Much Ado about EMU 麻烦不断的欧洲货币联盟 Andrew K. Rose 安德鲁 K 罗斯 University of California, Berkeley 加州大学伯克利分校 Haas School of Business 哈斯商学院 Andrew Rose , EMU.

Download Report

Transcript Much Ado about EMU 麻烦不断的欧洲货币联盟 Andrew K. Rose 安德鲁 K 罗斯 University of California, Berkeley 加州大学伯克利分校 Haas School of Business 哈斯商学院 Andrew Rose , EMU.

Much Ado about EMU
麻烦不断的欧洲货币联盟
Andrew K. Rose
安德鲁 K 罗斯
University of California, Berkeley
加州大学伯克利分校
Haas School of Business
哈斯商学院
Andrew Rose , EMU
1
Objectives
目标
• Why was there a Euro Crisis?
为什么会有欧元危机?
• Is the Crisis over now?
欧元危机现在结束了吗?
• Why should the rest of the world care?
世界其他地区为什么要关注欧元危机?
Andrew Rose, EMU
2
Recently, Good News from Greece
最近,希腊传来了好消息
• Recession expected to end in 2014
希腊的经济衰退预期在2014年结束
• Primary (before interest payments)
government budget surplus
“基层政府预算”实现盈利(在支付利息之前的政府预算)
• New bond issue in April
在2014年4月颁发的政府债券
– 5-year notes, oversubscribed, low rates
5年期债券,超额认购,利率很低
Andrew Rose, EMU
3
Greek Interest Rates Have Declined
希腊政府债券的利率已经降低了
Andrew Rose, EMU
4
So Have Other European Rates
欧洲其他国家的政府债券利率也降低了
Andrew Rose, EMU
5
Understanding the European Crisis
对欧元危机的理解
• What are now the risks of a European Sovereign Debt Crisis?
现在的欧洲主权债务危机是什么?
– Financial Markets now think risks are both low and falling
金融市场现在普遍认为欧洲主权债务危机的风险很低,并且还在继续
降低
– However, Economic and Political Fundamentals remain poor
但是,总体的经济情况和政治环境还很差
– Who’s Right? The Markets or the Fundamentals?
谁是正确的?金融市场还是总体情况?
– Why should China – and the rest of the world – care?
为什么中国,还有世界其他国家,要关注欧元危机?
Andrew Rose, EMU
6
Overview
欧元危机概况
• What are the underlying causes?
欧元危机的主要原因是什么?
– Mostly Political, also Economic, and Financial
主要是政治原因,当然也有经济和金融的因素
• Are the policy makers and markets correct in their diagnoses?
政策制定者和市场对欧元危机的诊断是正确的吗?
– Probably Not
很可能不是
• What are the potential implications for Europe and the rest of the world?
那对于欧洲国家和世界其他国家的潜在影响是什么?
– Potentially disastrous
很可能是灾难
Andrew Rose, EMU
7
Beware Greeks Bearing Bonds
关注希腊政府债券
• Sovereign default was inevitable
主权债务违约曾经是不可避免的
– So far voluntary; “disorderly” to come?
到目前为止是自愿的;将要“无序性”地发生吗?
• Current Greek 10-yr bond ≈5% (way down)
当前希腊政府10年期债券的利率大约为5%(比以前低了很多)
– German ≈1.5% (US, UK, Japan very low too)
德国的政府债券利率大约为1.5%(美国,英国和日本的也很低)
• Government Debt unsustainable (≈175% GDP)
政府的负债水平不可持续(大约为年GDP的175%)
– German ≈ 80%
德国是大约80%
• Big government deficits (≈4% GDP) imply continuing deterioration
政府大规模财政预算赤字(大约为GDP的4%)意味着持续的恶化
– German ≈ 0%
德国的政府赤字大约为0%
Andrew Rose, EMU
8
How Could This Happen?
这是怎么发生的?
• European Monetary Union (EMU) created by International
“Maastricht” Treaty of 1992
欧洲货币联盟(EMU)是基于1992年签署的马斯特里赫特条约
而建立的
• Article 103 (“No Bail-Out”)
马斯特里赫特条约的第103条(“不救援条款”)
– “… neither the Community nor any Member State is liable for or can
assume the commitments of any other Member State”
“… 整个联盟或是联盟中的任何一个国家都将不会对联盟中的其他国
家的债务负责,或者承担其他国家的债务”
• But when push came to shove, spirit of Treaty violated
但是,当强大的压力到来的时候,条约的精神被违反了
Andrew Rose, EMU
9
Evolving E-Bailout Institutions
发展中的E-救援机构
• European Financial Stabilization Mechanism (EFSM)
– EC funds (from EU budget) of €60 bn
• European Financial Stability Facility (EFSF)
– May 2010: to “safeguard financial stability in Europe”
– Can issue €440 bn of bonds, guaranteed by members, to lend to members “in
difficulty” who request help, s.t. EC, ECB, IMF (“troika”) conditionality
– Greece requested and received rescue package from EU/IMF (€110 bn), May
2010
– Second package in 2012; another surely coming
– Ireland and Portugal followed
• European Stability Mechanism (ESM)
– Permanent bailout kitty aka “Firewall”
– Increased in late March 2012 to €500b, started 7/2012, fully ready by 2014
– Probably still too small (German objections; France + others wanted €1 tn)
– EFSF + ESM limit is €700 bn
– Draghi, Sept 2012: ESM approval implies unlimited ECB support, will do “what it takes”
• European Monetary Fund (EMF) started July 2012
• Banking Union (ECB at center) starting soon
Andrew Rose, EMU
10
Evolving E-Bailout Institutions
发展中的E-救援机构
•
欧洲金融稳定机制 (EFSM)
– (从欧盟的财政预算中得到的)总额为600亿欧元的欧盟委员会(EC)基金
• 欧洲金融稳定基金 (EFSF)
– 2010年5月:为了“保护欧洲金融的稳定”
– 可以发行价值4,400亿欧元的债券,债券由成员国担保,提供给那些“处于困境中”并
申请帮助的成员国,需要满足欧盟,欧洲中央银行,和国际货币基金组织(三驾马车)
的条件
– 希腊在2010年5月提出了申请,并收到了欧盟和国币货币基金组织提供的价值1,100
亿欧元的救助方案
– 2012年收到了第二个救助方案;另外一个也一定会收到
– 爱尔兰和葡萄牙继希腊之后也收到了救援
• 欧洲稳定机制 (ESM)
– 永久性救助机制,又名“防火墙”
– 在2012年3月底增加至5,000亿欧元,在2012年7月开始,2014年完全准备就绪
– 很可能还不够(德国反对,但是法国和其他国家希望增加至一万亿欧元)
– EFSF和ESM的援助借款总额是7,000亿欧元
– 德拉吉(Draghi)在2012年9月表示:ESM的建立实际上保证了欧洲中央银行没有上限的支持,
无论需要做什么,我们都会做”
•
•
欧洲货币基金(EMF)于2012年7月开始运行
银行联盟(欧洲中央银行处于中心)即将开始
Andrew Rose, EMU
11
How Did We Get Here?
我们怎么走到这里的?
• Important to Understand Membership Requirements for EMU
(正确)理解成为欧洲货币联盟成员的条件非常重要
• Five “Convergence Criteria” required for entry
需要满足五项“趋同标准”
• To be applied by the “Council of Ministers”
由欧盟部长理事会决定
• Technically Economic, but Highly Politicized
技术上讲经济性很强,但是实际上非常政治化
Andrew Rose, EMU
12
Convergence Criteria, 1
趋同标准一
Institutions
机构
– Central bank independence
独立的中央银行
– Easy!
很容易
Andrew Rose, EMU
13
Convergence Criteria, 2
趋同标准二
Inflation
通货膨胀水平
– CPI inflation within 1.5% of target
消费价格指数在目标范围的1.5%之内
– Target is average inflation of three countries with lowest
inflation
消费价格指数的目标是三个通货膨胀水平最低的国家的
消费价格指数的平均值
– Still easy!
仍然很容易
Andrew Rose, EMU
14
Convergence Criteria, 3
趋同标准三
Interest Rates
利率水平
– Average long-term interest rates within 2% of target;
长期利率水平在目标范围的2%之内
– Target is average long-term interest rate of the three low-inflation
countries
长期利率水平目标是三个通货膨胀水平最低的国家的长期利率的平
均值
– Note: some “wiggle-room” for sovereign risk premia
注意:这里包含一些主权风险溢价的回旋余地
– Again, easy!
还是很容易!
Andrew Rose, EMU
15
Convergence Criteria, 4
趋同标准四
Exchange Rates
汇率
– Fixed Exchange Rates within “normal bounds”
(15%!)
固定汇率在“正常范围”以内(15%!)
– No realignment within last two years
在过去两年之内没有进行过重新调整
– Once more: easy!
再一次:还是很容易!
Andrew Rose, EMU
16
Convergence Criteria, 5
趋同标准五
Fiscal Positions
财政状况
•Members must have “Sustainable Government Financial Position” defined as:
成员国必须具备“可持续的政府财政状况”,定义为:
a)
Flow: Deficit/GDP ratio of less than 3%, and
流动性:财政赤字占GDP的比率要小于3%,并且
b)
Stock: Debt/GDP ratio of less than 60%
存量:负债占GDP的比率小于60%
–
“Escape clauses” exist for “temporary circumstances” or declining debt
在临时情况下或债务水平不断降低的情况下,存在“逃避条款”
•Not so easy!不是很容易!
–
–
Most scraped in 许多成员国凑合着加入
Greece lied its way in (Official EC report on 2009 data)希腊政府通过撒谎而加入(欧
盟2009年正式报告)
Andrew Rose, EMU
17
Stability (and Growth) Pact
稳定(与增长)协定
•
EMU “Ins” should maintain deficits of less than 3% GDP while in EMU or face
penalties
欧洲货币联盟的成员国必须将其财政赤字控制在国内生产总值的3%以下,否则将
面临处罚
– German origins 德国最先提出
– Implies pro-cyclic fiscal policy (!)
意味着亲周期性财政政策
• Widely flouted by large countries in practice
在实际操作过程中,广受经济大国的忽略
– France ‘03-’07, Germany ‘03-’06, Italy ‘03-?
法国 ’03’-07,德国’03’-06,意大利‘03-?
– Also breaches by Greece, Netherlands, Portugal
希腊,荷兰,和葡萄牙也违反了协定的规定
– Reformed slightly in 2005
在2005年稍微做了改变
– Revived at summit in December 2011, via “Six Pack” (2011) and surveillance in “Two
Pack” (2012)
在2011年12月的峰会上,通过2011年的“六部立法”和2012年通过的“两部立法”得到了
重生
Andrew Rose, EMU
18
Hence More Fiscal Austerity
因此得到了更多的财政紧缩
•
Considerable pressure on Greece to raise taxes, cut spending (and exacerbate 6-yr
recession)
希腊政府面临巨大的压力来增加税收和削减开支(从而加剧了长达六年的经济衰
退)
– Portugal, Spain, Ireland too
葡萄牙,西班牙和爱尔兰面临同样的情况
– German View: Roasting the Meat (or Burning it?)
德国人的看法:把肉烤一烤(或者烤糊了?)
• But … will this work?
但是… 这些措施能奏效吗?
– The markets are beginning to think so
市场开始相信这些措施已经开始奏效了
– Many commentators disagree with markets
但是很多评论家对市场的看法并不认同
• Right way to approach the problem?
那应当怎样来解决这个问题呢?
Andrew Rose, EMU
19
How Should One Think about EMU?
我们应当怎样看待欧洲货币联盟?
• Economists (and Berkeley-Haas students) usually ask two
questions on EMU
经济学家(还有伯克利哈斯商学院的学生)通常会针对EMU问
这两个问题:
1.
“Do European Countries look like an ‘Optimum Currency Area’?”
“所有的欧洲国家看起来像是一个‘最优货币区’吗?”
2.
“Are European Countries similar to American Regions?”
“欧洲国家和美洲地区看起来是不是很相似?”
Andrew Rose, EMU
20
“Optimum Currency Areas”
最优货币区
• Mundell’s Nobel Idea: When are two regions more likely to gain from
common currency?
蒙代尔获得诺贝尔经济学奖的观点:什么时候两个地区将从统一的货币中
获益?
1. If they share deep trade links and
如果它们分享深入的贸易关系
–
Single currency reduces transaction costs of trade
统一货币将减少交易成本
2. If they have similar business cycles
如果它们具有相同的商业周期
–
Same monetary policy appropriate
相同的货币政策将具有合理性
Andrew Rose, EMU
21
But if Two Regions have
Asymmetric Business Cycles …
但是如果两个地区具有不对称的商业周期
• Need to be able to Adjust to “Asymmetric Shocks” (good for
one region, bad for another)
需要能够针对“非对称性冲击”进行调整(对一个地区有好处,
但是对另外一个地区不好)
– Otherwise boom in one region causes inflation
如果不调整,那么一个地区的经济繁荣将演变为通货膨胀
– Recession in other causes unemployment
另外一个地区的经济衰退将增加失业率
• Costs of asymmetric business cycles can swamp (any) trade
gains
针对非对称性冲击进行调整的成本有可能抵消掉任何贸易中
的获益
Andrew Rose, EMU
22
One Way to Adjust
(to Asymmetric Business Cycles)
针对非对称性商业周期进行调整的一种方法
• Sharing risks
风险共享
– System of taxes/transfers
税收和转移的机制
– “Robin Hood” taxes rich, transfers to needy
“罗宾汉式”的机制,向富人征税,然后转移给需要的人
– Relieves unemployment, inflation
减轻失业和通货膨胀的影响
• In principle, can do via private sector (international cross-holdings
of assets)
理论上讲,可以通过私营机构实现(国际交叉持有资产)
Andrew Rose, EMU
23
An Alternative Adjustment Method
另外一种调整方式
• Factor Mobility
要素流动
– Unemployed workers move to places of high
demand
失业工人转移到高需求的地区
– Relieves unemployment and inflation
减缓失业和通货膨胀的影响
Andrew Rose, EMU
24
Mundell’s “Optimum Currency Area”
蒙代尔的“最优货币区”理论
1. Suppose business cycles are asymmetric, and
假设商业周期是不对称的,并且
2. There is a) little risk-sharing, and b) immobile labor, then
a) 风险没有被分享,b) 劳动力不流动,还有
3. Gain from using differential monetary policy to smooth different
shocks
能够从采用不同的货币政策来应对不同的冲击中获益
• Use different monies to adjust to different business cycles
通过使用不同的货币来真的不同的商业周期进行调整
• Evidence within countries (e.g., American regions)
在不同国家之内体现的证明(例如:美洲国家)
• Evidence across countries (e.g., EMU)
在不同国家之间体现的证明(例如:欧盟国家)
Andrew Rose, EMU
25
Fiscal Austerity is not the Solution
财政紧缩政策并不是解决方法
• It solves a different problem
它解决了一个不同的问题
• Greek problem is poor competitiveness
希腊的问题是她的竞争性不强
– Manifestations: current account deficit, slow growth, unemployment
表现形式:经常项目赤字,增长缓慢,高失业率
– Also true of other “Club Med” (Portugal …)
这些问题也体现在其他处于“地中海俱乐部”的国家身上(葡萄牙)
• Classic example of “asymmetric shock”
是 “非对称冲击”的一个典型案例
Andrew Rose, EMU
26
Competitiveness within EMU
欧盟国家的竞争力
1999
2005
2008
2009
2010
2011
2012
2013
Real effective exchange rate 实际有效汇率(2010 = 100)
Germany
101.3
100.0
101.5
102.3
97.3
96.5
93.0
94.5*
Greece
94.5
100.0
105.4
106.9
106.7
107.5
104.1
103.2*
Portugal
92.7
100.0
102.7
102.1
100.0
100.8
99.5
99.8*
Spain
90.9
100.0
106.1
106.3
103.7
104.3
102.
101.2*
Current account balance 经常项目余额(% of GDP)
Germany
-1.3
5.1
6.2
6.0
6.3
6.2
7.0
8.0*
Greece
-5.5
-7.6
-15.0
-11.2
-10.3
-9.9
-3.5
-.7*
Portugal
-8.7
-10.3
-12.7
-11.0
-10.0
-7.1
-1.6
-3.0*
Spain
-2.9
-7.4
-9.7
-4.8
-4.6
-3.5
-1.1
-1.9*
Unemployment Rate 失业率
Germany
8.4
11.1
7.5
7.7
7.1
5.9
5.2
5.1*
Greece
11.7
9.8
7.7
9.5
12.5
17.7
27.6
26.7*
Portugal
4.4
7.6
7.6
9.5
10.8
12.7
15.6
15.3*
Spain
15.6
9.2
11.3Andrew Rose,
18.0EMU
20.1
21.6
26.0
26.0*
27
Youth Unemployment In Particular
特别是年轻人的失业率情况
Andrew Rose, EMU
28
Bottom Line
结论
• Greece has a fiscal problem
希腊面临着一个财政问题
– Continuing Poor Reputation (Greece has been in default half the time since its 1830
independence)
持续性的声誉不佳的问题(希腊自从其1830年独立以来,一半的时间内都处于财政违约
的情况下)
– But solving it (if possible) won’t restore growth
但是,解决财政问题并不能够恢复其经济增长
– Difficult to sustaining pro-cyclic fiscal policy
难以维持亲周期性的财政政策
•
Real problem: poor competitiveness limits growth, employment (Portugal, Spain
too!)
真正的问题:竞争力不强导致增长缓慢,高失业率(葡萄牙和西班牙的情况一样!)
– Bubble overhangs also 存在经济泡沫的风险
•
No easy solution for that (针对这个问题)没有什么简单的解决办法
Andrew Rose, EMU
29
Current Situation Unsustainable
目前的状况难以持续
• Could be an “orderly” Greek debt “restructuring” to reduce debt
有可能成为一个“秩序性”的希腊债务“重组”来减少债务
– But bondholders have already suffered
但是希腊政府债券的持有人已经受苦了
• Status Quo seems politically unsustainable
在政治上现状变得难以维持
– 6-year long recession, continued austerity
长达6年的经济衰退,持续性的财政紧缩
– Unemployment > 25% 失业率大于25%
– 35% of Greeks live in poverty 高达35%的希腊人生活于贫困之中
• Impossible to imagine an orderly “GrExit” (Greek exit from Euro)
很难想象一种有秩序的“希腊退出欧元”的情况出现
Andrew Rose, EMU
30
Serious Crisis could be Inevitable
更严重的危机有可能不可避免
• Could easily be worse than Lehman
风险有可能比雷曼的更差
– A crisis in a small country with much backing instead of
small Investment bank
希腊是一个受到很多支持的小国家,而不是一个小型投资
银行
• Jump in Global Price of Risk disastrous then
有可能带来全球风险价格的灾难
– But global environment not the same as 2008
但是现在全球的环境已经不同于2008年
Andrew Rose, EMU
31
Next Time Could Easily be Worse
下一次危机很容易比现在更差
• Weaker Global Economy
一个比现在更弱的全球经济环境
– Continued Overhang from Financial Crisis
金融危机给我们带来的持续性的问题
• Nominal Interest Rates ≈ 0 in US, UK, Japan, EMU
在美国,英国,日本,和欧洲的名义利率接近为零
• Less Fiscal space, more debt
更少的财政余额,更多的债务
• Undercapitalized Banks, especially in Europe
资本不足的银行,特别是欧洲的银行
– Possible European deflation 在欧洲很可能发生通货紧缩
– Slowdown in Emerging Markets, especially China 在新兴市场中出现经济增长缓慢,特
别是中国
• Contagion converts any substantive financial crisis into a global crisis quickly
传染性将很快把任何一个独立的金融危机转化为一个全球危机
Andrew Rose, EMU
32