L 2x36W 2G11
FLUO TC-L 2x36W 2G11
FLUO TC-L 2x36W 2G11
FLUO T16 3x39W G5
FLUO T16 3x39W G5
FLUO T16 3x54W G5
FLUO T16 3x54W G5
FLUO TC-L 4x55W 2G11
FLUO TC-L 4x55W 2G11
FLUO TC-L 4x55W 2G11
Art.
1V7320
1V7321
1V7322
1V7323
1
2
Art. 1V7314
Art. 1V7316
Art. 1V7319
Art. 1V7321
Art. 1V7323
Art. 1V7326
Clack!!
Dim + -
L
L EM N
L
N
N
Art. 1V7320
Art. 1V7322
Art. 1V7325
L
N
Art. 1V7313
Art. 1V7315
Art. 1V7317
Art. 1V7318
Art. 1V7324
Art.
1V7313
1V7314
1V7315
1V7316
1V7317
1V7318
1V7319
1V7324
1V7325
1V7326