CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - roechling

Download Report

Transcript CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - roechling

Durostone ® Lignostone ® Polystone ® Trovidur ® Sustamid ® Sustarin ® Sustadur ® Susta ® peek

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Art. 1 Premesse

1.1 Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutti i contratti conclusi da Rochling Engineering Plastics Italia S.r.l. (di seguito il Fornitore) per la fornitura di materiali plastici e semilavorati plastici (di seguito i Prodotti) a favore di soggetti, imprenditori o professionisti, che svolgono un’attività economica professionale (di seguito l’Acquirente), nonché agli ordini dell’Acquirente (di seguito gli Ordini o, singolarmente, l’Ordine) e alle conferme d’ordine del Fornitore (di seguito Conferme d’Ordine o, singolarmente, Conferma d’Ordine).

Art. 2 Conclusione del contratto

2.1 Gli Ordini devono essere inoltrati al Fornitore presso la sede di Venegono Inferiore, a mezzo lettera, fax e mail 2.2 Il contratto si intende concluso a seguito dell’invio all’Acquirente della Conferma d’Ordine scritta da parte del Fornitore. 2.3 I prezzi e le condizioni indicate nella Conferma d’Orine annullano e sostituiscono i prezzi e le condizioni in precedenza eventualmente comunicati all’Acquirente.

2.4 Il contratto è regolato dalle presenti Condizioni Generali di Vendita e dalle condizioni specificamente indicate nella Conferma d’Ordine che, in ogni caso, prevarranno sulle prime in caso di difformità.

2.5 Ogni diversa condizione indicata negli Ordini ha efficacia solo se espressamente accettata dal Fornitore e riportata nella Conferma d’Ordine. 2.6 Una volta concluso il contratto, qualsiasi richiesta di modifica e/o integrazione e/o sostituzione, anche in relazione alla varietà e/o alla quantità dei Prodotti, deve essere trasmessa per iscritto al Fornitore entro due giorni dal ricevimento della Conferma d’Ordine. Il Fornitore potrà accettare o rifiutare la richiesta.

Art. 3 Consegna dei Prodotti

3.1 I prezzi indicati nella Conferma d’Ordine non comprendono i costi di trasporto dei Prodotti, né gli eventuali costi di assicurazione, dazi, tasse di sdoganamento e simili, che sono sempre a carico dell’Acquirente, anche quando sia convenuto che il trasporto dei Prodotti sia a cura del Fornitore.

vettore o allo spedizioniere. 3.2 In ogni caso, il Fornitore si libera dall’obbligo di consegna dei Prodotti all’Acquirente rimettendo gli stessi al 3. I Prodotti viaggiano sempre a totale rischio e pericolo dell’Acquirente, che in caso di perdita, danneggiamento, distruzione, sottrazione totale o parziale a qualsiasi causa dovuti, inclusi il fatto del terzo e la forza maggiore, non può agire contro il Fornitore per ottenere restituzioni, risarcimenti, indennità, rimborsi e/o somme a qualsivoglia altro titolo.

3.4 I termini di consegna eventualmente indicati nelle Conferme d’Ordine hanno natura puramente indicativa, salvo che la loro essenzialità sia espressamente indicata per iscritto nella Conferma d’Ordine.

Röchling Engineering Plastics Italia S.r.l. Via Delle Vigne 18 I 21040 Venegono Inferiore -Va- Deposito Via Delle Vigne sn I 21040 Venegono Inferiore -Va- P.Iva / Cod. fisc. / VAT IT 01890800129 Tel. Fax +39 0331 869411 +39 0331 869464 [email protected] www.roechling-plastics.it Società a Socio Unico soggetta ad attività di controllo e coordinamento da parte di Gebr. Röchling KG

Durostone ® Lignostone ® Polystone ® Trovidur ® Sustamid ® Sustarin ® Sustadur ® Susta ® peek

3.5 Il Fornitore non è in alcun modo responsabile, anche in caso di essenzialità del termine di consegna, per ritardi dovuti a cause indipendenti dalla sua volontà quali, a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo: (i) caso fortuito e cause di forza maggiore, quali, a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo: scioperi, serrate, disordini, insurrezioni, terremoti, eventi e/o accadimenti eccezionali di carattere nazionale o internazionale, impossibilità di approvvigionamento delle materie prime o di effettuazione delle consegne dei Prodotti; (ii) consegne ritardate o difettose da parte dei fornitori del Fornitore; (iii) ritardi di spedizioni; (iv) ritardi imputabili a fatto e colpa dell’Acquirente. 3.6 Per ordini passati telefonicamente fa fede esclusivamente la Conferma d’ordine inviata dal Fornitore 3.7 Per ordini inferiori ai 300,00 Euro potrebbero cambiare le condizioni di pagamento, che verranno esposte nella conferma ordine

Art. 4 Garanzia

4.1Il Fornitore garantisce che i Prodotti sono privi di difetti di fabbricazione e corrispondenti alle caratteristiche indicate nella Conferma d’Ordine.

ricevimento dei Prodotti.

4.2 L’Acquirente deve verificare la quantità e la qualità dei Prodotti al momento della consegna all’Acquirente.

4.4 I Prodotti sono garantiti per sei mesi, decorrenti dal giorno della consegna all’Acquirente.

4.3 A pena di decadenza dal diritto alla garanzia, eventuali contestazioni e/o reclami relativi alla quantità e/o alla qualità dei Prodotti e/o all’esistenza di vizi e/o difetti dei Prodotti, devono essere comunicati al Fornitore, a mezzo di lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, entro e non oltre otto (8) giorni dalla data di 4.5 La restituzione dei Prodotti da parte dell’Acquirente al Fornitore deve essere preventivamente autorizzata per iscritto dal Fornitore.

4.6 Qualora il Fornitore accerti la sussistenza di vizi e/o difetti riconducibili a difetto di fabbricazione, l’Acquirente avrà diritto unicamente alla riparazione dei Prodotti o, ad insindacabile giudizio del Fornitore, alla sostituzione dei Prodotti, con altri prodotti identici e/o simili, con esclusione del diritto dell’Acquirente di chiedere la risoluzione del contratto, la riduzione del prezzo pattuito e/o il risarcimento di eventuali danni diretti e/o indiretti, patrimoniali o non patrimoniali, subiti dall’Acquirente. condizioni di pagamento pattuite.

dell’Acquirente o di terzi. 4.7 Gli interventi in garanzia sono in ogni caso subordinati all’osservanza, da parte dell’Acquirente, delle 4.8 La garanzia non è dovuta per i Prodotti che abbiano subito riparazioni e/o manomissioni da parte 4.9 Laddove i Prodotti consistano in semilavorati ridotti a misura con taglio, la relativa quantità indicata nella Conferma d’Ordine è soggetta ad una tolleranza, in eccedenza o in difetto, di circa il 5% della quantità indicata nella Conferma d’Ordine. La consegna e conseguente fatturazione, da parte del Fornitore, di una quantità di Prodotti superiore o inferiore, sino al 5%, rispetto alla quantità indicata nella Conferma d’Ordine, non dà diritto all’Acquirente di avanzare contestazioni o richieste di alcuna natura, neppure economica. 4.10 Per i Prodotti venduti “a peso”, il peso indicato nella Conferma d’Ordine ha valore puramente indicativo e può non coincidere con il peso dei Prodotti effettivamente consegnati e fatturati. La consegna e conseguente fatturazione, da parte del Fornitore, di Prodotti di peso superiore o inferiore, - rispetto al peso indicato nella Conferma d’Ordine, non dà diritto all’Acquirente di avanzare contestazioni o richieste di alcuna natura, neppure economica.

Röchling Engineering Plastics Italia S.r.l. Via Delle Vigne 18 I 21040 Venegono Inferiore -Va- Deposito Via Delle Vigne sn I 21040 Venegono Inferiore -Va- P.Iva / Cod. fisc. / VAT IT 01890800129 Tel. Fax +39 0331 869411 +39 0331 869464 [email protected] www.roechling-plastics.it Società a Socio Unico soggetta ad attività di controllo e coordinamento da parte di Gebr. Röchling KG

Durostone ® Lignostone ® Polystone ® Trovidur ® Sustamid ® Sustarin ® Sustadur ® Susta ® peek

Art. 5 Prezzi e pagamenti

5.1 I prezzi indicati nella Conferma d’Ordine non comprendono eventuali tasse o imposte relative alla vendita, acquisto o uso dei Prodotti, che sono a carico dell’Acquirente. 5.2 Nel caso di esecuzione di modifiche e/o prestazioni aggiuntive da parte del Fornitore, richieste dall’Acquirente o che si rendessero necessarie dopo la conclusione del contratto (a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo: riduzione a misura e imballi per formato non standard, ect. il relativo corrispettivo dovuto dall’Acquirente si aggiungerà al corrispettivo indicato nella Conferma d’Ordine.

nella Conferma d’Ordine.

stesso. 5.3 I pagamenti devono essere eseguiti nei termini, da considerarsi essenziali e secondo le modalità indicate 5.4 Ai sensi dell’art. 1462 c.c., fino all’integrale pagamento di tutto quanto dovuto al Fornitore, l’Acquirente non ha diritto di sollevare alcuna contestazione e/o eccezione al fine di sospendere o ritardare il pagamento 5.5 Il mancato o ritardato pagamento, da parte dell’Acquirente, di una somma dovuta, (i) dà diritto al Fornitore agli interessi ai sensi del D.Lgs. n. 231/2002 (ii) rende tutti gli importi dovuti dall’Acquirente, anche in forza di altre forniture, immediatamente esigibili dal Fornitore per l’intero ammontare, intendendosi automaticamente revocata ogni dilazione concessa (ii) dà diritto al Fornitore di sospendere l’esecuzione e/o di non dare esecuzione ad altre forniture.

Art. 6 Privative industriali, Know-how e segretezza

6.1 Tutto ciò che concerne i Prodotti inclusi, a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, i disegni, i calcoli, i progetti, i campioni, le attrezzature, sono di esclusiva proprietà del Fornitore e non possono essere riprodotti e/o divulgati e/o consegnati a terzi.

6.2 I Prodotti possono essere oggetto di diritti di proprietà industriale. Eventuali diritti di proprietà industriale e intellettuale sui Prodotti sono riservati in via esclusiva al Fornitore.

Art. 7 Legge applicabile e foro competente

7.1 Gli Ordini, le Conferme d’Ordine, nonché i contratti conclusi tra il Fornitore e l’Acquirente sono soggetti esclusivamente alla legge italiana, con espressa esclusione delle sue norme di diritto internazionale privato sulla legge applicabile.

7.2

Per qualunque controversia dovesse insorgere tra il Fornitore e l’Acquirente con riferimento alla conclusione, interpretazione, esecuzione e/o risoluzione del contratto sarà di competenza esclusiva il Tribunale di Varese.

Art. 8 Disposizioni miscellanee

8.1 Il mancato esercizio da parte del Fornitore di uno o più dei diritti derivanti dal contratto concluso o dalle presenti Condizioni Generali di Vendita non costituisce e non può essere interpretato come rinuncia dei propri diritti.

Venegono Inferiore, aprile 2014

Röchling Engineering Plastics Italia S.r.l. Via Delle Vigne 18 I 21040 Venegono Inferiore -Va- Deposito Via Delle Vigne sn I 21040 Venegono Inferiore -Va- P.Iva / Cod. fisc. / VAT IT 01890800129 Tel. Fax +39 0331 869411 +39 0331 869464 [email protected] www.roechling-plastics.it Società a Socio Unico soggetta ad attività di controllo e coordinamento da parte di Gebr. Röchling KG