nv4living paola lenti felt area rugs

Download Report

Transcript nv4living paola lenti felt area rugs

Post Oak Central
1990 Post Oak Blvd., retail space D
Houston, Texas 77056
studio 713 490 2684
[email protected]
Maria G Romero
[email protected]
monday through friday 10-6
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] Felt rugs, technical details
I tappeti Feltro, fatta eccezione per alcuni modelli
particolari, sono di norma prodotti nelle dimensioni cm. 200x200, 200x240, 200x300, ma vengono realizzati anche su misura. Le dimensioni finali
del tappeto possono variare di +/-3% rispetto a
quelle richieste. Il feltro è adatto anche al rivestimento di alcune delle sedute di Home Collection.
I colori proposti sono abbinabili fra loro per affinità
o contrasto e possono essere facilmente coordinati con tutti gli altri tessuti e materiali da interno.
La lavorazione manuale del feltro causa piccole
differenze di colore e spessore da pezza a pezza;
i colori possono presentare variazioni anche sulla
stessa pezza. Queste differenze di tono non sono
da considerarsi difetti, ma caratteristiche legate
alla natura del materiale.
Una manutenzione semplice ma costante, utilizzando un battitappeto, un aspirapolvere senza
spazzole o con lavaggi a secco, potrà conservare a lungo il prodotto, mantenendo inalterate le
caratteristiche fondamentali.
Felt rugs, except for some particular designs,
are produced in standard dimensions of cm.
200x200, 200x240, 200x300, but custom sizes
are also possible. The final dimensions of the rug
can vary by +/-3% compared to the dimensions
required. Felt is also used as upholstery for some
of the seating in the Home Collection.
The colours offered can be combined to create
tone-on-tone effects or contrasts and can be
easily coordinated to all available fabrics and materials for interior environments. The hand production process of felt may cause slight colour
and thickness differences from piece to piece;
colour variations may arise also in the same
piece. These colour differences are a natural
characteristic of the material and should not
be considered a defect.
An easy but regular maintenance with a rug
beater, a vacuum cleaner without brushes or
by professional dry cleaning, will preserve and
extend the life of the product.
Les tapis Feutre, exceptés certains modèles,
sont produits en dimensions standard de cm.
200x200, 200x240, 200x300, mais ils peuvent
être aussi réalisés sur mesure. Les dimensions
finales du tapis peuvent varier de +/-3% par rapport aux dimensions demandées. Le feutre est
utilisé aussi comme revêtement de certains sièges
de la Home Collection.
Les coloris disponibles peuvent être combinés
par nuances ou par contrastes et peuvent être
facilement coordonnés avec tous les autres
tissus et matériaux pour l’intérieur.
La mise en œuvre manuelle du matériau peut
causer des variations de coloris et d’épaisseur
entre différents lots; les coloris peuvent présenter des différences aussi bien dans le même lot.
Ces différences ne sont pas des défauts mais
sont une caractéristique due à la nature du
matériau. Un entretien simple mais régulier, à
l’aide d’un aspiro-batteur, d’un aspirateur
domestique sans brosses ou avec un
nettoyage à sec, permet de préserver le produit
pendant longtemps et de garder inaltérées ses
caractéristiques fondamentales.
Las alfombras Fieltro, con excepción de algunos
modelos especiales, normalmente son productos de cm. 200x200, 200x240, 200x300, pero
también se realizan a medida. Las dimensiones
finales de la alfombra pueden variar de +/-3% respecto a las solicitadas. El fieltro también es apto
al revestimiento de algunos de los asientos de
Home Collection.
Los colores propuestos están combinados entre ellos por afinidad y contraste y pueden coordinarse fácilmente con todos los demás tejidos
y materiales de interior. La elaboración manual
del fieltro causa pequeñas diferencias de color
y espesor de pieza a pieza; los colores pueden
presentar variaciones incluso en la misma pieza.
Estas diferencias de color no se deben considerar como defectos sino características ligadas a la
naturaleza del material.
Un mantenimiento simple pero constante, usando un sacudidor, una aspiradora sin cepillos o
con lavados a seco, conservará durante mucho
tiempo el producto, manteniendo inalteradas las
características fundamentales.
Filzteppiche, mit Ausnahme weniger Modelle,
werden in den Massen von cm. 200x200,
200x240, 200x300 hergestellt; Sondermassen
sind auch möglich. Hinsichtlich des ge
wünschten Teppichmaßes, können sich bis zu
+/-3% geschätzte Abweichungen ergeben. Filz
wird auch als Bezug einiger Sitzelementen von
Home Collection angewandt.
Die verfügbaren Farbe sind in Nuancen oder Kontrasten kombinierbar und lassen sich einfach mit
allen anderen Materialien und Stoffen für Innenbereiche koordinieren. Auf Grund der Handarbeit
kann bei jeder Filzrolle eine Abweichung in Farbe
und Dichte auftreten. Diese Farbunterschiede sollen nicht als ein Fehler sondern als ein eigenes
Merkmal des Materials beachtet werden.
Eine einfache aber regelmäßige Wartung erhält
die Eigenschaften des Materials und verleiht dem
Produkt Langlebigkeit. Die Reinigung erfolgt mit
einem Staub- oder Klopfsauger ohne Bürsten
oder durch chemische Reinigung.
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] Tap
ORIGAMI
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] ORIGAMI
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] GRAFFITO
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] ACCORDI
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] FLUSSI
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] FLUSSI
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] GRECA
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] GRECA
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] IMPERFETTO
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] TATAMI
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] GRID
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] YARD
Design CRS Paola Lenti, 2004
Tappeto realizzato con due strati di
feltro. Lo strato superiore è costituito
da strisce dello stesso colore larghe
cm. 50, unite a punto Cavallo; questo
punto non è presente sullo strato inferiore: è il punto Matelassé a unire i due
strati di feltro trapuntandone le superfici. La cucitura perimetrale è eseguita
a punto Cavallo.
This rug is produced with a double layer
of felt. The upper layer is composed of
cm. 50 wide strips of the same colour
sewn with Punto Cavallo; this stitching
is not executed on the under felt. The
Punto Matelassé joins together the two
layers quilting both surfaces. The border features the Punto Cavallo.
Ce tapis est réalisé en double épaisseur.
La face supérieure est composée de
bandes du même coloris de cm. 50 de
largeur, assemblées avec une couture
en Punto Cavallo; cette couture n’est
pas présente sur la face inférieur. Les
deux couches de feutre sont unies
par des coutures en Punto Matelassé
qui en surpique les surfaces. La bordure est exécutée en Punto Cavallo.
Alfombra realizada con dos capas de
fieltro. La capa superior está constituida por tiras del mismo color de cm. 50
de ancho unidas con Punto Cavallo;
este punto no se encuentra presente en la capa inferior. Se utiliza Punto
Matelassé para unir las dos capas de
fieltro acolchando las superficies. La
costura del perímetro está realizada
con Punto Cavallo.
Dieser Teppich wird aus zwei FilzSchichten hergestellt. Die TeppichOberfläche besteht aus cm. 50 breiten
farbidentischen Filzstreifen die mit
Punto Cavallo Nähte verbunden sind;
diese Nähte bestehen nicht auf dem
Unterfilz. Steppennähte mit Punto
Matelassé verbinden die zwei FilzSchichten und bilden ein LinearreliefSpiel. Die Teppichumrandung wird mit
Punto Cavallo Naht ausgeführt.
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] ONDA
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] FASHION
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] FASHION
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] RING
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] HOOP
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] HOOP [Custom]
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] CORNICE 25, CORNICE 50
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] CORNICE 25
CORNICE 50
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] QUADRI 50 [Custom]
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] QUADRI 30
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] QUADRI 100
QUADRI [Custom]
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] UNITO
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] 22
UNITO
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] FLOWER
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] ASTERISCO
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] SCRIPT
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] KALEIDOSCOPE
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] KALEIDOSCOPE [Custom]
KALEIDOSCOPE
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] NET
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] NET
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] PIXEL
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] PRISMA [Custom]
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] PRISMA [Custom]
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] PRISMA
Visit the Paola Len[ web page to explore the rug collec[on.
www.paolalen[.it FELT Color Selec[ons
Feltcolours
rugs. Feltro,
ltro,
range colours range
FE001
panna
FE005
sabbia
FE102
corda
FE005
sabbia
ghiaccio
FE007
ghiaccio FE007
FE176
limone
FE078
olio
FE078
olio kiwi
FC222
FE085
turchese
FE089
verde
bottiglia
FE089 verde
bottiglia
FC126
FC222
kiwiananas
FE102
corda
castagna
muschio
FE100
castagna FE100
FE093
muschio FE093
FE077
oliva
FE077
olivaatlantico FC242 atlantico
FC242
FC126
ananas
verde
erba
FE153
verde
verde
melaerbaFE153
FC124
pistacchio
FE080
verde melaFE080
FC124
pistacchio
FC125
menta
FC125 menta
FC232 cameo
FC232
cameo
mandarino
FC233
mandarinoFC233
FE060
arancio
albicocca
FC129
albicocca FC129
FE060
arancio
FC219
carota
FC219
carota
FC075
mango
FC212 ambra
FC081
prugna
FC212
ambra
FC154
ciliegia
FE065
mattone
FE091
rame
FE065
mattone
zafferano
cannella
FC225
FC224
cannella FC224
FE091
ramezafferano FC225
FC226
corniolo
FC238 pesca
FC238
pesca
lampone
FE074
lampone FE074
FE107
azalea
FE107
azalea
FE177
fucsia
FE177
fucsia
ciclamino
FE104
ciclamino FE104
FE069
rosso
FC229 cipria
FC213
FC229
cipria
FC228
rosaerica
canina
FC228
rosa canina
FC213
ericarabarbaro FC214
rabarbaro
FC234
noce
chiaro
FC214
FC234
noce chiaro
FE035
tabacco
FC154
ciliegia
FC081
prugna
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] FC223
paprica
FC075
mango
FE069
rosso
FE092
rubino
FC076
corallo
FC223
paprica
FC
FC
FE092
rubino
FC227
tamarindo FC
FC235
noce scuroFC235 noce scuro
FE035
tabacco
Visit the Paola Len[ web page to explore the rug collec[on.
www.paolalen[.it FELT Color Selec[ons
Felt rugs.
FEC010
FC237
calce silver
FC206
cenere
FC205
mastice FC205
mastice
FEC010
silver
FC207
lava
FC206
cenere
FC020
FC207
lava
grigio chiaro
FC021
FC020
scuro
grigiogrigio
chiaro
FE015 grigio
FC021
grigio scuro
FE015 grigio
FC208 quarzo
FE149
grafite
FC209
granito
FE150
antracite FE150
FE050
nero
FE149
grafite
antracite
FC236
FE050
nero caffè
FC026
FC236
caffè
marrone scuro
FE030 marrone FE030
FE101
cacao
FC026
marrone
marrone scuro
FE101 cacao
FC218 anemone FC218
FC216
crocus
anemone
FC203
orchidea FC203
FE146
blueberry FE146
FE143
blu marineFE143
FC204
uva spinaFC204
FE145
cassis
orchidea
blueberry
blu marine
uva spina
FC216
crocus
FC195
blu di prussia
FE145
cassis
FC195
FE103 wengé
FC193 capri
FC194
FC193
capriopale
FE147
FC194
opaleottanio
FE098
avio
FE095
malva
FE148 selva
FE099
FE045
blu
FE148
selvablu cina FE099
blu cina
FE094
mora
e FC025
FE155
lilla chiné FE155
FC199
rododendro
FE090
uva chiné FE090
marrone
lilla chiné
FC199
rododendro
uva chiné
chiaro
FC191
FC190
cacao
scuro
cacao
chiaro
FC191
cacao scuro
FE040
FC202
pensée
FE094
moramelanzanaFE040
melanzana
FE103
wengé
FC202
pensée
FC215
agata
FC208
quarzo
FC198
FC215
agataalthea
FE139
ametista FE139
FE140
giacinto FE140
FE141
peonia
FC198
althea
ametista
giacinto
FC196
mirto
FE147
ottanio
FE142
genziana FE142
FE144
oltremare FE14
FE141
peonia
genziana
FE096
pervinca FE096
FE095
malva
FC197
pervinca
ginepro
FC196
mirtoginepro FC197
FE045 blu
nv4living studio Post Oak Central 1990 Post Oak Blvd., retail space D Houston, Texas 77063 voice 713 490 2684 www.nv4living.com [email protected] FE09