Auguri (Cinese-Ungherese)

Download Report

Transcript Auguri (Cinese-Ungherese)

bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Cinese-Ungherese
Auguri : Matrimonio
祝贺,愿你们幸福快乐,天长
地久。
Gratulálok! Nagyon sok
boldogságot kívánok!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
致以我对你们婚姻真诚的祝福
。
Gratulálok és a legjobbakat
kívánom mindkettőtöknek az
esküvőtök napján.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
恭喜喜结连理!
Gratulálok házasságkötésetek
alkalmából!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
祝你们百年好合!
Gratulálok az "igen"-hez!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
祝新郎新娘永结同心。
Gratulálok a menyasszonynak
és a vőlegénynek a
házasságkötésetek
alkalmából.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
恭喜你们订婚!
Gratulálok az
eljegyzésetekhez!
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
祝贺你们一切顺利并百年好合
。
A legjobbakat kívánom
mindkettőtöknek
eljegyzésetek alkalmából.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
恭喜订婚,我祝你们永远快乐
幸福。
Gratulálok az
eljegyzésetekhez. Remélem
nagyon boldogok lesztek
együtt.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
恭喜订婚,我祝你们彼此永远
甜蜜幸福。
Gratulálok az
eljegyzésetekhez. Remélem
nagyon boldoggá fogjátok
tenni egymást.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
恭喜你们订婚,大喜之日确定
了吗?
Gratulálok az
eljegyzésetekhez! Tudjátok
már, hogy mikor lesz a nagy
nap?
Formula di auguri standard
per il fidanzamento di amici
stretti
生日问候!
Boldog születésnapot!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
生日快乐!
Boldog születésnapot!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
青春永驻!
Még kétszer ennyit!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
祝你在这特别的日子里快乐幸
福。
Nagyon sok boldogságot
kívánok ezen a különleges
napon.
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
愿你梦想成真,生日快乐!
Váljon valóra az összes
álmod! Boldog születésnapot!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
祝你在这特别的一天开心幸福
,生日快乐!
Nagyon sok boldogságot
kívánok ezen a különleges
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
Auguri : Fidanzamento
Auguri : Compleanni e Anniversari
1/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Cinese-Ungherese
biglietti d'auguri
napon. Legyen csodás a
napod!
biglietti d'auguri
纪念日快乐!
Boldog évfordulót!
Formula di auguri standard
per l'anniversario, in genere
sui biglietti d'auguri
纪念日快乐!
Boldog ... évfordulót!
Usato per un particolare
anniversario (i.e. nozze
d'argento, nozze d'oro, ecc...)
经过五年你们的婚姻一如既往
,周年纪念日快乐!
.... év után is együtt boldogan.
Sok boldogságot az évforduló
alkalmából!
Per enfatizzare sulla durata
del matrimonio facendo gli
auguri
瓷婚周年纪念快乐!
Gratulálok a Porcelán
Lakodalomhoz!
Per celebrare il ventesimo
anniversario di matrimonio
银婚周年纪念快乐!
Gratulálok az
Ezüstlakodalomhoz!
Per celebrare il
venticinquesimo anniversario
di matrimonio
红宝石婚周年纪念快乐!
Gratulálok a
Gyémántlakodalomhoz!
Per celebrare il quarantesimo
anniversario di matrimonio
珍珠婚周年纪念快乐!
Gratulálok a
Gyöngylakodalomhoz!
Per celebrare il trentesimo
anniversario di matrimonio
珊瑚婚周年纪念快乐!
Gratulálok a
Vászonlakodalomhoz!
Per celebrare il
trentacinquesimo anniversario
di matrimonio
金婚纪念日快乐!
Gratulálok az
Aranylakodalomhoz!
Per celebrare il cinquantesimo
anniversario di matrimonio
金刚石婚纪念日快乐!
Gratulálok a
Gyémántlakodalomhoz!
Per celebrare il sessantesimo
anniversario di matrimonio
早日康复
Jobbulást!
Per augurare una pronta
guarigione, di solito nei
biglietti d'auguri
希望你早日康复。
Remélem, hogy nemsokára
jobban leszel.
Per augurare una pronta
guarigione
我们祝愿你尽快康复。
Reméljük, hogy minél
hamarabb jobban leszel.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone
挂念你,愿你早日康复。
Rád gondolok és remélem,
hogy hamarosan jobban
leszel.
Per augurare una pronta
guarigione
来自...每个人的祝福,早日康
复。
Mindenki nevében a ...,
jobbulást kívánunk.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
早日康复,...的每个人送上他
们的祝福。
Gyógyulj meg hamar!
Mindenki gondol rád itt.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
Gratulálok a ...!
Formula di congratulazioni
standard
祝福你一切顺利并在...方面成
功。
Nagyon sok sikert és
szerencsét kívánok neked a
....
Per augurare successo nel
futuro di una persona
Auguri : Buona Guarigione
Auguri : Congratulazioni
祝愿你...
2/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Cinese-Ungherese
我祝你在...方面成功。
Sok sikert kívánok a ...
Per augurare successo nel
futuro di una persona
我们就...向你表示祝贺。
Szeretnénk gratulálni a ....
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
...做得好!
Szép munka volt a ...
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
恭喜通过驾照考试!
Gratulálok a
jogosítványodhoz!
Per congratularsi con
qualcuno che ha appena
preso la patente
做得好!我们就知道你能做到
。
Szép munka volt. Tudtuk,
hogy meg fogod tudni
csinálni.
Per congratularsi con un
amico stretto o un membro
della famiglia
恭喜!
Grat!
Informale, poco comune,
forma sbrigativa per
congratularsi
恭喜毕业!
Gratulálok a diplomádhoz!
Per complimentarsi con un
neolaureato
恭喜通过考试!
Gratulálok a sikeres
vizsgádhoz!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame
考试中表现的漂亮!
Na ki a király? Szép munka
volt a vizsga!
Informale, colloquiale, per
complimentarsi con un amico
stretto per un successo
accedemico
恭喜获得硕士学位,祝你工作
一切顺利。
Gratulálok a mester
diplomádhoz és sok sikert
kívánok a jövőben!
Per complimentarsi con un
neolaureato ad un corso
specialistico o master
恭喜你出色的考试成绩并祝未
来一切顺利。
Gratulálok az érettségihez és
sok sikert a későbbiekben!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame quando non si sa cosa
farà nel futuro
恭喜通过考试,祝你事业旅途
一切顺利。
Gratulálok az érettségidhez
és a lejobbakat kívánok a
munkád során.
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame e ora sta cercando
lavoro
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Gratulálok az egyetemi
felvételihez. A legjobbakat
kívánom.
Per complimentarsi con
qualcuno che ha ottenuto un
posto in un'università
听到...突然逝去的消息我们都
很震惊,谨致以深切的同情和
问候。
Mélységesen sokkolva
hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen
elhunyt és szeretnék
együttérzésünket /
részvétünket nyilvánítani.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Sia che si tratti di una morte
attesa che di un evento
tragico
听到您亲人逝去的消息我们都
非常遗憾。
Mélységesen sajnáljuk a
veszteséget.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
在这悲伤的日子里,我向你致
以最深切的哀悼。
Szeretném részvétemet
nyilvánítani ezen a szomorú
napon.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子
的不幸逝世感到非常难过。
Végtelenül szomorúak
vagyunk a
fiad/lányod/férjed/feleséged
korai halála miatt...
Per consolare qualcuno per la
perdita del figlio/marito o della
figlia/moglie (include il nome
del deceduto)
Auguri : Successi universitari
Auguri : Condoglianze
3/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Cinese-Ungherese
Kérlek fogadd részvétünket
ebben a nehéz időszakban.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
在这最艰难的时刻,我们和你
还有您的家人在一起。
Lélekben veled és a
családoddal vagyunk ezekben
a nehéz időkben.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
祝你在...的新工作一切顺利。
Sok sikert kívánunk az új
munkádhoz a ....
Per augurare successo nella
carriera lavorativa
从你在...,我们祝你在新工作
中一切顺利。
Mindnyájan ..., sok sikert
kívánunk az új
munkahelyedhez.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
我们祝你在...的新职位中一切
顺利。
Sok sikert kívánunk az új
beosztásodhoz/munkádhoz
mint ...
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
我们祝您新的职业生涯圆满顺
利。
Sok sikert az új munkahelyen.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
恭喜获得这个工作!
Gratulálok, hogy megkaptad
az állást!
Per congratularsi con
qualcuno che ha ottenuto un
nuovo lavoro, in genere più
lucrativo
祝在...的第一天工作好运。
Sok sikert az első
munkanapodon a ...
Per augurare un buon inizio
nel nuovo posto di lavoro
很高兴获知您喜添贵子/千金,
恭喜。
Nagy örömmel hallottuk, hogy
megszületett a fiatok/lányotok.
Gratulálunk!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
恭喜喜得贵子/千金。
Gratulálunk az új
jövevényhez!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
对新妈妈:致以对您儿子/女子
真诚的祝福。
Minden jót kívánunk az
újdonsült anyukának és a
kisbabának.
Per fare gli auguri ad una
donna che ha avuto un
bambino
恭喜您喜获贵子/千金。
Gratulálunk a gyönyörű
újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
致...值得骄傲的父母:恭喜您
新添贵子/千金,我确信你们将
是出色的家长。
.... büszke szüleinek.
Gratulálunk az újszülötthöz.
Biztos vagyok benne, hogy
nagyszerű szülők lesztek.
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Nagyon köszönöm a ...
Ringraziamento generico
我想代表我丈夫/妻子和我自己
表达对...的感谢。
Szeretném megköszönni a
férjem/feleségem és a saját
nevemben is, hogy ...
Per ringraziare qualcuno da
parte tua e di qualcun altro
在这最艰难的时刻,请接受我
们最深切和诚挚的哀悼。
Auguri : Successi
Auguri : Nascita
Auguri : Ringraziamenti
谢谢...
4/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Cinese-Ungherese
我真不知道怎么感谢您。
Nem is tudom, hogyan
köszönhetném meg....
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
为表达心意...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Quando si fa un regalo a
qualcuno in segno di
riconoscimento
我们想就...表达我们最衷心的
感谢。
Szeretnénk kifejezni hálánkat
a ....
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
对...我们非常感谢你。
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
不用客气,相反,我们应该谢
谢你!
Semmiség. Ellenkezőleg:
nekünk kell köszönetet
mondani neked!
In risposta a un
ringraziamento per qualcosa
che però è stato di beneficio
anche per te
来自...的节日问候。
Ünnepi üdvözlet ...
Per celebrare Natale e
Capodanno
圣诞快乐,新年快乐!
Boldog Karácsonyt és Boldog
Új Évet!
Per celebrare Natale e
Capodanno
复活节快乐!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Nei Paesi cristiani per
celebrare la Domenica di
Pasqua
感恩节快乐!
Boldog Hálaadást!
Negli Stati Uniti nel Giorno del
Ringraziamento
新年快乐!
Boldog Új Évet!
Per celebrare il Nuovo Anno
假日愉快!
Kellemes Ünnepeket!
Per augurare di trascorrere
buone vacanze, usato in varie
occasioni (vacanze estive,
festività, ecc...)
光明节快乐!
Boldog Hanukát!
Per celebrare le festività
ebraiche
祝你排灯节快乐!愿此排灯节
光明永驻。
Boldog Diwalit! Legyen
nagyon kellemes az ünnep.
Per celebrare le festività
induiste
Auguri : Festività
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)