Webcam (PC Camera)

Download Report

Transcript Webcam (PC Camera)

Gebruiksaanwijzing DCAM‐GPS‐01 LEES
VOOR
HET
GEBRUIK
VAN
HANDLEIDING EERST GOED DOOR.
DIT
PRODUCT
DEZE
IN TRODUCTIE Bedankt voor uw keuzevoor deze Gembird dashboard camera met GPS tracker. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over het veilig gebruik van de camera. Leest u deze handleiding alstublieft goed door voor het eerste gebruik en bewaar deze als naslagwerk. V EILIGHEIDSINSTRUCTIES 
Stel de camera niet bloot aan water en andere vloeistof. 
Houd de camera schoon. Bewaar de camera niet in een warme, stoffige of vochtige omgeving. 
Druk zachtjes op de knoppen (druk niet op het scherm). 
Camera niet uit elkaar halen. Om het risico op electrische schokken te vermijden dient u de behuizing gesloten te houden. Ga voor reparatie naar gekwalificeerde reparatieservice. 1

Ontkoppel de USB kabel van de PC als u de camera lagere tijd niet gebruikt. 
Bescherm de camera tegen vallen en stoten. Dit kan onherstelbare schade veroorzaken. 
Ontkoppel de USB voedingskabel voor het schoonmaken van de camera. Gebruik voor het reinigen van de camera alleen een schone, droge en zachte pluisvrije doek. W AT Z IT ER IN DE DOOS 1.
DCAM‐GPS‐01 1 piece 2.
Handleiding 1 piece 3.
Zuignap met GPS tracker 1 piece 4.
USB kabel 1 piece 5.
Autolader 1 piece 2
1. KENN ISMA KEN MET UW DCAM‐GPS‐01 OVERZI CHT 3
1‐ Luidspreker 13‐ LCD display 2‐ LED Licht 14‐ USB Poort 3‐ Microfoon 15‐ Memory Card gleuf 4‐ Lens 16‐ Zuignapbevestigingspunt 5‐ Foto knop
17‐ AAN/UIT en LED Licht knop
6‐ Record/Play/OK knop
18‐ HDMI Poort 7‐ Mic. aan/uit/SOS knop 8‐ Pijl omhoog (
10‐ pijl omlaag (
19‐ Reset ) 9‐ Menu/terug knop ) 11‐ Status LED (Blauw) 12‐ Power Indicator (ROOD) 4
2. DE DCAM‐GPS‐ 01 GEB RUIKEN GEBRUI K VAN DE BATTERI J 1.
Om de interne batterij op te laden sluit u de camera met een USB kabel aan op de USB poort van een PC of gebruikt u een 5V/1A USB adapter (niet inbegrepen). 2.
De batterij zal na ongeveer 3‐4 uur volledig geladen zijn. NOTE: Het batterij laad‐icoon verdwijnt van het scherm zodra de batterij volledig is opgeladen. GEHEUGENKAART PLAATSEN Deze camera heft geen ingebouwd geheugen. Om de camera te kunnen gebruiken voor video‐opnames dient een microSD geheugenkaart geplaatst worden. Het beste resultaat krijgt u met een klasse 10 geheugenkaart (max. 32GB). Plaats de kaart op de volgende manier: 5
1: Schakel de camera uit. 2: Steek de Micro SD kaart in de daarvoor bestemde opening. 3: Zet de camera aan. Als de kaart correct geplaatst is kunt u nu video opnemen. INDI CATORLICHTJES De camera heft twee indicatorlichtjes. 1: Het rode lampje brandt als de camera wordt opgeladen of met de PC is verbonden. 2: Het blauwe lampje knippert als u een video‐opname of foto maakt. 6
CA MERA BEDIEN EN AAN/UIT ZETTEN Druk op een aan/uit knop om de camera aan te zetten. Het scherm licht op en de camera gaat aan. Druk nogmaals voor ongeveer 2 sec. op de aan/uit knop om de camera weer uit te zetten. Note: De camera schakelt zichzelf uit zodra de batterij bijna leeg is. MODUS SELECTIE Deze camera heeft drie verschillende standen: video, foto, en afspelen. Display Modus Beschrijving Fotomodus Foto’s nemen Videomodus Video’s opnemen Afspeelmodus Opgenomen video afspelen 7
ALGEMENE CAMERA I NSTELLINGEN Zet de camera aan en druk op de MENU knop om het instellingenmenu te openen. Gebruik de pijltjestoetsen om te navigeren en bevestig keuzes met de OK knop.
MENU FUNCTIE Date/Time Met deze functie kunt u de datum en tijd instellen. Deze kan bij video’s getoond worden. Auto power Hier kunt u isntellen of u wilt dat de camera off automatisch uit gaat na een tijdje niet gebruikt te zijn. Kies voor ‘off’ als u wilt dat de camera altijd aan blijft. 【1min】/【 3min 】/【off 】 Beep sound Het toetsgeluid aan/uit zettten: 【On 】/【off 】 8
Language Taal instellen Frequency Lokale lichtnetfrequentie instellen: TV mode TV modus instellen, kies in Europa voor PAL
【NTSC】/【PAL】 LCD off Hier kunt u instellen of het LCD scherm uitgaat na een bepaalde tijd. Format SD kaart formatteren in de camera. LET OP, 【50HZ】/ 【60HZ】 alle bestanden gaan verloren. De kaart niet verwijderen tijdens het formatteren. 【OK】/ 【Cancel】 Default Factory reset naar stnadaardinstelligen:
Setting 【OK 】/【Cancel】 Version Firmware versienummer weergeven 9
VIDEO MODUS 1.
Sluit de camera aan op de 12V voeding van uw auto. 5 seconden nadat de auto is gestart, zal de camera automatisch beginnen met opnemen van video. Zodra u de auto weer uit zet zal de camera na 15 seconden automatisch weer uit gaan. 2.
Druk op de RECORD knop om handmatig een opname te starten. Druk nogmaals om opname te stoppen. 3.
Zoomen kan met de pijltjestoetsen 4.
Het scherm toont de opnametijd 5.
Voor het opnemen van HD video’s kunt u het beste een micro SD kaart gebruiken met snelheidsklasse 10. 6.
Als ‘loop recording’ is ingeschakeld zal de camera de oudste videobestanden overschrijven zodra de kaart vol raakt. 7.
Als ‘loop recording’ is uitgeschakeld zal de camera blijven opnemen tot de SD kaart vol is. Zodra de kaart vol is stopt de opname. 10
MUTE & SOS FUNCTIE 1.
Als u tijdens een opname kort op de knop drukt, wordt de microfoon uitgeschakeld. Druk nogmaals om de microfoon weer in te schakelen. 2.
Als u tijdens een opname de knop 2 seconden ingedrukt houdt, dan wordt het betreffende videosegment vergrendeld. Deze zal dan niet meer automatisch overschreven worden. (De vergrendeling kan via de afspeelmodus weer opgeheven worden.) 11
INSTELLINGEN IN VI DEOM ODUS Zet de camera in de videomodus en druk op de MENU knop om het menu te openen. MENU FUNCTIE Resolution Kies de gewenste videoresolutie: 1080FHD 1920*1080 /1080P 1440*1080 /720P 1280*720(30fps).
Loop Als ‘loop recording’ is ingeschakeld zal de recording camera continu blijven opnemen doordat de oudste videobestanden overschrijven zodra de kaart vol raakt. Stel de gewenste lengte is van de videosegmenten: Off / 1 min. / 2 mins / 3 mins / 5 mins /10 mins Exposure Belichtingswaarde instellen: (EV) +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3, +1/3, 0.0, ‐1/3,‐2/3, 1.0,‐4/3,‐5/3,‐2.0 12
Motion Door bewegingsdetectie in te schakelen
Detection zal de camera een opname starten zodra
beweging wordt waargenomen.【On 】/
【Off 】 Record Audio‐opname aan of uitzetten Audio 【On 】/【Off 】 Date Stel in of u datum/tijd wilt weergeven op Stamp video’s en foto’s: 【On 】/【Off 】 G‐Sensor Gevoeligheid van de G‐sensor instellen. Vergrendelt automatisch videosegment bij schokken. Stel deze niet te gevoelig in om ongewenste activering op hobbelige wegen te voorkomen 【Off】/【High】/【Medium】/【Low】 13
WAT STAAT ER OP HET SCHERM I N VIDEOM ODUS Tijdens een video‐opname kunnen de onderstaande iconen op het scherm te zien zijn. 1. Videomodus icoon 7. Geheugenkaart OK 2. Loop Recording 8. Video resolutie 3. Belichtingswaarde (EV) 9. Opnametijd 4. Datum 10.Dag/nacht 5. Tijd 11.MIC aan/uit 6. Batterij‐indicator 14
FOTOMODUS 1.
Zet de camera een en druk op de knop om naar de fotomudus te schakelen. knop te drukken. 2.
Neem een foto door op de 3.
Zoomen kan met de pijltjestoetsen. 4.
Een voorbeeld van de foto komt 1 seconde in beeld. INSTELLINGEN IN DE FOTOMODUS Druk op de MENU knop als de camera in fotomodus staat om het menu te openen. MENU FUNCTIE Capture Instellen enkele of meervoudige foto: Mode 【Single】/【2s timer】/ 【5s timer 】/【10s timer 】 15
Resolution Fotoresolutie instellen: 【12M】 4000*3000【10M】 3648*2736 【8M】 3264*2448 【5M】 2592*1944 【3M】 2048*1536 【2M】 HD1920*1080 【1.3M】 1280*960 【VGA】 640*480 Sequence Automatisch 5 foto’s achter elkaar nemen. 【Off】/【On】 Quality Fotokwaliteit instellen. Lagere kwaliteit neemt minder plek in op geheugenkaart. Kies uit:【Fine】/【Normal】/【 Economy】 Sharpness Scherpte instellen op: Strong/Normal/Soft White Witbalans instellen op naar keuze: 【Auto】
balance /【Daylight】/【Cloudy】/【Tungsten】/
【Fluorescent】 Color Kleureffect instellen: 【Color】/【Black & white】/【Sepia】 16
ISO ISO lichtgevoeligheid instellen op: 【Auto】/【100】/【200】/【400】 Exposure Belichtingswaarde (EV) instellen: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3, +1/3, 0.0, ‐1/3,‐2/3, 1.0,‐4/3,‐5/3,‐2.0 Date Datumstempel aan/uit. U heeft 3 opties: Stamp 【Off】/【Date】/【Date&Time】 17
WAT STAAT ER OP HET SCHERM I N FOTOMODUS In de fotomodus kunnen de onderstaande iconen op het scherm te zien zijn. 1.
Foto icoon 6.
Geheugenkaart 2.
Belichtingswaarde 7.
Fotokwaliteit 3.
Witbalans 8.
Resolutie 4.
ISO 9.
Vrije opslagruimte 5.
Batterij indicator 10.
Dag/nacht 18
AFSPEELMODUS 1: Zet de DCAM‐GPS‐01 aan en houd de knop ingedrukt tot de afspeelmodus inschakelt. 2: Het meest recente bestand zal nu getoond worden. Gebruik te pijltjestoetsen om door de bestanden te navigeren. 3: Druk kort op de OK knop om video’s af te spelen. Gebruik de pijltjestoetsen om voor‐ of achteruit te spoelen en druk op OK om afspelen te pauzeren.
INSTELLINGEN IN DE AFSPEELMODUS MENU FUNCTIE Delete Een of meerdere bestanden verwijderen.
【Delete Current】/【Delete All】 Protect Vergrendel één of meerdere bestanden 【Lock Current】/【Unlock Current】【
/ Lock All】/【Unlock All】 19
Slide Show Stel in hoe lang een beeld getoond wordt in diavoorstelling 【2seconds】/【5sesonds】/【8seconds】 Thumbnail Stel in of u miniatuurweergaven wilt zien van alle bestanden. 【Off】
【On】 Volume Afspeelvolume instellen CA MERA AAN SLUITEN OP TV Om de opgenomen foto’s en video’s op een TV te tonen hoeft u alleen de camera door middel van een HDMI kabel (niet inbegrepen) aan te sluiten op een TV. Voor afpeelmogelijkheden kunt u terug kijken in het hoofdstuk over de afspeelmodus van de camera. 20
CA MERA AAN SLUITEN OP EEN PC Sluit de camera met een USB kabel aan op een PC of laptop. Selecteer ‘Mass storage’ op het scherm van de camera en druk op OK om te bevestigen. De PC herkent de camera nu als opslagmedium en u kunt deze terugvinden via “My Computer” Alle bestanden staan in de DCIM map. Videos worden opgeslagen in het AVI videoformaat en de foto’s worden opgeslagen in het standaard JPG beeldformaat. U kunt de bestanden nu kopieëren naar uw PC. Als u in plaats van ‘Mass Storage’ voor “PC camera” kiest nadat u de camera op de PC hebt aangesloten, kunt u de camera gebruiken als webcam. 21
PROB LEMEN OPLOSSEN Problem Solution Geen verbinding Controleer USB kabel en stekkers met PC mogelijk kies ‘Mass Storage’ na verbinden Er gebeurt niks als 1. Wacht tot de camera klaar is ik op de opname met opslaan van de laatste knop druk foto/video 2. SD kaart is vol. Verwijder enkele foto’s/video’s. Camera reageert Druk op de resetknop met een nergens meer op dun stomp voorwerp. 22
Er staat “Card Formattter uw micro SD card in error” in beeld als de camera en prober opnieuw. ik een micro Sd Controleer de SD kaart in een PC kaart insteek op problemen. Probeer een andere SD kaart. Gebruik minimaal Class 6 en bij voorkeur class 10 micro SD kaart van maximaal 32GB. NOTE: Door voortdurende verbetering in ontwerp en technische specificaties kan het zijn dat uw camera iets afwijkt van de in deze handleiding getoonde beelden en beschrijvingen. 23
DECLARATION OF CONFORMITY (ENG) Declaration of conformity
This product is tested and complies with the essential requirements of the
laws of member states concerning EMC (2004/108/EG). The CE declaration
can be found under www.gembird.eu
(NL/BE) Verklaring van overeenstemming
Dit product is getest en voldoet aan alle geldende nationale en Europese
richtlijnen en regelgeving met betrekking tot EMC (2004/108/EG). Dit product
heeft een CE-markering en de bijbehorende CE-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op onze website: www.gembird.eu
(FR/BE) Déclaration de conformité
Le produit est contrôlé et rempli les exigences des directives nationales et de
la directive EMC (2004/108/EG). La conformité CE a été démontrée et les
déclarations
correspondantes
sont
déposées
chez
le
fabricant
a:
www.gembird.eu
(DE) Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden
Anforderungen
der
Konformitätserklärung
Richtlinie
kann
auf
EMC
(2004/108/EG)
unserer
heruntergeladen werden.
24
Webseite
überein.
Die
www.gembird.eu