Raptor N(289832)IV13

Download Report

Transcript Raptor N(289832)IV13

Raptor N
289 832 / IV 13
ca. kg
5,5
7,5
6,0
7,1
Raptor N R-AL 250/400
0,9
586
Raptor N EBL 1HIE/HSE250 K
Raptor N EBL 1HIE/HSE400 K
Raptor N EBL -IB1HIE/HSE250 K
Raptor N EBL-IB 1HIE/HSE400 K
220
216
6,7
7,8
6,9
8,0
330
Typ
Raptor N R-AL 1HIE/HSE250 K
Raptor N R-AL 1HIE/HSE400 K
Raptor N R-AL-IB 1HIE/HSE250 K
Raptor N R-AL-IB 1HIE/HSE400 K
472
TRILUX GmbH & Co. KG
IP 23
Sicherheit und Installationshinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer abgeschlossenen
Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen!
• Leuchte ist nicht für Netzweiterleitung geeignet.
• Leuchtmittelwechsel nur im abgekühlten und spannungsfreien Zustand der Leuchte
durchführen.
1,0
• Mindestabstand zu angestrahlten Gegenständen einhalten.
Beispiel:
• Nur Lampen mit UV-Stop verwenden.
• Nur Lampen die zur Verwendung in offenen Leuchten geeignet sind verwenden.
GB Safety and installation information
These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed
professional education as an electrician!
• Luminaire is not suitable for further wiring.
• Only change the luminaire element when the luminaire has cooled down and is disconnected
from the mains.
1,0
• Keep a minimum distance to spotlighted objects.
Example:
• Only use lamps with UV-stop functionality.
• Only use lamps that are suitable for open luminaires.
F Remarques relatives à la sécurité et à l’installation
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences correspondant à une formation
professionnelle dans le domaine de l'électronique !
• Le luminaire n’est pas équipé pour le repiquage.
• Effectuer le remplacement des lampes uniquement lorsque celles-ci ont refroidi et sont
hors tension.
1,0
• Maintenir une distance minimale aux objets éclairés.
Exemple :
• N'utiliser que des lampes avec UV-Stop.
• Utiliser uniquement des lampes pouvant être installées dans des luminaires ouverts.
I Sicurezza e avvertenze per l’installazione
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze tecniche corrispondenti alla
formazione professionale di un elettrotecnico!
• L'apparecchio non è adatto per il cablaggio supplementare.
• Effettuare la sostituzione della lampada solo quando l'apparecchio è raffreddato e privo di
tensione.
1,0
• La distanza minima dagli oggetti illuminati deve essere mantenuta. Esempio:
• Utilizzare solo lampade UV Stop.
• Utilizzare solo lampade / lampadine adatte per l'uso in apparecchi aperti.
E Indicaciones de seguridad y de instalación
Para manejar estas instrucciones, se requieren los conocimientos técnicos propios de
un electricista cualificado!
• Luminaria no apta para cableado suplementario.
• La luminaria sólo podrá cambiarse una vez se haya enfriado y se encuentre desenchufada de
la corriente.
1,0
• Mantener una distancia mínima a los objetos iluminados.
Ejemplo:
• Usar sólo lámparas con tecnología UV Stop.
• Utilizar sólo lámparas aptas para luminarias abiertas.
NL Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakkennis beschikt, die overeenkomt
met een afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
• Armatuur is niet geschikt voor verdere bedrading.
• Lampen mogen uitsluitend vervangen worden als deze afgekoeld zijn en niet onder
spanning staan.
1,0
• Minimale afstand tot de aangestraalde voorwerpen bewahren.
Voorbeeld:
• Uitsluitend lampen met UV-stop gebruiken.
• Alleen lampen die geschikt zijn voor gebruik in open armaturen mogen gebruikt worden.
D
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
[email protected] . www.trilux.de
1/4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Leuchte ist für den Einsatz in Innenräumen mit Umgebungstemperatur
bis ta 25 °C geeignet.
GB Intended use
The luminaire is suitable for use in interiors with an ambient temperature of ta 25 °C.
F Utilisation conforme
Luminaire convient à l'utilisation dans les espaces intérieurs d'une température
ambiante de ta 25 °C.
I Utilizzo conforme alla sua determinazione
L'apparecchio è adatto per l'uso in locali interni con una temperatura ambientale
di ta 25 °C.
E Uso previsto
Luminaria apta para el empleo en espacios interiores de una temperatura ambiente
de ta 25 °C.
NL Volgens bestemming gebruiken
Armatuur is voor het gebruik in binnenruimtes met omgevingstemperatuur van
ta 25 °C geschikt.
1
H05RN-F
min. 3 x 1 mm2
ca. 6
6
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage. Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUXLeuchten sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet:
www.trilux.de/eg245
GB Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at: www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux
de maintenance ultérieurs. Vous avez la possibilité de consulter des informations
importantes concernant l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que
l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet: www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo
smontaggio. Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi
TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento degli apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
E Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento
o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre
la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación.
NL Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage in
de toekomst. Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-lampen
evenals informatie over onderhoud en afvoer van lampen vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245
7-11
5
110
D
4
D
N
L
click
2
7
3
N
L
2/4
2
1
6
5
3
Raptor N R-AL 250/400
4
7
3/4
8
ca. kg
D
GB
F
I
E
NL
Leuchtmittel einsetzen
Insert lamps
Insérer les lampes
Inserire le lampade
Insertar las lámparas
Lampen inzetten
D
GB
F
I
E
NL
Raptor N CG 250/400
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accessori
Accesorios
Toebehoren
2,3
IP 65
Raptor N EBL 1HIE/HSE250 K
Raptor N EBL 1HIE/HSE400 K
1
Raptor N EBL-IB 1HIE/HSE250 K
Raptor N EBL-IB 1HIE/HSE400 K
2
3
E27
max 250W
5
4
4/4