Transcript Istruzione
STEP EN 60598-1 EN 60598-2-22 2002/95/CE RoHS Compliant IP 40 230 Vac - 50 Hz (I) CARATTERISTICHE GENERALI: - Alimentazione 230Vac - 50Hz - Assorbimento 3VA - Led spia verde per presenza rete. - Funzionamento con batterie ricaricabili al Ni-Cd. - Dispositivo di ricarica delle batterie a corrente costante. - Dispositivo di protezione contro la scarica eccessiva della batteria. - Prodotto conforme alla normativa europea EN 60598-2-22. - Prodotto conforme alla direttiva europea 2002/95/CE RoHS - Possibilità di applicare dei pittogrammi segnaletici verdi - Apparecchio adatto per montaggio su superfici normalmente infiammabili. - Corpo in materiale plastico conforme alle normative vigenti. - Ricarica in 12h per tutti modelli da 1h di autonomia. CARATTERISTICHE TECNICHE/TECHNICAL CHARACTERISTICS ALIMENTAZIONE/ POWER SUPPLY 230Vac - 50Hz POTENZA ASSORBITA/ POWER ABSORPTION 3VA GRADO DI PROTEZIONE/ PROTECTION DEGREE IP 40 CLASSE DI ISOLAMENTO/ INSULATING CLASS SEZIONE DEL CAVO/ WIRE DIAMETER II POWER W ST06N30EBI ST24N10EBI 24W - 2G11 3 3 3 3 3 3 3 3 3 (lm) Il cassonetto barrato sull’apparecchio specifica che il prodotto deve essere consegnato ai centri di raccolta autorizzati per un corretto smaltimento. Rivolgersi all’ufficio competente del proprio ente locale per informazioni sulla raccolta e sui termini di legge. The crossed out waste bin symbol indicates that the product should be taken to an authorized waste collection centre which can dispose of it properly. For information on waste collection centres and on current waste disposal legislation, please contact your local waste disposal authority. Ni-Cd 6V 0,8 Ah Ni-MH 6V 2,8 Ah Ni-Cd 6V 0,8 Ah 1h Ni-Cd 6V 1,3Ah 302 2 0,5 - 5mm LA CORNICE SE NON VIENE USATA E’ POSSIBILE SMALTIRLA PRESSO I CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA DELLA PLASTICA DEL PROPRIO ENTE LOCALE FOR WHAT CONCERNS THE FRAME THAT YOU ARE NOT USING, IT SHOULD BE DISPOSED OF AT THE RECYCLING CENTER OF YOUR CITY Collegamenti elettrici Wiring diagrams B A B A N.B. Mai collegare la tensione di rete sui morsetti A-B, la scheda elettronica si danneggia. A-B Interruttore di inibizione, chiuderlo con un ponte a filo per abilitare l’emergenza. N.B. Never connect the main supply to the A-B pins. The electronic circuit breaks down. 230V~ A-B Inhibition switch, close it with a short wire to enable the emergency. L Fig.1 N PROCEDURA DI SMONTAGGIO - DISASSEMBLY 1. Rimuovere il diffusore con un giravite facendo leva nei punti indicati. 2. Remove the diffusore with a screwdriver by prying the points indicated Rimuovere il riflettore con un giravite facendo leva nei punti indicati. Fig.2 Remove the reflector with a screwdriver by prying the points indicated. Linergy 6V Ni-Cd XXX SC1300*5 Batteria Ricaricabile / Rechargeable Battery mm.aaaa Entrata in funzione / Coming in operation......................... 3. Dopo aver rimosso il riflettore, fissare la base al muro tramite i fori dedicati, effettuare i collegamenti elettrici come in Fig.1 e richiudere il prodotto. After removing the reflector, fix the box to the wall by using the dedicated holes, make the electrical connections as shown in Fig.1 and close the fitting. LINERGY SRL - Via A. De Gasperi 9 - Acquaviva Picena (AP) - ITALY - tel.0735.5974 - fax 0735.597474 - www.linergy.it - [email protected] - ISTSTEP - Ver.10.4