Much Ado about EMU 麻烦不断的欧洲货币联盟 Andrew K. Rose 安德鲁 K 罗斯 University of California, Berkeley 加州大学伯克利分校 Haas School of Business 哈斯商学院 Andrew Rose , EMU.
Download ReportTranscript Much Ado about EMU 麻烦不断的欧洲货币联盟 Andrew K. Rose 安德鲁 K 罗斯 University of California, Berkeley 加州大学伯克利分校 Haas School of Business 哈斯商学院 Andrew Rose , EMU.
Much Ado about EMU 麻烦不断的欧洲货币联盟 Andrew K. Rose 安德鲁 K 罗斯 University of California, Berkeley 加州大学伯克利分校 Haas School of Business 哈斯商学院 Andrew Rose , EMU 1 Objectives 目标 • Why was there a Euro Crisis? 为什么会有欧元危机? • Is the Crisis over now? 欧元危机现在结束了吗? • Why should the rest of the world care? 世界其他地区为什么要关注欧元危机? Andrew Rose, EMU 2 Recently, Good News from Greece 最近,希腊传来了好消息 • Recession expected to end in 2014 希腊的经济衰退预期在2014年结束 • Primary (before interest payments) government budget surplus “基层政府预算”实现盈利(在支付利息之前的政府预算) • New bond issue in April 在2014年4月颁发的政府债券 – 5-year notes, oversubscribed, low rates 5年期债券,超额认购,利率很低 Andrew Rose, EMU 3 Greek Interest Rates Have Declined 希腊政府债券的利率已经降低了 Andrew Rose, EMU 4 So Have Other European Rates 欧洲其他国家的政府债券利率也降低了 Andrew Rose, EMU 5 Understanding the European Crisis 对欧元危机的理解 • What are now the risks of a European Sovereign Debt Crisis? 现在的欧洲主权债务危机是什么? – Financial Markets now think risks are both low and falling 金融市场现在普遍认为欧洲主权债务危机的风险很低,并且还在继续 降低 – However, Economic and Political Fundamentals remain poor 但是,总体的经济情况和政治环境还很差 – Who’s Right? The Markets or the Fundamentals? 谁是正确的?金融市场还是总体情况? – Why should China – and the rest of the world – care? 为什么中国,还有世界其他国家,要关注欧元危机? Andrew Rose, EMU 6 Overview 欧元危机概况 • What are the underlying causes? 欧元危机的主要原因是什么? – Mostly Political, also Economic, and Financial 主要是政治原因,当然也有经济和金融的因素 • Are the policy makers and markets correct in their diagnoses? 政策制定者和市场对欧元危机的诊断是正确的吗? – Probably Not 很可能不是 • What are the potential implications for Europe and the rest of the world? 那对于欧洲国家和世界其他国家的潜在影响是什么? – Potentially disastrous 很可能是灾难 Andrew Rose, EMU 7 Beware Greeks Bearing Bonds 关注希腊政府债券 • Sovereign default was inevitable 主权债务违约曾经是不可避免的 – So far voluntary; “disorderly” to come? 到目前为止是自愿的;将要“无序性”地发生吗? • Current Greek 10-yr bond ≈5% (way down) 当前希腊政府10年期债券的利率大约为5%(比以前低了很多) – German ≈1.5% (US, UK, Japan very low too) 德国的政府债券利率大约为1.5%(美国,英国和日本的也很低) • Government Debt unsustainable (≈175% GDP) 政府的负债水平不可持续(大约为年GDP的175%) – German ≈ 80% 德国是大约80% • Big government deficits (≈4% GDP) imply continuing deterioration 政府大规模财政预算赤字(大约为GDP的4%)意味着持续的恶化 – German ≈ 0% 德国的政府赤字大约为0% Andrew Rose, EMU 8 How Could This Happen? 这是怎么发生的? • European Monetary Union (EMU) created by International “Maastricht” Treaty of 1992 欧洲货币联盟(EMU)是基于1992年签署的马斯特里赫特条约 而建立的 • Article 103 (“No Bail-Out”) 马斯特里赫特条约的第103条(“不救援条款”) – “… neither the Community nor any Member State is liable for or can assume the commitments of any other Member State” “… 整个联盟或是联盟中的任何一个国家都将不会对联盟中的其他国 家的债务负责,或者承担其他国家的债务” • But when push came to shove, spirit of Treaty violated 但是,当强大的压力到来的时候,条约的精神被违反了 Andrew Rose, EMU 9 Evolving E-Bailout Institutions 发展中的E-救援机构 • European Financial Stabilization Mechanism (EFSM) – EC funds (from EU budget) of €60 bn • European Financial Stability Facility (EFSF) – May 2010: to “safeguard financial stability in Europe” – Can issue €440 bn of bonds, guaranteed by members, to lend to members “in difficulty” who request help, s.t. EC, ECB, IMF (“troika”) conditionality – Greece requested and received rescue package from EU/IMF (€110 bn), May 2010 – Second package in 2012; another surely coming – Ireland and Portugal followed • European Stability Mechanism (ESM) – Permanent bailout kitty aka “Firewall” – Increased in late March 2012 to €500b, started 7/2012, fully ready by 2014 – Probably still too small (German objections; France + others wanted €1 tn) – EFSF + ESM limit is €700 bn – Draghi, Sept 2012: ESM approval implies unlimited ECB support, will do “what it takes” • European Monetary Fund (EMF) started July 2012 • Banking Union (ECB at center) starting soon Andrew Rose, EMU 10 Evolving E-Bailout Institutions 发展中的E-救援机构 • 欧洲金融稳定机制 (EFSM) – (从欧盟的财政预算中得到的)总额为600亿欧元的欧盟委员会(EC)基金 • 欧洲金融稳定基金 (EFSF) – 2010年5月:为了“保护欧洲金融的稳定” – 可以发行价值4,400亿欧元的债券,债券由成员国担保,提供给那些“处于困境中”并 申请帮助的成员国,需要满足欧盟,欧洲中央银行,和国际货币基金组织(三驾马车) 的条件 – 希腊在2010年5月提出了申请,并收到了欧盟和国币货币基金组织提供的价值1,100 亿欧元的救助方案 – 2012年收到了第二个救助方案;另外一个也一定会收到 – 爱尔兰和葡萄牙继希腊之后也收到了救援 • 欧洲稳定机制 (ESM) – 永久性救助机制,又名“防火墙” – 在2012年3月底增加至5,000亿欧元,在2012年7月开始,2014年完全准备就绪 – 很可能还不够(德国反对,但是法国和其他国家希望增加至一万亿欧元) – EFSF和ESM的援助借款总额是7,000亿欧元 – 德拉吉(Draghi)在2012年9月表示:ESM的建立实际上保证了欧洲中央银行没有上限的支持, 无论需要做什么,我们都会做” • • 欧洲货币基金(EMF)于2012年7月开始运行 银行联盟(欧洲中央银行处于中心)即将开始 Andrew Rose, EMU 11 How Did We Get Here? 我们怎么走到这里的? • Important to Understand Membership Requirements for EMU (正确)理解成为欧洲货币联盟成员的条件非常重要 • Five “Convergence Criteria” required for entry 需要满足五项“趋同标准” • To be applied by the “Council of Ministers” 由欧盟部长理事会决定 • Technically Economic, but Highly Politicized 技术上讲经济性很强,但是实际上非常政治化 Andrew Rose, EMU 12 Convergence Criteria, 1 趋同标准一 Institutions 机构 – Central bank independence 独立的中央银行 – Easy! 很容易 Andrew Rose, EMU 13 Convergence Criteria, 2 趋同标准二 Inflation 通货膨胀水平 – CPI inflation within 1.5% of target 消费价格指数在目标范围的1.5%之内 – Target is average inflation of three countries with lowest inflation 消费价格指数的目标是三个通货膨胀水平最低的国家的 消费价格指数的平均值 – Still easy! 仍然很容易 Andrew Rose, EMU 14 Convergence Criteria, 3 趋同标准三 Interest Rates 利率水平 – Average long-term interest rates within 2% of target; 长期利率水平在目标范围的2%之内 – Target is average long-term interest rate of the three low-inflation countries 长期利率水平目标是三个通货膨胀水平最低的国家的长期利率的平 均值 – Note: some “wiggle-room” for sovereign risk premia 注意:这里包含一些主权风险溢价的回旋余地 – Again, easy! 还是很容易! Andrew Rose, EMU 15 Convergence Criteria, 4 趋同标准四 Exchange Rates 汇率 – Fixed Exchange Rates within “normal bounds” (15%!) 固定汇率在“正常范围”以内(15%!) – No realignment within last two years 在过去两年之内没有进行过重新调整 – Once more: easy! 再一次:还是很容易! Andrew Rose, EMU 16 Convergence Criteria, 5 趋同标准五 Fiscal Positions 财政状况 •Members must have “Sustainable Government Financial Position” defined as: 成员国必须具备“可持续的政府财政状况”,定义为: a) Flow: Deficit/GDP ratio of less than 3%, and 流动性:财政赤字占GDP的比率要小于3%,并且 b) Stock: Debt/GDP ratio of less than 60% 存量:负债占GDP的比率小于60% – “Escape clauses” exist for “temporary circumstances” or declining debt 在临时情况下或债务水平不断降低的情况下,存在“逃避条款” •Not so easy!不是很容易! – – Most scraped in 许多成员国凑合着加入 Greece lied its way in (Official EC report on 2009 data)希腊政府通过撒谎而加入(欧 盟2009年正式报告) Andrew Rose, EMU 17 Stability (and Growth) Pact 稳定(与增长)协定 • EMU “Ins” should maintain deficits of less than 3% GDP while in EMU or face penalties 欧洲货币联盟的成员国必须将其财政赤字控制在国内生产总值的3%以下,否则将 面临处罚 – German origins 德国最先提出 – Implies pro-cyclic fiscal policy (!) 意味着亲周期性财政政策 • Widely flouted by large countries in practice 在实际操作过程中,广受经济大国的忽略 – France ‘03-’07, Germany ‘03-’06, Italy ‘03-? 法国 ’03’-07,德国’03’-06,意大利‘03-? – Also breaches by Greece, Netherlands, Portugal 希腊,荷兰,和葡萄牙也违反了协定的规定 – Reformed slightly in 2005 在2005年稍微做了改变 – Revived at summit in December 2011, via “Six Pack” (2011) and surveillance in “Two Pack” (2012) 在2011年12月的峰会上,通过2011年的“六部立法”和2012年通过的“两部立法”得到了 重生 Andrew Rose, EMU 18 Hence More Fiscal Austerity 因此得到了更多的财政紧缩 • Considerable pressure on Greece to raise taxes, cut spending (and exacerbate 6-yr recession) 希腊政府面临巨大的压力来增加税收和削减开支(从而加剧了长达六年的经济衰 退) – Portugal, Spain, Ireland too 葡萄牙,西班牙和爱尔兰面临同样的情况 – German View: Roasting the Meat (or Burning it?) 德国人的看法:把肉烤一烤(或者烤糊了?) • But … will this work? 但是… 这些措施能奏效吗? – The markets are beginning to think so 市场开始相信这些措施已经开始奏效了 – Many commentators disagree with markets 但是很多评论家对市场的看法并不认同 • Right way to approach the problem? 那应当怎样来解决这个问题呢? Andrew Rose, EMU 19 How Should One Think about EMU? 我们应当怎样看待欧洲货币联盟? • Economists (and Berkeley-Haas students) usually ask two questions on EMU 经济学家(还有伯克利哈斯商学院的学生)通常会针对EMU问 这两个问题: 1. “Do European Countries look like an ‘Optimum Currency Area’?” “所有的欧洲国家看起来像是一个‘最优货币区’吗?” 2. “Are European Countries similar to American Regions?” “欧洲国家和美洲地区看起来是不是很相似?” Andrew Rose, EMU 20 “Optimum Currency Areas” 最优货币区 • Mundell’s Nobel Idea: When are two regions more likely to gain from common currency? 蒙代尔获得诺贝尔经济学奖的观点:什么时候两个地区将从统一的货币中 获益? 1. If they share deep trade links and 如果它们分享深入的贸易关系 – Single currency reduces transaction costs of trade 统一货币将减少交易成本 2. If they have similar business cycles 如果它们具有相同的商业周期 – Same monetary policy appropriate 相同的货币政策将具有合理性 Andrew Rose, EMU 21 But if Two Regions have Asymmetric Business Cycles … 但是如果两个地区具有不对称的商业周期 • Need to be able to Adjust to “Asymmetric Shocks” (good for one region, bad for another) 需要能够针对“非对称性冲击”进行调整(对一个地区有好处, 但是对另外一个地区不好) – Otherwise boom in one region causes inflation 如果不调整,那么一个地区的经济繁荣将演变为通货膨胀 – Recession in other causes unemployment 另外一个地区的经济衰退将增加失业率 • Costs of asymmetric business cycles can swamp (any) trade gains 针对非对称性冲击进行调整的成本有可能抵消掉任何贸易中 的获益 Andrew Rose, EMU 22 One Way to Adjust (to Asymmetric Business Cycles) 针对非对称性商业周期进行调整的一种方法 • Sharing risks 风险共享 – System of taxes/transfers 税收和转移的机制 – “Robin Hood” taxes rich, transfers to needy “罗宾汉式”的机制,向富人征税,然后转移给需要的人 – Relieves unemployment, inflation 减轻失业和通货膨胀的影响 • In principle, can do via private sector (international cross-holdings of assets) 理论上讲,可以通过私营机构实现(国际交叉持有资产) Andrew Rose, EMU 23 An Alternative Adjustment Method 另外一种调整方式 • Factor Mobility 要素流动 – Unemployed workers move to places of high demand 失业工人转移到高需求的地区 – Relieves unemployment and inflation 减缓失业和通货膨胀的影响 Andrew Rose, EMU 24 Mundell’s “Optimum Currency Area” 蒙代尔的“最优货币区”理论 1. Suppose business cycles are asymmetric, and 假设商业周期是不对称的,并且 2. There is a) little risk-sharing, and b) immobile labor, then a) 风险没有被分享,b) 劳动力不流动,还有 3. Gain from using differential monetary policy to smooth different shocks 能够从采用不同的货币政策来应对不同的冲击中获益 • Use different monies to adjust to different business cycles 通过使用不同的货币来真的不同的商业周期进行调整 • Evidence within countries (e.g., American regions) 在不同国家之内体现的证明(例如:美洲国家) • Evidence across countries (e.g., EMU) 在不同国家之间体现的证明(例如:欧盟国家) Andrew Rose, EMU 25 Fiscal Austerity is not the Solution 财政紧缩政策并不是解决方法 • It solves a different problem 它解决了一个不同的问题 • Greek problem is poor competitiveness 希腊的问题是她的竞争性不强 – Manifestations: current account deficit, slow growth, unemployment 表现形式:经常项目赤字,增长缓慢,高失业率 – Also true of other “Club Med” (Portugal …) 这些问题也体现在其他处于“地中海俱乐部”的国家身上(葡萄牙) • Classic example of “asymmetric shock” 是 “非对称冲击”的一个典型案例 Andrew Rose, EMU 26 Competitiveness within EMU 欧盟国家的竞争力 1999 2005 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Real effective exchange rate 实际有效汇率(2010 = 100) Germany 101.3 100.0 101.5 102.3 97.3 96.5 93.0 94.5* Greece 94.5 100.0 105.4 106.9 106.7 107.5 104.1 103.2* Portugal 92.7 100.0 102.7 102.1 100.0 100.8 99.5 99.8* Spain 90.9 100.0 106.1 106.3 103.7 104.3 102. 101.2* Current account balance 经常项目余额(% of GDP) Germany -1.3 5.1 6.2 6.0 6.3 6.2 7.0 8.0* Greece -5.5 -7.6 -15.0 -11.2 -10.3 -9.9 -3.5 -.7* Portugal -8.7 -10.3 -12.7 -11.0 -10.0 -7.1 -1.6 -3.0* Spain -2.9 -7.4 -9.7 -4.8 -4.6 -3.5 -1.1 -1.9* Unemployment Rate 失业率 Germany 8.4 11.1 7.5 7.7 7.1 5.9 5.2 5.1* Greece 11.7 9.8 7.7 9.5 12.5 17.7 27.6 26.7* Portugal 4.4 7.6 7.6 9.5 10.8 12.7 15.6 15.3* Spain 15.6 9.2 11.3Andrew Rose, 18.0EMU 20.1 21.6 26.0 26.0* 27 Youth Unemployment In Particular 特别是年轻人的失业率情况 Andrew Rose, EMU 28 Bottom Line 结论 • Greece has a fiscal problem 希腊面临着一个财政问题 – Continuing Poor Reputation (Greece has been in default half the time since its 1830 independence) 持续性的声誉不佳的问题(希腊自从其1830年独立以来,一半的时间内都处于财政违约 的情况下) – But solving it (if possible) won’t restore growth 但是,解决财政问题并不能够恢复其经济增长 – Difficult to sustaining pro-cyclic fiscal policy 难以维持亲周期性的财政政策 • Real problem: poor competitiveness limits growth, employment (Portugal, Spain too!) 真正的问题:竞争力不强导致增长缓慢,高失业率(葡萄牙和西班牙的情况一样!) – Bubble overhangs also 存在经济泡沫的风险 • No easy solution for that (针对这个问题)没有什么简单的解决办法 Andrew Rose, EMU 29 Current Situation Unsustainable 目前的状况难以持续 • Could be an “orderly” Greek debt “restructuring” to reduce debt 有可能成为一个“秩序性”的希腊债务“重组”来减少债务 – But bondholders have already suffered 但是希腊政府债券的持有人已经受苦了 • Status Quo seems politically unsustainable 在政治上现状变得难以维持 – 6-year long recession, continued austerity 长达6年的经济衰退,持续性的财政紧缩 – Unemployment > 25% 失业率大于25% – 35% of Greeks live in poverty 高达35%的希腊人生活于贫困之中 • Impossible to imagine an orderly “GrExit” (Greek exit from Euro) 很难想象一种有秩序的“希腊退出欧元”的情况出现 Andrew Rose, EMU 30 Serious Crisis could be Inevitable 更严重的危机有可能不可避免 • Could easily be worse than Lehman 风险有可能比雷曼的更差 – A crisis in a small country with much backing instead of small Investment bank 希腊是一个受到很多支持的小国家,而不是一个小型投资 银行 • Jump in Global Price of Risk disastrous then 有可能带来全球风险价格的灾难 – But global environment not the same as 2008 但是现在全球的环境已经不同于2008年 Andrew Rose, EMU 31 Next Time Could Easily be Worse 下一次危机很容易比现在更差 • Weaker Global Economy 一个比现在更弱的全球经济环境 – Continued Overhang from Financial Crisis 金融危机给我们带来的持续性的问题 • Nominal Interest Rates ≈ 0 in US, UK, Japan, EMU 在美国,英国,日本,和欧洲的名义利率接近为零 • Less Fiscal space, more debt 更少的财政余额,更多的债务 • Undercapitalized Banks, especially in Europe 资本不足的银行,特别是欧洲的银行 – Possible European deflation 在欧洲很可能发生通货紧缩 – Slowdown in Emerging Markets, especially China 在新兴市场中出现经济增长缓慢,特 别是中国 • Contagion converts any substantive financial crisis into a global crisis quickly 传染性将很快把任何一个独立的金融危机转化为一个全球危机 Andrew Rose, EMU 32