Corso Cinese - Lingue e Letterature Straniere

Download Report

Transcript Corso Cinese - Lingue e Letterature Straniere

Corso Cinese
Storia della lingua cinese
Le lingue nel mondo
Famiglie linguistiche
numeri delle lingue
Sino-Tibetano
Famiglia linguistica
Sino-Tibetano
Lingua cinese (con i suoi dialetti)
> 1,3 miliardi di parlanti
Lingua cinese
  Un
sottoinsieme della famiglia delle
lingue sino-tibetane che raccoglie un
ampio numero di varianti linguistiche
regionali e di relativi dialetti diffusi
nell'area geografica corrispondente
alla odierna Cina
Famiglie dei dialetti cinesi
Dialetti cinesi
numeri di parlanti in milioni
Sono diversi fra loro: 20% in grammatica,
40% in vocaboli, ed 80% in pronuncia
Cinese mandarino standard
  Lingua
ufficiale della
  Repubblica Popolare Cinese (Cina)
  Repubblica cinese (Taiwan)
  Una delle 4 lingue ufficiali di Singapore
  Una delle 6 lingue ufficiali delle Nazioni
Unite
Cantonese standard
  Lingue
ufficiale di Hongkong insieme
all’inglese
 
  Lingue
ufficiale di Macau insieme al
portoghese
Definizione del cinese mandarino
al mondo
  汉语(Hànyǔ): nome
internazionale
–  Hàn – nome derivato dalla Dinastia Hàn (202
BC-AD 220). La etnia Han rapprasenta >90%
della popolazione cinese
Cina continente
  华语(huáyǔ): Singapore, e sudest Asia
  国语(guóyǔ): Taiwan
  普通话(pǔtōnghuà):
Cinese mandarino
  Basato
sul dialetto di Pechino
  Linguaggio nella comunicazione
–  Dal governo
–  Dai mezzi di comunicazione
–  Nell’Istruzione nelle scuole
Storia e sviluppo
della lingua cinese
4500 anni fa
3500 anni fa
1122-256 BC
600-900 AD
Fino al XX sec.
中文
zhōngwén
1917
1922
1949
Creazione dei caratteri(leggenda)
Sistema completo di scrittura
Cinese antico
Cinese medio
古文 (letteratura antica)
文言 (cinese classico/letterario)
白话 (lingua colloquiale o cinese vernacolare)
 nazionale
普通话 (pǔtōnghuà, lingua comune)
汉语 (hànyǔ, mandarino)
1956
1958
拼音 (pīnyīn)
Nelle scuole
Rivoluzione linguistica
Tre obbiettivi
I. 
Adottare un unico modo di communicazione
vocale e scegliere la lingua comune.
II. 
Semplificare i caratteri della scrittura antica e
ridurre il numero dei tratti in ogni carattere.
III. 
Introdurre l’alfabeto fonetico e ridurre il
ruolo dei caratteri.
Sviluppi dei
caratteri cinesi
Dinastia Song
(960-1279)
Dinastia Song
Due stili di scrittura
Taiwan
2005
Cina, 1998
Lingue a confronto
在老远老远地方的海
里,水是那样的蓝,就
像是最美丽的麦子花
的花瓣一样,又是那
么明亮,就像是最洁
净的玻璃。
方法で行わウェイ海、
水はとても青、最も美し
い小麦花びらのように、
最もきれいなガラスの
ように、とても明るいで
す。
길에게 길에서 바다를 놓고, 물은 가장 아름다운 밀 꽃의 꽃잎
처럼 가장 깨끗한 유리처럼 너무 밝고, 그래서 파란색입니다.
pīnyīn
pīnyīn
汉语
Caratteristiche
Monosillabica  mono-, bi-, tri-,
quadrisillabica
 Isolante (privo di declinazioni e
coniugazioni)
 Tonale
汉字
Domande
  Quanti
caratteri ci sono?
–  50,000---70,000(?)
–  Quanti caratteri vengono imparati fino alla
scuola media/superiore?
5,000
Quanti ne servono per leggere i giornali cinesi?
–  3,000
•  Quanti ne vengono usati quotidianamente?
<2,000
  quanti caratteri ci saramo in questo corso?
fra 150 e 200
汉字
Domanda per voi
Quante parole cinesi
ci sono?
Vocabolario del Cinese Moderno
13.000 caratteri e 69.000 parole
Vocabolario della Lingua Italiana
Zingarelli
140.000 lemmi
拼音
Domande
 Quante lettere, vocali, consonanti l’alfabeto
pinyin consiste?
  26
lettere, 6 vocali singoli, 30 vocali complesse,
21 consonanti e formano 24 iniziali e 35 finali.
  Quante combinazioni ci sono tra questi ultimi?
–  400
 Quante sillabe ci sono?
1,200 – 1,300 (perchè ci sono 4 toni)
 
quante sillabe conosceremo alla fine del corso?
1,200
Sistema del Computer Encoding
La lingua cinese
汉字hànzì
carattere
拼音pīnyīn
pronuncia
significato
Obbiettivi
comprendere il sistema fonetico del cinese
(pīnyīn)
  conoscere la struttura della frase e grammatica
di base
  formare le frasi semplici quindi fare semplici
conversazioni
  conoscere la struttura dei caratteri cinesi e
leggere semplici testi scritti
  Sapere scrivere i caratteri a mano e al computer
 
Info
  Testo:
Masini F, et al: Il cinese per gli italiani.
Volume 1.
Materiale:
Foglio o quaderno a quadretti da 1 cm.
  Indirizzo email:
[email protected]
Sistema fonetico
Pīnyīn
拼音
Vocali (finali)
ɑ o e i u ü
Consonanti (iniziali)
Labiali
Alveolari
Velari
b p m f
d t n l
g k h
Consonanti (iniziali)
Palatali
Dentali
Retroflesse
y w
j q x
zc s
zh ch sh r
Consonanti (iniziali)
bo po mo fo de te ne le
ge ke he
ji qi xi
zi ci si zhi chi shi ri
10 consonanti difficili
i
pronunciata
Tensione
resistenza
i
retroflessa
ji
zi
zhi
qi
ci
chi
xi
si
shi
ri
flusso
aria
Iniziali
Non-aspirate
Aspirate
*
b
p
*
d
t
g
k
j
q
z
c
zh
ch
Sillabe ad iniziale zero
Pronuncia Registrazione
ɑ

ɑ
o

o
e

e
i

yi
u

wu
ü

yu
I toni
1° 2° 3° 4° 5°
¯ ˊ ˇ ˋ
I toni
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
55:
35:
214:
51:
1°
2°
3°
4°
I toni
1° 2° 3° 4°
ā ɑ ǎ ɑ
(tono neutro)
ɑ
ā
ō
ē
ī
ū
ǖ
ɑ
ó
é
í
ú
ǘ
ǎ
ǒ
ě
ǐ
ǔ
ǚ
à
ò
è
ì
ù
ǜ
I toni
mā mɑ mǎ mɑ
bā bɑ bǎ bɑ
Fonetica (1)
  bi
pi
  de te
  li yi
  bā
di ti
ma fa
me ne bu pu
lu wu yu lü
bá bǎ
  bō bó bǒ
  mī mí mǐ
bà
bò
mì
pā
pū
fā
pá
pú
fá
na
nu
nu
la
mu
pǎ
pǔ
fǎ
pà
pù
fà
Fonetica (2)
  yī
yí yǐ
  yū yú yǔ
yì
yù
  é
dǎ
mā
pí
dú
è
  wǔ wù
  pá pà
  tā dà
dà
mǎ
bǐ
tú
wū wú wǔ wù
nǚ
nú
bà
pù
lǜ
nà
bā
bù
lù
lǘ
mǐ
yú
nù
lú
nǐ
wū
Fonetica (1)
jī jí jǐ jì
zī zí zǐ zì
qī qí qǐ qì
cī cí cǐ cì
Xī xí xǐ xì
sī sí sǐ sì
Fonetica (1)
  fā
má
  fǎyī
  dàyǔ
  mǎlì
  mǎlù
bālí
lùdì
bù bǐ
nǔlì
lǘpí
bō pí
míwù
dàyù
yǔyī
fùnǚ
pīlì
lùdì
mùdǔ
tǔdì
dàyī
Vocali complesse e le loro
realizzazioni
Vocali complesse
ai ei ao ou
an en in er
ang eng ing ong
Vocali complesse
ian iao iang iong
ia ie iu
üan ün üe
Vocali complesse
ua uai uan uang
ui uo un
ueng
Realizzazione delle vocali
  a
[a:] a ang ao
[e:] aperta: an
iang iao
ian uan
  e
[əә:] e eng
[e:] chiusa: eiie
en
üe
ua
uang
Realizzazione delle vocali
  ui
  [uei]
cui dui
sui zui
  un
[uen] cun dun
lun sun
Realizzazione delle vocali
  a
–  a
–  an
māma
tiān ān mén
  e
–  e
–  ei
è
lèi
Registrazione dei suoni
  x
üan
juan
quan
xuan
  y
yuan yun yue yu
  j
  q
üe
jue
que
xue
ün
jun
qun
xun
ü
ju
qu
xu
Registrazione della sillaba
Sillaba=iniziale+finale(+tono)
Finali:
Iniziali:
ɑ oe i u ü
bpmf
ai ei er ao ou
dtnl
+ an en in
gkh
ang eng ing ong
jqx
ian iao iang iong
zcs
ia ie iu üan ün üe
zh ch sh r
ua uai uan uang
ueng ui uo un
Registrazione della sillaba
Sillaba=iniziale zero (+ tono)
ɑ oe i u ü
ɑ o e yi u yu
ai ei er ao ou
ai ei er ao ou
an en in
an en yin
ang eng ing ong -> ang eng ying ong
ian iao iang iong
yan yao yang yong
ia ie iu üan ün üe
ya ye you yuan
yun yue
ua uai uan uang
ueng
wa wai wan wang
weng
ui uo un
wei wo wen
Pronomi personali
  wǒ
  nǐ
  tā
  wǒmen
  nǐmen
  tāmen
我
你
他/她/它
我们
你们
他们/她们/它们
Appartenenza (de的)
determinante + de + determinato
  Wǒ
de 
  Nǐ de
  Tā de
  Wǒmén de
  nǐmén de
  Tāmén de
我的
你的
他/她/它的
我们的
你们的
他们的/她们的/它们的
Essere (shì是)
Affermazione: shì
Negazione:
bú shì
Interrogazione: shì bú shì…
shì…ma?
 

 … shì shéi?
 


是
不是
是不是…?
是…吗?
…是谁?
Frasi semplici
  wǒ
shì…
  wǒ bú shì…
  nǐ shì shéi?
  nǐ shì…ma?
  nǐ shì bú shì…?
我是…。
我不是…。
你是谁?
你是…吗?
你是不是…?
Frasi semplici
  wǒmen
shì…
  wǒmen bú shì…
  tāmen shì shéi?
  tāmen shì bú shì…?
  tāmen shì…ma?
我们是… 。
我们不是…。
他们是谁?
他们是不是…?
他们是…吗?
Frasi semplici
  zhè
shì…
这是… 。
  nà shì…
那是… 。
  zhè(…)shì bú shì…?
这(…)是不是…?
  Nà(…) shì…ma?
那(…)是…吗?