詩歌 688 福音 - 寶血 (英 1007) 一 曾否就主,求祂洗淨你罪愆? 曾否在羔羊血洗清潔?曾否信主, 接祂進入你心間?曾否在羔羊血洗清潔 (副) 曾否在羔羊血,在羔羊有能血洗清潔? 你的衣裳是否潔白猶如雪? 曾否在羔羊血洗清潔? 詩歌 688 福音 - 寶血 (英 1007) 二 曾否蒙主賜你赦罪的恩典? 曾否在羔羊血洗清潔? 曾否因主 替你受死而心安? 曾否在羔羊血洗清潔? (副) 曾否在羔羊血,在羔羊有能血洗清潔? 你的衣裳是否潔白猶如雪? 曾否在羔羊血洗清潔?

Download Report

Transcript 詩歌 688 福音 - 寶血 (英 1007) 一 曾否就主,求祂洗淨你罪愆? 曾否在羔羊血洗清潔?曾否信主, 接祂進入你心間?曾否在羔羊血洗清潔 (副) 曾否在羔羊血,在羔羊有能血洗清潔? 你的衣裳是否潔白猶如雪? 曾否在羔羊血洗清潔? 詩歌 688 福音 - 寶血 (英 1007) 二 曾否蒙主賜你赦罪的恩典? 曾否在羔羊血洗清潔? 曾否因主 替你受死而心安? 曾否在羔羊血洗清潔? (副) 曾否在羔羊血,在羔羊有能血洗清潔? 你的衣裳是否潔白猶如雪? 曾否在羔羊血洗清潔?

詩歌 688 福音 - 寶血 (英 1007) 一
曾否就主,求祂洗淨你罪愆?
曾否在羔羊血洗清潔?曾否信主,
接祂進入你心間?曾否在羔羊血洗清潔
(副)
曾否在羔羊血,在羔羊有能血洗清潔?
你的衣裳是否潔白猶如雪?
曾否在羔羊血洗清潔?
詩歌 688 福音 - 寶血 (英 1007) 二
曾否蒙主賜你赦罪的恩典?
曾否在羔羊血洗清潔?
曾否因主 替你受死而心安?
曾否在羔羊血洗清潔?
(副)
曾否在羔羊血,在羔羊有能血洗清潔?
你的衣裳是否潔白猶如雪?
曾否在羔羊血洗清潔?
詩歌 688 福音 - 寶血 (英 1007) 三
救主來時,你的衣裳是否白?
曾否在羔羊血洗清潔?
榮耀冠冕,你的頭額配否戴?
曾否在羔羊血洗清潔?
(副)
曾否在羔羊血,在羔羊有能血洗清潔?
你的衣裳是否潔白猶如雪?
曾否在羔羊血洗清潔?
詩歌 688 福音 - 寶血 (英 1007) 四
加略泉源為著罪人正流淌,
曾否在羔羊血洗清潔?
污穢衣裳,不該還留在身上!
曾否在羔羊血洗清潔?
(副)
曾否在羔羊血,在羔羊有能血洗清潔?
你的衣裳是否潔白猶如雪?
曾否在羔羊血洗清潔?