MANTA MANTA XL SCATENATA

Download Report

Transcript MANTA MANTA XL SCATENATA

MANTA
MANTA XL
SCATENATA
MTR ZAAIELEMENT
Nieuw MTR element voor precisie zaaimachines met
vele toepassingsmogelijkheden.
MTR PLANTING UNIT
New MTR planting unit for pneumatic precision planters
in many different applications.
ELEMENT MTR
Nouvel élément MTR pour semoirs pneumatiques de
précision dans de multiples contextes d’application.
MTR
ZAAIELEMENT • PLANTING
Het MTR zaaielement is de opvolger van het
MT element dat al jaren de referentie is voor
precisie zaaien. MTR is nu de nieuwe standaard.
Het concept is gelijk gebleven. Door verdere
perfectie is de capaciteit enorm toegenomen.
Zo zijn de schijfkouters de grootste in hun
categorie. Dankzij de eenvoudig, en op
vele manieren te verstellen aandrukwielen
garanderen deze de beste werking onder alle
omstandigheden. Meest in het oog springend
is het nieuwe parallellogram uit gietstaal. Deze
is torsiebestendiger. Mede door het grotere
slagbereik kan met grotere werksnelheden
gewerkt worden. Door de vernieuwingen kan de
machine flexibeler ingezet worden en is ze aan
te passen aan alle omstandigheden, of dit nu
traditioneel klaargemaakt land is of onbewerkt
en oneffen land volgens de minimum tillage
methode.
The MTR planting unit is the evolution of the
MT model, which for years has represented
the reference for precision planting. MTR is
now the new reference. In fact, it maintains
the same philosophy with greater operational
capacities thanks to the largest opening
discs in the category and the new multiple
adjustment system of the furrow coverer device
that guarantees suitable covering also in the
most demanding applications. Moreover, the
connection parallelogram has been enlarged to
guarantee greater stability, fundamental when
the working speed is high. It however maintains
the flexibility and adaptability of MT to different
applications: land prepared traditionally,
minimally and with surface residues always
guaranteeing constant seeding depth.
L’ élément semoir MTR est l’évolution du modèle
MT qui pendant des années, a représenté une
référence pour la semence de précision. MTR
prend le témoin et se présente comme nouvelle
référence , en effet il conserve la même
philosophie avec une capacité opérationnelle
supérieure grâce à ses disques sillonneurs
les plus grands de la catégorie, au nouveau
système à réglage multiple du tablier ferme
sillon pour garantir une couverture adéquate
même dans les contextes les plus difficiles; de
plus, le parallélogramme de connexion a été
amplifié pour garantir une plus grande stabilité,
fondamentale lorsque la vitesse d’avancement
est assez élevée. Il conserve toujours la
multiplicité applicative de MT: terrain préparé
de façon traditionnelle, de façon minimale
et ou avec résidus en surface, garantissant la
profondeur de déposition.
1
Nieuw ontwerp met gietijzeren
parallelarmen. Groot vertikaal
slagbereik, 30% beter bestand tegen
torsie
New design of cast iron parallel linkage
arms. Great vertical excursion, + 30%
torsional strength
Nouveau design des bras de connexion
parallèles en fonte. Grande excursion
verticale et plus grande résistance à la
torsion (+30%)
9
Groot zaadaandrukwiel Ø 295 mm
Seed press wheel Ø = 295mm
Roue plombeuse Ø = 295mm
5
Vele opties mogelijk : kluitenruimer,
poetser of beide
Large availability of accessories: front
coulter, trash wheel or both
Grande variété d’accessoires: coutre
avant, roue étoile chasse-résidus, combi
G UNIT • ELéMENT SEMEUR
2
3
Eenvoudige en exacte verstelling van de
kluitenruimer
Easy and precise adjustment of the clods
pusher
Réglage facile et précis de la pointe du
soc chasse-mottes
Tot 150 kg druk op het zaaielement
Up to 150 kg pressure of the planting
unit
Jusqu’à 150 kg de pression de l’élément
semeur
Schijfkouter Ø 420 mm, dikte 4 mm
Opener disc Ø = 420 mm, t = 4 mm
Disque silloneur Ø = 420 mm, t = 4 mm
1
2
4
6
8
7
3
5
4
9
8
7
V-vormige aandrukwielen met
nieuwe uitgebreide instelmogelijkheid
Furrow closing system with new
extended adjustment
Système de fermeture sillon avec
fourchette fixe de réglage
6
Bereik in zaaidiepte tot wel 12 cm met
traploze fijn instelling
Seeding depth range up to 12 cm with
continuous fine adjustment
Profondeur d’ensemencement jusqu’à
12 cm à réglage continue
Gelijklopende cardanaandrijving,
lange levensduur
Synchro motion, long life cardan shaft
Mouvement synchro, arbre cardan
- longue durée
MTR
SCHIJFKOUTERS EN DIEPTEREGELENDE WIELEN - COULTER DISCS AND DE
Gegarandeerde controle over
de zaaidiepte, zelfs in niet voorbewerkte grond of in grond met
oude stoppelresten
Seeding
depth
control
guaranteed also in minimally
worked soils or with crop
residues
Placement de la graine à
profondeur constante même
sur terrains travaillés de façon
minimale ou avec résidus
Schijfkouters met een diameter
van 420 mm, dikte 4 mm. De
grootste in zijn soort, voor een
perfecte zaaivoor onder alle
omstandigheden
420mm diamter and 4mm thick
opening discs. The largest in the
category for perfect furrow in
every soil conditions
Disques d’ouverture diamètre
420mm et épaisseur 4mm. Le
plus grand de la catégorie pour
un sillon parfait dans les différents
contextes d’application
Widia schrapers op de
schijfkouters voor het werken
zonder oponthoud
Widia scraper for NO-STOP
working
Décrottoir en Widia pour un
travail NON-STOP
Eenvoudig te vervangen schijfbescherming
Easily replaceable front discs
protection
Protection antérieure disques
avec facilité de substitution
De zaaidiepte wordt geregeld op
exact die plaats waar het zaad in
de voor wordt gelegd. Dit wordt
geregeld door twee onafhankelijke grote diepteregelende
wielen
Seeding depth controlled directly
at the laying point by the two
independent gauge wheels
Profondeur
de
placement
contrôlée directement sur le
point de placement par les deux
roues indépendantes
Wielophanging van gietstaal
met geïntegreerde schraper
Wheel support arm in steel
casting with integrated scraper
Bras de support roue en fusion
d’acier avec décrottoir intégré
EPTH GAUGE WHEELS - DISQUES BUTTEURS ET ROUES DE PROFONDEUR
Dubbelrijige hoekcontactlagers
met 3-voudige SUPER SEAL
afdichting
Bearing with a double balls row
and triple SUPER SEAL protection
Roulement à double couronne
de billes et étanche SUPER SEAL
De SUPER SEAL keerring staat
voor perfecte afdichting,
daardoor zijn de lagers
onderhoudsvrij
Slijtvaste kouter voor de perfecte
vorming van de voor. Zorgt
tevens voor de interne reiniging
tussen de schijven
The SUPER SEAL gasket combines
sealing in difficult conditions and
allows no lubrication
No-wear coulter for excellent
seeding furrow creation and
internal cleaning of the discs
La garniture SUPER SEAL unit
l’étanchéité
en
conditions
difficiles
à
l’absence
de
lubrifications
Soc en matériau anti-usure pour
une création optimale du sillon
de semis et nettoyage interne
des disques
Het diepteregelende wiel heeft
een dragende functie, zorgt voor
een strakke zaaivoor en reinigt
de schijfkouters
Wielophanging met een
doorlopende pen en met een
waterdicht vervangbaar lager
Bolt- through wheel hub with
waterproof removable bearing
Moyeu roue avec roulement à
étanchéité à l’eau démontable
Depth gauge wheel design
with support function, ground
compacting action and cleaning
of the disc
Conformation de la roue de
profondeur avec fonction de
support, pression du terrain et
nettoyage du disque
Traploze zaaidiepte instelling
van 1 tot 12 cm
Continuous sowing
depth
adjustment by crank from 1 to
12 cm
Réglage de la profondeur de
semis continue à manivelle de 1
à 12 cm
MTR
DE VERDELER - THE DISTRIB
De overbrenging door de
“constant speed” cardanas met
snelkoppeling combineert
betrouwbaarheid en precisie met
lage onderhoudskosten
Transmission with constant speed
PTO shaft with quick uncoupling,
combines reliability and precision
with low maintenance need
Transmission
à
cardan
homocinétique à débrayage
rapide, allie fiabilité et précision
à un entretien très réduit
Eenvoudig leegmaken door
bijgeleverde trechter
Easy seed discharge
supplied chute
with
Facilité de déchargement graine
avec toboggan en dotation
Geheel
zaaihuis
metalen,
robuust
Heavy duty body entirely in
metal
Corps indéformable entièrement
en métal
Gegarandeerde zaaiprecisie
door het vacuümsysteem
Guaranteed sowing precision
by the pneumatic depression
system
Précision de semis garantie
par le système pneumatique à
dépression
BUTOR - LE DISTRIBUTEUR
Verenkeling van het zaad
Double seed selector
Double sélecteur graine
Eenvoudige inspectie door het
ruim bemeten luik
Eenvoudige en snelle
uitwisseling van de zaaischijf
Seed disc easy inspection by
metal window
Easy and quick replacement of
seed discs
Contrôle disque de semis facile
grâce à la fenêtre en métal
Changement facile et rapide des
disques de semis
Verschillende versnellingen maken het mogelijk om de zaaiafstand
aan te passen aan de omstandigheden. Met de snelontspanner is het
eenvoudig om snel een andere overbrenging te kiezen.
Various configurations are available to adapt the planting unit to
different soils and crops. Mechanical gear shift for quick and easy
configuration.
Nombreuses possibilités de configuration pour adapter
l’élément semeur aux différents types de sols et de semis. Boîte à
engrenages pour un changement de configuration simple et rapide.
MTR
OPHANG PARALLELLOGRAM - CONNECTION PARAL
ARM STRONG verstrekte parallelophanging waarborgt een
constante zaaidiepte op oneffen
en kluiterige grond. Het zorgt
voor een stabiele werking ook
bij hoge werksnelheden
ARM
STRONG:
reinforced
parallelogram,
guarantees
constant seeding depth on
uneven and cloddy soil and
stability at high speeds
ARM
STRONG:
parallélogramme renforcé, garantit
une profondeur constante de
placement sur terrains irréguliers et avec mottes et stabilité à
vitesses élevées
Extra veerdruk zorgt dat de
contouren van het veld constant
gevolgd worden
Load
spring
guaranteeing
constant adherence to the soil
profile
Ressort de tension à garantie
d’adhérence constante au profil
du terrain
LLELOGRAM - PARALLELOGRAMME DE CONNEXION
Zelfsmerende gesinterde bussen.
Deze bevatten kleine oliedeeltjes
die het scharnier smeren
Self-lubricating sintered bushes,
they produce tiny oil particles
that lubricate the hinge
Bagues frittées autolubrifiées,
sous effort elles émanent des
particules d’huile qui lubrifient
le bras de rotation
AANDRUKWIELEN - PRESS WHEELS - ROUES DE COMPRESSION
Zaadaandrukwielen met
waterdichte lagering
Seed press wheels with waterproof bearings
Roues de tassement avec roulements étanches à l’eau
Verstelbare wielen voor het
optimaal toedekken van het
zaad
Adjustable wheels to optimise
seed covering
Roues
distanciables
pour
diminuer la fermeture du sillon
Wielen in verstek voorkomen
verstoppingen
Staggered wheels to prevent
clogging
Roues décalables pour éviter les
engorgements
MTR
ET
SPEEDY S
KUNSTMEST
FERTILIZER - FERTILISEUR
De Minimax cellenrad doseerder is eenvoudig in te stellen en doseert
kunstmest in de gevraagde dosis in zeer nauwkeurige hoeveelheden
50 – 700 kg/ha.
Snel, eenvoudig en centraal verstelbaar systeem - SPEEDY SET!
The MINIMAX volumetric distributor is easy to adjust and distributes
fertilizer at the required doses with accurate rates: 50-700 kg/ha.
Quick, easy and central adjustment system - SPEEDY SET!
M
I
N
I
M
A
X
Le distributeur volumétrique MINIMAX est facile à régler et
permet de distribuer le fertilisant à différents dosages tout
en maintenant la précision de distribution : 50-700 kg/ha.
Réglage centralisée, rapide et pratique - SPEEDY SET!
De cellenrad doseerder SOFT FEEDER levert
continu de kunstmest zonder beschadigingen.
Het schoepenrad is gemaakt van siliconenrubber.
Het huis is van plastic. Dit waarborgt een
maximale duurzaamheid en is niet gevoelig voor
corrosie.
The volumetric doser SOFT FEEDER feeds
continuosly the fertilizer without damages for
grains; the element made by syliconic rubber
and the plastic body are guarantee of maximum
durability and corrosion resistence.
Le distributeur volumétrique SOFT SEEDER
distribue en continuité le produit sans le
endommager; l’élément en siliconai et le corps
en plastique sont garantie de longue durabilité et
résistance à la corrosion.
TOEDIENEN VAN MICROGRANULAAT
MICROGRANULATOR - DISTRIBUTEUR DE MICROGRANULÉS
De microgranulaatset, optioneel voor het toedienen van kleine hoeveelheden
bestrijdingsmiddelen of granulaat kunstmestsoorten.
Microgranulator: installed on request for distributing microdoses of soil
seedkillers.
Distributeur de microgranulés: installable sur demande pour la distribution
d’engrais ou de produits insecticides en micro-doses.
KOUTERS
COULTERS - SOCS
Afhankelijk van de uitvoering van de zaaimachine en de gewasomstandigheden, kan kunstmest gestrooid worden via een standaard
kouter, een dubbele schijfkouter of pneumatisch direct in de zaaivoor.
Depending on the seeder version and on crop requirements,
fertilizer can be placed using the boot coulter, the double-disc coulter or
with pneumatic delivery directly inside the seeding furrow.
En fonction des modèles et des exigences agronomiques, il est
possible de placer l’engrais à l’aide d’un soc ou d’un double disque ou bien
à l’aide d’un système à aspiration directement dans le sillon de semis.
FRONTTANK - FRONT HOPPER - TRÉMIE AVANT
De Gaspardo doseerunit, aangedreven door een elektromotor wordt aangestuurd door de GENIUS computer. De unit
kan kunstmest doseren in hoeveelheden van 40 tot 400 kg/Ha.
VOORDELEN :
• Uniforme verdeling van kunstmest zonder aanzetten aan het begin van het veld of overlapping bij de kopakkers
• De afgifte kan tijdens het rijden aangepast worden via de GENIUS computer
• De hele doseerunit is corrosiebestendig
• Het schoepenwiel heeft een grote diameter waardoor met een laag toerental gewerkt kan worden en morsen wordt voorkomen
• Het grote aantal cellen zijn versprongen geplaatst, voor een continue afgifte
• De inwendige constructie is wrijvingsloos waardoor een haperende aandrijving wordt voorkomen
• Snel te ledigen en eenvoudig schoon te maken
PA1 Fronttank • PA1 Front hopper
• Trémie frontale PA1
GENIUS
Elektrische doseerunit • Electric dosing unit
• Doseur à actionnement électrique
The GASPARDO volumetric doser, coupled with an electric motor controlled by the GENIUS unit, can distribute fertilizer
at rates varying between 40 and 400 kg/ha.
ADVANTAGES:
• Uniform distribution of fertilizer, without delays at the start or pile-ups at the end of the field
• Fertilizer rate can be changed during operation by the GENIUS control unit
• The entire distributor assembly is highly corrosion resistant
• Large-diameter dosing roller to reduce the rpm and prevent spilling the load
• Large number of staggered cells to ensure consistent dosing at all times
• Internal construction with no points of friction to minimize strain
• Quick to empty and easy to clean
Le doseur volumétrique GASPARDO, associé à un moteur électrique géré par une centrale GENIUS, permet la
distribution de quantités de fertilisant variant entre 40 et 400 kg/ha.
AVANTAGES:
• Distribution homogène du fertilisant, sans retard au départ ni accumulation en fin de champ
• Possibilité de varier la quantité de fertilisant distribuée également en phase de travail à l’aide de GENIUS
• Résistance élevée à la corrosion de tout le groupe de distribution
• Grand diamètre du rouleau doseur pour réduire le nombre de tours et éviter les pertes de charge
• Nombre important de cellules disposées en décalé pour assurer un dosage constant
• Construction interne sans points de frottement afin de réduire au minimum l’effort
• Vidage rapide et nettoyage simple
MOD.
MANTA
OPKLAPBAAR FRAME - FOLDING FRAME - CHÂSSIS PLIANT
MANTA De Manta is ideaal voor het zaaien onder alle omstandigheden, ook met minimale voorbewerking.
Uitgevoerd met een hydraulisch opklapbaar frame wordt de grote werkbreedte gecombineerd met een
minimale transportbreedte. De grote productiviteit en het lage onderhoud maakt dit tot de ideale machine
voor het professionele gebruik.
MANTA The Manta model is ideal for sowing on all types of fields, also minimally worked. Equipped with
hydraulically-activated folding frame, it combines large operational capacity with minimum road clearance.
The high productivity and the reduced maintenance make it an ideal machine for seeding professionals.
MANTA le modèle Manta est idéal pour le semis sur tout type de terrain, même travaillé de façon minimale.
Doté de châssis repliable à actionnement hydraulique il associe de grandes capacités opérationnelles à une
dimension hors tout réduite. Le rendement élevé et le besoin minimum d’entretien en font un instrument
idéal pour les professionnels des semis.
MANTA
Aantal rijen - Rows - N° rangées
8
12
8
12
Frame breedte - Frame width - Largeur châssis
cm / inch
580 / 228
580 / 228
580 / 228
580 / 228
Rijafstand - Row width - Distance entre les rangées
cm / inch
75 / 29
45 / 18
75 / 29
45 / 18
Benodigd vermogen - Power required - Puissance requise
Inhoud kunstmesttank - Fertilizer tank capacity Capacité réservoir d’engrais
hp / kW
110 / 82
130 / 97
120 / 89
140 / 105
n x l.
kg
lb
m / feet
OPT (PA1 1260)
OPT (PA1 1260)
OPT (PA1 1260)
1870-1950
4120-4300
2350
5180
OPT (4x160)
OPT (PA1 1260)
1970-2380
4340-5250
2450-2550
5400-5620
2,55 / 8’40”
2,55 / 8’40”
3,00 / 9’10”
3,00 / 9’10”
OPT
-
OPT
OPT
Gewicht - Weight - Poids
Transportbreedte - Trasnport width - Largeur de transport
Microgranulaat - Micro - Micro
MOD.
MANTA XL
OPKLAPBAAR EN TELESCOPISCH FRAME - FOLDING AND TELESCOPING FRAME
CHÂSSIS PLIANT ET TÉLESCOPIQUE
De MANTA XL is ontwikkeld om aan de hoge eisen van de grote agrarische bedrijven en loonbedrijven te
voldoen. Uitgevoerd met een hydraulisch opklapbaar frame met telescopische secties wordt de grote
werkbreedte van 12 rijen gecombineerd met slechts 3,30 meter transportbreedte. De grote productiviteit en
het lage onderhoud maakt dit tot de ideale machine voor het professionele gebruik.
MANTA XL was developed to satisfy the requirements of large agricultural businesses and farm contractors.
Equipped with hydraulic folding frame with telescopic sections, MANTA XL allows sowing in 12 rows with
only 3.3 m of road clearance. The high productivity and reduced maintenance make it an ideal machine for
seeding professionals.
MANTA XL a été conçu pour satisfaire les besoins des grosses exploitations agricoles et des exploitants. Munie
de châssis hydraulique avec sections télescopiques MANTA XL permet le semis de 12 rangs en seulement
3,3 m de dimension routière hors tout. Le rendement élevé et la faible demande d’entretien en font un
instrument idéal pour les professionnels du semis.
MANTA XL
12
Aantal rijen - Rows - N° rangées
Frame breedte - Frame width - Largeur châssis
cm / inch
975 / 380
Rijafstand - Row width - Distance entre les rangées
cm / inch
70-75 / 27-29
Benodigd vermogen - Power required - Puissance requise
hp / kW
140 / 105
Inhoud kunstmesttank - Fertilizer tank capacity - Capacité réservoir d’engrais
n x l.
kg
lb
m / feet
OPT (PA1 1260)
Gewicht - Weight - Poids
Transportbreedte - Trasnport width - Largeur de transport
Microgranulaat - Micro - Micro
2460-3060
5420-6750
3,30 / 9’30”
OPT
MTR
OPTIES EN UITVOERINGEN - ACCESSORIES AND EQU
“2” rubberen V-vormig opgestelde aandrukwielen
“1” rubberen V-vormig opgestelde aandrukwielen
V-vormige gietijzeren aandrukwielen
“2” rubber “V”-shaped press
wheels
“1” rubber “V”-shaped press
wheels
“V”-shaped
wheels
Roues plombeuses en “V” en
caoutchouc de “2”
Roues plombeuse en “V” en
caoutchouc de “1”
Roues plombeuses en “V” en
fonte
Roestvaststalen tussendrukrol
Ø = 295 mm
Stainless steel seed press wheels
Ø = 295 mm
Roue de tassement inox Ø = 295 mm
60 liter zaadbak
Zaaduitdrukker voor gepilleerd
zaad
60 l seed tank
Réservoir graines 60 l
cast
iron
press
Seed knocker for optional coated
seeds
Coffre pour graines enrobées
option
UIPMENT - ACCESSOIRES ET FOURNIS EN DOTATION
Optionele kluitenruimer
Schijfkouter Ø 355 mm
Gewasrestenruimer
Adjustable clod divider
Disc coulter Ø = 355 mm
Rotary trash wheels
Chasse-mottes réglable
Coltre à disque Ø = 355 mm
Chasse-résidus rotatif
Kunstmestset voor toediening in
de voor
Fertiliser kit localised in furrow
Kit fertilisation localisée en sillon
Elektrische koppeling in aandrijfas
Hefboom voor het opheffen
van een element
Electric row exclusion
Exclusion électrique rangs
PLanting unit lifting lever
Levier de couplage élément
semoir
MTR
MANTA XL 12 RIJEN - MOD. MANTA XL 12 ROWS - MOD. MANTA XL 12 RANGS
MOD.
SCATENATA
GETROKKEN VOORRAAD TANK - TRAILED TANK - TRÉMIE TRÂINÉE
De Scatenata is de getrokken voorraadtank met een pneumatische verdeler. Deze kan gecombineerd
worden met de MANTA precisie zaaimachine. De combinatie is bijzonder geschikt voor toepassing in onbewerkte
of minimaal bewerkte grond. De grote voorraad ( 3000 liter) en de lage vermogensbehoefte resulteren in een
combinatie die voor grotere productiviteit en efficiëntie zorgdragen voor middelgrote en grote bedrijven.
The SCATENATA model is a towed hopper with pneumatic distribution, which can be coupled with up to
an 8 row precision seed drill with MT-MTR element, which make them suitable for use on land subject
to minimum tillage. The great autonomy (3000 l), together with the low power requested make it an ideal
machine for increasing productivity and efficiency on medium and large extensions.
Le modèle SCATENATA est une trémie tractée à distribution pneumatique, qu’on peut accoupler à un
semoir de précision à 8 rangs, avec élément MT-MTR qui le rendent adapté à l’emploi sur des terrains
soumis à travail minimum. La remarquable autonomie (3000 l), unie à la basse puissance demandée en
font un instrument idéal pour augmenter la productivité sur des extensions grandes et moyennes.
Ook geschikt als graanzaaicombinatie.
Compatibility with seeding bar for cereals.
Compatibilitè avec bar de semis pour céréales.
SCATENATA
8
Aantal rijen - Rows - N° rangées
Frame breedte - Frame width - Largeur châssis
cm / inch
580 / 228
Rijafstand - Row width - Distance entre les rangées
cm / inch
75 / 29
Benodigd vermogen - Power required - Puissance requise
hp / kW
160 / 120
Inhoud kunstmesttank - Fertilizer tank capacity - Capacité réservoir d’engrais
n x l.
kg
lb
m / feet
3000
Gewicht (tank en zaaimachine) - Weight (hopper + seed drill) - Poids (trémie + semoir)
Transportbreedte - Trasnport width - Largeur de transport
Microgranulaat - Micro - Micro
4100
9000
3 / 9’1”
OPT
OPTIES EN TOEPASSINGEN - ACCESSORIES AND SUPPLIES - ACCESSOIRES E DOTATIONS
Aandrijfwiel
Brede banden om de bodemdruk te verminderen
“Contact wheel drive” transmission
Wide-section tyres to reduce soil compacting action
Transmission “contact wheel drive”
Pneumatiques à section large pour un tassement minimum du sol
Vulvijzel
Seed loading auger
Vis de chargement
Hydraulische aansluitingen
Mechanisch aangedreven ventilator
Hydraulic seed drill and distributor coupling
Mechanically driven fan
Attelage semoirs et distributeurs hydrauliques
Soufflerie mécanique
Hydraulische beremming
Hydraulic breaking system
Circuit hydraulique freinage
Metalen rooster
Metal grid
Grille métallique
MTR
COMPUTERS - MONITORS - ÉCRANS
MCE 6000/12000
• Controle van het zaaien in de rij
• Zaaidichtheid (aantal zaden per Ha)
• Perceel- en totale oppervlakte weergave
• Gemiddelde zaaiafstand voor alle rijen en voor de opgevraagde atieve rij
• In- en uitschakelen van individuele rijen
• Row seeding control alarm
• Seeding density (number of seeds per m²)
• Partial and total worked area (ha)
• Average seeding distance (cm) for all rows or for each active row
• Preset for mounting row-exclusion accessory
• Alarme contrôle graine par rang
• Densité de semis (nombre de graines par m²)
• Zone travaillée partielle et totale (ha)
• Distance de semis (cm) moyenne de tous les rangs ou de chaque rang actif
• Prédisposé pour accessoires fermeture de rangs
V24000 - SERIO
• Controle van het zaaien in de rij
• Zaaidichtheid ( aantal zaden per Ha)
• Perceel- en totale oppervlakte weergave
• Gemiddelde zaaiafstand voor alle rijen en voor de opgevraagde actieve rij
• Werksnelheid
• Afgelegde weg
• Row seeding control alarm
• Seeding density (number of seeds per m²)
• Partial and total worked area (ha)
• Average seeding distance (cm) for all rows or for each active row
• Working speed (km/h)
• Working distance (m)
• Alarme contrôle graine par rang
• Densité de semis (nombre de graines par m²)
• Zone travaillée partielle et totale (ha)
• Distance de semis (cm) moyenne de tous les rangs ou de chaque rang actif
• Vitesse de travail (km/h)
• Distance parcourue (m)
ZAAISCHIJVEN - SEEDING DISCS - DISQUES DE SEMIS
Distanza di semina
Seeding distance
Distance de semis
Nr°
Ø
Zaden
Seeds
Cultures
20
2,5
Zonnebloem
Sunflower
Tournesol
20
3,5
Katoen - Suikermaïs (kleine)
Cotton - Corn (Little)
Coton - Mais (Petit)
20
5,5
Maïs (grote) - Peulvruchten - Bonen Pinda’s
Corn (Big) - Pulses - Beans - Peanut
Mais (Gros) - Pois chiches - Haricot - Peanut
20
7
Pinda’s - Lupine
Peanut - Lupin
Peanut - Lupin
26
2,5
Zonnebloem
Sunflower
Tournesol
26
3,5
Katoen - Suikermaïs (kleine)
Cotton - Corn (Little)
Coton - Mais (Petit)
26
4,5
Maïs
Corn
Mais
36
1
Tomaat
Tomato
Tomate
36
1,5
Linzen - Komkommer – Gepilleerd
tomatenzaad ø 2,5÷3,5 mm
Lentil - Cucumber - Tomato pilled
ø 2,5 ÷ 3,5 mm
Lentille - Concombre - Tomate enrob
ø 2,5 ÷ 3,5 mm
36
2,1
Bieten - Pompoen - Meloen - Watermeloen
Distel - Sorghum - Sesam
Beets - Squash - Melon - Watermelon Thistle - Sorghum - Sesame
Betteraves - Courgette - Melon - Past que Chardon - Sorgho - Sésame
36
2,5
Gepilleerd tomatenzaad ø 3,5÷4,5 mm Ginseng
Tomato pilled ø 3,5÷4,5 mm - Ginseng
Tomate enrob ø 3,5÷4,5 mm - Ginseng
36
3,5
Bonen (klein) - Erwten - Sojabonen
Beans (little) - Peas - Soyabeans
Haricot (Petit) - Pois - Soja
36
4,5
Bonen - Erwten - En veldbonen
Beans - Peas - Field bean
Haricot - Pois - Féverole
36
5,5
Bonen
Beans
Haricot
52
4,25
Sojabonen
Soyabeans
Soja
72
2,1
Snijbiet - Sorghum
Swiss Chard - Sorghum
Poir - Sorgho
min. 2,9 cm.
Haricot (Petit) - Soja
max. 11,6 cm.
72
3,5
Bonen (klein) - Sojabonen
Beans (Little) - Soyabeans
min. 10,4 cm.
max. 41,7 cm.
min. 8 cm.
max. 32,1 cm.
min. 5,8 cm.
max. 23,2 cm.
min. 4 cm.
max. 16 cm.
Anticorrosie verf,
metalen delen van
cataforese behandeling
High-resistance anti-corrosion
paint applied by cataphoresis
on metal parts
Peinture anticorrosion haute
résistance, traitement par
cataphorèse des composante
métalliques
10-09 Cod. W19580093R - Dipartimento Marketing Maschio Gaspardo
MASCHIO GASPARDO S.p.A.
Registered Office
Via Marcello, 73
35011 Campodarsego - Padova - Italy
Tel. +39 049 9289810 - Fax +39 049 9289900
Production plant
Via Mussons, 7
I - 33075 Morsano al Tagliamento (PN) Italy
Tel. +39 0434 695410 - Fax +39 0434 695425
e-mail: [email protected]
http://www.maschionet.com
Agropak bvba / sprl
schoebroekstraat 58
B - 3583 Paal - Beringen
tel.: 011/45.07.20 fax : 011/42.96.76
e-mail : [email protected]
website : www.agropak.be
Alcune foto ed immagini, per esigenze grafiche e di chiarezza, non presentano montate le protezioni “CE” / For graphic reasons, some pictures and images do not show the “EC” safety guards. /
Sur certaines photos et images, en raison d’exigences graphiques et d’un besoin de clareté, les protections “CE” ne sont pas représentées.
DEALER:
I dati tecnici riportati e i modelli presentati in questo catalogo si intendono non impegnativi. Ci riserviamo il diritto di modificarli senza obbligo di preavviso. / Technical datas and models shown into this catalogue are not binding. We reserve the right to revise the contents of this catalogue, to amend or improve
the speficiations without notice. / Les illustrations, les descriptions et les données n’engagent absolument pas. Gaspardo Seminatrici SpA se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses matériels sans préavis.