Transcript Istruzione

STEP
EN 60598-1
EN 60598-2-22
2002/95/CE RoHS Compliant
IP 40
230 Vac - 50 Hz
(I) CARATTERISTICHE GENERALI:
- Alimentazione 230Vac - 50Hz
- Assorbimento 3VA
- Led spia verde per presenza rete.
- Funzionamento con batterie ricaricabili al Ni-Cd.
- Dispositivo di ricarica delle batterie a corrente
costante.
- Dispositivo di protezione contro la scarica
eccessiva della batteria.
- Prodotto conforme alla normativa europea
EN 60598-2-22.
- Prodotto conforme alla direttiva europea
2002/95/CE RoHS
- Possibilità di applicare dei pittogrammi
segnaletici verdi
- Apparecchio adatto per montaggio su superfici
normalmente infiammabili.
- Corpo in materiale plastico conforme alle
normative vigenti.
- Ricarica in 12h per tutti modelli da 1h di autonomia.
CARATTERISTICHE TECNICHE/TECHNICAL CHARACTERISTICS
ALIMENTAZIONE/ POWER SUPPLY
230Vac - 50Hz
POTENZA ASSORBITA/ POWER ABSORPTION
3VA
GRADO DI PROTEZIONE/ PROTECTION DEGREE
IP 40
CLASSE DI ISOLAMENTO/ INSULATING CLASS
SEZIONE DEL CAVO/ WIRE DIAMETER
II
POWER
W
ST06N30EBI
ST24N10EBI
24W - 2G11
3
3
3
3
3
3
3
3
3
(lm)
Il cassonetto barrato sull’apparecchio specifica che il
prodotto deve essere consegnato ai centri di raccolta
autorizzati per un corretto smaltimento. Rivolgersi
all’ufficio competente del proprio ente locale per
informazioni sulla raccolta e sui termini di legge.
The crossed out waste bin symbol indicates that the
product should be taken to an authorized waste
collection centre which can dispose of it properly. For
information on waste collection centres and on current
waste disposal legislation, please contact your local
waste disposal authority.
Ni-Cd 6V 0,8 Ah
Ni-MH 6V 2,8 Ah
Ni-Cd 6V 0,8 Ah
1h
Ni-Cd 6V 1,3Ah
302
2
0,5 - 5mm
LA CORNICE SE NON VIENE USATA E’ POSSIBILE SMALTIRLA PRESSO I
CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA DELLA PLASTICA DEL
PROPRIO ENTE LOCALE
FOR WHAT CONCERNS THE FRAME THAT YOU ARE NOT USING, IT
SHOULD BE DISPOSED OF AT THE RECYCLING CENTER OF YOUR CITY
Collegamenti elettrici
Wiring diagrams
B A
B A
N.B.
Mai collegare la tensione di rete sui morsetti
A-B, la scheda elettronica si danneggia.
A-B Interruttore di inibizione, chiuderlo con un ponte
a filo per abilitare l’emergenza.
N.B.
Never connect the main supply to the A-B pins.
The electronic circuit breaks down.
230V~
A-B Inhibition switch, close it with a short wire
to enable the emergency.
L
Fig.1
N
PROCEDURA DI SMONTAGGIO - DISASSEMBLY
1.
Rimuovere il diffusore con un giravite
facendo leva nei punti indicati.
2.
Remove the diffusore with a screwdriver
by prying the points indicated
Rimuovere il riflettore con un giravite
facendo leva nei punti indicati.
Fig.2
Remove the reflector with a screwdriver
by prying the points indicated.
Linergy
6V Ni-Cd
XXX
SC1300*5
Batteria Ricaricabile / Rechargeable Battery mm.aaaa
Entrata in funzione / Coming in operation.........................
3.
Dopo aver rimosso il riflettore, fissare
la base al muro tramite i fori dedicati, effettuare i
collegamenti elettrici come in Fig.1 e richiudere il prodotto.
After removing the reflector, fix the box to the wall by using the
dedicated holes, make the electrical connections as shown in
Fig.1 and close the fitting.
LINERGY SRL - Via A. De Gasperi 9 - Acquaviva Picena (AP) - ITALY - tel.0735.5974 - fax 0735.597474 - www.linergy.it - [email protected] - ISTSTEP - Ver.10.4