w w w .fcm a g a z in e .it

Download Report

Transcript w w w .fcm a g a z in e .it

www.fcmagazine.it
IO
G
G
SA
Anno XXVII - rivista mensile - N° 10 - 15 ottobre- 15 novembre 2014 - Poste Italiane Spa spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 DCB Milano
A
PI
O
C
10
http://www.fcmagazine.it
Contents - Sommario
Editorial - Editoriale
Flexographic pringting, between history and legend
Feature - Servizi
Uv and Eb are established core curing technologies
Events - Eventi
20
Jobs done faster and easier, with more optins
20
Il lavoro più rapido e facile, con più opzioni
The enhanced i-series offers high productivity and quality
24
La i-series potenziata offre un’elevata produttività e qualità
The fastest five-color digital label press
26
La stampante digitale per etichette a cinque colori più rapida
24
Targeted Mimaki solution for plastic printing
28
Soluzioni mirate Mimaki per la stampa su plastica
General news - News
Print high quality projecs with flexo
32
Stampare progetti di alta qualità in flessografia
Info
Fair appointments
26
33
Appuntamenti fieristici
Small Advertising
Giovanni Abruzzo
VICE DIRETTORE
36
Piccola pubblicità
Daniele Buonamici
CAPOREDATTORE
Panorama of the sector
40
Panorama del settore
Esteban Quezada
IMPAGINAZIONE
Market list
DIREZIONE,
AMMINISTRAZIONE
E PUBBLICITÀ
42
Elenco delle categorie merceologiche
28
Tipografia Colorshade
STAMPA
Italia: € 70,00
Estero: € 100,00
Edizione digitale: € 35,00
16
Product’s news - Prodotti
Iscritta al Registro Nazionale
della stampa n. 2228
Autorizzazione Tribunale di
Milano n. 492 del 19-6-1987
Poste Italiane Spa spedizione
in abbonamento postale
D.L. 353/2003
(conv. in L. 27/02/2004 n. 46)
art. 1 - comma 1 DCB Milano
Via Conte Rosso, 1
20134 Milano
Tel. 02 36.50.45.09
[email protected]
http://www.fcmagazine.it
A prizewinning products with a prizewinning label
un prodotto premiato con un’etichetta premiata
La nostra società edita anche
“Stampare”, rivista delle arti
grafiche e della comunicazione
Roberto Fronzuti
8
Uv ed Eb sono tecnologie di polimerizzazione affermate
Rivista mensile
DIRETTORE
RESPONSABILE
7
La stampa flessografica, fra storia e leggenda
La testata è rivolta
agli stampatori e convertitori.
Tratta le tecniche di nobilitazione
di carta e cartone ondulato e
tutti i sistemi di
personalizzazione di
imballaggi flessibili e rigidi.
Anno XXVII - n° 10
15 ottobre 2014
15 novembre 2014
ON THIS NUMBER
IN QUESTO NUMERO
16
ABBONAMENTI
32
Subscribed to our magazine
Abbonati alla nostra rivista
48
Editoriale
Editorial
Flexographic printing,
between history and legend
T
his editorial is dedicated to the evolution of flexographic printing, especially with regard to
the progress made by prepress, in recent decades. Those who have just started to work in
the field of flexography can be misled, thinking that it was always like today: photopolymer
plates and sleeves were not always available. Effectively, the path of the printing technique,
called flexography, began about 150 years ago. There is no exact date for the invention: the
origins of flexographic printing can be found somewhere between history and legend. Some
sources trace the first evidence in the United States, where in 1860 it was built the machine with aniline
printing (ink diluted with alcohol). Other historical texts report that the technology, which today is called
flexography, has originated in Leipzig, where a aniline printing press was set (a term that until the '70s
was synonymous with poor print). In the '50s, poor aniline inks are replaced with the more "rich" and containing pigments. Then, using slang, the old aniline term is abandoned, to rename this technique as "rubber printing". This expression, now obsolete, disappears in the 70s to take on the current terminology of
flexographic printing.
The reason of the success of this ancient but at the same time new printing technique is due to the invention of photopolymer plates, which have replaced the old rubber clichés, which provided good results
for line impressions, but were unsuitable to print screens in process colors.
The credit goes to the producers of photopolymer plates, of inks that are engaged in the search for water-based products and manufacturers that make set of plates that go over and above the process printing, with in-line converting. With these prerogatives, flexographic printing is eroding market share from
offset printing, but above all from gravure printing.
by Roberto Fronzuti
La stampa flessografica,
fra storia e leggenda
Q
uesto nostro editoriale è dedicato all’evoluzione della stampa flessografica, con particolare riguardo ai progressi compiuti dalla pre stampa, negli ultimi decenni. Coloro che hanno iniziato da poco ad operare nel campo della flessografia possono essere tratti in inganno, pensando che sia stato sempre così: che le lastre fotopolimere ci siano sempre
state e così pure le sleeves (le maniche). In effetti, il percorso della tecnica di stampa,
chiamata flessografia, è iniziata all'incirca 150 anni fa.
Non c’è una data esatta dell’invenzione; le origini della stampa flessografica si ritrovano a metà fra storia e leggenda. Alcune fonti fanno risalire le prime testimonianze negli Stati Uniti, dove nel 1860 sarebbe
stata costruita la macchina con la stampa all’anilina (inchiostro diluito con l’alcol). Altri testi storici riferiscono che la tecnologia, che ai nostri giorni porta il nome di flessografia, abbia avuto origine a Lipsia, dove sarebbe stata messa a punto una macchina da stampa all’anilina (termine che fino agli anni ’70 era
sinonimo di stampa povera). Negli anni ’50, gli inchiostri poveri all’anilina vengono sostituiti con quelli più
“ricchi” contenenti pigmenti e, nell’uso gergale, viene abbandonato il vecchio termine all’anilina, per ribattezzare questa tecnica come “stampa in gomma”. Questa espressione, ormai desueta, viene tralasciata negli anni '70 per assumere la terminologia attuale di stampa flessografica.
Il merito del successo di questa antica e al tempo stesso nuova, tecnica di stampa, lo si deve all’invenzione delle lastre fotopolimere, che hanno sostituito i vecchi clichès in gomma, che offrivano buoni risultati per le impressioni al tratto, ma risultavano inadatti per stampare i retini in quadricromia.
Il merito va ai produttori di lastre fotopolimere, anche alle aziende di inchiostri che si sono impegnate nella ricerca di prodotti a base d’acqua ed ai costruttori che realizzano impianti di stampa che vanno ben
oltre la quadricromia, con il converting in linea. Con queste prerogative, la stampa flessografica sta erodendo quote di mercato alla offset, ma anzitutto alla rotocalco.
di Roberto Fronzuti
F&C
Magazine
7
Servizi e interviste
Feature
he perfect recipe for radiation curing
for food packaging has not yet been
proposed or defined by the EU legislators. All that exists today are the GMP and
Framework Regulation, as well as Swiss Ordinance, respected and now widely adopted across the food packaging supply chain,
but still something less than the definitive answer.
Market overview
Stephen Harrod, author of many specialist
market reports for Smithers Pira on aspects
of packaging and print, set the scene with
an overview of the global packaging market
and its current ‘megatrends’.
He forecast 2014 growth in the revived global economy at ±3.5%, and annual global
growth to 2018 at 4%.
Food packaging a €55 billion market in 2013
will, he said, show 2.1% real annual growth
to 2018, led by the meat, fish and poultry;
chilled foods (including ready meals); and
fresh food and vegetable sectors.
Uv curing, in this dynamic environment, has
much to offer: good environmental credentials (no VOCs or solvents); fast turnaround;
and high performance.
This situation was the driving force behind
the Food Packaging Seminar held in
Stuttgart in September by RadTech Europe,
the regional association promoting the radiation curing technologies across all markets.
The event drew together around 90 participants all experienced specialists from the
various disciplines related to the food packaging value chain (raw materials, printing
inks, equipment, materials, and brand owners) to discuss and debate the proper use of
radiation curing in food-safe printing, with the
aim of enabling this technology which delivers a broad platform of benefits to achieve
its well-deserved maximum potential.
Barriers to its use are currently cost in terms
of inks, varnishes, and energy usage; perceived lack of ease of use; heat from standard Uv lamps; healthcare ‘scares’ involving
migration of print through the packaging
substrate; and recycling challenges.
Summarising, Mr Harrod drew attention to
the strong growth in inkjet print.
Uv inkjet is already enjoying a Cagr of 14.8%,
and there are considerable and continuing
refinements in the technology base printheads, inks, curing systems, android integrations, and presses. “Packaging is a great
opportunity”, said Mr Harrod, for this versatile print technology.
Uv and Eb are
established core
curing technologies
Are they completely safe?
The RadTech Europe seminar
“brought the industry closer
to archieving full clearance
for Uv/Eb curing in the food
packaging segment
8
F&C
Magazine
T
Servizi e interviste
Feature
The applied chemistries
Francis Bergiers, technical service and development specialist at Allnex, then provided a comprehensive overview of the applied
chemistries involved in printing and packaging. The partner Uv and Eb curing inks must
deliver viscosity, pigment wetting, cure
speed, adhesion, flexibility, scratch resistance; and resistance to chemicals such as
solvents. For food packaging print, additional
requirements are low odour, no taste transfer, and low migration. All this must come,
he underlined, at an acceptable price. Mr
Bergiers highlighted recent innovations with
particular relevance for food packaging, such
as self-curing acrylates; acrylates that deliver higher purity; acrylates with an improved
compromise between high molecular weight
and viscosity; and the ability to achieve higher acrylate functionality whilst using lower viscosity systems.
“Think like a food company!”
With the technology base clearly explained,
it was time to hear from the customer: Dr
Stephen Klump, Global Head of Packaging
Quality and Safety, for Nestlé. His subject
was ‘Managing Risk’. He outlined the many
risks associated with the many different materials, which come into contact with food
items. Conveyor belts, plastic moulds, pipes
and hoses are among the risks involved in
food processing; and packaging materials –
paper, board, plastic, metal, glass, coatings,
inks, and adhesives - are risks to finished or
semi-finished products, as are a host of auxiliary items, such as straws, ice cream sticks,
drinks dispensers. Dr Klump said that “consumers are very aware that there are problems out there with their food” highlighting
the recent horsemeat scandal, and reminding participants that governmental, NGO,
and media coverage means that the consumers focus “goes viral”. In such a complex supply chain, involving many specialist
suppliers of chemicals and raw materials as
well as converters, packers, brand owners,
and retailers, a publicly- identified safety
problem can have serious consequences for
a brand. Nestlé’s outstanding and continuing commitment to mitigating such brand risk
through its packaging safety and compliance
programme is long-established and proven,
and dr Klump adjured the assembled semi-
nar participants to join him and ‘think like a
food company’.
The Nestlé CoC
Suppliers across the value chain do not always deliver what they promise. If there is a
problem, he said, it is the supplier’s responsibility to “find out before someone else finds
out for you”. He listed the problems his company has experienced in the packaging arena since 1991 a list, which of course, includes mineral oils, BPA and ITX, and odour
issues. He detailed an agenda through which
suppliers can ensure that they perform to the
standards of the Nestlé certificate of compliance, in parallel with EU and FDA regulations and directives. All the CoC’s requirements are clearly and transparently communicated to the supplier base, and all are
regularly updated.
Testing and legislation
The next seminar session focussed on the
current status of legislation and testing, and
the opportunities and threats they represent.
dr Andreas Grabitz, technical and legal expert at Eurofins Consumer Product Testing,
F&C
Magazine
9
Servizi e interviste
Feature
presented two scholarly and instructive papers: the first on the principles and specialities of analytical testing of Uv inks and coatings in a variety of situations; and the second on the extant diverse legal requirements
relating to food packaging from a safety
viewpoint, including detail on the Swiss and
upcoming German Ordinances.
European printing inks association’s viewpoint
Putting the science into action was the topic addressed, appropriately, by the chairman
of the European printing inks association’s
Energy Curing Work Group, Nick Ivory, who
is also technical Director of Sun Chemical.
EuPIA is actively supporting the ongoing use
of energy curing products in food packaging print. In this regard, he welcomed the
work being done by various acrylate and
photoinitiator suppliers on Dossiers for submission under the Swiss and German ordinances, a move that will help establish more
lenient migration limits for common photoinitiators and acrylates. This initiative is supported by EuPIA by supplying migration data. After detailing all the practical concerns
and issues, he expressed the difficulties the
industry has in pinpointing the correct way
forward in the imprecise legal framework. ‘In
the absence of recognised EU legislation’,
he remarked, ‘it’s a bit like global warming!’
He concluded, however, that energy-curing
products can safely be used in food packaging scenarios as long as their suitability is
fully assessed.
Low-migration inkjet inks
Dr Marc Graindourze of Agfa Graphics focussed on low-migration inkjet ink technology for printing food packaging which, he
said, is offering a whole new raft of possibilities for today’s brand owners, and is also
environmentally friendly. Opportunities include mass customisation, just-in-time print-
10 F&C
Magazine
ing, promotions, and variable data printing
all using a print technology that is versatile,
fast, reliable, and whose setup can be customised for specific applications. Agfa
Graphics’ low-migration ink technology is
delivering a printed result that is ‘testing positive’ for eliminating migration and set-off in
a variety of food and pharmaceutical packaging applications and is a solution for direct
print on to a packaging substrate a coming
solution, he said, because adding a label to
packaging involves three steps, whereas direct print takes just one. The new Agfa
Graphics inks will, dr Graindourze concluded, constitute an element in an integrated
system involving partnership along the supply chain.
The carton industry speaks
BPIF Cartons’ Technical director, John Wilson, who is also Product and Applications
manager at Sun Chemical, completed the
formal programme with a view from the
mainstream packaging industry on the safe
use of radiation curing. Printers in the food
packaging arena choosing to take the radiation-cured low-migration inks route are facing a number of new challenges and many
questions for which they need answers both
from their brand owner/retailer and their own
suppliers. The BPIF are actively supporting
their members with the creation of a low migration questionnaire which they can use
with their suppliers as a discussion document, creating a technical focus at meetings,
and exploring the new ‘barrier boards’ that
the board mills are now introducing to the
market. mr Wilson admitted that BPIF Cartons are also closely following the Nestlé and
EuPIA guidelines proof that, in an industry
sector where there is still no legislative clarity, the supply chain is taking the initiative and
creating its own consensus.
www.radtech-europe.com
Servizi e interviste
Feature
Uv ed Eb sono
tecnologie di
polimerizzazione
affermate
Sono del tutto sicure?
Il seminario RadTech Europe
ha fatto fare all’industria un
passo avanti lungo la strada
della completa chiarezza nel
segmento dell’imballaggio
di prodotti alimentari
12 F&C
Magazine
corretto uso della polimerizzazione mediante radiazioni in stampe non nocive per gli alimenti. La finalità: consentire a questa tecnologia, che offre un’ampia gamma di vantaggi, di raggiungere il suo meritatissimo potenziale.
a ricetta perfetta per la polimerizzazione, mediante radiazioni per gli imballaggi destinati ai prodotti alimentari, non è stata ancora proposta né definita
dai legislatori dell’Unione europea. Allo stato attuale esistono solo norme di buona fabbricazione (NBF) e un regolamento quadro.
Questi sono rispettati e ampiamente adottati nella filiera degli imballaggi di prodotti alimentari, ma non rappresentano ancora una
risposta definitiva. Partendo da questo presupposto è nato il Food Packaging Seminar,
svoltosi a Stoccarda, lo scorso settembre,
da RadTech Europe, l’associazione per la
promozione delle tecnologie di polimerizzazione mediante radiazioni in tutti i mercati europei. L’evento ha riunito circa 90 partecipanti: tutti esperti che operano in diversi am-
Panoramica del mercato
Stephen Harrod, autore di molte relazioni di
mercato approfondite per Smithers Pira sugli aspetti dell’imballaggio e della stampa, ha
fatto il quadro della situazione con una panoramica del mercato del packaging globale e le macro tendenze attuali. Per il 2014 ha
previsto una crescita nell’economia globale,
in ripresa, pari a circa il 3,5%, con una crescita annuale del 4% fino al 2018. Il packaging per prodotti alimentari (un mercato di
55 miliardi di euro nel 2013) secondo lui farà
registrare una crescita reale annuale del
2,1% fino al 2018. In testa i seguenti settori: carne, pesce e pollame; prodotti refrigerati (compresi i cibi pronti); e prodotti alimentari freschi e verdure. La polimerizzazione Uv, in questo ambiente dinamico, ha molto da offrire: buone credenziali ambientali (assenza di Voc e solventi); produzione rapida
e prestazioni elevate. Gli ostacoli che si frappongono al suo impiego attualmente sono il
biti correlati alla catena del valore del packaging per prodotti alimentari (materie prime,
inchiostri di stampa, apparecchiature, materiali e proprietari di marchi) per parlare del
costo (in termini di consumo di inchiostri, rivestimenti ed energia); difficoltà di utilizzo
percepita; calore emesso dalle lampade Uv
standard; “timori” riguardanti la salute, tra cui
L
Servizio e interviste
Feature
la migrazione della stampa attraverso il materiale di imballaggio; e difficoltà di riciclaggio.
In conclusione, Stephen Harrod ha evidenziato la forte crescita della stampa a getto
d’inchiostro.
La stampa a getto d’inchiostro Uv sta già facendo registrare un tasso di crescita annuale composto del 14,8%, accompagnata da
un continuo e notevole perfezionamento della tecnologia: teste di stampa, inchiostri, sistemi di polimerizzazione, integrazioni android e macchine da stampa. “Il packaging
è una grande opportunità ha concluso Harrod per questa versatile tecnologia di stampa”.
Aspetti chimici applicati
Francis Bergiers, specialista servizio tecnico
e sviluppo presso Allnex, ha poi fornito una
panoramica completa della chimica applicata alla stampa e agli imballaggi. Gli inchiostri per la polimerizzazione Uv ed Eb devono offrire viscosità, bagnatura dei pigmenti,
velocità di polimerizzazione, adesione, flessibilità e resistenza ai graffi, nonché resistenza ad agenti chimici come i solventi. Ulteriori requisiti per la stampa di imballaggi per
prodotti alimentari sono scarso odore, non
trasferibilità di gusto e basso livello di migrazione. Tutto ciò, ha sottolineato, deve avere un prezzo accettabile.
Bergiers ha evidenziato le recenti innovazioni che hanno particolare rilevanza per l’imballaggio dei prodotti alimentari, come gli
acrilati autopolimerizzanti; gli acrilati che offrono un elevato livello di purezza, gli acrilati
con un compromesso migliore tra elevato
peso molecolare e viscosità; e la capacità di
ottenere una maggiore funzionalità degli acrilati mediante sistemi a viscosità più bassa.
“Pensare come un’azienda alimentare”
Una volta illustrata la tecnologia, è giunto il
momento di sentire la voce dei clienti:
Stephen Klump, Global Head of Packaging
Quality and Safety, Nestlé, che ha parlato di
“gestione dei rischi”.
Ha descritto i molti rischi associati alla grande varietà di materiali che vengono a contatto con il cibo.
Nastri trasportatori, stampi in plastica e tubature sono tra i fattori di rischio nella lavorazione di prodotti alimentari. Mentre i materiali di imballaggio (carta, cartoncino, plastica, metallo, vetro, verniciature, inchiostri e
adesivi) sono fattori di rischio per i prodotti
finiti o semi-finiti, così come lo sono tutta un
serie di oggetti collaterali, come le cannucce, gli stecchi per gelati, i dispenser di bibite ecc.
Stephen Klump ha spiegato che i consumatori sono consapevoli della presenza di
problemi per i prodotti alimentari, evidenziando il recente scandalo della carne di cavallo, e ricordando ai presenti che il coinvolgimento di governi, ONG e media fa sì che
l’attenzione dei consumatori venga amplificata. In una filiera di tale complessità, a cui
contribuiscono molti fornitori specializzati di
prodotti chimici e materie prime, nonché trasformatori, imballatori, proprietari di marchi
e rivenditori, un problema di sicurezza identificato pubblicamente può avere conseguenze nefaste per un marchio. L’impegno
notevole e ininterrotto di Nestlé, per la riduzione di tali rischi mediante il suo programma di sicurezza e conformità degli imballaggi, è da lungo affermato e comprovato.
Klump ha esortato i partecipanti a unirsi e
“pensare come un’azienda alimentare”.
Il certificato di conformità Nestlé
I fornitori della catena del valore non sempre
F&C 13
Magazine
Servizi e interviste
Feature
soddisfano le
aspettative.
“Se c’è un
problema ha
spiegato
Stephen
Klump sta al
fornitore scoprirlo prima
che lo facciano altri”. Ha elencato i problemi con cui è stata alle prese la sua azienda
nell’ambito del packaging a partire dal 1991.
Un elenco che ovviamente include anche oli
minerali, BPA e ITX e problemi di odore. Ha
illustrato un programma attraverso il quale i
fornitori possono garantire un operato che
soddisfa gli standard del certificato di conformità Nestlé, parallelamente ai regolamenti e
alle normative UE e FDA.
Tutti i requisiti del certificato di conformità
sono comunicati in modo chiaro e trasparente ai fornitori, e vengono regolarmente
aggiornati.
Test e legislazione
La sessione successiva del seminario è stata dedicata allo stato attuale della legislazione e dei test, considerandone inoltre opportunità e ostacoli.
Andreas Grabitz, esperto tecnico e legale di
Eurofins Consumer Product Testing, ha presentato due lavori approfonditi e istruttivi: il
primo sui principi e le specifiche dei test analitici su verniciature e inchiostri Uv in diverse
situazioni; il secondo sui vari requisiti di legge in vigore relativi all’imballaggio dei prodotti alimentari dal punto di vista della sicurezza, inclusi dettagli sulla legislazione svizzera e su quella imminente in Germania.
14 F&C
Magazine
Il punto di vista dell’associazione europea per
gli inchiostri di stampa
Mettere in pratica la scienza è stato l’argomento affrontato dal presidente del gruppo
di lavoro per l’energy curing dell’associazione europea per gli inchiostri di stampa (EuPIA), Nick Ivory, che è inoltre direttore tecnico di Sun Chemical. La EuPIA sostiene attivamente il ricorso a prodotti di energy curing nella stampa di imballaggi per prodotti
alimentari.
Da questo punto di vista, ha espresso apprezzamento per il lavoro svolto da vari fornitori di acrilati e fotoiniziatori su pratiche destinate alle autorità svizzere e tedesche: lavoro che aiuterà a fissare limiti di migrazione più tolleranti per fotoiniziatori e acrilati comuni. L’iniziativa è sostenuta dalla EuPIA con
la fornitura di dati sulla migrazione.
Dopo aver enucleato tutti gli aspetti pratici,
ha illustrato le difficoltà dell’industria nell’individuare con esattezza il modo corretto di
procedere nel contesto legale, che è poco
chiaro. “In assenza di una legislazione europea riconosciuta ha precisato è un po’ come la questione del riscaldamento globale!”
Tuttavia ha concluso dicendo che i prodotti
di energy curing possono essere utilizzati in
sicurezza per l’imballaggio di prodotti alimentari, fintanto che la loro adeguatezza è
pienamente valutata.
Inchiostri inkjet a bassa migrazione
Marc Graindourze di Agfa Graphics ha affrontato l’argomento della tecnologia a getto d’inchiostro a bassa migrazione per la
stampa di imballaggi di prodotti alimentari.
Ha spiegato che si tratta di una tecnologia
che sta offrendo una serie di possibilità com-
Servizi e interviste
Feature
pletamente nuove ai proprietari di marchi,
ed è rispettosa dell’ambiente.
Le opportunità includono personalizzazione
di massa, stampa just-in-time, promozioni e
stampa di dati variabili: tutte operazioni che
si avvalgono di una tecnologia di stampa versatile, veloce, affidabile e personalizzabile
per applicazioni specifiche.
La tecnologia di inchiostro a bassa migrazione di Agfa Graphics offre un risultato di
stampa che sta rispondendo positivamente
ai test sull’eliminazione della migrazione e il
trasferimento in svariate applicazioni di
packaging per prodotti alimentari e farmaceutici. È inoltre una soluzione per la stampa diretta su un supporto di imballaggio: una
soluzione imminente, ha spiegato l’esperto,
poiché per aggiungere un’etichetta all’imballaggio ci vogliono tre passaggi, mentre la
stampa diretta ne richiede solo uno.
Graindourze ha concluso dicendo che i nuovi inchiostri Agfa Graphics costituiranno un
elemento di un sistema integrato che prevede inoltre la collaborazione nella filiera.
La voce del settore del cartoncino
Il direttore tecnico della divisione per il cartoncino della federazione delle industrie di
stampa britanniche (BPIF Cartons), John
Wilson, che è inoltre Product & Applications
Manager di Sun Chemical, ha chiuso la serie di interventi con una panoramica, dal
punto di vista del settore dell’imballaggio
predominante, sull’impiego sicuro della polimerizzazione mediante radiazioni.
Gli stampatori operanti nell’ambito del
packaging per prodotti alimentari, che hanno scelto di utilizzare gli inchiostri a bassa
migrazione polimerizzati mediante radiazioni, si trovano di fronte a una serie di nuove
sfide e a domande che richiedono risposte
sia da parte dei proprietari dei marchi/rivenditori sia da parte dei fornitori.
La BPIF sostiene attivamente i propri soci,
nei seguenti modi: con la creazione di un
questionario sulla bassa migrazione, che i
membri dell’associazione possono utilizzare con i fornitori come documento di discussione; mettendo a fuoco aspetti tecnici negli incontri; ed esplorando i nuovi
“cartoncini barriera” che le cartiere stanno
attualmente introducendo sul mercato.
Wilson ha riconosciuto che la BPIF Cartons
sta seguendo attentamente le linee guida
Nestlé ed EuPIA, a riprova del fatto che in
un settore in cui la legislazione non è ancora chiara, la filiera sta prendendo l’iniziativa
e creando il proprio consenso.
www.radtech-europe.com
F&C 15
Magazine
Eventi
Event
A prizewinning
products with a
prizewinning label
Is a perfect marriage of
flavour and good looks
“Rhyton Cretan thyme honey’s
label design represents the
collection of pollen and nectar
from the flower by a bee”
R
hyton Cretan thyme honey is a winner on two different fronts: as a firstquality speciality gastronomic product, and as an outstanding example of how
to label and pack such a product.
Brought to market by Rhyton – a Greek cooperative supporting gastronomic products
from a network of local producers the honey is a perfect marriage of flavour and good
looks.
Awarded a golden star in the Great Taste
Awards for 2014 (for the second year running) Rhyton Cretan thyme honey joins an
exclusive club, because the “UK guild of fine
food’s” annual international taste index of
speciality foods and beverages is widely
recognised as the ‘foodie Oscars’.
But that is not all. In the annual international Finat label competition, promoted by Europe’s label industry association, Rhyton Cretan thyme honey’s self-adhesive label, printed by the Greek self-adhesive label specialists N. Cabas, took first prize in the food
products category.
Sometimes less is more
This particular award was indeed proof that
sometimes less is more, because the label
employed just two colours on a silver substrate to deliver the premium, luxury result.
16 F&C
Magazine
Tony White, chairman of the judging panel
for the Finat label competition, explains the
jury’s thinking: This is a really nicely printed
label. The chosen typeface and the two Pantone ink colours really complement the design without subsuming it, and the choice of
a Pp film substrate is a practical choice for
moisture-resistance and wipe-ability. In recent years we have seen a lot of Cabas’
work in the Label Competition winning many
category and group awards – so their success in this year’s prizewinners’ lineup is no
surprise.’
Printed by rotary letterpress on UPM Raflatac’s Pp Silver Gloss TC50 self-adhesive labelstock, and protected by a matt UV varnish, the label also contributes a valuable security feature: a tamper-evident seal over
the jar lid. Comments Panos Cabas, general manager of Athens-based Cabas S.A.:
“Rhyton Cretan thyme honey’s label design
represents the collection of pollen and nectar from the flower by a bee.
The visualization of this process
becomes the identity of this exquisite honey, and accompanies it to every destination.
‘Our challenge was to help the
product stand out with a label
that would enable the illustration to be the protagonist. So
we printed on a gloss
polypropylene labelstock that
provided a neutral, pearly (yet
sophisticated) background, and
used just two colours – one
simulating the color of honey for
the small, yet significant, details, and the other black, for
the rest of the “story” – in order
to achieve the desired final outcome. The label was then finished with a matt varnish to ensure an
equable visual outcome from every angle’.
Shared standards of excellence
Rhyton’s representatives, Michalis Arkopoulos and Nikos Mexis add: ‘We share the
same standards and passion for excellence
and quality with our co-operators Cabas,
and we are proud to see our common values awarded.’
Tony White concludes: “It is always a pleasure to see the functional qualities of a selfadhesive label (high-quality print, clean, accurate diecutting, and perfect on-pack positioning and application) partnered by firstclass, thoughtful decorative qualities”.
www.finat.com
Eventi
Event
Un prodotto premiato
con un’etichetta
premiata
Un perfetto connubio di
sapore ed estetica “il design
dell’ettichetta del miele di
timo di Creta Rhyton raffigura
la raccolta del polline e del
nettare del fiore da parte
dell’ape”
I
l miele di timo di Creta Rhyton vince su
due fronti: come specialità gastronomica
di prima qualità e come eccellente esempio di etichettatura e packaging di un prodotto di questo tipo. Introdotto sul mercato
da Rhyton, cooperativa greca dedita al sostegno dei prodotti realizzati da una rete di
produttori locali, questo miele è un perfetto
connubio di sapore ed estetica.
Premiato con una stella d’oro ai Great Taste
Awards del 2014 (per il secondo anno consecutivo), il miele di timo di Creta Rhyton entra a far parte di un circolo esclusivo, poiché
l’indice del gusto internazionale annuale dei
cibi e delle bevande pregiati della “UK guild
of fine food” è ampiamente riconosciuto come “gli Oscar dei prodotti alimentari”.
E questo non è tutto: nell’ambito del concorso annuale per etichette Finat, promosso dall’associazione del settore dell’etichettatura europeo, l’etichetta autoadesiva del
miele di timo di Creta Rhyton, stampata dal-
l’azienda greca N. Cabas, specializzata nella produzione di etichette autoadesive si è
aggiudicata, il primo premio nella categoria
dei prodotti alimentari.
Talvolta “meno è più”
Questo premio è prova del fatto che talvolta
“meno è più”, visto che l’etichetta utilizza solo due colori su un supporto argento per comunicare lusso e qualità.
Tony White, presidente della giuria del con18 F&C
Magazine
corso per etichette Finat, ha spiegato così il
pensiero della giuria: “si tratta di un’etichetta stampata veramente bene. Il carattere tipografico scelto e i due colori di inchiostro
Pantone sono perfettamente complementari alla grafica senza disturbarla, e la scelta di
un supporto in pellicola Pp è appropriata per
la resistenza all’umidità e la possibilità di
mantenere pulita la superficie. Negli ultimi
anni abbiamo visto al concorso per etichette molti lavori di Cabas, che hanno vinto diversi premi di categoria e gruppo.
Quindi il successo di quest’anno non è una
sorpresa”.
Stampata con macchina da stampa tipografica rotativa su supporto autoadesivo PP
Silver Gloss TC50 di UPM Raflatac e protetta da un rivestimento Uv opaco, l’etichetta presenta inoltre un’importante caratteristica per la sicurezza: un sigillo antimanomissione sul tappo del barattolo. Questo il
commento di Panos Cabas, direttore generale di Cabas di Atene: “il design dell’etichetta del miele di timo di Creta Rhyton raffigura la raccolta del polline e del nettare del
fiore da parte dell’ape. La visualizzazione di
questo processo costituisce l’identità di questo miele squisito, e lo accompagna ovunque.”
“La nostra sfida è stata aiutare il prodotto a
spiccare sugli altri con un’etichetta che consentisse all’illustrazione di essere protagonista. Per questo abbiamo stampato su un
supporto per etichetta in polipropilene che
ha offerto uno sfondo neutro e perlato (e al
contempo sofisticato), e utilizzato solo due
colori (uno simula il colore del miele per i dettagli piccoli eppur significativi; l’altro è il nero, per il resto della “storia”) per ottenere il
risultato desiderato.
L’etichetta è stata poi rifinita con una verniciatura opaca che garantisce una visibilità
uniforme da qualsiasi angolatura.”
Standard di eccellenza condivisi
I rappresentanti di Rhyton, Michalis Arkopoulos e Nikos Mexis, hanno aggiunto: “noi
e il nostro partner Cabas condividiamo gli
stessi standard e la passione per l’eccellenza e la qualità, e siamo orgogliosi di veder
premiati i nostri valori comuni”.
Tony White ha così concluso: “è sempre un
piacere vedere le qualità funzionali di un’etichetta autoadesiva (stampa di alta qualità,
fustellatura precisa e netta, posizionamento
e applicazione sull’imballaggio perfetti) accompagnate da qualità decorative di alto livello e ottimamente concepite”.
www.finat.com
News prodotti
Product news
Jobs done faster
and easier, with
more options
Newly developed user
interface makes operating
highly intuitive, easy, fast
and flexible i-cut Production
Console with platform for
Kongsberg digital finishing
systems
20 F&C
Magazine
T
he increasingly growing demand forever more sophisticated production
tools has inspired Esko to develop the
i-cut Production Console. This newly developed front-end operating system will be the
common platform for all Kongsberg digital
finishing systems. It combines the feature set
of the XL-Guide tailored for packaging applications and i-cut Vision Pro, the industry
standard front-end for cutting and short run
productions. Designed for all operations on
all Kongsberg tables, the i-cut Production
Console forms a solid foundation for any future developments.
The i-cut Production Console (iPC) drives all
functionality found on Kongsberg tables,
such as camera control, machine set up, tool
recognition, calibration and tool adjustments.
“These tried and tested features are industry favorites, and are now incorporated into
a much more intuitive operating system for
users, explains Tom Naess, Esko Product
manager CAM. We want to help customers
simplify their approach so they can maximize
their capabilities. Ease of use is about making complex tasks easy. A good portion of
accomplishing this is hidden in great software design created completely from
scratch, consulting with user interface specialists to build an efficient system.
The iPC instinctively supports the machine
operator and displays
colors with a meaning, which draws focus to the right area
at the right time. It will
change the way operators finish a job,
and allow them to get
even more out of
their machine: they
will get up to speed
faster while improving
the output quality. It
all leads to less
downtime and more
efficiency with less
training or service intervention.”
Assuring the most stable operating system
The i-cut Production Console is ingeniously
designed to guide and support the operator, and incorporates a number of logical,
user-friendly features: from its icon-based
graphical interface with color coded alerts
and updates, to the ability to follow production progress from a distance.
“This enables one operator to do other tasks
while overseeing the production on a Kongsberg table, explains Naess.
With clear display functionality and easy to
understand icons, every step of operation
can be readily identified for a smooth
process”. The legacy of i-cut Vision Pro software along with the Esko XL-Guide that operated previous generations of Kongsberg
tables has created a firm base for the iPC to
deliver on Esko’s Highest Flexibility promise
– one common user interface for all tables
and all applications, allowing users to easily
understand how to expand the capabilities
of their machine into different business areas. “It's a platform designed to help operators get jobs done faster and easier, with
more options, explains Naess. For example,
they can pause a run, complete an urgent
job or quick prototype, and return to the first
batch of work. The result is maximized capacity and uptime with increased efficiency”.
Extended versatility
"As Kongsberg users work with a greater variety of production tools, they want to be prepared for any job and be more efficient,
whether they are working on packaging or
wide format displays, concludes Naess. The
development of the i-cut Production Console is also based on extensive input and
testing from our users who contributed to
the system’s specifications. Their experience
was very valuable to identify particular user
features that bring ease of use to a next level. The iPC will add even more to the already
high popularity of our tables and help customers become more productive than they
already are”.
www.esko.com
News prodotti
Product news
Il lavoro più rapido e
facile, con più opzioni
Operazione estremamente
intuitive semplici, rapide
e flessibili con la nuova
interfaccia utente i-cut
Production Console,
piattaforma digitaleper
i sistemi di finitura digitale
Kongsberg
L
a richiesta sempre crescente di strumenti di produzione via via più sofisticati ha ispirato Esko per lo sviluppo
della i-cut Production Console. Questo nuovo sistema operativo front-end sarà la piattaforma comune per tutti i sistemi di finitura
digitale Kongsberg. Coniuga le funzionalità
di XL-Guide, per applicazioni di packaging,
e i-cut Vision Pro, il front-end di riferimento
del settore per il taglio e le produzioni a bassa tiratura. Progettata per tutte le operazioni su tutti i tavoli Kongsberg, la i-cut Production Console pone solide basi per qualsiasi sviluppo futuro.
La i-cut Production Console (iPC) gestisce
tutte le funzionalità dei tavoli Kongsberg, come ispezione ottica con videocamera, avviamento, riconoscimento utensili, calibrazione e regolazioni utensili. “Queste funzionalità testate e comprovate sono molto apprezzate, e sono ora incorporate in un sistema operativo per gli utenti ha spiegato Tom
Naess, Product manager CAM di Esko. Vogliamo aiutare i clienti a semplificare il loro
approccio per potenziare al massimo le loro
capacità. La facilità d’uso sta nel rendere
semplici le operazioni complesse. Ciò è dovuto in buona parte a un ottimo software creato
partendo da zero, consultando
degli specialisti di interfacce
utente per realizzare un sistema
efficiente. iPC aiuta istintivamente l’operatore macchina,
comunicando tramite colori, e
attirando l’attenzione sul giusto
elemento al momento giusto.
Cambierà il modo in cui gli operatori eseguono la finitura dei lavori, e consentirà loro di ottenere ancora di più dalle proprie macchine:
lavoreranno più rapidamente, migliorando al
contempo la qualità dei risultati. Ne conseguono tempi di inattività minori e più efficienza, con meno interventi di assistenza o
formazione”.
Massima stabilità del sistema operativo
La i-cut Production Console è progettata per
guidare e sostenere in modo intelligente l’operatore, ed è dotata di varie funzionalità logiche e di facile utilizzo: dall’interfaccia gra22 F&C
Magazine
fica a icone con allerta e aggiornamenti a codice cromatico, fino alla capacità di seguire
a distanza l’avanzamento della produzione.
“Ciò consente all’operatore di occuparsi di
altre operazioni mentre tiene sotto controllo
la produzione su un tavolo Kongsberg ha
spiegato Naess. Con funzionalità a schermo
chiare e icone intuitive ogni fase di lavoro può
essere identificata immediatamente, per un
processo più fluido”.
Il software i-cut Vision Pro insieme a Esko
XL-Guide, presenti nei tavoli Kongsberg delle generazioni precedenti, hanno creato le
solite basi su cui iPC è stato basato per garantire la massima flessibilità promessa da
Esko: un’unica interfaccia utente per tutti i
tavoli e le applicazioni, grazie alla quale gli
utenti possono comprendere facilmente come ampliare le capacità delle loro macchine
in diversi ambiti. “È una piattaforma progettata per aiutare gli operatori a completare il
lavoro in modo più rapido e facile, con più
opzioni ha aggiunto Naess. Ad esempio,
possono mettere in pausa una tiratura, completare un lavoro urgente o realizzare rapidamente un prototipo, per poi tornare al lavoro precedente. Ne risulta un’ottimizzazione della capacità e dei tempi di attività, e
maggiore efficienza.”
Più versatilità
“Poiché gli utenti Kongsberg lavorano con
una grande varietà di strumenti di produzione, vogliono essere pronti per qualsiasi lavoro e più efficienti, sia che si stiano occupando di packaging oppure di display di
grande formato. ha concluso Naess. Lo sviluppo della i-cut Production Console è basato anche su una notevole quantità di riscontri e di test da parte dei nostri utenti,
che hanno contribuito alle specifiche del sistema. La loro esperienza è stata molto preziosa per identificare particolari funzionalità
in grado di migliorare ulteriormente la facilità
d’uso. iPC renderà ancora più apprezzati i
nostri tavoli e consentirà ai clienti di diventare ancora più produttivi”.
www.esko.com
News prodotti
Product news
The enhanced i-series
offers high productivity
and quality
The worlwide launch of the
new Anapurma M2500i with
optional automated board
feeder: it’s the most recent
i-series introduction. is ideal
for indoor, outdoor and niche
applications
T
he Anapurna M2500i is a 98-inch (2.5
m) wide, 6-color plus white UV-inkjet
printing system with an automated
board feeder (ABF) designed for sign shops,
digital printers, photo labs and graphic
screen printers. The M2500i is ideal for indoor, outdoor and niche applications such
as art reproductions, mouse pads, DVDs,
wood, architectural and interior decorations,
lenticular displays and more.
La i-series potenziata
offre un’elevata
produttività e qualità
Lancio mondiale della nuova
Anapurma M2500i con
caricatore automatico dei
supporti opzionali: l’ultima
arrivata della famiglia
i-series è ideale per le
applicazioni da interni,
esterni e di nicchia
24 F&C
Magazine
A
napurna M2500i è un sistema di
stampa a getto d'inchiostro UV con
larghezza di stampa di 2,5 m, dotato di 6 colori più il bianco e di un caricatore
automatico dei supporti (ABF) progettato per
produttori di insegne, tipografie digitali, laboratori fotografici e laboratori serigrafici di
medie dimensioni. M2500i è ideale per le applicazioni da interni, esterni e di nicchia come riproduzioni artistiche, tappetini per mouse, Dvd, legno, decorazioni per edifici e per
interni, applicazioni lenticolari e molto altro.
"Siamo impegnati ad aiutare gli stampatori
digitali a sfruttare al meglio la tecnologia per
offrire ai loro clienti la più ampia gamma possibile di prodotti stampati. Siamo determinati
a sviluppare la tecnologia che può aiutare gli
stampatori a trasformare le idee in realtà in
“We are committed to helping print service
providers use technology to offer their customers the widest range of print products
they possibly can.
We are determined to develop the technology that can help PSPs take concepts to reality in the most efficient and cost-effective
ways possible,” said Willy Van Dromme, director of Marketing Inkjet Systems, Agfa
Graphics.
The system features robust engineering for
sustained higher workloads. The Anapurna
M2500i offers increased print throughput
while also achieving a high level of print quality. It prints on rigid and flexible media including boards/sheets, roll-to-roll and rollto-sheet. Multiple boards or borderless printing increases productivity even more.
The system’s automated board feeder also
increases productivity by allowing for volume
printing of small board sizes (up to five
boards can be printed in parallel).
The Anapurna M2500i features six KonicaMinolta KM 1024i Grayscale print heads for
color and two KM 1024i heads for white. It
prints at a maximum resolution of 1,44 x720
dpi and has a maximum speed of 1,238
ftq/hr (115mq/hr).
www.agfagraphics.com
modo efficiente e vantaggioso " ha dichiarato Willy Van Dromme, direttore Marketing
Inkjet Systems, Agfa Graphics.
Il sistema dispone di una robusta ingegneristica per carichi di lavoro più elevati e sostenuti. Anapurna M2500i offre un maggiore volume produttivo, fornendo al contempo un più alto livello di qualità di riproduzione. Stampa su materiali rigidi e flessibili, inclusi cartoni/fogli, in modalità roll-to-roll e rollto-sheet.
Le funzionalità di stampa su più supporti
contemporaneamente o la stampa senza
bordi aumenteranno ancora di più la produttività. Inoltre, il caricatore automatico del
supporto incrementa la produttività consentendo la stampa di alti volumi di supporti di
piccole dimensioni (è possibile stampare fino a un massimo di cinque supporti in parallelo).
Anapurna M2500i dispone di sei testine di
stampa Konica-Minolta KM 1024i in scala di
grigi per il colore e di due testine KM 1024i
per il bianco. Stampa a una risoluzione massima di 1.440x720 dpi e a una velocità massima di 115mq/hr.
www.agfagraphics.com
News prodotti
Product news
The fastest five-color
digital label press
Xeikon smashes speed
barriers for label printers: sets
Cheetah a new benchmark
T
he Xeikon Cheetah digital color press
is a staggering 60% faster than any
other model in its current press portfolio. Is dedicated solely to selfadhesive/pressure sensitive label production
and can output high quality labels at 98
ft/min (30 m/min), making it the fastest fivecolor digital label press.
“This increase in speed represents a huge
leap forward in digital press technology. It will
enable
Xeikon label printers and converters to embark on a new era of productivity and efficiency, with much greater flexibility to react
to their clients’ requests for shorter time-tomarket, says Patrick Van Baelen, VP-WW
Marketing at Xeikon. The Xeikon Cheetah
narrows the gap between digital printing and
traditional flexo/offset methods for producing labels. In addition, the increase in speed
also results in a lower total production cost”.
The quality benchmark just got faster
Xeikon now offers six presses in its label and
packaging portfolio, providing solutions from
entry-level to high capacity production. This
is the broadest press portfolio of label and
packaging presses available on the market
today.
26 F&C
Magazine
The Cheetah can handle substrate widths of
up to 13 inches (330 mm) with a true print
resolution of 1.200x3.600 dpi. It utilizes full
rotary printing where the press speeds are
independent of the number of colors used
and/or the repeat length of the job. Full rotary printing also makes step-and-repeat and
subsequent finishing operations straightforward. Furthermore, the Cheetah offers all the
renowned benefits that make the 3000 series unique, including the use of dry toners
that meet FDA regulations for food contact
and the ability to print opaque white toner in
one pass.
Xeikon presses are based on dry toner electro-photography. This enables the use of
conventional substrates that do not have to
be pre-treated. Extremely high toner lightfastness and truly eco-friendly printing (no
Voc’s) are some of the other industry leading features of the Xeikon presses for digital
label and package printing. The presses offer easy integration of third-party workflow
software and converting/finishing solutions.
Furthermore, they incorporate professional
color management capabilities.
In addition to the standard CMYK + white,
the fifth station on the Cheetah can be used
to print gamut expansion colors or security
toner. The press also includes automatic inline register and density controls. The imaging width is up to 12.7 inches (322 mm) while
the repeat length is variable from 0 – 180 ft
(0 – 55 m). Media weights range from 40
gsm to 350 gsm.
www.xeikon.com
News prodotti
Product news
O
ggi Xeikon annuncia il più importante avanzamento per il mercato
della stampa digitale degli ultimi 15
anni: La macchina da stampa a colori digitale Xeikon Cheetah. È incredibilmente più
veloce del 60%, rispetto a qualsiasi altro modello nell'attuale portafoglio di apparecchiature per la stampa.
La nuova macchina da stampa è esclusivamente dedicata alla produzione di etichette
autoadesive/sensibili a pressione ed è in grado di emettere etichette di alta qualità a 98
piedi/minuto (30 m/minuto); questa caratteristica la rende la macchina da stampa per
etichette digitale a cinque colori più rapida.
“Questo aumento della velocità rappresenta un grande salto in avanti nella tecnologia
delle macchine da stampa digitali.
Consentirà ai professionisti e convertitori della stampa di etichette Xeikon di imbarcarsi
in una nuova era di produttività ed efficienza, con una maggiore flessibilità che consentirà loro di reagire alle richieste di tempi
di commercializzazione più brevi dei clienti,
ha affermato Patrick Van Baelen, vicepresidente di WW Marketing Xeikon.
“La Xeikon Cheetah riduce il divario tra la
stampa digitale e i metodi tradizionali di flessografia/offset per la produzione di etichette. Inoltre, la maggiore velocità garantisce
anche costi di produzione totali più bassi”.
Il punto di riferimento per quanto riguarda
la qualità è divenuto più rapido
Xeikon offre ora sei macchine da stampa nel
proprio portafoglio di apparecchiature per il
packaging e le etichette, e fornisce soluzioni di produzione che vanno dal livello di base all'alta capacità.
Si tratta del più ampio portafoglio di apparecchiature per la stampa di packaging e etichette disponibile oggi sul mercato.
La Cheetah è in grado di gestire larghezze
del substrato massime di 13 pollici (330
mm), con una risoluzione di stampa reale di
1.200x3.600 dpi.
Utilizza un sistema di stampa interamente
ruotante in base al quale le velocità della
macchina da stampa non dipendono dal numero di colori usato e/o dalla lunghezza ri-
La stampante digitale
per etichette a cinque
colori più rapida
petuta del lavoro.
La stampa interamente ruotante facilita anche le operazioni a passo ripetuto e di finitura
successive.
Inoltre, offre tutti i rinomati vantaggi che rendono unica la serie
3000, compreso l'utilizzo di toner secchi che
soddisfano le normative FDA per il contatto
con gli alimenti, e la capacità di stampare toner bianchi opachi in un unico passaggio.
Le macchine da stampa Xeikon si basano
sull'elettro-fotografia del toner secco.
Questa tecnologia permette di usare substrati tradizionali che non devono essere pretrattati. La resistenza alla luce del toner estremamente alta e la stampa davvero ecocompatibile (senza Voc) rappresentano alcune
delle caratteristiche leader del settore delle
apparecchiature Xeikon per la stampa di etichette e packaging digitale.
Le macchine da stampa offrono una facile
integrazione del software del flusso di lavoro di terzi e soluzioni di conversione/finitura.
Inoltre, integrano le capacità di gestione del
colore professionali.
Oltre ai colori standard CMYK + bianco, la
quinta stazione della
Cheetah può essere
usata per stampare colori ad espansione
gamma o toner di sicurezza.
La macchina da stampa include anche un
registro in linea automatico e controlli della
densità. La larghezza
delle immagini raggiunge i 12,7 pollici (322
mm), mentre la lunghezza di ripetizione
varia da 0 a 180 piedi
(da 0 a 55 mm). Il peso
dei supporti rientra nell'intervallo 40-350
gsm.
www.xeikon.com
Xeikon supera le barriere
della velocità per le
macchineda stampa di
etichette: Cheetah istituisce
un nuovo standard
F&C 27
Magazine
News prodotti
Product news
Targeted Mimaki
solution for plastic
printing
Plastic printing enables
suppliers to deliver more
creative and personalised
and products
28 F&C
Magazine
A
leading global manufacturer of wideformat inkjet printers and cutting plotters for the sign/graphics, textile/apparel and industrial markets, Mimaki
launched its high quality print production capabilities on a host of materials including
plastic bottles and ID cards as well as metal plates.
“The plastic market is one of the fastest moving sectors in the industry, Mike Horsten,
General manager Marketing EMEA at Mimaki
Europe, explains. Ease of production is converging with the increasing demand for more
eye-catching and creative materials including black, white, silver and transparent solutions. This
is driving
market
suppliers to
push developmental.
Under the
slogan
Let’s create… Together, Mimaki highlight the
array of possibilities delivered by its UJF3042 uv Led flatbed printer on stand FW-18
(foyer). It is ideal for short runs and on demand printing directly onto materials up to
50mm thick for uses as varied as coloured
pencils to USB sticks.
Mimaki’s A2 format UJF-6042 Uv Led flatbed
printer offering greater versatility and photoquality 1800x1800 dpi print reproduction onto an almost limitless range of materials, objects and substrates up to 150mm thick. It
is ideal for a host of applications including
gifts and novelties, 3D lenticular, photo albums and name plates.
It has equipped with the Kebab option.
Using rotary rollers, the Kebab option enables print to be placed on the entire surface
of a cylindrical item in a wide range of materials and sizes. With user-friendly print settings and functions and intuitive operation it
can be simply introduced into any print production environment for the innovative personalisation of items ranging from candles
to bottles.
Mr. Horsten expands: “These solutions,
along with Mimaki’s portfolio, are constantly evolving with an increasingly stronger emphasis on sustainability and innovation. But
it is their ability to address the increased market interest towards value-added customisation and personalisation that generates
customer engagement. The versatility and
substrate flexibility offered by Mimaki’s Kebab option is a perfect example of this”.
www.mimakieurope.com
News prodotti
Product news
Soluzioni mirate
Mimaki per la stampa
su plastica
La stampa su plastica
consente ai fornitori di
proporre prodotti più creativi
e maggiormente
personalizzati
A
zienda globale leader nella produzione di stampanti inkjet di grande formato e di macchine da taglio per i
settori di arti grafiche, industriale e tessile/abbigliamento, Mimaki presenta le sue capacità di stampa in alta qualità e velocità su una
vasta serie di materiali, tra cui bottiglie in plastica, card, oltre che targhe in metallo.
“Il settore della plastica è tra quelli in più rapida evoluzione nel settore, spiega Mike Hor-
sten, direttore generale marketing EMEA
presso Mimaki Europe.
La facilità di produzione si sta allineando con
la domanda in crescita di materiali più accattivanti e creativi, tra cui soluzioni con sfondo nero, bianco, argentato e trasparente.
Ciò porta i fornitori del mercato a spingere i
loro creativi sempre oltre i limiti di sviluppo
per portare nuove soluzioni.
All’insegna dello slogan Let’s Create… Together, Mimaki presenta una serie di possibilità offerte dalla sua stampante flatbed Uv
30 F&C
Magazine
Led UJF-3042 allo stand FW-18 (foyer).
Questa soluzione è ideale per realizzare piccole tirature e stampa on-demand direttamente su materiali fino a 50 mm di spessore per usi diversificati che vanno dalle matite colorate alle chiavette USB.
La stampante flatbed Uv Led UJF-6042 per
formato A2 di Mimaki offre una maggiore versatilità e una riproduzione di stampa di qualità fotografica da 1.800 dpi x 1.800 dpi su
un ventaglio quasi illimitato di materiali, oggetti e supporti con spessori che raggiungono i 150 mm.
È ideale per una vasta gamma di applicazioni tra cui regali e oggettistica, stampa 3D
lenticolare, album fotografici e targhette per
i nomi.
È dotata dell’opzione Kebab. Grazie all’impiego di rulli girevoli, l’opzione Kebab consente il posizionamento della stampa sull’intera superficie di un elemento cilindrico in una
vasta gamma di dimensioni e materiali. Con impostazioni e
funzioni di
stampa semplici e un
azionamento
intuitivo, può
essere inserita con facilità
in qualsiasi
ambiente di
produzione di
stampa per
la personalizzazione innovativa di oggetti
che
vanno dalle
candele alle
bottiglie.
Spiega Horsten: “Queste soluzioni, assieme
al portafoglio Mimaki, sono in costante evoluzione e attribuiscono un’importanza sempre maggiore a sostenibilità e innovazione.
Ma è la loro capacità di rivolgersi all’interesse in crescita del mercato verso personalizzazione a valore aggiunto che crea la fidelizzazione dei clienti.
La versatilità e la flessibilità dei supporti offerte dall’opzione Kebab di Mimaki rappresentano un esempio perfetto di tutto ciò”.
www.mimakieurope.com
News
General news
Print high quality
projects with flexo
Clicheria DP Studio becomes
100th installation of Esko Full
HD Flexo, upgrading to
imaging plate technology
delivers quality rivaling that
of gravure
32 F&C
Magazine
B
razil-based Clicheria DP Studio has
recently upgraded its investment in
digital flexo imaging from HD Flexo
to Esko Full HD Flexo, becoming the 100th
installation, worldwide. DP Studio is reporting exceptional package printing results –
even replacing gravure at times.
HD Flexo, with nearly 1.000 installations,
brought to flexographic printing a quality level that could previously only be achieved with
offset or rotogravure printing processes. It
evolved to become the new standard in flexography.
The impact on the label and packaging industry of HD Flexo cannot be underestimated. Brand managers now have the option of
producing shorter runs of packaging and labels more affordably, and
in a more environmentally friendly manner, without
any compromise in quality, giving them more freedom in terms of production technology.
Building on that, Full HD
Flexo has grown in popularity and is quickly becoming the flexo quality
standard for more applications and more substrates.
“Esko Full HD Flexo, a 2014 Printing Industries of America InterTech Technology Award
recipient, is being quickly adopted throughout the world, notes Thomas Klein, vice president Flexo Business at Esko. Launched just
18 months ago, a hundred customers worldwide have already adopted the technology
to achieve excellent and at
times, award-winning flexo
print quality results. With
Full HD Flexo we broaden
the range of substrates
and applications upon
which flexo printing can
truly compete against any
other print process.
This is continuing evidence
of Esko’s leadership in setting new flexo printing
standards for quality and
consistency”.
A number of Full HD Flexo
users have received noteworthy awards over
the past year, including gold EFIA Print
Awards, the Supreme Award at the FlexoTech International Awards, DFTA Awards
and a Best of Show at the FTA’s annual Excellence in Flexography Awards.
Replacing different print processes with
Full HD Flexo
Clicheria DP Studio was founded in 1990 in
Londrina-Paraná, Brazil. Its owner, Domingos P. Rocha, has always sought the latest
technologies. Operating for 23 years as a
flexo printer, the company has built a solid
reputation
for high quality work. It
has become
one of the
largest in the
country with
E s k o ’ s
platemaking
system,
working with
the
best
photopolymer plate brands in the world.
While DP Studio was very happy with Esko
HD Flexo, they upgraded to Esko Full HD
Flexo. Full HD Flexo combines all the benefits of HD Flexo, offering print results similar
to gravure.
Full HD Flexo technology combines high-resolution 4000ppi imaging and special imaging software, along with a digitally controlled
Led Uv main exposure within the Esko CDI
flexo plate imager.
With Full HD Flexo, flexo platemaking has
become a true “Computer to Plate” process:
no lamination, no films, and no extra steps
with light tables. Plates are ready for processing after unloading.
No special consumables are needed, and it
works with all popular digital flexo plates and
sleeves. Press changeovers are faster and
downtimes are reduced. Full HD Flexo’s digital Inline Uv exposure delivers quality and
consistency, with no surprises. Plate imaging is extremely consistent from side to side,
News
General news
and human errors are reduced.
“We created several Full HD
Flexo samples and we were
amazed with the quality of
printing that we could offer the
flexo market, meeting the
needs and the increasing demands of our customers.
Full HD Flexo plates can digitally control the tops of dots,
with exceptional 'round top'
highlight dots along with the
solid ability and stability of applying ink to flexo plates with 'flat top dots',
all on the same plate, adds says Agnaldo
Moraes, technical commercial manager at
DP Studio.
Full HD Flexo delivers superior quality highlights combined with exceptional solid ink
printing that you see in gravure. We are able
to offer our customers strong, vibrant colors
in contrast with lighter shades with smooth
2014
transitions to zero”.
On flexible materials, DP Studio gets improved quality from solids and whites. With
paperboard and corrugated stocks, along
with better coverage and increased highlight
stability there is a reduction of patterning
caused by the flutes.
With higher line screens, they are able to migrate jobs from rotogravure printing, deliver-
2015
ing excellent details and exceptional, smooth
gradients when they print with special colors.
“What does Full HD Flexo mean to us? We
always strive for superior quality and innovation. With Full HD Flexo we are able to provide the packaging market a product that exceeds all expectations from the moment of
printing minimizing make-readies and resulting in fantastic products. Today, we can print
high quality projects with flexo. We are able
to reproduce standard images at very high
resolution – allowing us to produce deep,
crystal-clear images, brilliant colors, and
unique sharpness. For us, it’s been a true visual revolution. Surely, Full HD Flexo certification is just a matter of time, concludes
Moraes. With Full HD Technology, image
quality is very impressive. We can print photos and gradations with a quality we have
never seen before. It really is something close
to the quality of gravure.
www.esko.com
2016
4-6 November
VISION
24-26 March
ICE EUROPE
31 May -10 June
DRUPA
Stoccarda - Germany
www.vision-messe.de
Munich - Germania
www.ice-x.com
Düsseldorf - Germania
www.drupa.com
14-17 November
ALL IN PRINT
24-26 March
SGI DUBAI 2015
Shanghai - Cina
www.allinprint.com
Dubai - Emirati Arabi Uniti
www.signmiddleeast.com
17-20 November
EMBALLAGE
13-16 April
GULF PRINT & PACK 2015
Paris nord Villepinte - France
www.all4pack.com
Dubai - Emirati Arabi Uniti
www.gulfprintpack.com
19-23 May
CONVERFLEX
Milan - Fiera Rho - Italy
www.converflex.it
19-23 May
IPACK-IMA 2015
Milan - Fiera Rho - Italy
www.ipack-ima.it
29 Sep - 2 Oct
LABELEXPO 2015
Brussels - Belgium
Fair appointments
Appuntamenti Fieristici
www.labelexpo-europe.com/
F&C 33
Magazine
News
General news
Stampare progetti
di alta qualità in
flessografia
Clicheria DP Studio: 100a
installazione di Esko Full HD
Flexo, il passaggio a questa
tecnologia per la produzione
lastre offre una qualità che
compete con quella rotocalco
L’
azienda Clicheria DP Studio, con sede, in Brasile ha recentemente aggiornato il proprio investimento nell’imaging flessografico digitale passando da
HD Flexo a Esko Full HD Flexo: questa è la
100ª installazione del sistema a livello mondiale. DP Studio ha segnalato risultati eccezionali di stampa di packaging, in grado di
sostituire a volte addirittura la rotocalco.
HD Flexo, con quasi 1.000 installazioni all’attivo, ha portato la stampa flessografica a
un livello di qualità che in precedenza pote-
va essere ottenuto solamente con processi
di stampa offset o rotocalco. Si è sviluppato per diventare il nuovo standard per la flessografia e il suo impatto nel settore di eti-
34 F&C
Magazine
chette e packaging non può essere sottostimato.
Chi si occupa dei marchi ha ora la possibilità di produrre tirature più brevi di packaging
ed etichette in modo più economico e maggiormente ecosostenibile, senza compromessi per quanto riguarda la qualità, con
maggiore libertà relativamente alla tecnologia di produzione.
Grazie a tali caratteristiche, il sistema Full HD
Flexo è sempre più diffuso e sta rapidamente diventando lo standard di qualità flessografica per sempre più applicazioni e supporti.
“Esko Full HD Flexo, vincitore del riconoscimento InterTech Technology Award della
Printing Industries of America per il 2014 è
sempre più utilizzato in tutto il mondo, sottolinea Thomas Klein, vicepresidente della
divisione Flexo di Esko.
E’ stato lanciato appena 18 mesi fa, e già un
centinaio di clienti in tutto il mondo hanno
adottato questa tecnologia per raggiungere
risultati eccellenti, e a volte premiati, di qualità di stampa flessografica.
Con Full HD Flexo, ampliamo la gamma di
supporti e applicazioni grazie a cui la stampa flessografica può realmente competere
con qualsiasi altro processo di stampa. Si
tratta di una prova della leadership di Esko
nella definizione di nuovi standard di stampa flessografici per quanto riguarda qualità
e uniformità”.
Alcuni utenti di Full HD Flexo hanno ottenuto importanti riconoscimenti nel corso dello
scorso anno, tra cui il primo premio EFIA per
la stampa, il “Supreme Award” in occasione
della premiazione internazionale FlexoTech,
riconoscimenti DFTW e un premio “Best of
Show” in occasione della premiazione annuale “Excellence in Flexography” di FTA.
News
General news
Sostituzione di diversi processi di stampa con
Full HD Flexo
Clicheria DP Studio è stata fondata nel 1990,
a Londrina-Paraná, in Brasile. Il suo proprietario, Domingos P. Rocha, è sempre alla ricerca delle ultime tecnologie.
Attiva da 23 anni nel settore della stampa
flessografica, l’azienda si è creata una solida reputazione grazie al suo lavoro di alta
qualità. È diventata una delle più grandi tipografie nel paese grazie al sistema di produzione di lastre di Esko e alla collaborazione con i migliori marchi di lastre fotopolimeriche al mondo.
Sebbene DP Studio fosse molto soddisfatto delle prestazioni di Esko HD Flexo, l’azienda è passata a Full HD Flexo, che integra tutti i vantaggi di HD Flexo, offrendo risultati di stampa simili a quelli della rotocalco.
La tecnologia integra un imaging ad alta risoluzione da 4000 ppi e un software dedicato con l’esposizione Uv Led principale
controllata in modo digitale nell’unità di
esposizione per lastre Esko CDI. Con Full HD
Flexo, la creazione di lastre flessografiche è
diventata un vero e proprio processo CtP:
non sono richieste laminazione, pellicole e
non sono necessari passaggi aggiuntivi sui
tavoli luminosi. La lastre sono pronte per la
lavorazione subito dopo essere state scaricate.
Non sono necessari materiali di consumo
specifici e funziona con tutte le lastre e maniche flessografici digitali più diffusi. I cambi
lavoro in macchina sono più rapidi e i tempi
di inattività vengono quindi ridotti. L’esposizione digitale offerta da Inline Uv di Full HD
Flexo offre qualità e uniformità senza sorprese. L’esposizione della lastra avviene in
modo estremamente uniforme da una lato
all’altro e gli errori umani vengono ridotti.
“Abbiamo creato diversi campioni con Full
HD Flexo e siamo rimasti stupefatti dalla
qualità di stampa che siamo stati in grado
di offrire al settore flessografico, rispondendo alle esigenze e ai requisiti in crescita dei
nostri clienti. Le lastre ottenute con Full HD
Flexo possono controllare in modo digitale
le sommità dei punti, con punti di alte luci a
punta arrotondata unitamente alla possibilità e alla stabilità di applicazione di inchiostro su lastre flessografiche con punti a testa piatta, il tutto sulla stessa lastra, spiega
Agnaldo Moraes, direttore tecnico commerciale DP Studio. Full HD Flexo crea alte
luci di qualità superiore assieme a una eccezionale stampa nei fondi pieni che è possibile ottenere in rotocalco. Siamo in grado
di offrire ai nostri clienti colori forti e vivaci, in
contrasto con tonalità più chiare e transizioni uniformi fino allo zero”.
Sui materiali flessibili, DP Studio ottiene una
qualità migliorata nei fondi pieni e sui bianchi. Con supporti in cartoncino e materiale
ondulato, assieme a una migliore copertura
e a una stabilità superiore delle alte luci, si
ottiene anche la riduzione della creazione di
motivi dovuti alla cannettatura. Le lineature
superiori consentono la migrazione di lavori
dalla stampa rotocalco, offrendo dettagli eccellenti e tonalità uniformi ed eccezionali durante la stampa con colori speciali.
“Cosa significa per noi Full HD Flexo? Siamo
sempre alla ricerca di una qualità e un’innovazione superiori.
Con Full HD Flexo siamo in grado di fornire
al settore del packaging un prodotto che supera ogni aspettativa sin dal momento della
stampa – con la riduzione dei tempi di preparazione e la creazione di prodotti incredibili. Oggi siamo in grado di stampare progetti
di alta qualità con la stampa flessografica.
Siamo in grado di riprodurre immagini standard a una risoluzione molto elevata, il che
ci consente di ottenere immagini profonde e
chiare, colori vivaci e una nitidezza senza pari. Per noi si è trattata di una vera e propria
rivoluzione visiva. Senza dubbio, la certificazione Full HD Flexo è solo una questione di
tempo”, conclude Moraes. “Con la tecnologia Full HD, la qualità di immagine è eccezionale. Possiamo stampare foto e sfumature con una qualità che non avevamo mai visto prima. I risultati sono veramente simili alla qualità rotocalco”. velocemente piede tra
i nostri clienti”.
www.esko.com
F&C 35
Magazine
Piccola pubblicità
Small advertising
MACCHINE TIPOGRAFICHE
HASHIMOTO Bicolore in vendita reversibile, formato 56x40,
bagnatura ad Alcoolor €
13.000. Tel. 011/9367912, cell.
335/5265621 (02/13)
TIPOGRAFICA Heidelberg OHT, matr.
137964N, cm. 26x38, usata-messa a punto. tel.
02 21711242 (02/12)
VENDO macchine tipografiche Heidelberg vari
tipi e formati anche con trasformazione per la
fustellatura e stampa a caldo.
Inoltre forniamo assistenza, trasporti e pezzi di
ricambio per sudette macchinari. Tel. 02
9374258 - Fax 02 93570464 - mail.
[email protected] (02/13)
MACCHINE OFFSET
OFFSET monocolore Oliver Sakurai 72, cm.
51x72; anno 1997, barre rapide con frigor, usata-messa a punto - Harris Aurelia 62, matr.
32013, cm. 64x92, anno 1972/73, con tre cilindri cromati a nuovo, revisionata nel 2008 - Bicolore Aurelia CMSA 500 P, cm. 52x74, anno
1982/83, matr. 52034 convertibile, revisionata Offset quattro colori Roland RU VI, matr. 21637,
serie 412 anno 1971/72 cm 100x140, lubrificazione con televisore, fotocellule ai registri, non
stop mettifoglio e uscita, super blu sull'uscita 4
elemento, revisionata - Offset quattro colori Hei-
delberg RVO, matr. RVO-401198, anno
1973/74, cm 71x102 S.M., messa a punto.tel.
02 21711242 (02/12)
MULLER MARTINI grapha anno 1980, 5 colori, uscita in piega e bobina (diametro 120), n.
5 gruppi stampa da
24'' pollici e 2 perforatori da 24'' pollici, bagnatura standard con
vasca centralizzata e
frigo, Cabina UV, cassette ed aspiratore. Macchina in linea quindi con
possibilità di prova, quotazione nello stato in cui
si trova è di € 35.000. Tech Print Srl Sig. Franco Tel. 342 0715879 (02/13)
LEGATORIA E CARTOTECNICA
POLAR 107 EL taglierina con programma EG
Control di Ultima Generazione, prezzo richiesto € 7.000. Tech
Print Srl, sig. Franco
tel. 342 0715879
(02/13)
VENDESI attrezzature usate di pre stampa: piegalastre + punzonatrice SM 52; punzonatrice
Mapigraf L 44O - Vendesi attrezzature usate per
36 F&C
Magazine
Piccola pubblicità
Small advertising
ta, messa a punto - Piegatrice Bonelli tipo 92/42
SS/MR, matr. 83142, cm. 92x130, con mettifoglio rotary, carrello uscita, contacopie elettronico, 4T+1K+1K+1K = 32°, funzionante - Piegatrice Baumfolder modello 420, serie 400 A, matr. XBA 186, cm 51 x 74, 4T 1° elemento, 4T 2°
elemento, contacopie elettronico, carrello uscita, messa a punto - Piegatrice Herzog-Heymann,
matr. S18-386, anno 1981, cm. 44x64, mettifoglio pila piana, contacopie elettronico, raccolta
all'uscita, 2 pieghe parallele, revisionata. Per
informazioni 02 21711242 (02/12)
VENDESI una taglierina moduli continui standard Muller mod. 6609 euro 3.000,00 + IVA. Tel.
02/2685871 - fax. 02/26858777 - [email protected]
(10/12)
VENDESI una taglierina moduli continui standard completa di tappeto di raccolta Muller mod.
6611+6624 euro 5.000,00 + IVA. Tel.
02/2685871 - fax. 02/26858777 - [email protected] (10/12))
TAGLIERINA IDEAL 522195 EP, come nuova,
a euro 2.400,00. Tel. 340/5691820.
(10/12)
PRESTAMPA
AGFA Accuset 800 plus, vendo a euro 1.800,00.
Tel. 340/5691820
(10/12)
BROMOGRAFO E75 Recordgraf 50x70, vendo
a euro 800,00. Tel. 340/5691820.
(10/12)
SVILUPPATRICE Grun Jensen 400, matricola
9171, anno 2006, vendo a euro 700,00. Tel.
340/5691820.
(10/12)
PLOTTER - STAMPANTI
PLOTTER HP DesignJet 5500 PS, perfettamente funzionante, vendo a euro 1.500,00. Tel.
340/5691820.
(10/12)
STAMPANTE Risograph modello GR3770, perfettamente funzionante, vendo a euro 350,00.
Tel. 340/5691820
(10/12)
STAMPANTE OKI ES 3640 PRO, ottimo stato,
vendo a euro 1.950,00. Tel. 340/5691820.
(10/12)
macchine da stampa: 1 gruppo NP GTO 46; 2
gruppi NP GTO 52; 1 gruppo NP PR00;1 dispositivo INK Line per 904/6 4 colori 100x140 Vendesi attrezzature usate per macchine di legatoria: pareggiatore Schneider 95; fascettatrice Solas. Coci Italia tel. 02 7560295 (02/12)
TAGLIACARTE FTP 107 ST, matr. 73695, piano soffiante, 4 coppie di fotocellule, dispositivo
elettronico taglio simultaneo, riparo, revisionato -Tagliacarta Mandelli 115 HY, matr.18209, con
pressino oleodinamico, con computer Eta 11°,
piano soffiante, 4 coppie di fotocellule, dispositivo elettronico taglio simultaneo, ripari, revisionato - Tagliacarta Polar 115 CE, matr. 4232525
con computer E.G. Control, piano soffiante, 4
coppie di fotocellule, dispositivo elettronico taglio simultaneo, 1 lama montata + 1 di scorta,
ripari, funzionanti e in ottimo stato - Tagliacarta
Mandelli LMM, tipo 82/EA, matr. 14404, piano
soffiante, 2 coppie di fotocellule, dispositivo elettronico taglio simultaneo, 1 lama montata + 1 di
scorta, ripari, revisionata - Tranklein luce 89 ST,
piano soffiante, 2 coppie di fotocellule, dispositivo elettronico taglio simultaneo, 1 lama montata + 1 di scorta, ripari, revisionato - Piegatrice MBO T52/4K, matr. 81015780, cm. 52x74,
con 4 tasche + 1 kit elettronico, mettifoglio rotary, revisionata - Piegatrice MBO K 55/4KL, matr 61861103, serie 87059976, cm. 55x82, anno
1987, mod. 4T+K+K elettronico, mettifoglio rotary corto, contacopie elettronico, carrello usci-
LAVORO OFFERTE
AZIENDA leader settore macchine per arti grafiche cerca tecnico trasfertista; inviare curriculum vitae a: [email protected]
(10/12)
AZIENDA leader mondiale nella produzione di
materiali di consumo per la cartotecnica, fustellatura e stampa, ricerca agenti commerciali introdotti nel settore, automuniti per le seguenti regioni: Lombardia - Liguria - Piemonte.
Riservate ottime provvigioni ed esclusiva di vendita. Tel. 040/2036176 - [email protected]
(10/12)
F&C 37
Magazine
Piccola pubblicità
Small advertising
re finale - usata pochissimo, prezzo € 29.000,00.
Tel. 0341/285714
(7/8/13)
SPEED-O MAT Argon formato 70x100, macchina automatica stampa piana, composta da Macchina mod. Speed-O-Mat completa di mettifogli,
prezzo € 29.000,00. Tel. 0341/285714 (7/8/13)
IST, formato 80x120, macchina per stampa piana completa di mettifogli (simile al mod. Siasprint), prezzo € 28.000,00. Tel. 0341/285714.
(7/8/13)
SIASPRINT, formato 70x100, linea composta da
mettifogli, macchina a cilindro, forno con 1 cappa calda, 1 cappa Uv, 1 cappa fredda e tavola
vibrante - funzionante, prezzo € 39.000,00.
Tel. 0341/285714
(7/8/13)
SIASPRINT, formato 70x100, macchina automatica, come nuova + mettifoglio Mirus, prezzo
€ 39.000,00. Tel. 0341/285714
(7/8/13)
MACCHINE SERIGRAFICHE
S.O.M.X2 Colori Argon, formato 140x180, linea
automatica bicolore, completa di Mettifogli Mirus, macchina stampa piana, forno ad aria con
2 cappe calde e 1 cappa fredda ed impalatore
finale Mirus, prezzo € 168.000,00. Tel.
0341/285714
(7/8/13)
S.O.M. ARGON, formato 120x160, linea automotica monocolore, mod. Argon S.O.M. 4 completa di mettifogli Mirus, macchina stampa piana, forno ad aria con 2 cappe calde e 1 cappa
fredda ed impilatore Mirus + forno uv con 2 lampade, prezzo 68.000,00. finale Mirus, prezzo €
68.000,00. Tel. 0341/285714
(7/8/13)
ARGON, formato 100x140, linea automatica
mod. Argon composta da: mettifogli mod. Mirus
+ macchina stampa piana mod. Speed-O-Mat +
forno ad aria con 2 cappe calde ed 1 cappa fredda + forno UV Dual con Chiller di raffreddamento + impilatore finale, prezzo € 78.000,00. Tel.
0341/285714
(7/8/13)
SAKURAI - SERIGRAF SERVICE + TRUMAX
formato 70x100, linea automatica composta da:
macchina automatica a cilindro mod. Sakurai,
forno a raggi UV mod. Serigraf Service con 2
lampade e impilatore Trumax, prezzo €
69.000,00. Tel. 0341/285714
(7/8/13)
MULTISTAR formato 100x140, macchina automatica mod. Multistar a 4 colori completa di asciugatura UV, ingombro totale mt. 3,2x22,00, prezzo € 290.000,00. Tel. 0341/285714
(7/8/13)
ARGON -SPEED-O-MAT formato 100x140, linea automatica stampa piana: mettifogli + macchina Speed-O-Mat Argon + forno ad aria con
due cappe calde e una cappa fredda + impilato38 F&C
Magazine
SVECIA, formato 124x164, linea automatica
stampa cilindro completa di mettifoglio HTB, macchina mod. Sucy Svecia, forno Svecia SHJD HYGRO (1 cappa calda umidificata e 2 cappe fredde) luce 1650, impilatore Svecia SAP-B, prezzo
€ 75.000,00. Tel. 0341/285714
(7/8/13)
SVECIA, formato 105x145 linea automatica con
mettifogli mod. Mirus, macchina mod. SPM Svecia PrintMaster 1040x1450 forno mod. Ascojet
(1cappa calda e 1 cappa fredda), luce 1400, impilatore mod. 1000x1400, prezzo € 38.000,00.
Tel. 0341/285714
(7/8/13)
SVECIA formato 880x1250, linea automatica
composta da mettifoglio Mirus, macchina mod.
SPM47 Svecia PrintMaster 880x1250, stampa
fino a 900x1300, forno mod. Ascojet (1 cappa
calda e una fredda) luce 1400, impilatore Asco
Stak Tronic 1000x1400, prezzo € 35.000,00. Tel.
0341/285714
(7/8/13)
GIARDINA COMPACT, formato 100x140, macchina laminatrice per verniciatura Uv, con mettifogli, anno 1999, prezzo € 19.000,00. Tel.
0341/285714
(7/8/13)
SVECIA formato 70x100, linea automatica con mettifogli Mirus + macchina mod. Print Master + forno
con 2 cappe calede + cappa Uv con 2 lampade Uv
+ chiller di raffreddamento + impilatore finale, prezzo € 48.000,00. Tel. 0341/285714
(7/8/13)
SPS formato 70x100, linea composta da macchina 3/4 automatica, con piano che entra ed esce
completa di forno Uv, perfettamente funzionante,
prezzo € 18.0000,00. Tel. 0341/285714 (7/8/13)
SUPERMATIC applicatore di polveri automatico
per carta transfer, prezzo € 6.900,00. Tel.
0341/285714
(7/8/13)
SIASPRINT formato 80x120, mettifoglio automatico, revisionato, prezzo € 12.000,00. Tel.
0341/285714
(7/8/13)
CMS formato 70x100 macchina automatica,
completa di mettifoglio, prezzo € 19.000,00. Tel.
0341/285714
VARIE
(7/8/13)
BAMA MINI CRIMP
con Crimp-Look e
Gruppo di Numerazione (F.ti 8'', 11''
12''), con Camme,
Anelli e Numeratore.
Prezzo richiesto €
2.500. Tech Print srl,
Sig. Franco tel. 342 0715879. (02/13)
BAMA RAPIDE 2000
con Crimp-Look, gruppo di numerazione
(Form. 22'', 24'') e
Gruppo Multiflex (Dx +
Sx). Prezzo richiesto
€ 6.000. Tech Print srl,
Sig. Franco tel. 342
0715879. (02/13)
CERCASI urgentemente per nostri clienti esteri: Roland 201, 202, Roland Favorit 50x70, Roland Ultra 4 colori misure 89x127, Roland Ultra
2 Colori Size 100x140, Roland Ultra 4 Colori Size 100x140, Roland Rekord 70x100 Serie Blue,
Grigia Mono, B-Colore, 4 Colori, Parva 1, Parva
2, Parva 2c, Parva 2b, Heidelberg Sorm, Sord,
Sork, Sors, Speed Master 102z due colori, Sm
102v 4 Colori, Solna 125, 164 Tagliacarta Polar,
Omac, Ftp Luce 70,80,90,103,107,115 Piegatrice Stahl, Mbo Misura 50x70, 66x88, 70x100, Incollatrice Sulby 1,2,3 - Tel. 0039-3382344683 [email protected] (02/12)
CERCASI da tipografie di tutta Italia macchine
da stampa offset, pianocilindriche Heidelberg,
Stahl, tagliacarte Polar. Ottima valutazioni e ritiro immediato. MG Macchine Grafiche - Sergio
Filiberti - Piano di Monolo 17 - 13060 - [email protected] (02/12)
SAROGLIA fustellastrice automatica form. 52x72, prezzo
richiesto € 7.500.
Tech Print Srl sig.
Franco tel. 342
0715879. (02/13)
SERMAR-MARPO con Gruppo Crimp-Look e
Gruppo colla per la produzione di Buste ed incollature varie, viene fornita con la dotazione di innumerevoli cilindri colla di
vari formati. Prezzo
richiesto € 3.500.
Tech Print Srl, Sig.
Franco tel. 342
0715879. (02/13)
VENDESI fascicolatrice a 12 stazioni Duplo DC
1200. Pressa a caldo semiautomatica Cicrespi mod.
C1013. Telefonare a Domenico Cuccio - SGP Stilgrafica Pubblicitaria - via P. Veronese 52 - 10148
Torino TO - Tel. 011 2205857 - Fax. 011 2205857 Cell. 333 6280411 (02/13)
Piccola pubblicità
Small advertising
VENDESI plastificatrice Paperplast, modalità Antara K140, film termoadesivo o con colla a parte,
anno 1987 formato massimo 140x140 cm, formato minimo 43x55 cm; macchine da stampa offset
bicolore Roland RZ K2, matricola 15415, formato
carta 61x84 cm, bagnatura ad acqua. Contatto: Sig.
Pincelli cell. 346 0151840 e tel. 06 41299016
(02/13)
Per informazioni contattare il seguente numero
02/2685871 - fax. 02/26858777 - [email protected]
(10/12)
VENDESI incellofanatrice Minipak, perfettamente funzionante, a euro 1.300,00. Tel.
340/5691820.
(10/12)
VENDESI incollatrice Vega-Junior 107 - macchine d'epoca pedalina funzionante con piatto
distribuzione e rulli colori con basamento Saroglia-Raccoglitore pellicole - Lavarulli da 160 Sviluppatrici pellicole - Macchina fotografica focus
per fotolito Accoppiatrice usata 140x140 semiautomatica Grassi Tavoli luminosi in vari formati - Nr 2 Avvolgitori per bancali - Legatrice Nastratrice - Cucitrice a filo punto metallico. IBS
GROUP SRL - via dell'Artigianato, 13 - 25030
Orzivecchi (BS) - tel. 030/7750502 - Fax
030/7750912 (02/12)
VENDO tagliacarte Omac luce 2 metri, con programmazione, tavolo soffiante e lame di ricambio per 8.000,00 euro, prezzo macchina somtante e caricata su camion. Per informazioni tel.
333/1711873 (09/12)
VENDESI un aspiratore refil Muller mod. 6852
nuovo, euro 6.000,00 + IVA. Tel. 02/2685871 fax. 02/26858777 - [email protected] (10/12)
VENDESI un merger Muller mod. 6819,
1.500,00 euro + IVA. Tel. 02/2685871 - fax.
02/26858777 - [email protected] (10/12)
VENDESI un sbobinatore 120/180 mt/min Orion
mod. NTU, 8.000,00 euro + IVA. Tel. 02/2685871
- fax 02/26858777 - [email protected] (10/12)
VENDESI due sistemi di imbustamento a 8 stazioni Buhrs mod. BB 300 e BB 300 Solo.
Questa rubrica è riservata agli abbonati in regola con il versamento della quota
annuale.
I fruitori di questa rubrica sono pregati di
comunicate tempestivamente l'avvenuta
vendita dei macchianri offerti all'indirizzo e-mail: [email protected].
Dagli annunci gratuti sono esclusi i commercianti di macchine grafiche, ai quali
sono riservati gli
spazi contornati a
pagamento.
F&C 39
Magazine