SPARE PARTS - Stirotecnica

Download Report

Transcript SPARE PARTS - Stirotecnica

SPARE PARTS - PIÈCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILE
PIEZAS DE REPUESTO - RICAMBI
SPARE PARTS
VIA S. PIO X, 7
20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO
MILANO - ITALIA
TEL. (++39)02.92.14.74.50 - FAX (++39)02.92.10.14.78
www.stirotecnica.it - [email protected]
LEVEL CONTROLLERS - CONTRÔLEURS DE NIVEAU - WASSERSTAND KONTROLLE - REGULADORES DE NIVEL - REGOLATORI DI LIVELLO
VA/CIRLIV
electronic
V.230 - 16 Amp.
GA
INOX BALL FLOAT
FLOTTEUR EN ACIER INOX
STAHLSCHWIMMER
FLOTADOR DE ACERO
GALLEGGIANTE INOX
V.230 - 16 Amp.
CABLE AND HOSE HANGERS - CÂBLE ET TUYAU SOUTIEN - KABEL UND SCHLAUCH ANHÄNGER - SUPORTOS CABLE Y MANGUERA - REGGI CAVO E TUBO
ML/C
Ø 4,6 - cm. 650
ML/S
Ø 4,6 - cm. 660
A
XA/MLA
B
XA/MLA1
C
XA/MLA2
TABLES’ SPARES - PIÈCES DÉTACHÉES POUR TABLES - ERSATZTEILE FUR BÜGELTISCHE - PIEZAS DE REPUESTO PARA MESAS - RICAMBI PER TAVOLI
[tables: all models]
A
TV/TRRM
B
TV/TR90
[models: TAE, JS20]
V. 230 - A.10 - T 0-90°C
C
TV/TRRE
[tables: all models]
V. 230 - A.15 - T 0-90°C
MANUAL RESET
TV/PDAS
Ready-made padding
Garniture complète
Fertige Polsterung
Revestimiento completo
Imbottitura pronta
V.250 - A. 6
A
TV/TLTV
cm.110x37x23
B
TV/TLTR
cm.120x50
TV/ASW10
TV/BOAR
TV/RS600
V. 230 - A.10 - T 135°C
V. 230 - W.100
Sleeve-arm
Jeannette
Ärmel
Brazo móvil
Bracciolo girevole
V. 230 - W.100
W.600
HEATING ELEMENTS - RESISTANCES - HEIZELEMENTE - RESISTENCIAS - RESISTENZE
RS/900
1”1/4 - W.900
RS/16114A
1”1/4 - W.1.600
GASKET, JOINT, DICHTUNG
GU/RES
JUNTA, GUARNIZIONE
CS/RES1000
[1”1/4]
1” - W.1.000
GASKET, JOINT, DICHTUNG
GU/R1
JUNTA, GUARNIZIONE
[1”]
RS/15T
2x3/8”- W.3.300
RS/3027038
2x3/8”- W.3.000
Custom made heating elements:
please contact our sales dept.
Résistances sur dessin:
veuillez contacter notre département ventes
Maßgearbeitet Heizelemente:
bitte Kontaktieren Sie unsere Verkaufsabteilung
Resistencias a diseño:
contactar el departamento de ventas
Resistenze a disegno: contattare ufficio vendite
SAFETY THERMOSTATS - THERMOSTATS DE SURETE - SICHERHEITSTHERMOSTATE - TERMOSTATOS DE SEGURIDAD - TERMOSTATI DI SICUREZZA
[boiler: all models]
A
TR/SVRR
B
SV/SVR
[boiler: Svelta, JS20]
V. 230 - T 150°C
C
TR/S
[boiler: CM, CB, CBA, JS]
V. 230 - A.16 - T 200°C
MANUAL RESET
V. 230 - T 145°C
PRESSURE SWITCHES - PRESSOSTATS - PRESSOSTATE - PRESOSTATOS - PRESSOSTATI
PS/MAT
PSMAT26
Bar 1,5:4 - [standard: Bar 2,5]
1/8” - 16A - 250V
PS/MATR
PSMAT14
Bar 2:6 - [standard: Bar 4]
Bar 4:9 - [standard: Bar 5]
1/4” - 16A - 250V
Bar 1,5:4 - [standard: Bar 2,5]
MANOMETERS - MANOMETRES - MANOMETER - MANOMETROS - MANOMETRI
A
MN/40IDR
Ø 40 - 1/4”
B
MN/50IDR
Ø 50 - 1/4”
C
MN/50V14
Ø 50 - 1/4”
D
MN/60PF
Ø 63 - 1/4”
ELECTRIC PLUGS - FICHES ET EMBASES - STECKVERBINDER - ENCHUFES - SPINE ELETTRICHE
A
B
XA/SPN4
CONTACTS: 3+1
XA/SPN5
CONTACTS: 4+1
XA/SP6P
CONTACTS: 6+1
PR/IL
CONTACTS: 3+1
XA/PR6P
CONTACTS: 6+1
PR/IL90 [ 90°]
CONTACTS: 3+1
SWITCHES - INTERRUPTEURS - SCHALTER - INTERRUPTORES - INTERRUTTORI
IN/DU
IN/5G
V.230 - A.16
WITH PLASTIC GUARD
AVEC PROTECTION EN PLASTIQUE
MIT KUNSTSTOFFSCHUTZ
CON PROTECTOR DE PLÁSTICO
CON PROTEZIONE IN PLASTICA
IN/4G
V.230 - A.16
IN/4N
WATERTIGHT IP54
ENCHUFES IP54
DICHTER IP54
HERMÉTICO IP54
STAGNO IP54
SOLENOID VALVES - ELECTROVANNES - MAGNETVENTILE - ELECTROVALVULAS - ELETTROVALVOLE
STEAM
DAMPF
VAPEUR
VAPOR
VAPORE
E7SM
Ø 2,4 - 1/4”
Bar 0 - 4
PLUG
CONNECTEUR
STECKDOSE
CONECTOR
CONNETTORE
EL/CBG
[for pour für para per E7SM]
STEAM
DAMPF
VAPEUR
VAPOR
VAPORE
E8SM
Ø 2,4 - 1/4”
Bar 0 - 6
[for pour für para per E8SM]
PG/14
WATER
WASSER
EAU
AGUA
ACQUA
E4SM14
Ø 4,5 - 1/4” - Bar 0,2 - 8
E4SM
Ø 4,5 - 3/8” - Bar 0,2 - 8
E4SM12
Ø 4,5 - 1/2” - Bar 0,2 - 8
SAFETY PLUGS - BOUCHONS DE SURETE - SICHEREITSSTOPFEN - TAPAS DE SEGURIDAD - TAPPI DI SICUREZZA
TP/VS
PLUG, BOUCHON, STOPFEN, TAPA, TAPPO
1/2” - 3,5 Bar
GU/TPVS
GASKET, JOINT, DICHTUNG
JUNTA, GUARNIZIONE
[TP/VS]
TP/S34
PLUG, BOUCHON, STOPFEN, TAPA, TAPPO
3/4” - 3,5 Bar
GU/TPVS34
GASKET, JOINT, DICHTUNG
JUNTA, GUARNIZIONE
[TP/S34]
Unscrewing proof
TP/S38
Protection antidevissage
Anti-Abschrauben Sichereit
Protección anti-desatornillo
3/8” - 3,5 Bar
Protezione antisvito
VALVES - SOUPAPES - VENTILE - VÁLVULAS - VALVOLE
VS14C
Safety valves
Soupapes de sureté
Sicherheitsventile
Válvulas de seguridad
Valvole sicurezza
One-way valves
Clapets de retenue
Rückschlagventile
Válvulas antirretorno
Valvole ritegno
1/4” - Bar 3 - 6
VS38C
3/8” - Bar 3 - 6
VS12C
1/2” - Bar 3 - 6
VS14
1/4” - Bar 3 - 6
VS38
3/8” - Bar 3 - 6
VS12
1/2” - Bar 3 - 6
VR14
1/4”
VR12
1/2”