Calendrier des collectes des sacs-poubelles 2015 Kalender 2015

Download Report

Transcript Calendrier des collectes des sacs-poubelles 2015 Kalender 2015

TRI SÉLECTIF !
afvalsortering!
Waste sorting !
Calendrier des collectes
des sacs-poubelles 2015
Vérifiez votre rue !
Kalender 2015
ophalingen vuilniszakken
Check uw straat!
Calendar 2015
Waste collections
Check your street!
E.R. / V.U : Le Collège des Bourgmestre et Échevins | Het College van Burgemeester en Schepenen, Av. de l´Astronomie 12-13 Sterrenkundelaan Bruxelles 1210 Brussel
Commune de saint-josse | Gemeente sint-joost
Collectes 2015 à Saint-Josse
Ramassage des sacs jaunes et des sacs bleus en alternance une fois par semaine
Ramassage des sacs blancs deux fois par semaine Ramassage des sacs verts une fois par semaine le dimanche
• L’utilisation des sacs règlementaires blancs, jaunes et bleus est obligatoire
• Ils sont en vente dans les magasins d’alimentation et les grandes surfaces
• Emballez bien les objets qui pourraient blesser les agents
• Les bouteilles, bocaux et flacons en verre vont dans la bulle à verre
Ophalingen 2015 in Sint-Joost
Afwisselende ophaling van gele en blauwe zakken één keer per week
Ophaling van witte zakken twee keer per week
Ophaling van groene zakken een keer per week de zondag
• Het gebruik van de reglementaire witte, gele en blauwe zakken is verplicht
• Ze worden verkocht in voedingswinkels en in supermarkten
• Goed inpak puntige of snijdende voorwerpen die kwetsuren zouden kunnen veroorzaken bij het personeel
van de ophaaldienst
• Flessen, bokalen en flacons in transparent glas horen thuis in de glascontainer
Waste collections 2015 in Sint-Joost
Alternate waste collections of yellow and blue bags once a week
Collection of white bags twice a week
Collection of green bags once a week on Sunday
• The use of regulatory white, yellow and blue bags is required
• They are sold in food stores and supermarkets
• Wrap sharp pointed or cutting objects that could provoke injuries for the staff of the collect service
• Transparent bottles, jars and flasks in the glass containers
Service Propreté | Dienst Netheid | Cleanliness service i T 02 220 25 20 www.saint-josse.irisnet.be www.sint-joost.irisnet.be Bruxelles-Propreté | Net Brussel | Bruxelles-Propreté
T 0800/981 81
www.bruxelles-proprete.be
Règlement-taxe
Belastingreglement
Tax regulation
Incivilités | Inbreuken | infraction
Tarifs à partir du 01.07.14
Tarieven vanaf 01.07.14
Rates from 01.07.14
Base
Basis
Base
Perception immédiate
Onmiddellijke inning
Immediate collection
Récidive
Recidive
Recidivism
250 € / m3
150 € / m3
450 € / m3
75 €
50 €
125 €
375 €
250 €
500 €
450 € / m3
325 € / m3
650 € / m3
Dépôt clandestin | Sluikstorten | Ilegal dumping
• Par m3 minimum de sacs, récipients, objets, encombrants ou déchets non destinés à l’enlèvement par collecte des immondices.
• Per minimum m3 zakken, recipiënten, voorwerpen, grofvuil of afvalstoffen die niet bestemd zijn voor de huisvuilophaling.
• Per m3 minimum of bags, bins, objects, bulky waste or waste
that is not suitable for household waste collection.
Sac poubelle sorti en dehors des horaires prévus
Vuilniszak buitengezet buiten de voorziene uren/dagen
Garbage bag put outside on non collection days
• Par sac ou récipient contenant des immondices ou déchets assimilés aux immondices.
• Per zak of recipiënt die huisvuil of met huisvuil gelijkgesteld afval bevat.
• Per bag or bin that contains household waste or waste similar to household waste.
Autres incivilités | Andere inbreuken | Other incivilities
• Pour toute autre salissure par une personne ou par la chose,
l’animal ou la personne qu’elle a sous sa garde (urine, crachat,
déjections...)
• Voor elke vervuiling veroorzaakt door een persoon of door het
ding, het dier of de persoon waarover hij/zij de hoede heeft
(urine, spuug, uitwerpselen, openscheuren van zakken, ...)
• For each pollution by a person or by the thing, the animal or the
person under his supervision (urine, saliva, excreta...)
Tags, graffitis, inscriptions, affiches et autocollants
Tags, graffiti, opschriften, affiches en zelfklevers
Tags, graffiti, inscriptions, posters and stickers
• Par m2 minimum de surface salie par apposition de graffiti, tag ou autre inscription, par affiche et par autocollant.
• Per minimum m2 bevuilde oppervlakte door het aanbrengen van
graffiti, tag of ander opschrift, door affiche en door zelfklever.
• Per m2 minimum of surface polluted by graffiti, tags or other
inscriptions, by posters and stickers.
Déchets de construction, démolition, rénovation
Bouw-, afbraak-, renovatieafval
Construction, demolition and renovation waste
• Par m3 minimum de déchets de construction, démolition ou
rénovation tels des gravats, résidus de peintures, plaques de
ciment, châssis de portes et fenêtres…
• Per minimum m3 afvalstoffen van bouw, afbraak of renovatie
zoals puin; verfresten, cementplaten, raam- en deurkozijnen…
• Per m3 minimum construction, demolition or renovation waste
such as debris, paint residues, cement boards, door and window frames…
commune de saint-josse | gemeente sint-joost
KORTE HULPSTR.
CHAUSSEE DE HAECHT
KONINGSSTRAAT
POSTSTR.
AECH
DE H
SSEE
CHAU
ENW
EG
ESTE
HAA
CHT
S
RUE MUSIN STRAAT
RUE ROYALE
STRA
AT
POST
T
RUE ROYALE
RUE DE LA POSTE
GROENSTRAAT
STE
A PO
DE L
RUE
KONINGSSTRAAT
PETITE R.D.SECOURS
PLACE
H
EVA
UL
BO
R. DE LA COMETE
STAARTSTERSTR.
RUE ROYALE
BULLE À VÊTEMENTS
TEXTIELBOL
IEN
R. DU POLE
POOLSTR.
RTE
RUE VE
LINNESTRAAT
LINNESTRAAT
RUE GINESTE STRAAT
K. R
OGIE
RDO
ORG
ANG
RUE VERTE
RUE DES PLANTES
RUE LINNE
PLANTENSTRAAT
RUE D'AERSCHOT
BRABANTSTR
AAT
ANT
OGRES
RUE DU PR
GSSTRAAT
VOORUITGAN
HE
RUE DU MARC
MARKTSTRAAT
ALLEE
WAUTERS
ALLEE
AN
KRUIDTUIN
ERID
LA
AVENUE DU BOULEVARD
BOLWERKLAAN
ROGIER
AVENUE VICTORIA REGINALA
AN AVENUE VICTORIA
KRUIDTUINLAAN
REGINALAAN AVENUE
BOULEVARD DU JARDIN
VICTORIA REGINALAAN
BOTANIQUE
KRUIDTUINLAAN
BOULEVARD DU JARDIN
AVENUE GALILEELAAN
BOTANIQUE KRUIDTUI
NLAAN BOTANIQUE
BOULEVARD BISCHOFFSHEI
M LAAN
UM
BRIALMONTSTRAAT
US
AR
RUE BRIALMONT
R. D
AZ
-L
ST
RUE GINESTE STRAAT
R.
E
PARC DU JARDIN BOTANIQUE
NST
AR
AZ
T-L
RUE SAINT-LAZARE
SINT-LAZARIUSSTR.
RUE TR
DWARSSTRAAT
LIJ
DAG
PASSAGE CH. RO
GIER
RUE TRAVERSIERE
MID
S
RUE DU PROGRE
IEN
ERID
RUE BOTANIQUE
RUE GILLO
DU M
RUE DU MARCHE
GILLONSTRAAT
RUE
R.D
RUE GILLON
R.
SP CH
U
SQUARE
VICTORIA-REGINA
SQUARE
T
AA
TR
N
R IN
OO EM
INS
ELI
IQ R. GODEFROID DE BOUILLON
UE
GODFRIED VAN BOU
ILLONSTR.
ALLEE
DE LA
POSTE
.
R
P
OSTAL
ST FER
L
G
EE
WE DE
DS
BOTANIQUE
POP
OT
AN
IN
OUL
DU M
R.
ENST
MOL
AR
EV
BOULEVARD DU JARDIN
BOLWERKLAAN
RIE
EB
UL
AVENUE DU BOULEVARD
PLACE CHARLES
ROGIER
KAREL
ROGIER PLEIN
MA
RU
RUE
BO
KRUISVAARTENSTRAAT
RUE
RUE SAINT-FRANCOIS
ST-FRANCISCUSSTRAAT
NST
RUE A. BERTULOT STR.
R. DES CROISADES
R. DE LA RIVIERE RIVIERSTR.
PLACE
ST-LAZARE
ST-LAZARUS
PLEIN
PARC ST FRANÇOIS
TU
UID
KR
MATHEUS STRAAT
AAT
ON BERGOPSTR
RUE DE L'ASCENSI
WEIDESTRAAT
RUE DE L'ABONDANCE OVERVL
LIJ
DAG
RUE GEORGES
AT
RUE CORNET DE GREZ STRA
HULPSTR.
S
RUE DES SECOUR
MID
RUE DE LA BIENFAISANCE
WELDADIGHEIDSSTR.
MARKTSTRAAT
RD
PLACE DU NO
NOORDPLEIN
RUE DE LA PRAIRIE
BRAB
RUE DE
RUE DU PROGRES
R. D.CHARBONNIERS
KOOLBRANDERSSTR.
BLD DU ROI ALBERT II
KONING ALBERT II - LAAN
Plan des collectes à Saint-Josse
Plan ophalingen in Sint-Joost
Schedule collections in Saint-Josse
RD
BIS
Calendrier rouge (collectes en matinée)
Kalender rood (ophalingen ’s morgens)
Red calendar (morning collections)
Calendrier mauve (collectes en matinée)
chaussée de Haecht (entre rue Royale et av. Louis Bertrand)
Kalender paars (ophalingen ’s morgens)
Haachtsesteenweg (tussen Koningsstraat en Louis Bertarndlaan)
Purple calendar (morning collections)
chaussée de Haecht (between rue Royale and av. Louis Bertrand)
Calendrier orange (collectes en soirée)
av. Deschanel, rue des Deux Eglises (entre la rue de l’Artichaut et la Place Saint-Josse), rue Verbist
(entre la rue Saint-Josse et la rue des Deux Tours), rue Royale, ch. de Louvain (entre la rue Marie-Thérèse
et la rue Eeckelaers), av. de l’Astronomie (entre la rue Scailquin et la rue de Bériot), av. des Arts,
av. Galilée, place Madou, av. du Boulevard, av. Victor Regina, passage Rogier, rue de Brabant, rue d’Aerschot
Kalender oranje (ophalingen ’s avonds)
Deschanellaan, Tweekerkenstraat (tussen Artisjokstraat en Sint-Joostplein), Verbiststraat (tussen SintJooststraat en Tweekerkenstraat), Koningsstraat, Leuvensest. (tussen Maria-Theresiastraat en Eeckelaersstraat), Sterrenkundelaan (tussen Scailquinstraat en Beriotstraat), Kunstlaan, Galileelaan, Madouplein,
Bolwerklaan, Victoria Reginalaan, Rogierdoorgang, Brabantstraat, Aarschotstraat
Orange calendar (evening collections)
av. Deschanel, rue des Deux Eglises (between rue de l’Artichaut and Place Saint-Josse), rue Verbist (between
rue Saint-Josse and rue des Deux Tours), rue royale, ch. de Louvain (between rue Marie-Thérèse and rue Eeckelaers), av. de l’Astronomie (between la rue Scailquin et la rue de Bériot), av. des Arts, av. Galilée, place Madou,
av. du Boulevard, av. Victor Regina, passage Rogier, rue de Brabant, rue d’Aerschot
ER
KE
VAIN
E LOU
D
SSEE
CHAU
ST
TS
AT
TR
AA
T
G
NWE
STEE
ENSE
LEUV
R.
RUE WILLEMS
WILLEMSSTRAA
T
R.
ES
D
R.
RA
AT
ST
TR
A
IST
FS
RB
SC
HIE
TSC
HIJ
VE
NW
EE
ST
SE
YN
EN
KE
ST
UV
R.
LE
DE
VA
IN
EL
.
EG
LE
CIB
LA
DE
TR
TR
AA
N
GIL
RUE WILLEMS
EBURONEN
STRAAT
IL
GU
.
STR
K
ISJO
ART
S
DE
.
TR
NS
DE
U
BR
RU
PE
CH
SS
ERESE
RUE MARIE-TH
RUE DES DEUX EGLISES
RUE DE SPA STR.
AUT
TICH
ST
YN
E
ED
AN
SS
E
EM
RM
EL
OU
TO
U
ES
V
ED
UX
RG
PH
OE
AU
IST
RB
T
BIS
EK
DE
EO
RS
RA
JO
LE
AT
TRA
ERS
U
TEA
MAR
canisites | hondentoiletten | dog toilets
bulles à verre | glasbollen | bottle banks
S
EN
UV
RH
CH
ST
EB
ES
N
DE
IN
PARC À EN ST
VA
CONTENEURS R. E LOU
D
R.
WA CONTAINER- SEE
UW
S
PARK
E
AU
RU
E
T
BIS
ER
EV
RU
R.
ST
IST
RB
VE
EG
T
BIS
ER
EV
ED
EY
SE
NU
RU
R.
RU
ER
EV
DSTR.
AAMBEEL
-TH
MARIA
IED
L'AR
NE
. DE
IGOR
LA B STR. R
R.DE RHAAK
E
SPE
AAT
TSTR
ACH
RUE DE VERVIERS STR.
RKR
E
WAT
HAM
DU
RU
SSE
G
NWE INT-JO EIN
STEE
A
L
CE S STP
PLA T-JOO
SIN
TWEEKERKENSTRAAT
AAT
STR
ERESIA
UE
AULIQ
HYDR
EL
CLUME
R.DE L'EN
LE
AV
E
RU
VE
AA
T
TR
ES
EV
HO
ER
KE
EK
SE
UVEN
RG
LIEFDADIGHEIDSSTR
S
ART
ES
ED N
NU
A
AVE NTLA
E
REG
R. DE LA CHARITE
IED
EL
E
R. AM
OU
RUE
AT
R. D
STS
TRA
AT
VI
LES
HAR I STR.
C
.
R EL V
R
KA
YNEN
DEE L
AMEDEE LYNENSTR.
GEMEENTEST
-JOO
.
.
RUE
RA
EK
R. V
AN
T
ES
EG
NW
EE
TRAA
T
.
SS
TR
ST
HD
RS S
STR
EID
KE
EP
ELAE
AAL
IGH
ER
AA
T
OS
EECK
R.
ST
DA
D
EK
AT
TIE
ICA
IEF
IED
TR
CIF
PA
EL
OB
EL
EJ
AT
E-C
G
WE
ME
TS
N
AN
TLA
NS NT
KU
E
TS U REG
AR
D
ES
ARD
EIN E D
PL VENU OULEV
A
B
RIT
EM
TIO
ICA
HA
RA
CIF
PA
AC
EB
LA
.
U
DO
MA
EL
RA
RU
DE
R
SST
ER
ND
E
AC
PL
R.
D
SINT
AAT
LSTR
E DA
KLEIN
ON
ALL
UV
R. D
. LE
R. L
U
L
DE
EN
SS
T
FE SQ
LIX UA
SQ DEL RE
UA HA
RE YE
TRA
SA
X
N
EE
ST
D
TO
R
R.
AAT
N
VE
EL
RU
LS S
R.
SE
LE
E
RU
SS
E
SE
JOS
ST. LERIJ
ERIE TGA
GAL JOOS
ST.
E
NC
LIA
T
'AL TRAA
EL
S
E D ONDS
B
VER
IE
OM
ON
EIM
STR
FSH
L'A
OF
DE
CH
AV.
BIS
RD
EVA
UL
BO
MADOU
JO
ED
EE
CD
RAAT
T-
RU
ER
AF
AA
T
STR
UIN
RA
AT
TW
PA
R
AIN
TR
IN
ILQU
SCA
Q
AIL
SC
RUE VONCK
RUE DE LA COMMUNE
AT
RA
SS
T
FO
N
AL
TSIN
GS
R.
E
AF
NEE
UR
AA
T
ST
E
RM
TR
RUE
IN
ARD
AL K
OB
TS
TRAA
T
RDIN
-C
EM
HO
RS S
U CA
EN
BERIOTSTRAAT
R.
RUE VERBOECKHAVENSTRAAT RUE VERBOECKHAVENSTRAAT
STR.
RUE POTAGERE WARMOES
STRAAT R. POTAG
ERE
WARMOE
SS
R.DE LA LIMITE
RUE MER
AAT
WARMOESSTR
GRENSSTRAAT
RUE DE LA LIMITE
ALLEE THIBAUT
ALLEE
GRENSSTRAAT
TRAAT
ES
E
EV
ELAE
R. D
-A
KE
RA
R.
ST
TO
U
BON
L
KS
ER
UX
RUE
AV. DE L'ASTRONOMIE STERRENKUNDELAAN
RU
RU
N
LAA
IOT
BER
SA
EK
DE
RS
NS
AISI
ES R E
EE D LLE
ALL UIVENA
DR
IM
HE
FFS
HO
SC
R. DE
O
PH
IED
ES
AN
E
NS
ST
STRAAT
ED
EB
SE
ES
P
QU
E TEMB
AT
RE
RM
ER
-JO
E
-D
F
UR
A
AG
L
NE
E
E
NL
ES
D
.
A
R
AN
LA
BEMMEL
EL
RU
DD
ND
RUE DU CHALETSTR.
ED
RU
S
MOIS
EV
AR
RA
RU
RUE VAN
R.
TR.
S
OOGST
DES
ONS
EECK
UL
R-
ST
OOG
RUE
TT
JO
SQUARE
HENRI FRICK
SQUARE
RUE
AT
STRA
R.
IE ST
BOV
EN-
ROU
RUE
VIE
ND
RA
QUETELET PLEIN
UNIESTRAAT
PLACE
HOUWAERT
PLEIN
RUE TRAVERSIERE
UU
.
NH
BO
T
OT
DWARSSTRAAT
RUE DU CADRAN
S
AAT
RPL
SE
AS
.VA
A
R.
.J
AV
RUE TIBERGHIEN STRAAT
T
TRAA
TR
S
LT
RUE DU MOULIN
CK
VON
UE
T R
RAA
RUE DE L'UNION
PLACE FRANCOIS
BOSSUET PLEIN
MOLENSTRAAT
KST
RAVERSIERE
RUE DU MOULIN
C
VON
ON
JARDIN DU
MAELBEEK
TUIN
R.
INOS ST
MOLENSTR.
N
R. DES COTEAUX WIJNHEUVELENSTR
.
RUE DU MOULI
R. DU SOLEIL ZONNESTR.
INOS
R. MER
MOLENSTRAAT
RUE POTAGERE
RUE DE LA LIMITE
RUE
JOS
APH
ATS
T RA
AT
LOEDSTRAAT
28
31
28
28
27
31
27
27
26
25
30
26
30
25
25
26
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
29
24
24
02.2015
29
22
23
22
23
21
18
18
21
17
17
19
16
16
20
15
15
20
14
19
13
13
9
9
14
8
8
12
7
7
12
6
6
10
5
4
5
11
4
3
10
3
2
11
1
2
1
01.2015
03.2015
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
04.2015
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
05.2015
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
06.2015
1
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
07.2015
1
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
08.2015
1
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
09.2015
1
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
10.2015
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
11.2015
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12.2015
Mardi : blanc + bleu ou jaune | Vendredi : blanc. Sortez votre sac-poubelle la veille après 18 h ou le jour-même avant 6 h | Dimanche : vert (déchets de jardin) avant 13 h
Dinsdag: wit + blauw of geel | Vrijdag: wit. Zet uw vuilniszakken buiten de avond voor de ophaling, na 18 uur of de dag zelf voor 6 uur | Zondag: groen (tuinafval) voor 13 uur
Tuesday: white + blue or yellow | Friday: white. Put out your bags the night before the collection, after 6 p.m ; or in the morning of the collection day before 6 a.m.
Sunday: green (garden) waste before 1 p.m.
Collectes en matinée | Ophaling ’s morgens | Morning Collections
30
31
31
28
30
28
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
29
27
27
02.2015
29
26
19
19
25
18
18
25
17
17
26
16
16
24
15
15
24
14
14
23
13
13
22
12
23
11
11
12
22
10
10
20
9
9
21
8
8
21
7
7
20
5
6
5
4
4
6
2
3
2
3
1
1
01.2015
03.2015
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
04.2015
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
05.2015
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
06.2015
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
07.2015
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
08.2015
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
09.2015
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10.2015
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
11.2015
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12.2015
Mercredi : blanc + bleu ou jaune | Samedi : blanc - Sortez votre sac-poubelle la veille après 18 h ou le jour-même avant 6 h | Dimanche : vert (déchets de jardin) avant 13 h
Woensdag: wit + blauw of geel | Zaterdag: wit - Zet uw vuilniszakken buiten de avond voor de ophaling, na 18 uur of de dag zelf voor 6 uur | Zondag: groen (tuinafval) voor 13 uur
Wednesday : white+ blue or yellow | saturday : white - Put out your bags the night before the collection, after 6 p.m ; or in the morning of the collection day before 6 a.m.
Sunday : green (garden) waste before 1 p.m.
Collectes en matinée | Ophaling ’s morgens | Morning Collections
3
3
4
5
6
12
13
4
5
6
7
8
9
12
4
5
6
7
8
9
10
11
12
17
17
18
19
20
18
19
20
21
22
23
18
19
20
21
22
23
24
29
30
30
31
30
31
31
30
28
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
29
28
28
28
27
04.2015
29
27
27
27
26
25
25
26
25
26
25
26
24
24
24
22
23
22
23
21
21
20
19
18
16
16
16
17
15
15
16
15
15
14
14
13
12
17
13
14
14
11
13
10
10
11
10
11
9
8
8
9
7
7
6
5
4
2
2
1
2
03.2015
3
1
2
02.2015
3
1
1
01.2015
05.2015
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
06.2015
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
07.2015
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
08.2015
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
09.2015
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10.2015
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
11.2015
Mardi : blanc | Vendredi : blanc + bleu ou jaune - Sortez votre sac-poubelle le jour-même entre 18h et 18h30 | Dimanche : vert (déchets de jardin) avant 13h
Dinsdag: wit - Vrijdag: wit + blauw of geel - Zet uw vuilniszakken buiten de dag zelf, tussen 18 uur en 18u30 - Zondag: groen (tuinafval) voor 13 uur. Tuesday: white | Friday: white+ blue or yellow - Put out your bags the night before the collection, between 6 and 6.30 p.m.
Sunday: green (garden) waste before 1 p.m.
Collectes en soirée | Ophaling ’s avonds | evening Collections
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12.2015
Saint-josse net 7 / 7 !
Sint-joost net 7 / 7!
Saint-josse clean 7 / 7!