Criteri di selezione e sedi universitarie di destinazione

Download Report

Transcript Criteri di selezione e sedi universitarie di destinazione

PROGRAMMA “ERASMUS +”

Anno Accademico 2014/2015

Dipartimento di Ingegneria Civile, dell’Ambiente, del Territorio e Architettura – Macroarea di Ingegneria

Criteri di selezione e sedi universitarie di destinazione

Criteri di selezione

Per l’assegnazione di una borsa di mobilità Erasmus verranno adottati i seguenti criteri di selezione: 1. Qualità del curriculum universitario (anno di corso, numero esami sostenuti, media dei voti, ecc.) e sua congruenza con l'offerta didattica delle sedi indicate; 2. Motivazione e spirito d'iniziativa; 3. Conoscenze linguistiche in rapporto alle sedi indicate. Nella valutazione del curriculum degli studenti che presenteranno domanda per partecipare al programma Erasmus nel corso della Laurea specialistica si terrà conto anche degli esami superati per il conseguimento della Laurea (di primo livello).

Regolamento per il riconoscimento dei crediti conseguiti all'estero in ambito Erasmus

(approvato nella seduta del Consiglio di Facoltà del 27 novembre 2003)

1) Prima di partire, lo studente provvederà a stendere un piano di studio per il suo stage Erasmus. Per ogni esame da sostenersi all'estero di cui intende richiedere il riconoscimento, lo studente concorderà con il docente del corso che intende sostituire un riconoscimento preventivo, utilizzando i moduli disponibili in rete. Il riconoscimento preventivo, totale o parziale, è accordato sulla base delle informazioni sul contenuto del corso estero e sul relativo numero di crediti ECTS (e/o sull'impegno orario) raccolte dallo studente. Il piano di studio complessivo viene quindi sottoposto al coordinatore Erasmus del corso di studio e da questo trasmesso al competente Consiglio di Corso di Studio per la presa d’atto. 2) Il piano di studio approvato prima della partenza può essere successivamente modificato a seguito di eventuali problemi o nuove opportunità emersi durante lo stage. In tal caso, lo studente prenderà contatto con il docente del corso che intende sostituire inviando la necessaria documentazione informativa per ottenere il riconoscimento preventivo. Il docente comunicherà poi allo studente e, per conoscenza al coordinatore Erasmus, il risultato della propria valutazione. 1

3) Al ritorno, lo studente sottoporrà ai vari docenti la documentazione in originale attestante il superamento degli esami esteri per ottenerne il riconoscimento, totale o parziale. Nel caso di riconoscimento totale, sulla base dell'attestazione ufficiale del programma del corso, del relativo numero di crediti ECTS (o dell'impegno orario) e del voto conseguito (informazioni riportate nel libretto Erasmus dello studente o estratte da documenti ufficiali dell’università straniera), il docente proporrà al Consiglio di Corso di Studio la convalida dell'esame estero, proponendo il voto in trentesimi; a questo scopo si farà riferimento alla tabella di conversione ufficiale disponibile in rete (http://relpub.ceda.unipr.it/settor/scambi/culturali.html). Nel caso di riconoscimento parziale, lo studente sosterrà l’esame integrativo sulla parte del programma stabilito dal docente. Il voto finale risulterà da una media (pesata in base al numero di crediti o all'impegno orario) del voto conseguito all'estero e di quello dell'esame integrativo. Lo studente, raccolte le proposte dei singoli docenti, le consegnerà in formato cartaceo ed elettronico al coordinatore Erasmus del Consiglio di Corso di Studio, il quale, dopo averne verificato la congruenza, le presenterà al Consiglio di Corso di Studio per l'approvazione. 4) La Segreteria Studenti provvederà all'iscrizione degli esami convalidati nel curriculum dello studente sulla base del verbale del Consiglio di Corso di Studio. Lo studente si recherà poi dai singoli docenti per la verbalizzazione sul solo libretto (senza registrare quindi l’esame sui verbali). Sul libretto verranno riportati la denominazione del corso sostituito con a fianco la scritta (Erasmus), il voto approvato dal Consiglio di Corso di Studio e la data della riunione del Consiglio di Corso di Studio in cui è stata deliberata la convalida. Il Referente Prof. Gabriele Tebaldi 2

Sedi di destinazione

( ) (sedi ordinate per macroaree disciplinari, quindi per stato)

Stato Codice ISCED area disciplinare Codice Erasmus e nome università Sito Web

Belgio 582 - Building and civil engineering B MONS21 Université de Mons http://www.umons.ac.be Germania 582 - Building and civil engineering Spagna 582 - Building and civil engineering D STUTTGA05 Fachhochschule für Technik Stuttgart http://www.fht-stuttgart.de E GRANADA01 Universidad de Granada http://www.ugr.es

Numero borse Mesi Livello studi( )

1 6 F

Note

ACCORDO IN FASE DI DEFINIZIONE - Livello di lingua: B1 2 2 6 FS 9 F Livello di lingua richiesto: B1 Livello di lingua richiesto: B1 Spagna 582 - Building and civil engineering E MADRID05 Universidad Politécnica de Madrid http://www.upm.es 2 12 FS Livello richiesto:A1/A2 Lezioni presso ETSI. CAMINOS, CANALES Y PUERTOS Spagna Spagna 582 - Building and civil engineering E MADRID17 Universidad 'Alfonso X El Sabio' http://www.uax.es 582 - Building and civil engineering E OVIEDO01 Universidad de Oviedo http://www.uniovi.es Francia Ungheria Polonia 582 - Building and civil engineering 582 - Building and civil engineering Portogallo 582 - Building and civil engineering Portogallo 582 - Building and civil engineering 582 - Building and civil engineering F STRASBO31 Institut National des Sciences Appliquees (INSA) de Strasbourg HU GODOLLO01 Szent István Egyetem P BRAGANC01 Instituto Politécnico de Bragança http://www.insa strasbourg.fr/ http://www.szie.hu http://www.ipb.pt P GUARDA01 Instituto Politécnico da Guarda http://www.ipg.pt PL OPOLE02 Politechnika Opolska http://www.po.opole.pl Slovacchia 582 - Building and civil engineering SK ZILINA01 Zilinská Univerzita v Ziline http://www.utc.sk 2 2 1 12 FS 2 12 F 2 2 2 3 9 F 6 ST 5 F 9 FS 6 FS 8 FST Livello di lingua richiesto: B1 Livello di lingua richiesto: B1 spagnolo / B2 inglese Livello di lingua richiesto: B1 Livello di lingua: B1 Inglese Livello di lingua richiesto: B1 Livello di lingua richiesto: A2 portoghese / B1 inglese ACCORDO IN FASE DI DEFINIZIONE ACCORDO IN FASE DI DEFINIZIONE - Livello di lingua: B1/B2 inglese Ultimo aggiornamento: 05 Febbraio 2014 3

( • )

Avvertenze

: il numero delle borse e la loro durata potrebbero subire variazioni dovute alla natura dinamica che caratterizza la stipula degli accordi bilaterali; • la scelta delle sedi va effettuata rispettando la congruenza dell'area disciplinare con il corso di studi a cui si è iscritti; per quanto riguarda le sedi svizzere, occorre considerare che le borse di studio sono finanziate dalla Svizzera con fondi governativi (e non comunitari) in quanto essa non rientra tra gli Stati Membri della UE. Ciò implica che l'importo di tali borse differisce da quello delle borse finanziate con fondi comunitari. ( )

Legenda

:

F

: (=First) accordo prevedente lo scambio di studenti appartenenti a un corso di studi di livello iniziale (laurea I livello o a ciclo unico);

S

: (=Second) accordo prevedente lo scambio di studenti appartenenti a un corso di studi di livello avanzato (laurea II livello o a ciclo unico, scuola di specializzazione);

T

: (=Third) accordo prevedente lo scambio di studenti appartenenti a un corso di studi di dottorato. 4