SACE Tmax XT UL

Download Report

Transcript SACE Tmax XT UL

Doc. N.° 1SDH000721R0003 - L8481
SACE Tmax XT UL
Istruzioni di installazione XT2 UL
Installation instructions XT2 UL
Installationsanleitung XT2 UL
Instructions pour l'installation XT2 UL
Instrucciones de instalación XT2 UL
XT2-UL/III-IV
A
Usare cavi o barre isolate/ o eseguire
prove di tipo specifiche sull' installazione.
Use cable or insulated busbars/ or perform
specific type test on the installation.
Kabel oder isolierte
Sammelschienen verwenden / oder
die spezifische Typprüfung
auf derInstallation durchführen.
Utiliser un câble
ou des barres isolées/ ou réaliser
un test de type spécifique
sur installation.
1
UE>480V
LINE
Utilizar un cable o barras aisladas / o
efectuar una prueba de tipo
específico sobre instalacíon.
LOAD
B
mm
(0.
Fixing at
70 mm/2,76"
21
Ø
(0. 3.5m
13
") m
XT2-UL/III-IV
82
")
CH 5
4.6mm (0.18")
H - Shape
P
W
III
x2
CH 7
CH 7
Ph - Shape
LENGHT M
85mm
(3.34") M4
F
3mm (0.12")
LENGHT M
14mm
(0.55") M6
x4
x6
LENGHT Ø
12mm
(0.47") 3.5
x1
x2
-
LENGHT M
16mm
(0.63") M4
M
M
M4
M4
-
-
-
-
IV
x2
x6
x8
x1
-
x2
-
-
-
-
III
x2
-
-
-
-
-
x4
x4
x8
x4
IV
x2
-
-
-
-
-
x4
x4
x8
x4
III
-
-
-
-
-
-
x4
x4
x8
x4
IV
-
-
-
-
-
-
x4
x4
x8
x4
C
XT2-UL/III-IV
XT2-UL/III-IV
D
CLICK!
200
7,87"
90
3,54"
60
2,36"
OK!
1
45
1,77"
130
5,12"
3
200
7,87"
90
3,54"
60
2,36"
2
45
1,77"
E
XT2-UL/III-IV F
4
1,7 5 IV
7"
IV
OK
3
1
15
0,5 III
9"
III
IV ONLY
Y
III ONLY
dia. 4.5-M4
4
IV ONLY
2
IV ONLY
III ONLY
X
X
Y
15
0,5
9"
IV ONLY
55,5
2,18"
111
4,37"
IV ONLY
B
D
III ONLY
Y
X
A
1,1 Nm
9 lb-in
X
Y
C
E
A
XT2
WITHOUT
FLANGE
SENZA
MOSTRINA
III-IV
III
IV
SACE Tmax | ABB
B
C
D
92,5 43
47
17
3,62" 1,69" 1,85" 0,67"
84,5 75
86
25
3,31" 2,95" 3,39" 0,98"
84,5 75
116
25
3,31" 2,95" 4,57" 0,98"
A
E
23,5
0,93"
43
1,69"
43
1,69"
XT2
WITH FLANGE
CON
MOSTRINA
B
C
D
E
III
87
83
94
29
47
3,43" 3,27" 3,7" 1,14" 1,85"
IV
87
83
124 29
47
3,43" 3,27" 4,88" 1,14" 1,85"
XT2-UL/III-IV P Fixing at 70mm/2,76"
XT2-UL/III-IV P Fixing at 50mm/1,97"
F
4 poli F=122 mm, 4,8"
3 poli F=92 mm, 3,62"
Y
46
1,8
1"
77,5
3,05"
Y
1,1 Nm
9 lb-in
G
X
36,5
1,44"
20
0,78"
X
59
2,3
= = 2"
X
36,5
1,44"
Y
50
1,97"
X
20
0,78"
50
1,97"
F
dia. 4.5 - M4
Y
dia. 4.5 - M4
59
2,3
2"
1,1 Nm
9 lb-in
1,1 Nm
9 lb-in
H
XT2-UL/III-IV P Fixing at 70mm/2,76"
NO!
I
XT2-UL/III-IV P Fixing at 50mm/1,97"
NO!
OK
OK
2
1
2
1
70 6"
2,7
3
1,1 Nm
9 lb-in
3
50 "
7
1,9
3
3
1,1 Nm
9 lb-in
J
XT2-UL/III-IV P
XT2
WITHOUT
FLANGE
SENZA
MOSTRINA
III-IV
III
IV
A
B
C
D
50/1.97" 70/2.76"
141,5
161,5
43
47
17
5,57"
6,36" 1,69" 1,85" 0,67"
133,5
153,5
75
86
25
5,26"
6,04" 2,95" 3,39" 0,98"
133,5
153,5
75
116
25
5,26"
6,04" 2,95" 4,57" 0,98"
C
A
50/1.97" 70/2.76"
B
D
Y E
XT2
WITH FLANGE
CON
MOSTRINA
X
X
A
Y
III
136
5,35"
156
6,14"
IV
136
5,35"
156
6,14"
B
C
D
E
23,5
0,93"
43
1,69"
43
1,69"
1
2
E
83
29 47
94
3,27
1,14 1,85
3,7"
"
"
"
83 124 29 47
3,27 4,88 1,14 1,85
"
"
"
"
3
SACE Tmax | ABB
XT2-UL/III-IV W Fixing at 70 mm/2,76"
L
XT2-UL/III-IV W Fixing at 50 mm/1,97"
4 poli F=122 mm, 4,8"
3 poli F=92 mm, 3,62"
F
Y
Y
20
0,78"
X
X
50
1,97"
X
Y
59
2,3
= = 2"
36,5
1,44"
77,5
3,05"
46
1,8
1"
20
0,78"
50
1,97"
36,5
1,44"
K
X
dia. 4.5 - M4
Y
dia.4.5 - M4
59
2,3
2"
M
XT2-UL/III-IV W
1
NO
OK
NO
3
4
2
N
XT2-UL/III-IV W
A
XT2 W
B
C
D
E
F
50/1.97" 70/2.76"
WITH FLANGE
CON
170
190
91
101
55 50,5 5,14
III-IV
MOSTRINA
6,69"
7,48" 3,58" 3,97" 2,16" 1,99" 0,2"
C
1
0,5 4
5"
Y
B
D
2
dia.3.5
0.14"
4
80 °
14
,5
0,5
7"
18
0,71"
X
5
X
61,5
2,4"
Y
1
NO
SACE Tmax | ABB
E
80
19
0,75"
3
OK
F
A
O
XT2-UL/III-IV/F-P-W
1,1 Nm
9 lb-in
7 Nm
62 lb-in
6 Nm
53 lb-in
1SDA066853R1
1SDA066854R1
1SDA066855R1
1SDA066856R1
3pcs
4pcs
6pcs
8pcs
F-F
1SDA075881R1
3pcs
1SDA075882R1
1SDA075883R1
1SDA075884R1
4pcs
6pcs
8pcs
F-P-W/FC Cu
6 Nm
53 lb-in
1SDA066869R1
1SDA066870R1
1SDA066871R1
1SDA066872R1
F-EF
3pcs
4pcs
6pcs
8pcs
1SDA066893R1
1SDA066894R1
1SDA066895R1
1SDA066896R1
6 Nm
53 lb in
3pcs
4pcs
6pcs
8pcs
F-P-W/ES
P-W/EF
6 Nm
53 lb-in
6 Nm
53 lb-in
7 Nm
62 lb-in
1SDA075901R1
1SDA075902R1
1SDA075903R1
1SDA075904R1
3pcs
4pcs
6pcs
8pcs
min 6,5
min 0,26"
F-P-W /MC Cu
.m
i
a.
6,
5
n6
,5
0,2
0,0 "/5 m
8"
/2, ax
5m
in
0
x2 "
ma 0,78
x
ma
Stranded
di
max 7,5
max 0,3"
dia
FC Cu
MC Cu
MAX
MIN
MAX
MIN
1/0
AWG
14
AWG
2
AWG
14
AWG
Flexible
20
8"
0,7
For copper
wire only
For copper
wire only
Per V>480 l’alimentazione è solo dall’alto
Power supply is only from above for V>480
Für V>480 erfolgt die Einspeisung nur von oben
Pour V>480 l’alimentation est seulement par le haunt
Para V>480 la alimentciòn es sòlo desde arriba
SACE Tmax | ABB
P
XT2-UL/III-IV/F-P-W
Sul sito web:
On the website:
Zur Website:
Sur le site web:
En el sitio web:
http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter
1SDH000721R0100 - F-F III-IV
1SDH000721R0101 - F-EF III-IV / F-ES III-IV
1SDH000721R0103 - F-FcCu - Mc III-IV
1SDH000721R0105 - P-ES III-IV
1SDH000721R0107 - P-FcCu - Mc III-IV
1SDH000721R0108 - P-EF III-IV
1SDH000721R0110 - W-ES III-IV
1SDH000721R0112 - W-FcCu - Mc III-IV
1SDH000721R0113 - W-EF III-IV
sono disponibili i seguenti disegni:
the following drawings are available:
folgonden Zeichnungen sind lieferbar:
sont disponibles es dessins suivants:
los siguientes módulos està disponibles:
Q
LED
Color
CONDITION Run time
Green
LED ON (fixed) = Device active
L
S
Red
Red
LED Fixed = L pre alarm (0,9 * I1 < I < 1,2 * I1)
LED Blinking = L alarm (I > 1,2 * I1)
LED Blinking = S alarm (I > I2)
L|S |I
Red
LED Blinking = Parameters inconsistency - L = S or L = I.
LED Blinking without Parameters inconsistency = generic fault (please contact ABB)
1
Settaggio di default
Default setting
Default-Einstellung
Configuration par défauit
Ajuste de default
Esempio:
In = 100 A Example:
I1= 100 x (0,4+0,08+0,32)= 80A
t1= 36 s @240 A (3I 1)
t
2
Esempio:
Example:
In=100 A
I2=100 x (1,5+2)=350A
t2= 0,2 s @ In>I2
t
L
L
t1
S
I
I1
SACE Tmax | ABB
I3
I
I1
I2
I
R
1
PROCEDURA DI
CONTROLLO
- CONTROLLO LED:
tutti i led del relè si
devono accendere
- ULTIMA INDICAZIONE
DI TRIP:
se presente nella
memoriadel relè
- LED:
resta acceso finchè l’unità
TT è connessa al relè
- PRONTO PER TRIP
DIAGNOSTIC PROCEED
- UNIT CHECK LED:
all the leds in the relay
must come on
- LAST TRIP INDICATION:
if present in the relay's
data store
- LED: remains on for
as long as the TT is
connected to the relay
- READY TO TRIP
DIAGISTIKABLAUF
PROCÉDURE DE
- EINEITHSPRUF-LED:
DIAGNOSTIC
Alle LEDs des Relais
- UNIT CHECK LED : toutes
müssen aufleuchten
les diodes du relais
- ANGABE DER LETZTEN
doivent s'allumer
AUSLOSUNG:
- LAST TRIP INDICATION :
Wenn im Speicher des Relais si présente dans la
mémoire du relais
vorhanden.
- LED: Bleibt angeschaltet, - LED: la DIODE reste
bis die Einheit TT an die
allumée tant que l'unité TT
Relais angeschlossen ist.
est connectée au relais
- AUSLOSEBEREIT
- READY TO TRIP
PROCEDIMIENTO
DIAGNOSTICO
- LED CONTROL UNIDAD:
todos los led del relé se deben
encender
- INDICACION ULTIMA
ACTUACION:
si está presente en la memoria
del relé
- LED: queda encendido
mientras la unidad TT permanezca conectada con el relé
- LISTO PARA LA ACTUACION
LED Ekip TT
Rosso
Red
Rot
Rouge
Rojo
Verde
Green
Grün
Vert
Verde
4
CLACK
Dispositivo acceso
Sostituire batterie
Device ON
Change battery
Einrichtung eingeschaltet Batterie ersetzen
Dispositif allumé
Remplacer batteries
Dispositivo encendido
Sustituir baterías
2
3
TRIP
S
CURRENT LIMITING PERFORMANCES
V
XT2H
480
600
V
XT2L
480
600
V
XT2V
480
600
kA
6
30
65
6
14
25
kA
6
50
100
6
22
35
kA
6
65
150
6
25
42
I2t
PEAK CURRENT
(A)
(10 A s)
6 2
0,266
0,48
0,512
0,3
0,472
0,655
10000
19000
23200
10000
14100
18000
I2t
PEAK CURRENT
(A)
(10 A s)
6 2
0,266
0,486
0,704
0,3
0,655
0,65
10000
21000
31100
10000
18000
20000
I2t
PEAK CURRENT
(A)
(10 A s)
6 2
0,266
0,512
0,704
0,3
0,655
0,691
10000
23200
31100
10000
18000
21400
FREQ
(Hz)
60
60
60
60
60
60
FREQ
(Hz)
60
60
60
60
60
60
FREQ
(Hz)
60
60
60
60
60
60
SACE Tmax | ABB
T
TMF
In=
I1(40°C)
70
I3
700
In= 70A
I1(40°C)
70
AC*
Type
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
I3
700
In
15
20
25
30
35
40
50
60
70
I1
15
20
25
30
35
40
50
60
70
I3
400
400
400
400
400
400
500
600
700
* For DC application, please ask ABB SACE
SACE Tmax | ABB
MCP - TMA
U
MCP
MCP reg 4-11
In
min
med
max
3
7
12
28
23
53
33
77
med
max
105
210
350
490
560
700
165
330
550
770
880
1100
937.5
1250
MCP reg 3-11
In
l3
MAX MED
MIN
MAX
MAX MED
MIN
MAX
MED
1
MIN
min
15
45
30
90
50
150
70
210
80
240
100
300
MCP reg 5-10
125
625
l1
MIN
MED
2
TMA
- È obbligatorio mettere l’interruttore in posizione Trip test prima di
regolare il termomagnetico.
- It is mandatory to turn the circuit breaker to Trip test mode before
adjusting the thermomagnetic release.
- Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des thermomagnetischen
Auslösers zwingend in die Prüfstellungis geschaltet werden.
- Il est obligatoire de mettre le disjoncteur en position de Test de
déclenchement avant de régler le déclencheur magnétothermique
- Es obligatorio situar el interruptor en posición “Test de Disparo”
antes de realizar el ajuste del relé termomagnético
TMA reg 5-10
AC
DC*
In
min
med
max
80
90
100
110
125
400
450
500
550
625
600
675
750
825
937.5
800
900
1000
1100
1250
In
min
med
max
125
1050
1275
1500
* For In < In max, please ask ABB SACE
UP TO 500Vdc
LOAD
GROUNDED - UNGROUNDED
For more information please contact:
ABB S.p.A.
ABB SACE Division
Via Pescaria, 5
24123 Bergamo - Italy
Phone: +39 035 395 111
© Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
www.abb.com
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
UP TO 250Vdc
LOAD
GROUNDED - UNGROUNDED