CORSO DI LAUREA IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE

Download Report

Transcript CORSO DI LAUREA IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE

CORSO DI LAUREA IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE
(Classe LM-37)
Piano di studi 2014-2015
Primo Anno
n.
disciplina
1
Lingua e traduzione – lingua 1
SSD
taf
cfu
durata
B
9
annuale
docente
a scelta tra:
2
Lingua e trad. – lingua francese
L-LIN/04
M.T. Jacquet
Lingua e trad. – lingua inglese
L-LIN/12
Fittizio
Lingua e trad. – lingua spagnola
L-LIN/07
V. Durante
Lingua e trad. – lingua tedesca
L-LIN/14
Fittizio
Lingua e trad. – lingua 2 a scelta
tra:
Lingua e trad. – lingua francese
Lingua e trad. – lingua inglese
Lingua e trad. – lingua spagnola
Lingua e trad. – lingua tedesca
3
4
5
B
9
annuale
L-LIN/04
M.T. Jacquet
L-LIN/12
Fittizio
L-LIN/07
V. Durante
L-LIN/14
Fittizio
Letteratura della lingua 1:
B
8
semestr.
Letteratura francese
L-LIN/03
2 sem.
M. Majorano
Letteratura inglese
L-LIN/10
2 sem.
Mallardi
Letteratura spagnola
L-LIN/05
2 sem.
Ravasini
Letteratura tedesca
L-LIN/13
2 sem.
Gallo
Letteratura della lingua 2:
B
8
semestr.
Letteratura francese
L-LIN/03
2 sem.
M. Majorano
Letteratura inglese
L-LIN/10
2 sem.
Mallardi
Letteratura spagnola
L-LIN/05
2 sem.
Ravasini
Letteratura tedesca
L-LIN/13
2 sem.
Gallo
un esame a scelta tra:
B
8
semestr.
Didattica delle lingue moderne
L-LIN/02
1 sem.
P. Mazzotta
Filologia germanica
L-FIL-LET/15
1 sem.
L. Sinisi
Filologia romanza
L-FIL-LET/09
1 sem.
Fittizio
Filologia della lingua 1 o 21:
6
7
un esame a scelta tra:
B
8
semestr.
Letteratura latina
L-FIL-LET/04
1 sem.
G. Maselli
Storia del pensiero europeo
M-FIL/06
2 sem.
G. Barletta
Disciplina a scelta dello studente2:
D
8
semestr.
taf
cfu
durata
B
9
annuale
B
9
annuale
Secondo Anno
n.
disciplina
8
Lingua e traduzione – lingua 1 a
scelta tra:
9
SSD
Lingua e trad. – lingua francese
L-LIN/04
Lingua e trad. – lingua inglese
L-LIN/12
Lingua e trad. – lingua spagnola
L-LIN/07
Lingua e trad. – lingua tedesca
L-LIN/14
Lingua e trad. – lingua 2 a scelta
tra:
Lingua e trad. – lingua francese
L-LIN/04
Lingua e trad. – lingua inglese
L-LIN/12
Lingua e trad. – lingua spagnola
L-LIN/07
docente
1
Per gli studenti di lingua inglese e tedesca la filologia di riferimento è la Filologia germanica (L-FILLET/15); per gli studenti di lingua francese e spagnola la filologia di riferimento è la Filologia romanza (L-FILLET/09).
2
Il Consiglio di interclasse propone i seguenti insegnamenti come preferenziali: Storia dell'arte in età
moderna (L-ART/02) impartito dalla prof.ssa D. Pasculli, Storia moderna (M-STO/02) impartito dal prof. B.
Salvemini, Letterature anglo-americane (L-LIN/11) impartito dalla prof.ssa P. Zaccaria. Qualora lo studente
intenda scegliere insegnamenti diversi da questi, vale quanto previsto all'art. 6 del presente Regolamento.
Lingua e trad. – lingua tedesca
10
L-LIN/14
Letteratura della lingua 1:
11
B
8
semestr.
B
8
semestr.
B
8
semestr.
Prova finale
E
10
Tirocini
F
5
Ulteriori conoscenze linguistiche3
D
5
Letteratura francese
L-LIN/03
Letteratura inglese
L-LIN/10
Letteratura spagnola
L-LIN/05
Letteratura tedesca
L-LIN/13
Letteratura della lingua 2:
12
Letteratura francese
L-LIN/03
Letteratura inglese
L-LIN/10
Letteratura spagnola
L-LIN/05
Letteratura tedesca
L-LIN/13
un esame a scelta tra:
Letteratura e giornalismo
L-FIL-LET/11
Letteratura e storia delle idee
L-FIL-LET/10
NOTA BENE:
Lo studente è obbligato a rispettare le seguenti propedeuticità nelle prove di verifica:

3
la prova scritta dell'esame di Lingua e traduzione – lingua 1 e dell'esame di Lingua e
traduzione – lingua 2 è propedeutica alla prova orale. Le votazioni di entrambe le prove,
scritta e orale, espresse in trentesimi, formano media per l'attribuzione della votazione
complessiva.
Per le ulteriori conoscenze linguistiche si può scegliere una tra le seguenti lingue dell'offerta didattica erogata:
Lingua e traduzione - lingua polacca [L-LIN/21]
Lingua e traduzione - lingua portoghese [L-LIN/09]
Lingua e traduzione - lingua romena [L-LIN/17]
Lingua e traduzione - lingua russa [L-LIN/21]
Lingua e traduzione - lingua serbocroata [L-LIN/21]

l'esame complessivo di Lingua e traduzione – lingua 1 del I anno è propedeutico all'esame
complessivo di Lingua e traduzione – lingua 1 del II anno. Parimenti, l'esame complessivo
di Lingua e traduzione – lingua 2 del I anno è propedeutico all'esame complessivo di Lingua
e traduzione – lingua 2 del II anno.

l'esame di Letteratura della lingua 1 del I anno è propedeutico all'esame di Letteratura della
lingua 1 del II anno; parimenti l'esame di Letteratura della lingua 2 del I anno è
propedeutico all'esame di Letteratura della lingua 2 del II anno.